推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《傷寒論》 作者:張仲景  

卷六 辨太陽病脈證並治中

太陽病,項背強幾幾,無汗,惡風,葛根湯主之。
太陽病,項背部拘緊不柔和,俯仰不能自如,無汗畏風的,用葛根湯主治。

葛根湯方
葛根湯方

葛根四兩麻黃三兩(去節)桂枝二兩(去皮)芍藥二兩(切)甘草二兩(炙)生薑三兩(切)大棗十二枚(擘)右七味[口父]咀,以水一鬥,先煮麻黃葛根,減二升,去沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,複取微似汗,不須啜粥,餘如桂枝法將息及禁忌。
葛根四兩,麻黃三兩,去節桂枝二兩,去皮生薑三兩,切片甘草二兩,蜜炙芍藥二兩大棗十二枚,剖開以上七味藥,用水一鬥,先加入麻黃、葛根煎煮,煮去水分二升,除去上麵的白沫,再加入其它藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。服藥後複蓋衣被,取暖保溫以助發汗,使之微微汗出。調養護理方法及禁忌同桂枝湯,其它湯劑煎服法都可以依照此方。

太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之。
太陽與陽明兩經同時感受外邪而發病,症見發熱、畏寒、頭痛無汗等表證,又見腹瀉的,用葛根湯主治。

太陽與陽明合病,不下利,但嘔者,葛根加半夏湯主之。
太陽與陽明兩經同時感受外邪而發病,症見發熱、畏寒、頭痛、無汗等表證,又見嘔吐而不腹瀉,用葛根加半夏湯主治。

葛根加半夏湯方
葛根加半夏湯方

葛根四兩麻黃三兩(去節,湯泡去黃汁,焙幹稱)生薑三兩(切)甘草二兩(炙)芍藥二兩桂枝二兩(去皮)大棗十二枚(掰)半夏半斤(洗)右八味,以水一鬥,先煮葛根、麻黃,減二升,去白沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,複取微似汗。
葛根四兩,麻黃三兩,去節甘草二兩,炙芍藥二兩,桂枝二兩,去皮生薑二兩,切片半夏半升,用水洗大棗十二枚,剖開以上八味藥,用水一鬥,先加入麻黃、葛根煎煮,煮去二升水分,除去上麵的白沫,再加入其它藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。服藥後複蓋衣被取暖保溫,以獲得微微汗出。

太陽病,桂枝證,醫反下之,利遂不止,脈促者,表未解也。喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯主之。
太陽病,證屬桂枝湯證,本當用汗法,醫生卻反而用下法,導致腹瀉不止,脈象急促、短促的,是表證尚未解除的表現,如果出現氣喘、汗出等內熱證的,用葛根黃芩黃連湯主治。

葛根黃芩黃連湯方
葛根黃芩黃連湯方

葛根半斤甘草二兩(炙,味甘平)黃芩二兩(味苦寒)黃連三兩(味苦寒)右四味,以水八升,先煮葛根,減二升,內諸藥,煮取二升,去滓,分溫再服。
葛根半斤,甘草二兩,炙黃芩三兩,黃連三兩,以上四味藥,用水八升,先加入葛根煎煮,煮去二升水分,再加入其他藥物,煎煮成二升,去掉藥渣,分二次溫服。

太陽病,頭痛發熱,身疼,腰痛,骨節疼痛,惡風,無汗而喘者,麻黃湯主之。
太陽病,頭痛、發熱、身體疼痛,腰痛,關節疼痛,怕風,無汗而氣喘,脈浮緊的,屬太陽傷寒證,用麻黃湯主治。

麻黃湯方
麻黃湯方

麻黃三兩(去節,味甘溫)桂枝二兩(去皮,味辛熱)甘草一兩(炙,味甘平)杏仁七十個(湯去皮尖,味辛溫)右四味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取二升半,去滓,溫服八合,複取微似汗,不須啜粥,餘如桂枝法將息。
麻黃三兩,去節桂枝二兩,去皮甘草一兩,炙杏仁七十個,去掉皮尖以上四味藥,用水九升,先加入麻黃煎煮,煮去二升水分,除去上麵的白沫,再加入其他藥物,煎煮成二升半,去掉藥渣,每次溫服八合。服藥後,複蓋衣被,取暖保溫,以獲得微微汗出。藥後不須喝熱稀粥,其它調養護理方法均同桂枝湯。

太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯主之。
太陽與陽明同時感受外邪而發病,出現氣喘而胸部脹悶的,表明表邪鬱閉較甚,病情偏重於表,不可攻下,宜用麻黃湯發汗解表。

太陽病,十日以去,脈浮細而嗜臥者,外已解也。設胸滿脅痛者,與小柴胡湯。脈但浮者,與麻黃湯。
太陽表證,已經過了十天,如果脈象由浮緊轉浮細,總想睡眠的,是表證已經解除的征象;如果出現胸脅滿悶疼痛的,是病轉少陽,可用小柴胡湯治療;如果僅見脈浮等表證的,是病仍在太陽,可用麻黃湯治療。

小柴胡湯方
小柴胡湯方

柴胡半斤,黃芩、人參、甘草(炙)、生薑(切)各三兩,大棗(擘)十二枚,半夏(洗)半升。上七味,以水一鬥二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
柴胡半斤黃芩人參甘草炙生薑各三兩,切片大棗十二枚,剖開半夏半升,用水洗以上七味藥,用水一鬥二升,煎煮至六升,去掉藥渣,取藥液再煎煮至三升,每次溫服一升,一日服三次。

太陽中風,脈浮緊、發熱、惡寒、身疼痛、不汗出而煩躁者,大青龍湯主之;若脈微弱、汗出、惡風者,不可服之,服之則厥逆、筋惕肉瞤,此為逆也。
太陽病感受風邪,脈象浮緊,發熱,怕冷,身體疼痛,周身無汗,心中煩躁不安的,是太陽傷寒兼有鬱熱證,用大青龍湯主治。如果脈象微弱、汗出怕風的,屬於表裏俱虛證,不能服大青龍湯。如果誤服,就會大汗亡陽,出現四肢冰冷,全身筋肉跳動,這就是誤治的變證。

大青龍湯方
大青龍湯方

麻黃六兩(去節,味甘溫)桂枝二兩(去皮,味辛熱)甘草二兩(炙,味甘平)杏仁四十個(去皮尖,味苦,甘溫)生薑三兩(切,味辛溫)大棗十二枚(掰,味甘溫)石膏如雞子大(碎,味甘,微寒)右七味,以水九升,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,取微似汗,汗出多者,溫粉撲之。一服汗者,停後服。汗多亡陽,遂虛,惡風煩躁,不得眠也。
麻黃六兩,去節桂枝二兩,去皮甘草二兩,炙杏仁四十枚,去掉皮尖生薑三兩,切片大棗十枚,剖開石膏雞蛋大一塊,打碎以上七味藥,用水九升,先加入麻黃煎煮,煮去二升水分,除去上麵的白沫,再加入其它藥物煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,以獲得微微汗出。如果服藥後汗出過多的,用米粉炒溫外撲以止汗。如果服一遍藥汗出的,可以停服第二、第三遍藥,倘若繼續服用,就會出汗太多,陽氣外亡,導致陽虛,出現怕風、煩躁不安、不能睡眠等證。

