《舊唐書》 作者:劉昫年代:後晉4405   

《舊唐書》列傳 列傳·卷十四

高祖二十二子
李元吉,是高祖李淵的第四個兒子。太原起義後,被任命為太原郡太守,封為姑臧郡公。不久晉封為齊國公,任十五郡諸軍事、鎮北大將軍,留下鎮守太原,賦予他自行處理軍政事務的權力。

○隱太子建成衛王玄霸巢王元吉楚王智雲荊王元景漢王元昌酆王元亨周王元方徐王元禮韓王元嘉彭王元則鄭王元懿霍王元軌虢王鳳道王元慶鄧王元裕舒王元名魯王靈夔江王元祥密王元曉滕王元嬰
高祖武德元年(618),他晉封為齊王,任並州總管。武德二年(619),劉武周向南進攻汾州、晉州,高祖詔令右衛將軍宇文歆協助他鎮守並州。李元吉愛好打獵,裝載羅網的車子就有三十多輛,他曾說“我寧可三天不吃東西,不能一天不打獵”,還放縱他身邊的人掠奪百姓的財物。宇文歆多次勸阻但是不聽,就向高祖呈遞奏表說:“齊王在並州,經常穿上便裝出城,和竇誕一起遊樂打獵,踐踏農田莊稼,放縱身邊的人,公開掠奪百姓的財物,境內的家禽家畜,幾乎被他們搶光。他站在大路中間放箭射人,觀賞人們躲避,作為娛樂。把兵卒分成左右兩方,做打仗遊戲,直到互相毆鬥砍殺,造成傷殘甚至死亡。夜晚敞開府門,到別人家裏公然幹些淫猥勾當。黎民百姓怨恨,都是滿腔憤怒。憑著這種狀況守城,怎麼能夠守住!”李元吉終於獲罪免職。他又婉轉地動員當地德高望重的老人進京為他求情,不久恢複了官職。

高祖二十二男:太穆皇後生隱太子建成及太宗、衛王玄霸、巢王元吉,萬貴妃生楚王智雲,尹德妃生酆王元亨,莫嬪生荊王元景,孫嬪生漢王元昌,宇文昭儀生韓王元嘉、魯王靈夔,崔嬪生鄧王元裕,楊嬪生江王元祥,小楊嬪生舒王元名,郭婕妤生徐王元禮,劉婕妤生道王元慶,楊美人生虢王鳳,張美人生霍王元軌,張寶林生鄭王元懿,柳寶林生滕王元嬰,王才人生彭王元則,魯才人生密王元曉,張氏生周王元方。
當時劉武周率領五千名騎兵到了黃蛇嶺,李元吉派遣車騎將軍張達帶領一百名步兵先去試探。張達嫌人太少,堅決要求不去。李元吉強行派遣,一到黃蛇嶺就被殺光。張達憤恨惱怒,就為劉武周當向導攻克了榆次縣城,進逼並州。李元吉十分恐慌,欺騙他的司馬劉德威說“:您帶著年老體弱的人員守城,我帶上身強力壯的將士出城作戰。”乘著夜晚部隊出城的時機,他帶上妻妾丟下軍隊逃回了長安,並州很快失陷。高祖怒火萬丈,對禮部尚書李綱說:“元吉年輕,還不熟悉軍政事務,所以派竇誕、宇文歆協助他。精壯人馬好幾萬,軍糧預撥了上十年,我舉義旗打江山的發祥地,眨眼之間就丟了。宇文歆帶頭提出這種計策,我要殺掉他。”李綱說“:得虧宇文歆才讓陛下沒有失去愛子,我認為他有功。”高祖詢問原因,李綱回答說:“罪過出在竇誕沒有規勸齊王,致使士卒百姓怨恨憤怒。再說齊王年輕,肆無忌憚地幹驕橫放縱的事,放縱身邊的人,掠奪百姓的財物。竇誕不曾勸諫製止,卻放任包庇他,所以造成了禍根,這是竇誕的罪責。宇文歆論感情要疏遠些,接近他的時間又短,齊王的過失,他已全部稟奏過了。何況是父子間的事情,別人不好說話,但宇文歆卻說了,難道還不忠誠?現在要追究他的罪責,不會使他心服,我認為很不恰當。”第二天,高祖請李綱進宮,讓他坐到自己身邊,說道:“現在我有了您,刑罰就不會失去分寸。元吉自己作孽,跟別人結下了怨恨。宇文歆曾上表稟奏,竇誕還怎能製止,都不是他們的罪錯。”不久任命李元吉為侍中、襄州道行台尚書令、稷州刺史。

