推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《容齋隨筆》 作者:洪邁  

卷三·和歸去來

今人好和《歸去來詞》,予最敬晁以道所言。其《答李持國書》雲:“足下愛淵明所賦《歸去來辭》,遂同東坡先生和之,仆所未喻也。建中靖國間,東坡《和歸去來》,初至京師,其門下賓客從而和者數人,皆自謂得意也,陶淵明紛然一日滿人目前矣。參寥忽以所和篇示予,率同賦,予謝之曰:‘童子無居位,先生無並行,與吾師共推東坡一人於淵明間可也。’參寥即索其文,袖之出,吳音曰:‘罪過公,悔不先與公話。’‘今輒以厚於參寥者為子言。’昔大宋相公謂陶公《歸去來》是南北文章之絕唱,《五經》之鼓吹。近時繪畫《歸去來》者,皆作大聖變,和其辭者,如即事遣興小詩,皆不得正中者也。
現代人喜歡和《歸去來》辭,我最佩服晃以道說的話。他《答李持國書》說:“先生喜歡陶淵明所作的《歸去來》辭,遂與東坡先生和它,這我就不明白了。徽宗建中靖國年間,東坡有《和歸去來》辭,最初來到京城,他的門下賓客隨他唱和的有好幾個人,都自以為作的很好,真是一日之間陶淵明滿眼都是了。參寥子忽然把他和的篇章讓我看,大略和賦一樣,我告訴他說:‘童子不敢占據高位,先生麵前不敢同行,我和大師共同推舉東坡先生到陶淵明的行列裏就行了。”參寥子就把他的文章要了回去,裝在袖裏走了,並且用吳語說:“對不起先生,我後悔沒有和先生早打招呼。”“現在我把愛重參寥子的話對先生說。”舊時大宋相公(庫)稱陶公《歸去來》是南北文章的絕唱,五經的傳播者。近來畫《歸去來》的都畫成了大聖變,和陶公辭的象是隨事遣興的小詩,都是違背了意原的。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《容齋隨筆》

《容齋隨筆》

作者:洪邁
《容齋隨筆》卷一
《容齋隨筆》卷二
《容齋隨筆》卷三
《容齋隨筆》卷四
《容齋隨筆》卷五
《容齋隨筆》卷六
《容齋隨筆》卷七
《容齋隨筆》卷八
《容齋隨筆》卷九
《容齋隨筆》卷十
《容齋隨筆》卷十一
《容齋隨筆》卷十二
《容齋隨筆》卷十三
《容齋隨筆》卷十四
《容齋隨筆》卷十五
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報