傷寒脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時,無少陰證者,大青龍湯發之。
外感風寒之邪,症見脈象浮緩,身體不疼痛,僅感沉重,偶有減輕,如果有發熱、畏寒、無汗、煩躁等主證,而又無少陰陽衰陰盛征象的,可以用大青龍湯發汗解表兼以清裏。

傷寒表不解,心下有水氣,幹嘔發熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹滿,或喘者,小青龍湯主之。
外感病,太陽表證未解,而又水飲停聚,出現發熱,怕冷,咳嗽,幹嘔,或見口渴,或見腹瀉,或見咽喉梗塞不暢,或見小便不通暢、小腹部脹滿,或見氣喘的,用小青龍湯主治。

小青龍湯方
小青龍湯方

麻黃三兩(去節,味甘溫)芍藥三兩(味酸微寒)五味子半升(味酸溫)幹薑三兩(味辛熱)甘草三兩(炙,味甘平)桂枝三兩(去皮,味辛熱)半夏半升(湯洗,味辛,微溫)細辛三兩(味辛溫)右八味,以水一鬥,先煮麻黃,減二升,去上沫,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。
麻黃去節芍藥細辛幹薑甘草炙桂枝各三兩,去皮五味子半升半夏半升,用水洗以上八味藥,用水一鬥,先加入麻黃煎煮,煮去二升水分,除去上麵的白沫,再加入其它藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。如果口渴的,去半夏,加括蔞根三兩;如果輕微腹瀉的,去麻黃,加蕘花如雞蛋大一團,炒成紅色;如果咽喉有梗塞不暢感覺的,去麻黃,加炮附子一枚;如果小便不通暢,小腹部脹滿的,去麻黃加茯苓四兩;如果氣喘的,去麻黃加杏仁半升,去掉其皮尖。但是蕘花不能治腹瀉,麻黃主治氣喘,而以上加減法正好與此相反,因此,懷疑不是仲景的原意。

傷寒,心下有水氣,咳而微喘,發熱不渴。服湯已渴者,此寒去欲解也。小青龍湯主之。
外感病,表證未解,水飲停聚,症見咳嗽、氣喘、發熱、畏寒、口不渴的,可用小青龍湯主治。如果服小青龍湯後口渴的,是外寒得去,內飲得化,病情將要解除的征象。

太陽病,外證未解,脈浮弱者,當以汗解,宜桂枝湯。
太陽病,表證沒有解除,發熱、畏寒、頭痛等症仍在,而見脈浮弱的,應當用解肌發汗法治療,適宜用桂枝湯。

太陽病,下之微喘者,表未解故也。桂枝加厚樸杏仁湯主之。
太陽表證,誤用攻下法,表證未除,而又出現輕度氣喘的,這是由於表邪鬱閉、內迫於肺的緣故,用桂枝加厚樸杏子湯主治。

太陽病,外證未解者,不可下也,下之為逆。欲解外者,宜桂枝湯主之。
太陽病,表證沒有解除的,不可使用攻下法。如果使用攻下法,就違背了治療規律,屬於誤治。如果要解除表邪,適宜用桂枝湯治療。

太陽病,先發汗不解,而複下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯主之。
太陽病,先使用發汗法而表證不解,卻反而用瀉下的治法,如果下後脈象仍浮的,是疾病還沒有痊愈。這是因為,脈浮主病在表,應用汗法以解表散邪,卻反而用瀉下法治療,所以不能治愈。現在雖經誤下,但脈象仍浮,所以可以推斷邪未內陷,其病仍在表,應當解表才能治愈,適宜用桂枝湯治療。

太陽病,脈浮緊,無汗,發熱,身疼痛,八九日不解,表證仍在,此當發其汗。服藥已,微除,其人發煩目瞑。劇者必衄,衄乃解,所以然者,陽氣重故也。麻黃湯主之。
太陽病,脈象浮緊,無汗、發熱,身體疼痛,病情遷延八九天而不除,表證症候仍然存在的,仍應當用發汗法治療,可用麻黃湯主治。服了麻黃湯以後,病人病情已稍微減輕,出現心中煩躁、閉目懶睜的症狀,嚴重的會出現鼻衄,衄血後,邪氣得以外泄,其病才能解除。之所以出現這種情況,是因為邪氣鬱滯太甚的緣故。

太陽病,脈浮緊,發熱身無汗,自衄者愈。
太陽表證,脈象浮緊,發熱,不出汗,如果自行出現衄血的,邪氣因衄血而外泄,疾病就可痊愈。

二陽並病,太陽初得病時,發其汗,汗先出不徹,因轉屬陽明,續自微汗出,不惡寒。若太陽病證不罷者,不可下,下之為逆,如此可小發汗。設麵色緣緣正赤者,陽氣怫鬱在表,當解之、熏之;若發汗不徹,不足言陽氣怫鬱不得越,當汗不汗,其人躁煩,不知痛處,乍在腹中,乍在四肢,按之不可得,其人短氣,但坐,以汗出不徹故也,更發汗則愈。何以知汗出不徹?以脈澀故知也。
太陽與陽明並病,是在太陽病初起的時候,因發汗太輕,汗出不透徹,邪未盡解,內迫於裏,邪氣由太陽轉屬陽明,於是出現微微汗出,不怕冷的症狀。如果二陽並病而太陽表證未解的,不能同發汗法治療,誤用攻下,就會引起變證,這種情況可以用輕微發汗法治療。如果病人出現滿麵通紅的,這是邪氣鬱滯在肌表,應當用發汗法及熏蒸法治療。如果太陽病發汗太輕,汗出不透,本應當汗出卻不能汗出,邪熱鬱滯而不能外泄,病人就會出現煩躁不安,短氣,全身難受,不可名狀,不知痛處,一時腹中疼痛,一時四肢疼痛,觸按不到確切疼痛的部位,這都是汗出不透徹、邪氣鬱滯所致,應當再行發汗,汗解邪散,就可以治愈。怎麼知道是汗出不透徹導致的呢?是因為病人脈象澀,為邪氣鬱滯在表之象,所以知道是汗出不透徹導致的。

脈浮數者,法當汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可發汗,當自汗出乃解。所以然者,尺中脈微,此裏虛,須表裏實,津液自和,便自汗出愈。
脈象浮數,為病在表,照理應當用發汗法治療,汗解邪散,則疾病自可痊愈。如果反而用瀉下法治療,誤下損傷在裏的陽氣,出現身體沉重、心慌的,不能再用發汗法治療。此時,應扶正補虛,使正氣充實,津液自和,就能自然汗出而病愈。之所以這樣,是因為病人尺部脈象微細,這是裏虛的征象,所以必須通過治療,待表裏正氣充盛,津液自和,便能自然汗出而病愈。

