西山經華山之首,曰錢來之山,其上多鬆,其下多洗石。有獸焉,其狀如羊而馬尾,名曰羬羊,其脂可以已臘。
西方第一列山係是華山山係,其中第一座山叫做錢來山,山上有許多鬆樹,山下有很多洗石。山中有一種野獸,外形像羊卻長著馬一樣的尾巴,名叫羬羊,羬羊的油脂可以護理治療幹裂的皮膚。
西四十五裏,曰鬆果之山。濩水出焉,北流注於渭,其中多銅。有鳥焉,其名曰?渠,其狀如山雞,黑身赤足,可以已[月暴]。
從錢來山往西四十五裏,有一座鬆果山。濩水從這座山發源,向北流入渭水,水中蘊藏著豐富的銅。山中有一種禽鳥,名叫?渠,外形像一般的野雞,黑色的身子和紅色的爪子,可以用來治療皮膚幹皺。
又西六十裏,曰太華之山,削成而四方,其高五千仞,其廣十裏,鳥獸莫居。有蛇焉,名曰肥(蟲遺),六足四翼,見則天下大旱。
再往西六十裏,有一座太華山,山崖陡峭像刀削而呈現四方形,高五千仞,寬十餘裏,禽鳥野獸根本無法在此棲身。山中有一種蛇,名稱是肥遺,長著六隻腳和四隻翅膀,一出現天下就會大旱。
又西八十裏,曰小華之山,其木多荊杞,其獸多?牛,其陰多磬石,其陽多?琈之玉。鳥多赤鷩,可以禦火。其草有萆荔,狀如烏韭,而生於石上,亦緣木而生,食之已心痛。
再往西八十裏,有一座小華山,山上的樹木大多是牡荊樹和枸杞樹,山中的野獸大多是?牛,山的北麵盛產磬石,山的南麵盛產?琈玉。山裏有許多赤鷩鳥,飼養它就可以避免火災。山中還有一種叫做萆荔的草,形外形像烏韭,但生長在石頭上麵,也攀緣樹木而生長,人如果吃了它就能治愈心痛病。
又西八十裏,曰符禺之山,其陽多銅,其陰多鐵。其上有木焉,名曰文莖,其實如棗,可以已聾。其草多條,其狀如葵,而赤華黃實,如嬰兒舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注於渭。其獸多蔥聾,其狀如羊而赤鬣。其鳥多鴖,其狀如翠而赤喙,可以禦火。
再往西八十裏,有一座符禺山,山的南麵盛產銅,山的北麵蘊藏著鐵礦。山上有一種樹木,名叫文莖,結的果實像棗子,可以用來治療耳聾。山中生長的草大多是條草,外形與葵菜相似,開的是紅色花朵而結的是黃色果實,果實的樣子像嬰兒的舌頭,吃了它就可使人不受迷惑。符禺水從這座山發源,然後向北流入渭水。山中的野獸大多是蔥聾,外形像羊卻長有紅色的鬣毛。山中的禽鳥大多是鴖鳥,外形像一般的翠鳥卻是紅色的嘴巴,飼養它可以辟火。
又西六十裏,曰石脆之山,其木多棕枬,其草多條,其狀如韭,而白華黑實,食之已疥。其陽多?琈之玉,其陰多銅。灌水出焉,而北流注於禺水。其中有流赭,以塗牛馬無病。
再往西六十裏,有一座石脆山,山上有許多棕樹和楠木樹,而草大多是條草,形狀與韭菜相似,但是開的是白色花朵而結的是黑色果實,人吃了這種果實就可以治愈疥瘡。山的南麵盛產?琈玉,而山的北麵盛產銅。灌水從這座山發源,然後向北流入禺水。水中蘊藏著豐富的硫黃和赭黃,將這種水塗灑在牛馬的身上就可以讓牛馬健壯不生病。
又西七十裏,曰英山,其上多杻檀,其陰多鐵,其陽多赤金。禺水出焉,北流注於招水,其中多鱧魚,其狀如鱉,其音如羊。其陽多箭?,獸多?牛、羬羊。有鳥焉,其狀如鶉,黃身而赤喙,其名曰肥遺,食之已癘,可以殺蟲。
再往西七十裏,有一座英山,山上到處是杻樹和橿樹,山的北麵盛產鐵,而山的南麵盛產黃金。禺水從這座山發源,向北流入招水,水中有很多鱧魚,外形像一般的鱉,發出的聲音如同羊叫。山南麵還生長有很多箭竹和?竹,野獸大多是?牛、羬羊。山中有一種禽鳥,形狀像一般的鵪鶉鳥,是黃身子而紅嘴巴,名稱是肥遺,人吃了它的肉就能治愈麻風病,還能殺死體內寄生蟲。
又西五十二裏,曰竹山,其上多喬木,其陰多鐵。有草焉,其名曰黃雚,其狀如樗,其葉如麻,白華而赤實,其狀如赭,浴之已疥,又可以已胕。竹水出焉,北流注於渭,其陽多竹箭,多蒼玉。丹水出焉,東南流注於洛水,其中多水玉,多人魚。有獸焉,其狀如豚而白毛,大如筓而黑端,名曰豪彘。
再往西五十二裏,有一座竹山,山上到處是高大的樹木,山的北麵盛產鐵。山中有一種草,名叫黃雚,外形像樗樹,但葉子像麻葉,開白色的花朵而結紅色的果實,果實外表的顏色像赭色,用它洗浴就可治愈疥瘡,又可以治療浮腫病。竹水從這座山發源,向北流入渭水,竹水的北岸有很多的小竹叢,還有許多青色的玉石。丹水也發源於這座山,向東南流入洛水,水中多出產水晶石,又有很多人魚。山中有一種野獸,外形像小豬卻長著白色的毛,毛如簪子粗細而尖端呈黑色,名稱是豪彘。
