黃帝問曰:診要何如。
黃帝問道:診病的重要關鍵是什麼?
岐伯對曰:正月二月,天氣始方(放的通假字),地氣始發,人氣在肝。三月四月,天氣正方(放的通假字),地氣定發,人氣在脾(按《太素》為心)。五月六月,天氣盛,地氣高,人氣在頭(按《太素》為脾)。七月八月,陰氣始殺,人氣在肺(按《太素》為胃)。九月十月,陰氣始冰,地氣始閉,人氣在心(按《太素》為肺)。十一月十二月,冰複,地氣合,人氣在腎。
岐伯回答說:重要點在於天、地、人相互之間的關係。如正月、二月,天氣開始有一種生發的氣象,地氣也開始萌動,這時候的人氣在肝;三月、四月,天氣正當旺盛,地氣也正是華茂而欲結實,這時候的人氣在心;五月、六月,天氣盛極,地氣上升,這時候的人氣在脾;七月、八月,陰氣開始上升,天地之氣肅殺,這時候的人氣在胃;九月、十月,陰氣漸盛,開始冰凍,地氣也隨著閉藏,這時候的人氣在肺;十一月、十二月,冰凍更甚,地氣完全密藏,這時候的人氣在腎。
故春刺散俞,及與分理,血出而止,甚者傳氣,間者環也。夏刺絡俞,見血而止,盡氣閉環,痛病必下。秋刺皮膚,循理,上下同法,神變而止。冬刺俞竅於分理,甚者直下,間者散下。春夏秋冬,各有所刺,法其所在。
由於人氣與天地之氣皆隨順陰陽之升沉,所以春天的刺法,應刺經脈俞穴,及於分肉腠理,使之出血而止,如病比較重的應久留其針,其氣傳布以後才出針,較輕的可暫留其針,靜候經氣循環一周,就可以出針了。夏天的刺法,應刺孫絡的俞穴,使其出血而止,使邪氣盡去,就以手指捫閉其針孔,靜待其氣行一周之時出針,凡有痛病,必退下而愈。秋天的刺法應刺皮膚,順著肌肉之分理而刺,不論上部或下部,同樣用這個方法,觀察其神色轉變而止。冬天的刺法應深取俞竅於分理之間,病重的可直刺深入,較輕的,可從左右上下散布其針,而稍宜緩下。春夏秋冬,各有所宜的刺法,須根據氣之所在,而確定刺的部位。
春刺夏分,脈亂氣微,入淫骨髓,病不能愈,令人不嗜食,又且少氣。春刺秋分,筋攣逆氣,環為咳嗽,病不愈,令人時驚,又且哭。春刺冬分,邪氣著髒,令人脹,病不愈,又且欲言語。
如果春天刺了夏天的部位,傷了心氣,可使脈亂而氣微弱,邪氣反而深入,浸淫於骨髓之間病就很難治愈,心火微弱,火不生土,使人不思飲食,而且少氣。春天刺了秋天的部位,傷了肺氣,春病在肝,發為筋攣,邪氣因誤刺而環周於肺,則又發為咳嗽,病不能愈,肝氣傷,將使人時驚,肺氣傷,且又使人欲哭。春天刺了冬天的部位,傷了腎氣,以致邪氣深著於內髒,使人脹滿,其病不但不愈,肝氣日傷,而且使人多欲言語。
夏刺春分,病不愈,令人解墮。夏刺秋分,病不愈,令人心中欲無言,惕惕如人將捕之。夏刺冬分,病不愈,令人少氣,時欲怒。
夏天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人精力倦怠。夏天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,反而使人肺氣傷而聲不出,心中不欲言,肺金受傷,腎失其母,故虛而自恐,終日驚慌好像將被逮捕的樣子。夏天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,反而使精不化氣而少氣,水不涵木而時常要發怒。
秋刺春分,病不已,令人惕然,欲有所為,起而忘之。秋刺夏分,病不已,令人益嗜臥,又且善夢。秋刺冬分,病不已,令人灑灑時寒。