脈浮緊者,法當身疼痛,宜以汗解之。假令尺中遲者,不可發汗。何以知之然?以榮氣不足,血少故也。
脈象浮緊的,是太陽傷寒證的脈象,照理應當出現身體疼痛等太陽傷寒見證,宜用發汗法來解表祛邪。如果尺部脈遲的,則不能發汗。為什麼呢?因為遲脈主營氣不足、陰血虛少,發汗會更傷營血,引起變證。

脈浮者,病在表,可發汗,宜麻黃湯。
脈象浮的,主病在表,可用發汗法治療,如見發熱、畏寒、身疼痛,無汗等太陽傷寒見證的,適宜用麻黃湯。

脈浮而數者,可發汗,宜麻黃湯。
脈象浮而數的,主病在表,可用發汗法治療,如見發熱、畏寒、頭身疼痛、無汗等太陽傷寒見證的,適宜用麻黃湯。

病常自汗出者,此為榮氣和。榮氣和者,外不諧,以衛氣不共榮氣和諧故爾。以榮行脈中,衛行脈外,複發其汗,榮衛和則愈,宜桂枝湯。
病人經常自汗出,這是衛氣不能外固,營陰不能內守,以致營衛失調的緣故。因為營行於脈中,衛行於脈外,衛主衛外,營主營養內守,營衛相互協調方能健康無病。因此,必須使用發汗的方法,使不相協調的營衛重趨調和,則病可痊愈,適宜用桂枝湯。

病人藏無他病,時發熱,自汗出,而不愈者,此衛氣不和也。先其時發汗則愈,宜桂枝湯主之。
病人內髒沒有其他的疾病,時而發熱,自汗出而不能痊愈的,這是衛氣不和,不能衛外為固的緣故。可在病人發熱汗出之前,用桂枝湯發汗,使營衛重趨調和,則病可愈。

傷寒脈浮緊,不發汗,因致衄者,麻黃湯主之。
太陽傷寒證,脈象浮緊,未使用發汗法治療,而出現衄血,衄血後表證仍未解的,可以用麻黃湯主治。

傷寒不大便六七日,頭痛有熱者,與承氣湯。其小便清者,知不在裏,仍在表也,當須發汗;若頭痛者必衄,宜桂枝湯。
外感病,不解大便六七天,頭痛發熱,如果小便黃赤的,是陽明裏熱結實,可用承氣湯泄其在裏的實熱;如果小便清白的,是內無邪熱,病不在裏,仍然在表,應當用發汗法治療,可用桂枝湯。如果頭痛發熱等症持續不解,表示表邪鬱滯較甚,可能會出現衄血症。

傷寒發汗,解半日許,複煩,脈浮數者,可更發汗,宜桂枝湯主之。
太陽傷寒證,使用了發汗法後,病症已經解除。過了半天,病人又出現發熱,脈象浮數等表證的,可以再發汗,適合用桂枝湯。

凡病若發汗、若吐、若下、若亡津液,陰陽自和者,必自愈。
凡是疾病,用發汗法,或湧吐法,或瀉下法治療,而致耗血、傷津液的,如果陰陽能夠自趨調和的,就一定能夠痊愈。

大下之後,複發汗,小便不利者,亡津液故也,勿治之,得小便利,必自愈。
用峻瀉藥攻下後,又再發汗,出現小便短少的,這是誤汗下後損傷津液的緣故,不能用通利小便的方法治療。待其津液恢複而小便通暢,就一定會自然痊愈。

下之後,複發汗,必振寒,脈微細。所以然者,以內外俱虛故也。
瀉下之後,又行發汗,出現畏寒戰栗、脈象微細的,這是誤下複汗,導致陰陽俱虛的緣故。

下之後,複發汗,晝日煩躁,不得眠,夜而安靜,不嘔不渴,無表證,脈沉微,身無大熱者,幹薑附子湯主之。
誤用瀉下之後,又誤發其汗,致腎陽虛弱,病人出現白天煩躁、不能安靜睡眠,夜晚精神萎靡昏昏欲睡而不煩躁,不作嘔,無口渴,沒有表證,脈象沉微,身有微熱的,用幹薑附子湯主治。

幹薑附子湯方
幹薑附子湯方

幹薑一兩(味辛熱)附子一枚(生用,去皮,破八片,味辛熱)右二味,以水三升,煮取一升,去滓,頓服。
幹薑一兩附子一枚,用生的,去皮,切成八片以上二味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣,一次服下。

發汗後,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生薑各一兩人參三兩新加湯主之。發汗後,不可更行桂枝湯。汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯主之。發汗過多,其叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。
發汗以後,出現身體疼痛、脈象沉遲的,是發汗太過,營氣損傷,用桂枝加芍藥生薑各一兩人參三兩新加湯主治。

桂枝甘草湯方
桂枝甘草湯方

桂枝四兩(去皮,味辛熱)甘草二兩(炙,味甘平)右二味,以水三升,煮取一升,去滓,頓服。
桂枝四兩,去皮甘草二兩,炙以上二味藥,用水三升,煎煮成一升,去掉藥渣,一次服下。

發汗後,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。
發了汗以後,病人出現臍下跳動不寧,好像奔豚將要發作的征象,用茯苓桂枝甘草大棗湯主治。

茯苓桂枝甘草大棗湯方
茯苓桂枝白術甘草湯方

茯苓半斤(味甘平)甘草二兩(炙,味甘平)大棗十五枚(掰,味甘平)桂枝四兩(去皮)右四味,以甘瀾水一鬥,先煮茯苓,減二升,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。作甘瀾水法,取水二鬥,置大盆內,以杓揚之,水上有珠子五六千顆相逐,取用之。
茯苓半斤桂枝四兩,去皮甘草二兩,炙大棗十五枚,剖開以上四味藥,用甘瀾水一鬥,先加入茯苓煎煮,煮去二升水分,再加入其它藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一次,一日服三次。製作甘瀾水的方法:用水二鬥,倒入大盆內,用灼揚盆內的水,直至水麵上出現無數水珠,即可取來使用。

發汗後,腹脹滿者,厚樸生薑甘草半夏人參湯主之。厚樸(炙)生薑(切)半夏(洗)各半斤,甘草(炙)二兩,人參一兩。
發了汗以後,致脾虛氣滯,出現腹部脹滿的,用厚樸生薑半夏甘草人參湯主治。

茯苓四逆湯方
茯苓四逆湯方

茯苓六兩(味甘平)人參一兩(味甘溫)甘草二兩(炙,味甘平)幹薑一兩半(味辛熱)附子一枚(生用,去皮,破八片,味辛熱)右五味,以水五升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。
茯苓四兩人參一兩附子一枚,用生的,去皮,破成八片甘草二兩,炙幹薑一兩半以上五味藥,用水五升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服七合,每日服二次。

發汗後,惡寒者,虛故也;不惡寒,但熱者,實也。當和胃氣,與調胃承氣湯。
發汗以後,怕冷的,這是正氣虛弱的緣故;不怕冷,隻有發熱等症狀的,是邪氣盛實的表現,應當瀉實和胃,可給予調胃承氣湯治療。

