推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 

卷七十九 靈樞·歲露論

黃帝問於岐伯曰:《經》言:“夏日傷暑,秋病瘧”。瘧之發以時,其故何也?
黃帝問岐伯說:《醫經》中說:“夏天傷於暑邪,到了秋天就會發生瘧疾。”瘧疾的發作有一定的時間性,這是什麼原因呢?

岐伯對曰:邪客於風府,病循膂而下,衛氣一日一夜,常大會於風府,其明日,日下一節,故其日作晏,此其先客於脊背也。故每至於風府則腠理開,腠理開則邪氣入,邪氣入則病作,此所以日作尚晏也。衛氣之行風府,日下一節,二十一日下至尾底,二十二日入脊內,注於伏衝之脈,其行九日,出於缺盆之中,其氣上行,故其病稍益至。其內搏於五髒,橫連募原,其道遠,其氣深,其行遲,不能日作,故次日乃蓄積而作焉。
岐伯回答說:暑虐之邪是從督脈的風府穴侵入人體,然後從頸項沿脊椎兩側日漸向下移動。而人體的衛氣,一日一夜之間行於人體五十周次後,就在風府穴處大會合,與稽留於風府穴的邪氣相遇,由次日起,每日沿脊骨下移一個骨節,所以瘧疾每日發作的時間也隨著向後推遲。因為邪氣已先期稽留於人體的脊背,每當衛氣運行到風府穴時,腠理就張開,邪氣便乘虛深入,則瘧疾就發作,這就是瘧疾發作時間日漸推遲的原因。衛氣出離風府穴,每天沿脊椎下行一節,到第二十一日,下行到尾骶骨,然後在第二十二日,又向上移入於脊內,流注於伏衝脈,再循脈上行九日,上出於左右兩缺盆穴的中間,在這段時間內,衛氣是逐日升高,因此發病的時間,就一天早於一天。如果邪氣深陷內迫於五髒,並累及募原的,是邪氣已入裏,由於距離體表較遠,不能及時與外出的衛氣相搏,病就不能每日發作,所以發病遲緩,以致於到第二天才會聚集發作一次,而形成間日瘧。

黃帝曰:衛氣每至於風府,腠理乃發,發則邪入焉。其衛氣日下一節,則不當風府,奈何?
黃帝說:衛氣每當運行到風府穴時,就會使腠理開泄,邪氣便乘虛侵入而發病。但衛氣逐日下移一節,這樣就不是每天在風府穴處,為什麼瘧疾還會發作呢?

岐伯曰:風府無常,衛氣之所應,必開其腠理,氣之所舍節,則其府也。
岐伯說:邪氣侵入人體,並沒有固定的部位。也就是說,不是一成不變的固定在風府穴。衛氣每日下行一節,其相應的部位腠理必定開放,隻要邪氣留止在這個地方,必然引起邪正交爭的反應。所以,凡是衛氣運行出入而邪氣羈留的地方,就是發病的所在。

黃帝曰:善。夫風之與瘧也,相與同類,而風常在,而瘧特以時休,何也?
黃帝說:講得好。風邪所引起的疾病和瘧疾相似而同屬一類型,但外感風邪的病症,常常持續存在,而瘧疾的發病卻有間歇地定時發作,這是什麼原因呢?

岐伯曰:風氣留其處,瘧氣隨經絡,沉以內搏,故衛氣應乃作也。
岐伯說:因風邪常停留在肌表組織之間,衛陽之氣不時地與之交爭相搏,所以證候表現呈持續性;而瘧疾病邪能隨經絡深入,搏結於內,所以隻有衛氣行至瘧邪所在之處引起抗禦病邪的反應時,疾病才會發作。

帝曰:善。
黃帝說:講得很好。

黃帝問於少師曰:餘聞四時八風之中人也,故有寒暑,寒則皮膚急而腠理閉;暑則皮膚緩而腠理開。賊風邪氣因得以入乎?將必須八正虛邪,乃能傷人乎?
黃帝問少師:我聽說四時八風傷害人體,本來就有寒暑氣候的不同。寒冷時,人的皮膚緊束,腠理閉合;暑熱時,人的皮膚弛緩,腠理開泄。在這種情況下,賊風邪氣是乘人體皮膚腠理開泄而侵入的呢,還是必須遇到四時八風反常的氣候才會傷人呢?

