推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《顏氏家訓》 作者:顏之推  

卷七 慕賢篇

古人雲:“千載一聖,猶旦暮也;五百年一賢,猶比髆也。”言聖賢之難得,疏闊如此。儻遭不世明達君子,安可不攀附景仰之乎?吾生於亂世,長於戎馬,流離播越,聞見已多;所值名賢,未嚐不心醉魂迷向慕之也。人在年少,神情未定,所與款狎,熏漬陶染,言笑舉動,無心於學,潛移暗化,自然似之;何況操履藝能,較明易習者也?是以與善人居,如入芝蘭之室,久而自芳也;與惡人居,如入鮑魚之肆,久而自臭也。墨子悲於染絲,是之謂矣。君子必慎交遊焉。孔子曰:“無友不如己者。”顏、閔之徒,何可世得!但優於我,便足貴之。
古人說:“一千年出一位聖人,還近得像從早到晚之間;五百年出一位賢人,感覺已經密集得像肩並肩一樣了。”這是說聖賢難得,要隔很長時間才會出一位。假如遇上世間少有的明達君子,哪裏能不攀附景仰啊!我出生在動蕩的年代,成長於兵馬之間,四處漂泊,所見所聞已經夠多。但遇上名流賢士,沒有不心醉魂迷地向往仰慕。人在年少時候,精神意態還未定型,和情投意合的朋友交往親密,受到熏漬陶染,人家的一言一笑一舉一動,就算無心去學習,也會潛移默化,自然與朋友相似,何況人家的操行技能,是更為明顯易於學習的東西呢!因此和善人在一起,就如同進到了養育許多芝蘭的花房,時間一久連自己也變得芬芳;若是和惡人在一起,就如同進入賣鮑魚的店鋪,時間一久自己也變得腥臭。墨子看到染絲的情況,感歎絲染在什麼顏色裏就會變成什麼顏色。所以君子在交友方麵必須謹慎。孔子說:“不要和不如自己的人做朋友。”像顏回、閔損那樣的人,哪能常有,隻要有勝過我的地方,就很可貴。

世人多蔽,貴耳賤目,重遙輕近。少長周旋,如有賢哲,每相狎侮,不加禮敬;他鄉異縣,微借風聲,延頸企踵,甚於饑渴。校其長短,核其精麤,或彼不能如此矣。所以魯人謂孔子為東家丘,昔虞國宮之奇,少長於君,君狎之,不納其諫,以至亡國,不可不留心也。
世上的人大多有一種偏見:重視聽到的而輕視看見的,重視遠處的事物而輕視身邊的事物。從小到大常往來的人中,如果有誰是賢士哲人,往往人們也會對他輕慢,缺少禮貌尊敬。而對身居別縣他鄉的人,隻要稍微有一點名氣,就會伸長脖子、踮起腳跟的朝思暮盼,如饑似渴地想見一見,其實比較二者的短長,審察二者,很可能遠處的人還不如身邊的人,所以魯人會把孔子叫做“東家丘”,而不認為他是聖人。從前虞國的宮之奇從小生長在虞君身邊,虞君輕視他,不聽他的勸諫,最終落了個亡國的結局,這樣的簡訊不能不留心啊!

用其言,棄其身,古人所恥。凡有一言一行,取於人者,皆顯稱之,不可竊人之美,以為己力;雖輕雖賤者,必歸功焉。竊人之財,刑辟之所處;竊人之美,鬼神之所責。
采納了某人的意見卻拋棄這個人,這種行為在古人看來是很可恥的。凡采納一個建議、辦理一件事情,如果得到了別人的幫助,就應該讚揚人家,不可竊取他人成果,當成自己的功勞。即使是地位低下的人,也一定要肯定他的功勞。竊取別人的錢財,會遭到法律的製裁;竊取別人的功績,必然會遭到鬼神的譴責。