太陽病,發汗後,大汗出,胃中幹,煩躁不得眠,欲得飲水者,少少與飲之,令胃氣和則愈。若脈浮,小便不利,微熱消渴者,與五苓散主之。
太陽表證,使用發汗法,汗出很多,損傷津液,致胃中津液不足,出現煩躁不安、不能安靜睡眠,口幹想要喝水的,可以給予少量的水,使胃津恢複,胃氣調和,就可痊愈。如果出現脈象浮、輕微發熱、怕冷、小便不通暢、口幹飲水而不止,是太陽蓄水症,用五苓散主治。

五苓散方
五苓散方

豬苓十八銖(去皮,味甘平)澤瀉一兩六銖半(味酸鹹)茯苓十八銖(味甘平)桂半兩(去皮,味辛熱)白術十八銖(味甘平)右五味為末,以白飲和,服方寸匕日三服,多飲暖水,汗出愈。
豬苓十八銖,去皮澤瀉一兩六銖白術十八銖茯苓十八銖桂枝半兩,去皮以上五味藥,搗成極細末,作成散劑,每次用米湯衝服一方寸匕(古代量具,為邊長一寸的方形藥匙),一天服三次。並要多喝溫開水,讓病人出汗,就可痊愈。調養護理方法同常。

發汗已,脈浮數,煩渴者,五苓散主之。
發過汗以後,出現脈象浮數、發熱、心煩、口渴、小便不通暢的,用五苓散主治。

傷寒汗出而渴者,五苓散主之。不渴者,茯苓甘草湯主之。
外感病,發熱汗出而又口渴的,用五苓散主治;口不渴,並見四肢冷、心悸等症的,用茯苓甘草湯主治。

茯苓甘草湯方
茯苓甘草湯方

茯苓二兩(味甘平)桂枝二兩(去皮,味辛熱)生薑三兩(切,味辛溫)甘草一兩(炙,味甘平)右四味,以水四升,煮取二升,去滓,分溫三服。
茯苓二兩桂枝二兩,去皮甘草一兩,炙生薑三兩,切片以上四味藥,用水四升,煎煮成二升,去掉藥渣,分成三次溫服。

中風發熱,六七日不解而煩,有表裏證,渴欲飲水,水入則吐者,名曰水逆。五苓散主之。
太陽中風證,經過六七天而不解除,既有發熱、畏寒、頭痛等表證,又有心煩、小便不利等裏證,如果出現口渴想喝水,一喝水即嘔吐,這就叫水逆,用五苓散主治。

未持脈時,病人手叉自冒心,師因教試令咳而不咳者,此必兩耳聾無聞也。所以然者,以重發汗,虛故如此。
在診脈前,看到病人雙手交叉複蓋於心胸部位,假如醫生叫病人咳嗽,而病人卻無反應的,這一定是病人耳聾的緣故。之所以這樣,是因為重複發汗,損傷心腎陽氣所致。發過汗以後,飲冷水太多,冷飲傷肺,勢必會引起氣喘;用冷水洗浴,寒邪內迫,也會出現氣喘。

發汗後,飲水多,必喘,以水灌之,亦喘。發汗後,水藥不得入口為逆,若更發汗,必吐下不止。發汗吐下後,虛煩不得眠;若劇者,必反複顛倒,心中懊憹,梔子豉湯主之。
發汗以後,出現服藥即吐,水藥不能下咽的,這是誤治的變證。如果再進行發汗,一定會出現嘔吐,腹瀉不止的見症。發汗、或湧吐,或瀉下以後,無形邪熱內擾,出現心煩不能安眠,嚴重的,就會出現心中煩悶尤甚,反來複去,不可名狀,用梔子豉湯主治。如果出現氣少不足以息的,用梔子甘草豉湯主治;如果出現嘔吐的,用梔子生薑豉湯主治。

梔子豉湯方
梔子生薑豉湯

梔子十四枚(掰,味甘寒)香豉四合(綿裹,味苦寒)右二味,以水四升,先煮梔子,得二升半,內豉,煮取一升半,去滓,分為二服,溫進一服。得吐者,止後服。若少氣者,梔子甘草豉湯主之。若嘔者,梔子生薑豉湯主之。
梔子十四個,剖開生薑五兩,切片香豉四合,用布包以上三味藥,用水四升,先加入梔子、生薑煎煮至二升半,再加入豆豉共煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停止服剩餘的藥。

發汗、若下之而煩熱,胸中窒者,梔子豉湯主之。
經過發汗,或瀉下以後,出現心胸煩熱不適,胸中板悶窒塞不舒的,是熱鬱胸膈、氣機阻滯,用梔子豉湯主治。

傷寒五六日,大下之後,身熱不去,心中結痛者,未欲解也,梔子豉湯主之。傷寒下後,心煩、腹滿、臥起不安者,梔子厚樸湯主之。
外感病,得了五六天,用峻瀉藥攻下後,身熱不去,胃脘部支結疼痛的,是熱鬱胸膈,氣機鬱結不暢,其病尚未解除,用梔子豉湯主治。外感病,使用瀉下藥以後,出現心煩不寧、腹部脹悶、坐臥不安的,是熱鬱胸膈、氣滯於腹,用梔子厚樸湯主治。

梔子厚樸湯方
梔子厚樸湯方

梔子十四枚(掰,味苦寒)厚樸四兩(薑炙,苦溫)枳實四枚(水浸,去穰,炒,昧苦寒)以上三味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。溫進一服,得吐者,止後服。
梔子十四個,剖開厚樸四兩,炙,去皮枳實四枚,用水浸泡,炙成黃色以上三味藥,加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次,出現嘔吐的,停服剩下的藥。

傷寒,醫以丸藥大下之,身熱不去,微煩者,梔子幹薑湯主之。
太陽傷寒證,醫生誤用瀉下丸藥峻猛攻下,出現身熱不退,輕度心煩不安,並見腹滿痛便溏等中寒證的,用梔子幹薑湯主治。

梔子幹薑湯方
梔子幹薑湯

梔子十四枚(掰,味苦寒)幹薑二兩(味辛熱)右二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服。溫進一服,得吐者,止後服。
梔子十四個幹薑二兩以上二味藥,加水三升半,煎煮成一升半,去掉藥渣,分兩次服。如果溫服一次後,出現嘔吐的,停服剩下的藥。

凡用梔子湯,病人舊微溏者,不可與服之。
凡是使用梔子豉湯,如果病人平素有大便稀溏的,應禁止使用。

太陽病發汗,汗出不解,其人仍發熱,心下悸,頭眩,身目閏動,振振欲擗地者,真武湯主之。
太陽病,經用發汗,汗出而病不解除,病人仍然發熱,心慌,頭目昏眩,全身肌肉跳動,身體振顫搖晃,站立不穩,象要跌倒,這是腎陽虛弱,水飲泛濫所致,用真武湯主治。