秋天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,反而使人血氣上逆,惕然不寧,且又善忘。秋天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,心氣傷,火不生土,反而使人嗜臥,心不藏神,又且多夢。秋天刺了冬天的部位,傷了腎氣,病不能愈,使人腎不閉藏,血氣內散,時時發冷。
冬刺春分,病不已,令人欲臥不能眠,眠而有見。冬刺夏分,病不愈,氣上,發為諸痹。冬刺秋分,病不已,令人善渴。
冬天刺了春天的部位,傷了肝氣,病不能愈,肝氣少,魂不藏,使人困倦而又不得安眠,即便得眠,睡中常夢見怪異的事物。冬天刺了夏天的部位,傷了心氣,病不能愈,反使人脈氣發泄,而邪氣閉痹於脈,發為諸痹證。冬天刺了秋天的部位,傷了肺氣,病不能愈,化源受傷,使人常常作渴。
凡刺胸腹者,必避五髒。中心者環死;(刺中肝,五日死;)中脾者,五日死;中腎者七日死;中肺者五日死;中鬲者皆為傷中,其病雖愈,不過一歲必死。刺避五髒者,知逆從也。所謂從者,鬲與脾腎之處,不知者反之。刺胸腹者,必以布憿著之,乃從單布上刺。刺之不愈複刺。刺針必肅,刺腫搖針,經刺勿搖,此刺之道也。
凡於胸腹之間用針刺,必須注意避免刺傷了五髒。假如中傷了心髒,經氣環身一周便死;假如中傷了肝髒,五日便死;假如中傷了脾髒,五日便死;假如中傷了腎髒,七日便死;假如中傷了肺髒,五日便死;假如中傷隔膜的,皆為傷中,當時病雖然似乎好些,但不過一年其人必死。刺胸腹注意避免中傷五髒,主要是要知道下針的逆從。所謂從,就是要明白膈和脾腎等處,應該避開;如不知其部位不能避開,就會刺傷五髒,那就是逆了。凡刺胸腹部位,應先用單布覆蓋其處,然後從單布上進刺。如果刺之不愈,可以再刺,這樣就不會把五髒刺傷了。在用針刺治病的時候,必須注意安靜嚴肅,以候其氣;如刺膿腫的病,可以用搖針手法以出膿血;如刺經脈的病,就不要搖針。這是刺法的一般規矩。
帝曰:願聞十二經脈之終奈何?
黃帝問道:請告訴我使十二經脈衰絕的情況是怎樣的呢?
岐伯曰:太陽之脈,其終也,戴眼、反折、瘛瘲,其色白,絕汗乃出,出則死矣。少陽終者,耳聾,百節皆縱,目睘絕係。絕係一日半死,其死也,色先青,白乃死矣。陽明終者,口目動作,善驚妄言,色黃,其上下經盛,不仁則終矣。少陰終者,麵黑齒長而垢,腹脹閉,上下不通而終矣。太陰終者,腹脹閉,不得息,善噫善嘔,嘔則逆,逆則麵赤,不逆則上下不通,不通則麵黑,皮毛焦而終矣。厥陰終者,中熱嗌幹,善溺心煩,甚則舌卷,卵上縮而終矣。此十二經之所敗也。
岐伯回答說:太陽經脈衰絕的時候,病人兩目上視,身背反弓,手足抽搐、口眼歪斜,麵色發白,出絕汗,絕汗一出就會死亡。少陽經脈衰絕的時候,病人耳聾,遍體骨節鬆懈,兩目直視如驚,到了目珠不轉,一日半便要死了;臨死的時候,麵色先見青色,再由青色變為白色,就死亡了。陽明經脈衰絕的時候,病人口眼牽引歪斜而困動,時發驚惕,言語胡亂失常,麵色發黃,其經脈上下所過的部分,都表現出盛燥的症狀,由盛燥而漸至肌肉麻木不仁,便要死亡了。少陰經脈衰絕的時候,病人麵色發黑,牙齦收縮而牙齒似乎變長,並積滿汙垢,腹部脹閉,上下不相通,便要死亡了。太陰經脈衰絕的時候,腹脹閉塞,呼吸不利,常欲噯氣,並且嘔吐,嘔則氣上逆,氣上逆則麵赤,假如氣不上逆,又變為上下不通,不通則麵色發黑,皮毛枯樵而死了。厥陰經脈衰絕的時候,病人胸中發熱,咽喉幹燥,時時小便,心胸煩躁,漸至舌卷,睾丸上縮,便要死亡了。以上就是十二經脈衰絕敗壞的症候。