黃帝問曰:願聞十二髒之相使,貴賤何如?
黃帝問道:我想聽你談一下人體六髒六腑這十二個器官的職務分工,功能主次是怎樣的呢?
岐伯曰:悉乎哉問也,請遂言之。心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治節出焉。肝者,將軍之官,謀慮出焉。膽者,中正之官,決斷出焉。膻中者,臣使之官,喜樂出焉。脾胃者,倉廩之官,五味出焉。大腸者,傳道之官,變化出焉。小腸者,受盛之官,化物出焉。腎者,作強之官,伎巧出焉。三焦者,決瀆之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,氣化則能出矣。凡此十二官者,不得相失也。故主明則下安,以此養生則壽,歿世不殆,以為天下則大昌。主不明則十二官危,使道閉塞而不通,形乃大傷,以此養生則殃,以為天下者,其宗大危,戒之戒之!
岐伯回答說:你問的真詳細呀!請讓我詳細講解這個問題。心,主宰全身,是君主之官,人的精神意識思維活動都由此而出。肺,是相傅之官(宰相),猶如相傅輔佐著君主,主一身之氣而調節全身的活動。肝,像將軍一樣的勇武,稱為將軍之官,謀略由此而出。膽,像中正的判官(法官、檢查長),主管決斷。膻中(此處指心包絡,維護著心而接受其命令),是臣使之官(太監),為君主(心誌)製造喜樂。脾和胃,是倉廩之官,飲食五味的水穀精華靠它們的作用而得以消化、吸收和運輸。大腸,是傳導之官,它能傳送食物的糟粕,使其變為糞便排出體外。小腸,是受盛之官,它承受胃中下行的食物而進一步分化清濁。腎,是作強之官,它能夠使人發揮強力而產生各種技巧(,是人體生命的本元)。三焦,是決瀆之官(水利部長),它能夠通行水道。膀胱,是州都之官(分配水源),蓄藏津液,通過氣化作用,方能排出尿液。以上這十二位掌管國家的官員,雖有分工,但其作用應該協調而不能相互脫節。所以君主(指心髒)如果明智順達,則下屬也會安定正常,用這樣的道理來養生,就可以使人長壽,終生不會發生危殆,用來治理天下,就會使國家昌盛繁榮。君主如果不明智順達,那麼,包括心髒在內的十二官就都要發生危險,各器官發揮正常作用的經絡閉塞不通,形體就要受到嚴重傷害。在這種情況下,談養生續命是不可能的,隻會招致災殃,縮短壽命。同樣,以君主之昏聵不明來治理天下,那政權就危險難保了,千萬要警惕再警惕呀!
至道在微,變化無窮,孰知其原!窘乎哉!消者瞿瞿,孰知其要!閔閔之當,孰者為良!恍惚之數,生於毫厘,毫厘之數,起於度量,千之萬之,可以益大,推之大之,其形乃製。
至深的道理是從細微之處表現出來的,其變化也沒有窮盡,誰能清楚地知道它的本源呢!實在是困難得很呀!仿效的人很多,可又有誰能知道其精要之處呢!各種學說紛繁複雜,可又有誰能分辨何者為良呢!產生至深道理的若有若無的毫厘事物,來源於比毫厘更小的不可度量的事物,這些細微事物成千上萬地積累擴大,推衍增益,才演變形成了至為精要的理論總結。
黃帝曰:善哉!餘聞精光之道,大聖之業,而宣明大道,非齋戒擇吉日不敢受也。
黃帝說:好啊!我聽到了精純明徹的道理,這真是大聖人建立事業的基礎,對於這宣暢明白的宏大理論,如果不先齋戒並選擇吉日,我可不敢接受啊。
黃帝乃擇吉日良兆,而藏靈蘭之室以傳保焉。
於是,黃帝選擇了有好兆頭的吉祥日子,把這篇著作珍藏在靈台蘭室(指供帝王藏書的書室),很好地保存起來,以讓此寶典流傳後世。