咽喉幹燥者,不可發汗。淋家不可發汗,發汗必便血。瘡家雖身疼痛,不可發汗,發汗則痓。衄家不可發汗,汗出必額上陷,脈急緊,直視不能目旬,不得眠。亡血家,不可發汗,發汗則寒栗而振。
咽喉幹燥的病人,多陰液不足,不能用發汗法治療。久患淋病的病人,多陰虛下焦有熱,不能用發汗法。如果誤用發汗,就會引起尿血的變證。久患瘡瘍的病人,多氣血兩虧,雖有身疼痛等表證,也不能用發汗法。如果誤用發汗,使氣血更傷,就會出現頸項強急,角弓反張的痙病。久患衄血的病人,多陰虛火旺,不能用發汗法。如果誤發其汗,就會出現額部兩旁凹陷處的動脈拘急、兩眼直視、眼球不能轉動、不能睡眠的變證。患出血疾患經常出血的病人,多氣血虧虛,不能用發汗法治療。如果誤用發汗,就會出現畏寒戰栗的變證。

汗家重發汗,必恍惚心亂,小便已,陰疼,與禹餘糧丸。
平素愛出汗的病人,多屬陽虛不固,不能用發汗法。汗本出而又再發其汗,就會形成心神恍惚、心中煩亂不安、小便後尿道疼痛的變證,用禹餘糧丸治療。

病人有寒,複發汗,胃中冷,必吐蛔。
病人素有內寒,不能用發汗法。如果反發其汗,就會使胃中虛寒更甚,出現吐蛔的症狀。

本發汗而複下之,此為逆也;若先發汗,治不為逆。本先下之,而反汗之為逆;若先下之,治不為逆。
本應先用發汗法治療表證,然後再用瀉下法治療裏證,卻反先用瀉下法治療裏證,這是錯誤的治療原則;如果先用發汗法治療表證,就是正確的治療原則。本應先用攻下法治療裏證,然後用發汗法治療表證,卻反先用發汗法治療表證,這是錯誤的治療原則;如果先用瀉下法治療裏證,就是正確的治療原則。

傷寒醫下之,續得下利,清穀不止,身疼痛者,急當救裏;後身疼痛,清便自調者,急當救表。救裏宜四逆湯;救表宜桂枝湯。
太陽傷寒證,本應用發汗法治療,醫生卻反而使用瀉下法,致脾腎陽衰,出現腹瀉完穀不化,瀉下不止,雖有身體疼痛等表證存在,也應當急以治療裏證。經治療後,裏證解除,大便轉正常,身體疼痛仍未去的,再治療表證。治療裏證用四逆湯,治療表證用桂枝湯。

病發熱,頭痛,脈反沉,若不差,身體疼痛,當救其裏,宜四逆湯。
病人有發熱、頭痛等表證,脈象反而見沉的,如果使用溫經解表法治療而不痊愈,反而增加身體疼痛的見證,就應當從裏證論治,用四逆湯方。

太陽病,先下之而不愈,因複發汗,以此表裏俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也。得裏未和,然後複下之。
太陽表證,先使用瀉下法治療而沒有痊愈,再用發汗法治療,因而導致內外俱虛,出現昏冒的症狀。昏冒的病人如果正能勝邪,得到汗出,汗解邪散,就可以自行痊愈。之所以這樣,是因為汗出邪散表氣得以調和的緣故。如果裏氣尚未調和,然後再用瀉下法治其裏。

太陽病未解,脈陰陽俱停,必先振栗,汗出而解。但陽脈微者,先汗出而解;但陰脈微者,下之而解。若欲下之,宜調胃承氣湯主之。
太陽表證沒有解除,如果出現畏寒戰栗,並見尺部寸部的脈象皆沉伏不顯,繼之高熱汗出而病解的,這就是戰汗證。此時,如果先觸摸到寸部脈微微搏動的,主病在表,應當先發汗解表,則病可解。如果先觸摸到尺部脈微微搏動的,主病在裏,用瀉下法則病可愈。如果要用瀉下法,適宜用調胃承氣湯。

太陽病,發熱汗出者,此為榮弱衛強,故使汗出,欲救邪風者,宜桂枝湯。
太陽表證,發熱汗出的,這是衛氣浮盛於外與邪相爭,衛外失固,營陰不能內守所致,治療宜驅風散邪,適宜用桂枝湯。

傷寒五六日,中風,往來寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸,小便不利,或不渴,身有微熱,或咳者,與小柴胡湯主之。
外感風寒之邪,經過五六天,出現發熱怕冷交替出現,胸脅滿悶不舒,表情沉默,不思飲食,心中煩躁,總想嘔吐,或者出現胸中煩悶而不作嘔,或者口渴,或者腹中疼痛,或者脅下痞脹硬結,或者心慌、小便不通暢,或者口不渴,身體稍有發熱,或者咳嗽的,為邪入少陽,用小柴胡湯主治。

小柴胡湯方
小柴胡湯方

柴胡半斤(味苦,微寒)黃芩三兩(味苦寒)人參三兩(味甘溫)甘草三兩(味甘平)半夏半升(洗,味辛溫)生薑三兩(切,味辛溫)大棗十三枚(掰,味甘溫)右七味,以水一鬥二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服。後加減法:若胸中煩而不嘔,去半夏、人參,加栝蔞實一枚。若渴者,去半夏,加人參,合前成四兩半,栝蔞根四兩。若腹中痛者,去黃芩,加芍藥三兩。若脅下痞硬,去大棗,加牡蠣四兩。若心下悸,小便不利者,去黃芩,加茯苓四兩。若不渴,外有微熱者,去人參,加桂三兩,溫複取微汗愈。若咳者,去人參、大棗、生薑,加五味子半升,幹薑二兩。
柴胡半斤黃芩三兩人參三兩半夏半斤,用水洗甘草炙生薑各三兩大棗十二枚,剖開以上七味藥,加水一鬥二升,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,一日服三次。如果出現胸中煩悶而不作嘔的,方中去半夏、人參、加瓜蔞實一枚;如果出現口渴的,加人參一兩半,與以上用量相合為四兩半,並加瓜蔞根四兩;如果出現腹中疼痛的,去黃芩,加芍藥三兩;如果出現脅下痞脹硬結的,去大棗,加牡蠣四兩;如果出現心慌、小便不通暢的,去黃芩,加茯苓四兩;如果出現口不渴、體表稍有發熱的,去人參,加桂枝四兩,服藥後複蓋衣被,取暖保溫讓病人微微汗出,就可痊愈;如果出現咳嗽的,去人參、大棗、生薑,加五味子半升、幹薑二兩。

血弱氣盡,腠理開,邪氣因入,與正氣相搏,結於脅下,正邪分爭,往來寒熱,休作有時,默默不欲飲食。藏府相連,其痛必下,邪高痛下,故使嘔也。小柴胡湯主之。
氣血虛弱,腠理開豁,邪氣得以乘虛而入,與正氣相搏結,留居在少陽經,正氣與邪氣相爭,所以出現發熱畏寒交替而作,發作與停止均有其時;由於膽氣內鬱,影響脾胃,所以表情沉默、不思飲食;髒與腑相互關聯,肝木乘脾土,所以出現腹痛。邪氣在膽在上,疼痛在腹在下,這就叫邪高痛下。膽熱犯胃,所以出現嘔吐,當用小柴胡湯主治。