少師答曰:不然。賊風邪氣之中人也,不得以時,然必因其開也,其入深,其內極病,其病人也卒暴。因其閉也,其入淺以留,其病也,徐以遲。
少師回答說:不盡是這樣。賊風邪氣侵害人體,並不按固定的時間刻板地依據四時八風的規律,但必須是人體皮膚腠理開泄時才能乘虛而入,這時人體內部往往精虧氣虛,衛表不固,邪氣容易深入,在這種情況下,病情就要嚴重些,發病也較急促。如果在皮膚腠理閉合時,即使邪氣侵入,因人體正氣不虧,也隻能逗留在表淺部位,病勢就會較輕,發病也比較遲緩。

黃帝曰:有寒溫和適,腠理不開,然有卒病者,其故何也?
黃帝說:有時氣候寒溫也適度,人本身也能恰當地調節衣著,人體腠理並沒有開泄,然而也有突然發病的,其原因是什麼呢?

少師答曰:帝弗知邪入乎?雖平居,其腠理開閉緩急,其故常有時也。
少師回答說:黃帝你不知道邪氣侵入的原因嗎?即使在平時,人的腠理、皮膚也是有時張開有時閉合、有時鬆弛有時堅緊的,這原本就是人體的正常現象。

黃帝曰:可得聞乎?
黃帝問:我可以知道嗎?

少師曰:人與天地相參也,與日月相應也。故月滿則海水西盛,人血氣積,肌肉充,皮膚致,毛發堅,腠理郗,煙垢著,當是之時,雖遇賊風,其入淺不深。至其月郭空,則海水東盛,人氣血虛,其衛氣去,形獨居,肌肉減,皮膚縱,腠理開,毛發殘,膲理薄,煙垢落,當是之時,遇賊風則其入深,其病人也卒暴。
少師說:人與天地自然變化密切相關,日月運行虧滿也會對人體產生影響。所以,當月亮滿圓的時候,海水向西湧盛形成大潮,此時人體氣血也相應地充盛,肌肉堅實,皮膚致密,毛發堅韌,腠理閉合,煙塵汙垢容易附著於體表形成保護,在這個時候,即使遇到賊風邪氣的侵入,也較表淺不會深陷。如果到了月亮虧缺的時候,海水向東湧盛形成大潮,這時人體氣血相應虛弱,體表衛氣衰退,外形雖然如常,但肌肉消減,皮膚弛緩,腠理開泄,毛發殘脆,肉理疏薄,煙塵汙垢不容易附著於體表形成保護,在這個時候,若遇到賊風邪氣的侵襲,就容易深陷入裏,發病也急暴。

黃帝曰:其有卒然暴死暴病者,何也?
黃帝說:有人得病呈暴發性,或是突然死亡這是什麼原因?

少師答曰:(得)三虛者,其死暴疾也;得三實者,邪不能傷人也。
少師回答說:遭逢三虛的人,就會暴病暴死;得遇三實的人,邪氣就不能傷害他。

黃帝曰:願聞三虛。
黃帝說:我想知道什麼是三虛。

少師曰:乘年之衰,逢月之空,失時之和,因為賊風所傷,是謂三虛。故論不知三虛,工反為粗。
少師說:時逢歲氣不及的虛年,遇上月亮虧缺無光,四時氣候失和,在這種條件下,最容易感受賊風邪氣的侵襲,這種情況稱為三虛。所以,如果不了解三虛的理論,即使醫學知識達到相當的高度,但往往因這一點而像粗率庸俗的醫生一樣了。

帝曰:願聞三實。
黃帝說:我想知道什麼是三實。

少師曰:逢年之盛,遇月之滿,得時之和,雖有賊風邪氣,不能危之也。
少師說:時逢歲氣有餘之年,又逢月望滿圓,再遇到四時調和的氣候,雖有賊風邪氣也不能危害人體,這就叫做三實。

黃帝曰:善乎哉論!明乎哉道!請藏之金匱,命曰三實(此句應接在上段少師論三實之後)。然,此一夫之論也。
黃帝說:這是多麼深刻的哲理啊!你講得也很透徹。請把它珍藏在金匱之中。不過,這隻是指個別人疾病的單發情況而言。

黃帝曰:願聞歲之所以皆同病者,何因而然?
黃帝說:我想知道在一年之中,有許多人得相同的病,呈流行性。這是什麼原因造成的呢?

少師曰:此八正之候也。
少師說:這需要在交立八節的時候,觀察四正、四隅氣候是否異常。

黃帝曰:候之奈何?
黃帝說:怎樣觀察呢?