梁孝元前在荊州,有丁覘者,洪亭民耳,頗善屬文,殊工草隸;孝元書記,一皆使之。軍府輕賤,多未之重,恥令子弟以為楷法,時雲:“丁君十紙,不敵王褒數字。”吾雅愛其手跡,常所寶持。孝元嚐遣典簽惠編送文章示蕭祭酒,祭酒問雲:“君王比賜書翰,及寫詩筆,殊為佳手,姓名為誰?那得都無聲問?”編以實答。子雲歎曰:“此人後生無比,遂不為世所稱,亦是奇事。”於是聞者稍複刮目。稍仕至尚書儀曹郎,末為晉安王侍讀,隨王東下。及西台陷歿,簡牘湮散,丁亦尋卒於揚州;前所輕者,後思一紙,不可得矣。
梁元帝在荊州的時候,有個叫丁覘的,是洪亭的人,很擅長寫作文章,尤其擅長寫草書、隸書,元帝的往來書信,全部交給他代寫。可是軍府裏的人都輕視他,對他的書法不重視,不願自己的子弟學習他的書法,當時流傳著“丁君寫的十張紙,比不上王褒幾個字”的說法。我卻非常喜愛丁覘的書法,還把它們珍藏起來。後來,孝元帝派一個叫惠編的掌管文書的的送文章給祭酒官蕭子雲看,蕭子雲問道:“君王最近寫信給我,還有他所寫的詩歌文章書法都非常好,此人姓什麼叫什麼,怎麼會毫無名聲?”惠編如實回答,蕭子雲歎道:“此人在後生中沒有誰能比得上,卻不為世人稱道,也算是奇怪事情!”以後聽到這話的對人才對丁覘稍稍刮目相看。丁覘也逐步做上尚書儀曹郎,後來丁覘又做了晉安王的侍讀,隨晉安王東下。等到元帝被殺西台陷落,書信文件散失埋沒,丁覘不久也死於揚州。以前那輕視丁覘的人,後來想要丁覘的一紙書法也是不可能了。

侯景初入建業,台門雖閉,公私草擾,各不自全。太子左衛率羊侃坐東掖門,部分經略,一宿皆辦,遂得百餘日抗拒凶逆。於時,城內四萬許人,王公朝士,不下一百,便是恃侃一人安之,其相去如此。古人雲:“巢父、許由,讓於天下;市道小人,爭一錢之利。”亦已懸矣。
侯景剛進入建康的時候,台門雖已閉守,而官員和普通百姓一片混亂,人人不得自保。太子左衛率羊侃坐鎮東掖門,部署安排,一夜齊備,才能抗拒凶逆到一百多天。這時台城裏有四萬多人,王少朝官,不下一百,就是靠羊侃一個人才使大家安定,才能高下相差如此可見。

齊文宣帝即位數年,便沈湎縱恣,略無綱紀;尚能委政尚書令楊遵彥,內外清謐,朝野晏如,各得其所,物無異議,終天保之朝。遵彥後為孝昭所戮,刑政於是衰矣。斛律明月齊朝折衝之臣,無罪被誅,將士解體,周人始有吞齊之誌,關中至今譽之。此人用兵,豈止萬夫之望而已哉!國之存亡,係其生死。
齊文宣帝即位幾年,就沉迷酒色、放縱恣肆,法紀全無。但還能把政事委托給尚書令楊遵彥,才使內外安定,朝野平靜,大家各得其所,而無異議,整個天保一朝都如此。楊遵彥後來被孝昭帝所殺,刑政於是衰弱。斛律明月,是齊朝抵禦敵人的功臣,卻無罪被殺,將士人心離散,周人才有滅齊的想法,關中到現在還稱頌這位斛律明月。將軍這個人的用兵,何止是萬夫之望而已,而是他的生死,關係到國家的存亡命運。

張延雋之為晉州行台左丞,匡維主將,鎮撫疆埸,儲積器用,愛活黎民,隱若敵國矣。群小不得行誌,同力遷之;既代之後,公私擾亂,周師一舉,此鎮先平。齊亡之跡,啟於是矣。
張延雋任晉州行台左丞時,輔佐主將,鎮守邊疆,儲藏物資,愛護百姓,其威嚴莊重使得晉州城仿佛可與一國相匹敵。那些卑鄙小人不能按自己的意願行事,就聯合起來排擠他。後來取代他的人,公私不分,將晉州治理得一片混亂,北周軍隊起兵伐齊,晉州城首先被攻破。北齊敗亡的跡象,就是從這裏開始的。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《顏氏家訓》

《顏氏家訓》

作者:顏之推
《顏氏家訓》正文
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報