服柴胡湯已,渴者,屬陽明也,以法治之。
服了小柴胡湯後,出現口渴欲飲等陽明見證的,表示病已轉屬陽明,必須按陽明的治法進行治療。

得病六七日,脈遲浮弱,惡風寒,手足溫,醫二三下之,不能食,而脅下滿痛,麵目及身黃,頸項強,小便難者,與柴胡湯。後必下重,本渴,而飲水嘔者,柴胡湯不中與也。食穀者噦。
得病六七天,脈象遲而浮弱,畏風寒,手足溫暖,是太陰虛寒兼表證未解,醫生卻屢次攻下,致脾陽虛弱,寒濕內鬱,出現不能進食,脅下滿悶疼痛,目睛、麵部及全身發黃,頸項拘急不舒,小便解出困難。如果誤予柴胡湯治療,一定會重傷脾胃而出現泄利後重的症狀。如果本來有口渴,飲水即作嘔的,是脾虛水飲內停所致,柴胡湯也不能使用。如果誤投柴胡湯,就會導致中氣衰敗,出現進食後就呃逆的變證。

傷寒四五日,身熱惡風,頸項強,脅下滿,手足溫而渴者,小柴胡湯主之。
外感病,經過四五天,身體發熱,怕風,頸項拘急不舒,脅下脹滿,手足溫暖而又口渴的,屬三陽合病之證,用小柴胡湯主治。

傷寒,陽脈澀,陰脈弦,法當腹中急痛者,先與小建中湯;不差者,與小柴胡湯主之。
外感病,脈象浮取見澀、沉取見弦的,為中虛而少陽邪乘,應當出現腹中拘急疼痛,治療應先給予小建中湯以溫中健脾、調補氣血,用藥後少陽證仍不解的,再用小柴胡湯和解少陽。

小建中湯方
小建中湯方

桂枝三兩(去皮,味辛熱)甘草三兩(炙,味甘平)大棗十二枚(掰,味甘溫)芍藥六兩(味酸微寒)生薑三兩(切,味辛溫)膠飴一升(味甘溫)右六味,以水七升,煮取三升,去滓,內膠飴,更上微火,消解,溫服一升,日三服。嘔家不可用建中湯,以甜故也。
桂枝三兩,去皮甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開芍藥六兩生薑三兩,切片膠飴一升以上六味藥,用水七升,先加入前五味藥煎煮成三升,去掉藥渣,再加入飴糖,然後放在小火上將飴糖溶化,每次溫服一升,一日服三次,平素經常嘔吐的人,不適宜用小建中湯,因為小建中湯味甜的緣故。

傷寒中風,有柴胡證,但見一證便是,不必悉具。
外感寒邪或風邪,有柴胡湯證的征候,隻要見到一二個主證的,就可以確診為柴胡湯證,不需要所有的征候都具備。

凡柴胡湯病證而下之,若柴胡證不罷者,複與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻發熱汗出而解。
凡是柴胡湯證而用攻下的,如果柴胡湯證仍然存在的,可以仍給予柴胡湯進行治療。服藥後,正氣借助藥力與邪相爭,一定會出現畏寒戰栗,然後高熱汗出而病解的的戰汗現象。

傷寒二三日,心中悸而煩者,小建中湯主之。
患外感病二三天,心中悸動不寧、煩躁不安的,用小建中湯主治。

太陽病,過經十餘日,反二三下之,後四五日,柴胡證仍在者,先與小柴胡湯。嘔不止,心下急,鬱鬱微煩者,為未解也,與大柴胡湯下之,則愈。
太陽病,邪傳少陽十多天,醫生反而多次攻下,又經過四五天,如果柴胡證仍然存在的,可先給予小柴胡湯治療。如果出現嘔吐不止,上腹部拘急疼痛,心中鬱悶煩躁的,是少陽兼陽明裏實,病情未能解除,用大柴胡湯攻下裏實,就可痊愈。

大柴胡湯方
大柴胡湯方

柴胡半斤(味甘平)黃芩三兩(味苦寒)芍藥三兩(味酸,微寒)半夏半升(洗,味辛溫)生薑五兩(切,味辛溫)枳實四枚(炙,味苦寒)大棗十二枚(掰,甘溫)大黃二兩(味苦寒)右八味,以水一鬥二升,煮取六升,去滓,再煎,溫服一升,日三服。一方用大黃二兩。若不加大黃,恐不為大柴胡湯也。
柴胡半斤黃芩三兩芍藥三兩半夏半升,用水洗生薑五兩,切片枳實四枚,炙大棗十二枚,剖開以上七味藥,用水一鬥二升,煎煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,一日服三次。另一方加大黃二兩,如果不加,恐怕不是大柴胡湯。

傷寒十三日不解,過經,譫語者,以有熱也,當以湯下之。若小便利者,大便當硬,而反下利,脈調和者,知醫以丸藥下之,非其治也。若自下利者,脈當微厥,今反和者,此為內實也,調胃承氣湯主之。
外感病,經過十三天不解除,胸脅滿悶而嘔吐,午後發潮熱,接著出現輕微腹瀉。這本來是大柴胡湯證,應當用大柴胡湯攻下,醫生卻反而用峻下的丸藥攻下,這是錯誤的治法。結果導致實邪未去而正氣損傷,出現潮熱,腹瀉等症。潮熱,是內有實邪的見證,治療應當先服小柴胡湯以解除少陽之邪,然後用柴胡加芒硝湯主治。外感病,經過十三天,邪傳陽明而見譫語的,是胃腸有實熱的緣故,應當用湯藥攻下。如果小便通利的,大便應當堅硬,現卻反而出現腹瀉、脈象實大,可以斷定這是醫生誤用丸藥攻下所致,屬錯誤的治法。假如不是誤治而是邪傳三陰的腹瀉,脈象應當微細,四肢應冷,現脈象反而實大,是內有實邪的標誌,說明是醫生誤用丸藥攻下,其大便雖通而實邪未去,應當用調胃承氣湯主治。

太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可攻,當先解外。外解已,但少腹急結者,乃可攻之,宜桃核承氣湯。
太陽表證沒有解除,邪熱內入與瘀血互結於下焦膀胱部位,出現有似發狂、少腹拘急硬痛等症狀,如果病人能自行下血的,就可痊愈。如果表證還沒有解除的,尚不能攻裏,應當先解表,待表證解除後,隻有小腹拘急硬痛等裏證的,才能攻裏,適宜用桃核承氣湯。

桃核承氣湯方
桃核承氣湯方

桃仁五十個(去皮尖,味甘平)桂枝二兩(去皮,味辛熱)大黃四兩芒硝二兩甘草二兩(炙)右五味,以水七升,煮取二升半,去滓,內芒硝,更上火微沸。下火,先食溫服五合,日三服,當微利。
桃仁五十個,去皮尖大黃四兩桂枝二兩,去皮甘草二兩,炙芒硝二兩以上五味藥,用水七升,先加入前三味藥煎煮成二升半,去掉藥渣,再加入芒硝,然後放在火上,微微煮開後離火,每次飯前溫服五合,一日服三次。服藥後應當出現輕度腹瀉。

