黃帝曰:願聞脈度。
黃帝說:我想知道人體經脈的長度。
岐伯答曰:手之六陽,從手至頭,長五尺,五六三丈。手之六陰,從手至胸中,三尺五寸,三六一丈八尺,五六三尺,合二丈一尺。足之六陽,從足上至頭,八尺,六八四丈八尺。足之六陰,從足至胸中,六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺,合三丈九尺。蹺脈從足至目,七尺五寸,二七一丈四尺,二五一尺,合一丈五尺。督脈、任脈,各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,合九尺。凡都合一十六丈二尺,此氣之大經隧也。經脈為裏,支而橫者為絡,絡之別者為孫(絡)。(孫絡之)盛而血者疾誅之,盛者瀉之,虛者飲藥以補之。
岐伯回答說:手的左右共六條陽經,從手至頭,每條經脈長為五尺,六條經一共是三丈長。手的左右共六條陰經,從手至胸中,每條是三尺五寸長,三六一丈八尺,五六三尺,六條一共是二丈一尺長。足的左右共六條陽經,從足向上至頭是八尺,六條經共為四丈八尺長。足的左右共六條陰經,從足至胸中,每條六尺五寸長,六六三丈六尺,五六三尺,六條共三丈九尺長。蹺脈每一條從足至目的長度為七尺五寸,左右兩條,二七一丈四尺,二五一尺,共為一丈五尺長。督脈、任脈各為四尺五寸,二四八尺,二五一尺,兩條合為九尺。所有這些經脈合起來一共是一十六丈二尺長,這就是人體營氣通行的主要通路。經脈的循行為裏,其間分支出來並在經脈之間橫行聯絡的叫做絡脈,別出絡脈的細小脈絡叫做孫絡。孫絡中氣盛而且血多的,應該立即用放血等方法快速地除去邪氣,邪氣盛的用瀉的方法治療,虛的服用藥物來調補。
五髒常內閱於上七竅也。故肺氣通於鼻,肺和則鼻能知臭香矣。心氣通於舌,心和則舌能知五味矣。肝氣通於目,肝和則目能辨五色矣。脾氣通於口,脾和則口能知五穀矣。腎氣通於耳,腎和則耳能聞五音矣。五髒不和則七竅不通;六腑不合則留為癰。故邪在腑則陽脈不和,陽脈不和則氣留之,氣留之則陽氣盛矣。陽氣太盛則陰不利,陰脈不利則血留之,血留之則陰氣盛矣。陰氣太盛則陽氣不能榮也,故曰關。陽氣太盛,則陰氣弗能榮也,故曰格。陰陽俱盛,不得相榮,故曰關格。關格者,不得盡期而死也。
五髒的精氣,常從體內經曆於麵部而上通於七竅。肺氣通鼻竅,肺的功能正常,鼻子才能聞到各種氣味。心氣通舌竅,心的功能正常,舌才能辨別出各種滋味。肝氣通眼竅,肝的功能正常,眼睛才能辨別各種顏色。脾氣通口竅,脾的功能正常,口中才能辨別食物的各種味道。腎氣通耳竅,腎的功能正常,雙耳才能聽見各種聲音。五髒的功能失於調和,與其對應的七竅就不能正常地發揮功能;六腑的功能失於調順,那邪氣就會滯留結聚而生成癰。因此,若是邪氣留在六腑之中,那麼屬陽的經脈就不能和順通利,陽脈不和順,陽氣就會發生停歇、留滯,陽氣留滯,就會相對的偏盛。陽氣太盛就會導致陰脈不通利,陰脈不通利,會導致血流停滯,血流停滯則陰氣過盛。如陰氣過盛,就會影響陽氣不能營運入內,這就叫做關。如陽氣太盛,就會影響陰氣不能外出與陽氣相交,這就叫格。陰陽二氣皆過盛,不能陰陽調和、互相榮養,就叫做關格。關格是陰陽離決、不相交通的表現。關格的人活不到應有的年紀就要早死。
黃帝曰:蹺脈安起安止,何氣榮水?
黃帝說:蹺脈從哪裏起到哪裏止,是借助哪條經脈之氣而使它運行的呢?
岐伯答曰:蹺脈者,少陰之別,起於然骨之後。上內踝之上,直上循陰股,入陰,上循胸裏,入缺盆,上出人迎之前,入頄,屬目內眥,合於太陽、陽蹺而上行,氣並相還則為濡目,氣不榮則目不合。
岐伯回答說:陰蹺脈是足少陰經脈的支別,起於然穀穴之後的照海穴,向上經過足內踝的上方,直行向上沿大腿內側進入前陰,再向上到達胸部進入缺盆,繼續上行出於人迎的前麵,進入顴骨連屬內側的眼角,合於太陽、陽蹺脈而繼續上行,陰、陽蹺脈二氣相合,可以滋潤目睛,若是脈氣不能榮養眼睛,就會出現目張不合的現象。
黃帝曰:氣獨行五髒,不榮六腑,何也?
黃帝說:脈氣隻行於五髒之間,而不能榮養六腑,是什麼原因呢?
岐伯答曰:氣之不得無行也,如水之流,如日月之行不休,故陰脈榮其髒,陽脈榮其腑,如環之無端,莫知其紀,終而複始,其流溢之氣,內溉髒腑,外濡腠理。
岐伯回答說:脈氣的運行是不停息的,就像水的流動,日月的運行,永無休止。所以,陰脈運行於五髒,陽脈運行於六腑,也是這樣如環無端的運行,沒有起點,也無法計算它的轉流次數。經脈之氣不停的流動運行著,行在內則營養五髒六腑,溢在外則濡養肌肉皮膚。
黃帝曰:蹺脈有陰陽,何脈當其數?
黃帝問:蹺脈有陰有陽,究竟哪條應計算在一丈五尺的蹺脈總長度之內呢?
岐伯曰:男子數其陽,女子數其陰。當數者為經,其不當數者為絡也。
岐伯回答說:男子的計算值,是指陽蹺脈;女子的計算值,是指陰蹺脈。計算於脈度總數之內的稱為經,不計算在內的稱為絡。