隱太子建成,高祖長子也。大業末,高祖捕賊汾、晉,建成攜家屬寄於河東。義旗初建,遣使密召之,建成與巢王元吉間行赴太原。建成至,高祖大喜,拜左領軍大都督,封隴西郡公。引兵略西河郡,從平長安。義寧元年冬,隋恭帝拜唐國世子,開府,置僚屬。二年,授撫軍大將軍、東討元帥,將兵十萬徇洛陽。及還,恭帝授尚書令。武德元年,立為皇太子。二年,司竹群盜祝山海有眾一千,自稱護鄉公,詔建成率將軍桑顯和進擊山海,平之。時涼州人安興貴殺賊帥李軌,以眾來降,令建成往原州應接之。時甚暑,而馳獵無度,士卒不堪其勞,逃者過半。高祖憂其不閑政術,每令習時事,自非軍國大務,悉委決之。又遣禮部尚書李綱、民部尚書鄭善果俱為宮官,與參謀議。四年,稽胡酋帥劉仚成擁部落數萬人為邊害,又詔建成率師討之。軍次鄜州,與仚成軍遇,擊,大破之,斬首數百級,虜獲千餘人。建成設詐放其渠帥數十人,並授官爵,令還本所招慰群胡,仚成與胡中大帥亦請降。建成以胡兵尚眾,恐有變,將盡殺之。乃揚言增置州縣,須有城邑,悉課群胡執板築之具,會築城所,陰勒兵士,皆執之。仚成聞有變,奔於梁師都。竟誅降胡六千餘人。時太宗功業日盛,高祖私許立為太子,建成密知之,乃與齊王元吉潛謀作亂。及劉黑闥重反,王珪、魏徵謂建成曰:“殿下但以地居嫡長,爰踐元良,功績既無可稱,仁聲又未遐布。而秦王勳業克隆,威震四海,人心所向,殿下何以自安?今黑闥率破亡之餘,眾不盈萬,加以糧運限絕,瘡痍未瘳,若大軍一臨,可不戰而擒也。願請討之,且以立功,深自封植,因結山東英俊。”建成從其計,遂請討劉黑闥,擒之而旋。
武德四年(621),太宗征討竇建德,留下李元吉和屈突通在洛陽圍攻王世充。王世充出兵抵抗,李元吉設下埋伏打敗了他,斬殺八百人,活捉他的大將樂仁日方、士卒一千多人。平定王世充後,李元吉被授予司空頭銜,其餘官職照舊,另外賜給王侯的袞衣冠冕、前後兩部軍樂隊、二十名儀仗隊員、兩千斤黃金,跟太宗各賜三座熔爐鑄造錢幣供自己使用。武德六年(623),授予隰州總管。他後來跟李建成聯合算計太宗,分頭招募勇猛打手,收容逃亡罪犯。還勾結後宮妃嬪,挨個兒奉承,又重金賄賂中書令封倫作為幫凶。從此高祖疏遠太宗偏愛李元吉。太宗曾經陪同高祖到齊王府,李元吉讓自己的護軍宇文寶潛伏在臥室,準備暗殺太宗。李建成擔心不能成功就製止了,李元吉氣憤地說:“隻是為你老兄著想而已,對我有什麼相幹!”武德九年(626),改授左衛大將軍頭銜,不久提升為司徒、兼侍中,並州大都督、隰州都督、稷州刺史等官職全部照舊。