傷寒八九日,下之,胸滿煩驚,小便不利,譫語,一身盡重,不可轉側者,柴胡加龍骨牡蠣湯主之。
外感病八九天,誤用攻下,出現胸部滿悶、煩躁驚惕不安、小便不通暢,譫語、全身沉重、不能轉側的,用柴胡加龍骨牡蠣湯主治。

柴胡加龍骨牡蠣湯方
柴胡加龍骨牡蠣湯方

半夏二合(洗)大棗六枚柴胡四兩生薑一兩半人參一兩半龍骨一兩半鉛丹一兩桂枝一兩半(去皮)茯苓一兩半大黃二兩牡蠣一兩半(煆)右十一味,以水八升,煮取四升,內大黃切如棋子,更煮一二沸,去滓,溫服一升。
柴胡四兩龍骨、黃芩、生薑切片鉛丹、人參、桂枝去皮茯苓各一兩半半夏二合半,用水洗大黃二兩牡蠣一兩半,炒大棗六枚,剖開以上十二味藥,將大黃切成圍棋子大小,餘藥用水八升,煎煮成四升,然後加入大黃,再煮一二開,去掉藥渣,每次溫服一升。舊本說:現用柴胡湯加入龍骨等藥。

傷寒腹滿譫語,寸口脈浮而緊,此肝乘脾也,名曰縱,刺期門。
外感病,腹部脹滿,譫語,寸口脈浮而緊,這是肝木克伐脾土的征象,名叫縱,用針刺期門的方法進行治療。

傷寒發熱,嗇嗇惡寒,大渴欲飲水,其腹必滿,自汗出,小便利,其病欲解,此肝乘肺也,名曰橫,刺期門。
外感病,發熱,畏縮怕冷,口渴很甚,想要喝水,腹部脹滿,這是肝木反克肺金的表現,名叫橫,當用針刺期門法治療。治療後如果出現自汗出,小便通暢的,為肝氣得泄,病將痊愈。

太陽病二日,反躁,反熨其背,而大汗出,大熱入胃,胃中水竭,躁煩,必發譫語,十餘日,振栗、自下利者,此為欲解也。故其汗,從腰已下不得汗,欲小便不得,反嘔,欲失溲,足下惡風,大便硬,小便當數而反不數及不多,大便已,頭卓然而痛,其人足心必熱,穀氣下流故也。
太陽病第二天,病人出現煩躁不安,醫生反而用熱熨療法來熨病人的背部,導致汗出很多,火熱之邪乘虛內入於胃,胃中津液枯竭,於是出現躁擾不寧、譫語,病經十多天,如果病人出現全身顫抖、腹瀉的,這是正能勝邪,疾病將要解除。如果火攻後病人腰以下部位不出汗,反見嘔吐,足底下感覺冰涼,大便幹硬,小便本應當頻數,但反而不頻數而量少,想解又解不出,解大便後,頭猛然疼痛,並感覺腳心發熱,這是水穀之氣向下流動的緣故。

太陽病中風,以火劫發汗,邪風被火熱,血氣流溢,失其常度,兩陽相熏灼,其身發黃。陽盛則欲衄,陰虛則小便難,陰陽俱虛竭,身體則枯燥。但頭汗出,劑頸而還,腹滿微喘,口幹咽爛,或不大便,久則譫語,甚者至噦,手足躁擾,撚衣摸床,小便利者,其人可治。
太陽中風證,用火法強迫發汗,風邪被火熱所迫,血氣運行失去正常規律,風與火相互熏灼,影響肝膽疏泄失常,病人身體就會發黃,陽熱亢盛,迫血上出就會出現衄血,熱邪灼津,陰液虧虛就會出現小便短少。氣血虧乏,不能滋潤周身,就會出現身體枯燥、僅頭部出汗、到頸部為止。陽盛而陰虧,則腹部脹滿,微微氣喘,口幹咽喉潰爛,或者大便不通,時間久了就會出現譫語,嚴重的會出現呃逆、手足躁擾不寧、撚衣摸床等征象,如果小便尚通暢,示津液猶存,病人還可救治。

傷寒脈浮,醫以火迫劫之,亡陽,必驚狂,起臥不安者,桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主之。
太陽傷寒證,脈象浮,本應當發汗解表,醫生卻用火治法強迫發汗,導致心陽外亡、神氣浮越,出現驚恐狂亂、坐臥不安的,用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯主治。

桂枝去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯方
桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯方

桂枝三兩(去皮)甘草二兩(炙)生薑三兩(切)牡蠣五兩(熬,味酸鹹)龍骨四兩(味甘平)大棗十二枚(掰)蜀漆三兩(洗去腥,味辛平)右為末,以水一鬥二升,先煮蜀漆,減二升,內諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升。
桂枝三兩,去皮甘草二兩,炙生薑三兩,切片大棗十二枚,剖開牡蠣五兩,炒蜀漆三兩,用水洗去腥味龍骨四兩以上七味藥,用水一鬥二升,先加入蜀漆煎煮,煮去二升水分,再加入其它藥物,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。舊本說:現用桂枝湯去芍藥,加蜀漆、牡蠣、龍骨。

形作傷寒,其脈不弦緊而弱。弱者必渴,被火者必譫語。弱者發熱、脈浮,解之當汗出。愈。
病的表現象太陽傷寒證,但脈搏不弦緊反而弱,並且出現口渴,這是溫病而不是太陽傷寒證。如果誤用火攻,火邪內迫,就一定會出現譫語等變證。溫病初起脈弱,一般並見發熱脈浮,用辛涼發汗解表法治療,汗出邪散,則疾病可愈。

太陽病,以火熏之,不得汗,其人必躁,到經不解,必清血,名為火邪。
太陽表證,用火熏法強使發汗而汗不出,火邪內攻,邪熱內擾,病人必煩躁不安,如果病至第七天,邪氣在太陽經當行盡,病當痊愈而仍不痊愈的,就一定會出現大便下血的變證。由於這是誤火所致,所以叫做火邪。

脈浮熱甚,反灸之,此為實。實以虛治,因火而動,必咽燥唾血。
脈象浮,發熱甚,這是太陽表實證,當用發汗解表法治療,卻反用溫灸法治療,這是把實證當作虛證來治療,火邪內攻,耗血傷陰,一定會出現咽喉幹燥、吐血的變證。

微數之脈,慎不可灸,因火為邪,則為煩逆,追虛逐實,血散脈中,火氣雖微,內攻有力,焦骨傷筋,血難複也。
病人脈象微數,屬陰虛內熱,千萬不可用灸法治療,如果誤用溫灸,就成為火邪,火邪內迫,邪熱內擾,就會出現煩亂不安的變證。陰血本虛反用灸法,使陰更傷;熱本屬實,用火法更增裏熱,血液流散於脈中,運行失其常度,灸火雖然微弱,但內攻非常有力,耗傷津液,損傷筋骨,血液難以恢複。

