韋應物在滁州,以酒寄全椒山中道士,作詩曰:“今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來煮白石。欲持一樽酒,遠慰風雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡!”其為高妙超詣,固不容誇說,而結尾兩句,非複語言思索可到。東坡在惠州,依其韻作詩寄羅浮鄧道士曰:“一杯羅浮春,遠餉采薇客。遙知獨酌罷,醉臥鬆下石。幽人不可見,清嘯聞月夕。聊戲庵中人,空飛本無跡。”劉夢得“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回”之句,白樂天以為後之詩人,無複措詞。坡公仿之曰:“山圍故國城空在,潮打西陵意未平”。坡公天才,出語警世,如追和陶詩,真與之齊驅,獨此二者,比之韋、劉為不侔,豈非絕唱寡和,理自應爾邪!
韋應物在滁州,把酒遙寄全椒山中道士,作詩道:“今朝郡齋冷,忽念山中客。澗底束荊薪,歸來煮白石。欲持一樽酒,遠慰風雨夕。落葉滿空山,何處尋行跡!”詩寫得高妙絕價倫、過於卓越,自不必奪拚,而結尾兩句,語言情境不是眾人能達到的。蘇東坡在惠州,依照那首詩的韻律作詩寄送羅浮山鄧道士:“一杯羅浮春,遠餉采薇客。遙知獨酌罷,醉臥鬆下石。幽人不可見,清嘯聞月夕。聊戲庵中人,空飛本無跡。”劉禹錫“山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回”的詩句,白居易認為有了它後代詩人就無法再措詞了,蘇東坡模仿它寫道:“山圍故國城空在,潮打西陵意未平”。坡公天才,出語驚人,如他追隨唱和陶淵明的詩,真能與之並駕齊驅。隻是此二詩卻難與韋應物、劉禹錫原詩等同,難道不是千古絕唱和者必寡,道理本當如此啊!