時高祖晚生諸王,諸母擅寵椒房,親戚並分事宮府,競求恩惠。太宗每總戎律,惟以撫接才賢為務,至於參請妃媛,素所不行。初平洛陽,高祖遣貴妃等馳往東都選閱宮人及府庫珍物,因私有求索,兼為親族請官。太宗以財簿先已封奏,官爵皆酬有功,並不允許,因此銜恨彌切。時太宗為陝東道行台,詔於管內得專處分。淮安王神通有功,太宗乃給田數十頃。後婕妤張氏之父令婕妤私奏以乞其地,高祖手詔賜焉。神道以教給在前,遂不肯與。婕妤矯奏曰:“敕賜妾父地,秦王奪之以與神通。”高祖大怒,攘袂責太宗曰:“我詔敕不行,爾之教命,州縣即受。”他日,高祖呼太宗小名謂裴寂等:“此兒典兵既久,在外專製,為讀書漢所教,非複我昔日子也。”又德妃之父尹阿鼠所為橫恣,秦王府屬杜如晦行經其門,阿鼠家僮數人牽如晦墜馬毆擊之,罵雲:“汝是何人,敢經我門而不下馬!”阿鼠或慮上聞,乃令德妃奏言:“秦王左右凶暴,淩轢妾父。”高祖又怒謂太宗曰:“爾之左右,欺我妃嬪之家一至於此,況凡人百姓乎!”太宗深自辯明,卒不被納。妃嬪等因奏言:“至尊萬歲後,秦王得誌,母子定無孑遺。”因悲泣哽咽。又雲:“東宮慈厚,必能養育妾母子。”高祖惻愴久之。自是於太宗恩禮漸薄,廢立之心亦以此定,建成、元吉轉蒙恩寵。
高祖準備到太和宮去避暑,秦王、齊王應當陪同,李元吉對李建成說:“等我到了太和宮,就派精悍的將士抓住他。把他關進地窖,隻開一個洞口遞送食物。”恰逢突厥的鬱射設統率軍隊駐紮到黃河南岸,圍攻烏城。李建成就推薦李元吉代替太宗督率軍隊北上討伐,照舊命令秦王府的猛將秦叔寶、尉遲敬德、程知節、段誌玄等人一起出發。還調來秦王府的士卒花名冊,挑選精兵強將,準備奪取太宗的人馬來充實齊王府。還在高祖麵前誣陷杜如晦、房玄齡,將他們趕回了家。高祖明知是他們的陰謀卻不製止。李元吉乘勢秘密請求除掉太宗,高祖說“:這人立有平定天下的功勳,罪行還沒有暴露,要是殺他,憑什麼理由?”李元吉說“:秦王經常違抗詔令。剛剛平定洛陽時,驕橫傲慢躊躇滿誌,不願趕緊回京,分賞財物,樹立個人恩德。違背抗拒到這種程度,難道不是叛逆?隻管趕快殺掉,不愁沒有理由!”高祖沒有應聲,李元吉就退出去了。