脈浮,宜以汗解,用火灸之,邪無從出,因火而盛,病從腰以下必重而痹,名火逆也。
脈象浮,主病在表,當用發汗解表法治療,如果用灸法治療,表邪不能從汗解,邪熱反而因火治法而更加熾盛,出現從腰以下沉重而麻痹,這就叫火逆。

欲自解者,必當先煩,乃有汗而解。何以知之?脈浮,故知汗出解也。
如果病將自行痊愈的,一定會先出現心煩不安,而後汗出病解。根據什麼知道的呢?因為脈浮,浮主正氣浮盛於外,所以知道汗出而病解。

燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發奔豚。氣從少腹上衝心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯,更加桂二兩。
用燒針的方法強使病人出汗,致心陽損傷、下寒上逆,一定會發作奔豚,出現氣從少腹上衝心胸、時作時止的症狀。同時,由於針刺的部位被寒邪侵襲,腫起紅包塊。在治療上,可內服湯藥,用桂枝加桂湯;外用灸法,在腫起的包塊上各灸一艾柱。

火逆,下之,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。
誤用火攻而又行攻下,因火攻發汗致心陽損傷,出現煩躁不安的,用桂枝甘草龍骨牡蠣湯主治。

桂枝甘草龍骨牡蠣湯方
桂枝甘草龍骨牡蠣湯方

桂枝一兩甘草二兩牡蠣二兩(熬)龍骨二兩右為末,以水五升,煮取二升半,去滓,溫服八合,日三服。
桂枝一兩,去皮甘草二兩,炙牡蠣二兩,炒龍骨二兩以上四味藥,用水五升,煎煮成二升半,去掉藥渣,每次溫服八合,每日服三次。

太陽傷寒者,加溫針,必驚也。
太陽傷寒證,如果用溫針進行治療,往往會導致驚惕不安的變證。

太陽病,當惡寒發熱,今自汗出,不惡寒發熱,關上脈細數者,以醫吐之過也。
太陽表證,應當有畏寒發熱的症狀,現病人出現自汗,反而不見畏寒發熱,關脈細數,這是醫生誤用吐法所引起的變證。

一二日吐之者,腹中饑,口不能食;三四日吐之者,不喜糜粥,欲食冷食,朝食暮吐,以醫吐之所致也,此為小逆。
在得病一、二天誤用吐法的,就會出現腹中饑餓,卻不能食;得病三、四天誤吐的,就會出現不喜歡吃稀弱,想吃冷的食物,早晨吃進的東西,晚上就吐出來。這是醫生誤用吐法所致的變證,其病變尚輕,所以叫做“小逆”。

太陽病吐之,但太陽病當惡寒,今反不惡寒,不欲近衣,此為吐之內煩也。
太陽表證,應當有畏寒的見症,治療當用汗法以解表,現卻使用吐法,吐後病人反而出現不怕冷、不想穿衣服的,這是誤用吐法所致的內熱的變證。

病人脈數,數為熱,當消穀引食,而反吐者,此以發汗,令陽氣微,隔氣虛,脈乃數也。數為客熱,不能消穀,以胃中虛冷,故吐也。
病人脈象數,脈數一般為邪熱所致,熱能消化水穀,應當出現能食的症狀,卻反而出現不能食而嘔吐的,這是發汗不當,導致陽氣衰微,胃陽虛躁,因而出現脈數。這種脈數是假熱的表現,不能消化水穀,所以不能食;因為胃中本虛冷、虛氣上逆,所以出現嘔吐。

太陽病,過經十餘日,心下溫溫欲吐,而胸中痛,大便反溏,腹微滿,鬱鬱微煩。先此時,自極吐下者,與調胃承氣湯。若不爾者,不可與。但欲嘔,胸中痛,微溏者,此非柴胡證,以嘔故知極吐下也。
太陽病,病傳陽明已經十餘天,病人胃脘部煩悶不適,泛泛欲嘔,胸部疼痛,大便反而稀溏,腹部微有脹滿,心中鬱悶煩躁,如果是誤用峻猛湧吐或瀉下藥所致的,可用調胃承氣湯治療;如果不是吐下所致的,就不能用調胃承氣湯。此證雖有隻想嘔吐,胸部疼痛,大便稍溏泄的症狀,但不是柴胡湯證。因為病人泛泛想吐,所以可以推知是峻吐峻下所致的。

太陽病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結胸,其人發狂者,以熱在下焦,少腹當硬滿,小便自利者,下血乃愈,所以然者,以太陽隨經,瘀熱在裏故也。抵當湯主之。
太陽病,經六七天,表證仍然存在,脈象沉滯不起,沒有結胸的見症,神誌發狂的,這是邪熱與瘀血互結於下焦的緣故,當有小腹部堅硬脹滿、小便通暢等症,攻下瘀血就可痊愈。之所以出現這種情況,是因為太陽之邪隨經入裏,邪熱與瘀血互結於下焦的緣故。用抵當湯主治。

抵當湯方
抵當湯方

水蛭三十個(熬,味鹹,苦寒)虻蟲三十個(熬,去翅足,味苦,微寒)桃仁二十個(去皮尖,味苦甘,平)大黃三兩(酒浸,味苦寒)右四味為末,以水五升,煮取三升,去滓,溫服一升,不下再服。
水蛭炒虻蟲各三十個,去翅足,炒桃仁二十個,去皮尖大黃三兩,用酒洗以上四味藥,用水五升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,服藥後不下血的,可以繼續服。

太陽病,身黃脈沉結,少腹硬,小便不利者,為無血也;小便自利,其人如狂者,血證諦也,抵當湯主之。
太陽病,症見皮膚發黃,脈象沉結,小腹堅硬,如果小便不通暢的,則不是蓄血證,而是濕熱發黃證;如果小便通暢,並有狂亂征兆的,則是蓄血發黃證無疑,用抵當湯主治。

傷寒有熱,少腹滿,應小便不利;今反利者,為有血也,當下之,不可餘藥,宜抵當丸。
外感病,發熱,小腹部脹滿,如果水飲內蓄的,應當小便不通暢,現小便反而通暢的,是下焦蓄血證,應當攻下瘀血,不可用其它藥物,適宜用抵當丸。

抵當丸方
抵當丸方

水蛭二十個(味苦寒)虻蟲二十五個(味苦,微寒)桃仁二十個(去皮尖)大黃三兩右四味,杵分為四丸,以水一升,煮一丸,取七合服之,日卒時,當下血;若不下者,更服。
水蛭二十個,炒虻蟲二十個,去翅足,炒桃仁二十五個,去皮尖大黃三兩以上四味藥,共搗成細末,分作成四個藥丸,用水一升,取一個丸藥煎煮,煮至七合,連藥渣一起服下。服後24小時應當下血,如果不下血的,可以再服。

太陽病,小便利者,以飲水多,必心下悸。小便少者,必苦裏急也。
太陽病,因為飲水過多,致水飲內停,如果小便通利的,是水停中焦,一定會出現心悸不寧的見症;如果小便短少不通暢的,是水停下焦,一定會出現小腹部脹滿急迫不舒的症狀。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《傷寒論》

《傷寒論》

作者:張仲景
《傷寒論》正文
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報