少師曰:候此者,常以冬至之日,太一立於葉蟄之宮,其至也,天必應之以風雨者矣。風雨從南方來者,為虛風,賊傷人者也。其以夜半至也,萬民皆臥而弗犯也,故其歲民少病。其以晝至者,萬民懈惰而皆中於虛風,故萬民多病。虛邪入客於骨而不發於外,至其立春,陽氣大發,腠理開,因立春之日,風從西方來,萬民又皆中於虛風,此兩邪相搏(別本作摶),經氣結代者矣。故諸逢其風而遇其雨者,命曰遇歲露焉。因歲之和,而少賊風者,民少病而少死。歲多賊風邪氣,寒溫不和,則民多病而死矣。
少師說:這種觀察氣象的方法,通常是在冬至日這天,太一(北極星)入居北方葉蟄宮,當它到來之際,一定有風雨與之相應。如果從南方來的,叫做虛風,這是能夠傷害人體的賊風邪氣。假如虛風來時正在半夜,人們都居於室內安睡,邪氣無從冒犯,這就預示著當年很少人生病。假如虛風出現在白天,人們多在室外活動而防範鬆懈,就容易被邪氣所中傷,因此生病的人就較多。假如在冬季感受了虛邪,深入至骨而不外散,到了立春,陽氣逐漸旺盛,腠理開泄,倘若再遇到立春這一天刮來的西風,人們又會被這種反常的氣候再度中傷,因此兩種邪氣交結,就會使經氣滯止不暢而發生疾病。所以,凡是這樣遭逢不當令的虛風邪雨,都叫做遇歲露。總之,一年之中氣候調和,或很少有異常氣候的出現,人們患病的就少,死亡的也少。反之,一年之中寒溫不時,風雨不調,人們患病的就多,死亡的也多。

黃帝曰:虛邪之風,其所傷貴賤何如,候之奈何?
黃帝說:虛風邪氣,給人們造成危害的輕重,根據什麼去判斷呢?

少師答曰:正月朔日,太一居天留之宮,其日西北風,不雨,人多死矣。正月朔日,平旦北風,春,民多死。正月朔日,平旦北風行,民病多者,十有三也。正月朔日,日中北風,夏,民多死。正月朔日,夕時北風,秋,民多死。終日北風,大病死者十有六。正月朔日,風從南方來,命曰旱鄉;從西方來,命曰白骨,將國有殃,人多死亡。正月朔日,風從東方來,發屋,揚沙石,國有大災也。正月朔日,風從東南方行,春有死亡。正月朔日,天和溫不風,糶賤,民不病;天寒而風,糶貴,民多病。此所謂候歲之風,殘傷人者也。二月醜不風,民多心腹病;三月戌不溫,民多寒熱;四月巳不暑,民多癉病;十月申不寒,民多暴死。諸所謂風者,皆發屋,折樹木,揚沙石,起毫毛,發腠理者也。
少師回答說:在正月初一這一天,月建在寅,太一在東北方的天留宮,這一天如果刮西北風,而且沒有雨,人們多有生病而死亡的。正月初一,早晨平旦寅時,刮起北風,到了春天,人們多因病致死,而且患病的人數多達十分之三。正月初一,中午刮北風,到了夏天,就會造成疾病流行,而且多有死亡。正月初一的傍晚刮北風,到了秋天,會有很多人病死。如果這一天整天刮北風,就會大病流行,死亡的人數約占十分之六。正月初一,如果風從南方刮來,這叫做旱鄉;從西方刮來,稱為白骨,國家將會有禍殃,人多死亡。正月初一,風從東方刮來,如果掀翻房屋,飛沙走石,國家將有大災難。正月初一,風從東南方刮來,到了春天會有人病死。正月初一,如果天氣溫和而無風,則本年內穀物價格低廉,人們不患疾病;如果天氣寒冷而且有風,則本年內穀物價格昂貴,人們也多災多病。這就是所說的,可以在正月初一觀察天氣與風向,以預測當年虛邪賊風傷人的情況。如果到了二月初二日,時近春分多風之際,春風仍不吹拂,人們每每患心腹之病。到了三月十一日,春將盡夏將來時,而氣候仍不溫暖,人們多患寒熱之病。到了四月六日,天陽始盛,夏天到來,如果氣候仍然不熱,那麼人們容易患癉熱病。到了十月九日,冬天已到,陰氣始盛,但氣候仍然不冷,人們往往會突然發病或猝然死亡。以上所說的風,都是指那些能損壞房屋、折斷樹木、飛沙走石的大風,這樣的風能使人毛發豎立、腠理開張而致病。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《黃帝內經》

《黃帝內經》

《黃帝內經》素問
《黃帝內經》靈樞
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報