自武德初,高祖令太宗居西宮之承乾殿,元吉居武德殿後院,與上台、東宮晝夜並通,更無限隔。皇太子及二王出入上台,皆乘馬攜弓刀雜用之物,相遇則如家人之禮。由是皇太子令及秦、齊二王教與詔敕並行,百姓惶惑,莫知準的。建成、元吉又外結小人,內連嬖幸,高祖所寵張婕妤、尹德妃皆與之淫亂。複與諸公主及六宮親戚驕恣縱橫,並兼田宅,侵奪犬馬。同惡相濟,掩蔽聰明,苟行己誌,惟以甘言諛辭承候顏色。建成乃私召四方驍勇,並募長安惡少年二千餘人,畜為宮甲,分屯左、右長林門,號為長林兵。及高祖幸仁智宮,留建成居守,建成先令慶州總管楊文幹募健兒送京師,欲以為變。又遣郎將爾硃煥、校尉橋公山齎甲以賜文幹,令起兵共相應接。公山、煥等行至豳鄉,懼罪馳告其事。高祖托以他事,手詔追建成詣行在所。既至,高祖大怒,建成叩頭謝罪,奮身自投於地,幾至於絕。其夜,置之幕中,令殿中監陳萬福防禦,而文幹遂舉兵反。高祖馳使召太宗以謀之,太宗曰:“文幹小豎狂悖,起兵州府,官司已應擒剿。縱其假息時刻,但須遣一將耳。”高祖曰:“文幹事連建成,恐應之者眾,汝宜自行,還,立汝為太子。吾不能效隋文帝誅殺骨肉,廢建成封作蜀王,地既僻小易製。若不能事汝,亦易取耳。”太宗既行,元吉及四妃更為建成內請,封倫又外為遊說,高祖意便頓改,遂寢不行,複令建成還京居守。惟責以兄弟不能相容,歸罪於中允王珪、左衛率韋挺及天策兵曹杜淹等,並流之巂州。後又與元吉謀行鴆毒,引太宗入宮夜宴,既而太宗心中暴痛,吐血數升,淮安王神通狼狽扶還西宮。高祖幸第問疾,因敕建成:“秦王素不能飲,更勿夜聚。”乃謂太宗曰:“發跡晉陽,本是汝計;克平宇內,是汝大功。欲升儲位,汝固讓不受,以成汝美誌。建成自居東宮,多曆年所,今複不忍奪之。觀汝兄弟是不和,同在京邑,必有忿競。汝還行台,居於洛陽,自陝已東,悉宜主之。仍令汝建天子旌旗,如梁孝王故事。”太宗泣而奏曰:“今日之授,實非所願,不能遠離膝下。”言訖嗚咽,悲不自勝。高祖曰:“昔陸賈漢臣,尚有遞過之事,況吾四方之主,天下為家。東西兩宮,途路咫尺,憶汝即往,無勞悲也。”及將行,建成、元吉相與謀曰:“秦王今往洛陽,既得土地甲兵,必為後患。留在京師,製之一匹夫耳。”密令數人上封事曰:“秦王左右多是東人,聞往洛陽,非常欣躍,觀其情狀,自今一去,不作來意。”高祖於是遂停。是後,日夜陰與元吉連結後宮,譖訴愈切,高祖惑之。太宗懼,不知所為。李靖、李勣等數言:“大王以功高被疑,靖等請申犬馬之力。”封倫亦潛勸太宗圖之,並不許。倫反言於高祖曰:“秦王恃有大勳,不服居太子之下。若不立之,願早為之所。”又說建成作亂,曰:“夫為四海者,不顧其親。漢高乞羹,此之謂矣。”
李建成對李元吉說“:已經奪取了秦王的精銳部隊,你統帥著幾萬兵眾,我和秦王到昆明池,在那裏為你餞行,命令勇士把他折殺在帷幕後邊,就說是暴病死去,估計父皇不會不信。我再派人勸說父皇,要他把朝政交給我。登位以後,把你立為皇太弟。尉遲敬德等人已經落到你的手中,到時活埋掉,誰敢不服?”率更丞王日至聽到這個陰謀,秘密報告太宗。太宗召集府中官吏們講了這事,他們都說“:大王您如不決斷,江山就不屬唐朝了。如果讓建成、元吉的罪惡陰謀得逞,那夥小人得誌,元吉凶狠暴戾,終究不會侍奉建成。以前護軍薛寶向元吉呈遞的符..說‘:元吉二字合起來就是唐字。’元吉得到符..高興地說:‘隻要除掉秦王,奪取太子易如反掌。’挑起內亂還沒有成功,就打好了互相爭奪太子的主意。憑著大王您的威望,除掉建成、元吉如拔小草。”太宗遲疑不決,大家又說:“大王您認為虞舜是位什麼樣的人?”太宗說“:他智慧深邃才華橫溢,溫和謙恭公正誠實,當兒子孝順,做君主聖明,怎能隨便評論他老人家呢?”大家說“:假使他淘井出不來,像魚鱉一樣淹死,怎能成為孝子呢?填塞倉庫裂牆時下不來,就被燒成了灰燼,怎能成為聖君呢?忍受小棍敲擊,避開大棒拷打,的確是有謀略的。”太宗於是定下計謀除掉了李建成和李元吉。

九年,突厥犯邊,詔元吉率師拒之,元吉因兵集,將與建成克期舉事。長孫無忌、房玄齡、杜如晦、尉遲敬德、侯君集等日夜固爭曰:“事急矣!若不行權道,社稷必危。周公聖人,豈無情於骨肉?為存社稷,大義滅親。今大王臨機不斷,坐受屠戮,於義何成?若不見聽,無忌等將竄身草澤,不得居王左右。”太宗然其計。六月三日,密奏建成、元吉淫亂後宮,因自陳曰:“臣於兄弟無絲毫所負,今欲殺臣,似為世充、建德報仇。臣今枉死,永違君親,魂歸地下,實亦恥見諸賊。”高祖省之愕然,報曰:“明日當勘問,汝宜早參。”四日,太宗將左右九人至玄武門自衛。高祖已召裴寂、蕭瑀、陳叔達、封倫、宇文士及、竇誕、顏師古等,欲令窮覆其事。建成、元吉行至臨湖殿,覺變,即回馬,將東歸宮府。太宗隨而呼之,元吉馬上張弓,再三不彀。太宗乃射之,建成應弦而斃,元吉中流矢而走,尉遲敬德殺之。俄而東宮及齊府精兵二千人結陣馳攻玄武門,守門兵仗拒之,不得入,良久接戰,流矢及於內殿。太宗左右數百騎來赴難,建成等兵遂敗散。高祖大驚,謂裴寂等曰:“今日之事如何?”蕭瑀、陳叔達進曰:“臣聞內外無限,父子不親,當斷不斷,反受其亂。建成、元吉,義旗草創之際,並不預謀;建立已來,又無功德,常自懷憂,相濟為惡,釁起蕭牆,遂有今日之事。秦王功蓋天下,率土歸心,若處以元良,委之國務,陛下如釋重負,蒼生自然乂安。”高祖曰:“善!此亦吾之夙誌也。”乃命召太宗而撫之曰:“近日已來,幾有投杼之惑。”太宗哀號久之。建成死時年三十八。長子太原王承宗早卒。次子安陸王承道、河東王承德、武安王承訓、汝南王承明、钜鹿王承義並坐誅。太宗即位,追封建成為息王,諡曰隱,以禮改葬。葬日,太宗於宜秋門哭之甚哀,仍以皇子趙王福為建成嗣。十六年五月,又追贈皇太子,諡仍依舊。
李元吉死時二十四歲。他有五個兒子:梁郡王李承業、漁陽王李承鸞、普安王李承獎、江夏王李承裕、義陽王李承度,一起株連被殺。不久頒發詔令把李建成、李元吉從皇家名冊中注銷。太宗登上帝位,追封李元吉為海陵郡王,諡號叫剌,按照禮儀重新安葬。貞觀十六年(642),又追封為巢王,諡號依舊,還把曹王李明作為李元吉的繼子。

衛王玄霸,高祖第三子也。早薨無子。武德元年,追贈衛王,諡曰懷。四年,封太宗子泰為宜都王以奉其祀,以禮改葬,太子以下送於郭外。泰後徙封於越,又以宗室贈西平王瓊之子保定為嗣。貞觀五年薨,無子,國除。

 
舉報收藏 0打賞 0

《舊唐書》

《舊唐書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二 列傳·卷九十三 列傳·卷九十四 列傳·卷九十五 列傳·卷九十六 列傳·卷九十七 列傳·卷九十八 列傳·卷九十九 列傳·卷一百 列傳·卷一百零一 列傳·卷一百零二 列傳·卷一百零三 列傳·卷一百零四 列傳·卷一百零五 列傳·卷一百零六 列傳·卷一百零七 列傳·卷一百零八 列傳·卷一百零九 列傳·卷一百一十 列傳·卷一百一十一 列傳·卷一百一十二 列傳·卷一百一十三 列傳·卷一百一十四 列傳·卷一百一十五 列傳·卷一百一十六 列傳·卷一百一十七 列傳·卷一百一十八 列傳·卷一百一十九 列傳·卷一百二十 列傳·卷一百二十一 列傳·卷一百二十二 列傳·卷一百二十三 列傳·卷一百二十四 列傳·卷一百二十五 列傳·卷一百二十六 列傳·卷一百二十七 列傳·卷一百二十八 列傳·卷一百二十九 列傳·卷一百三十 列傳·卷一百三十一 列傳·卷一百三十二 列傳·卷一百三十三 列傳·卷一百三十四 列傳·卷一百三十五 列傳·卷一百三十六 列傳·卷一百三十七 列傳·卷一百三十八 列傳·卷一百三十九 列傳·卷一百四十 列傳·卷一百四十一 列傳·卷一百四十二 列傳·卷一百四十三 列傳·卷一百四十四 列傳·卷一百四十五 列傳·卷一百四十六 列傳·卷一百四十七 列傳·卷一百四十八 列傳·卷一百四十九 列傳·卷一百五十
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報