又西百二十裏,曰浮山,多盼木,枳葉而無傷,木蟲居之。有草焉,名曰薰草,麻葉而方莖,赤華而黑實,臭如蘼蕪,佩之可以已癘。
再往西一百二十裏,有一座浮山,山上到處是盼木,長著枳樹一樣的葉子卻沒有刺,樹木上的蟲子寄生於此。山中有一種草,名叫熏草,葉子像麻葉卻長著方方的莖幹,開紅色的花朵而結黑色的果實,氣味像蘼蕪,把它插在身上就可以治療麻瘋病。
又西七十裏,曰羭次之山,漆水出焉,北流注於渭。其上多棫橿,其下多竹箭,其陰多赤銅,其陽多嬰垣之玉。有獸焉,其狀如禺而長臂,善投,其名曰囂。有鳥焉,其狀如梟,人麵而一足,曰橐??,冬見夏蟄,服之不畏雷。
再往西七十裏,有一座羭次山。漆水發源於此,向北流入渭水。山上有茂密的棫樹和橿樹,山下有茂密的小竹叢,山北陰麵有豐富的赤銅,而山南陽麵有豐富的嬰垣玉。山中有一種野獸,外形像猿猴而雙臂很長,擅長投擲,名稱是嚻。山中還有一種禽鳥,形狀像一般的貓頭鷹,長著人一樣的麵孔而隻有一隻腳,叫做橐??,常常是冬天出現而夏天蟄伏,把它的羽毛插在身上就使人不怕打雷。
又西百五十裏,曰時山,無草木。逐水出焉,北流注於渭,其中多水玉。
再往西一百五十裏,有一座時山,山上沒有花草樹木。逐水從這座山發源,向北流入渭水。水中有很多水晶石。
又西百七十裏,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注於渭。獸多猛豹,鳥多屍鳩。
再往西一百七十裏,有一座南山,山上到處是粟粒大小的丹砂。丹水從這座山發源,向北流入渭水。山中的野獸大多是猛豹,而禽鳥大多是布穀鳥。
又西四百八十裏,曰大時之山,上多楮柞,下多杻橿,陰多銀,陽多白玉。涔水出焉,北流注於渭。清水出焉,南流注於漢水。
再往西一百八十裏,有一座大時山,山上有很多構樹和柞樹,山下有很多杻樹和橿樹,山的北麵多出產銀,而山的南麵有豐富的白色玉石。涔水從這座山發源,向北流入渭水。清水也從這座山發源,卻向南流入漢水。
又西三百二十裏,曰嶓塚之山,漢水出焉,而東南流注於沔;囂水出焉,北流注於湯水。其上多桃枝鉤端,獸多犀兕熊羆,鳥多白翰赤鷩。有草焉,其葉如蕙,其本如桔梗,黑華而不實,名曰蓇蓉。食之使人無子。
再往西三百二十裏,有一座嶓塚山,漢水發源於此,然後向東南流入沔水;囂水也發源於此,向北流入湯水。山上到處是蔥蘢的桃枝竹和鉤端竹,野獸以犀牛、兕、熊、羆最多,禽鳥卻以白翰和赤鷩最多。山中有一種草,葉子長得像蕙草葉,莖幹卻像桔梗,開黑色花朵但不結果實,名稱是蓇蓉,吃了它就會使人不生育孩子。
又西三百五十裏,曰天帝之山,多棕枬;下多菅蕙。有獸焉,其狀如狗,名曰溪邊,席其皮者不蠱。有鳥焉,其狀如鶉,黑文而赤翁,名曰櫟,食之已痔。有草焉,其狀如共葵,共其臭如蘼蕪,名曰杜衡,可以走馬,食之已癭。
再往西三百五十裏,有一座天帝山,山上是茂密的棕樹和楠木樹,山下主要生長茅草和蕙草。山中有一種野獸,形狀像普通的狗,名稱是溪邊,人坐臥時鋪墊上溪邊獸的皮就不會中妖邪毒氣。山中又有一種禽鳥,形狀像一般的鵪鶉鳥,但長著黑色的花紋和紅色的頸毛,名稱是櫟,人吃了它的肉可以治愈痔瘡。山中還有一種草,形狀像葵菜,散發出和蘼蕪一樣的氣味,名稱是杜衡,給馬插戴上它就可以使馬跑得很快,而人吃了它就可以治愈脖子上的贅瘤病。
西南三百八十裏,曰臯塗之山,薔水出焉,西流注於諸資之水;塗水出焉,南流注於集獲之水。其陽多丹粟,其陰多銀、黃金,其上多桂木。有白石焉,其名曰囗,可以毒鼠。有草焉,其狀如稿芨,其葉如葵赤背,名曰無條,可以毒鼠。有獸焉,其狀如鹿而白尾,馬足人手而四角,名曰玃如。有鳥焉,其狀如鴟而人足,名曰數斯,食之已癭。
往西南三百八十裏,有一座皋塗山,薔水發源於此,向西流入諸資水;塗水也發源於此,向南流入集獲水。山的南麵到處是粟粒大小的丹砂,山的北麵盛產銀、黃金,山上到處是桂樹。山中有一種白色的石頭,名叫礜,可以用來毒死老鼠。山中又有一種草,形狀像槁茇,葉子像葵菜的葉子而背麵是紅色的,名叫無條,可以用來毒死老鼠。山中還有一種野獸,外形像鹿卻長著白色的尾巴,馬一樣的腳蹄、人一樣的手又有四隻角,名叫玃如。山中還有一種禽鳥,外形像鷂鷹卻長著人一樣的腳,名叫數斯,吃了它的肉就能治愈人脖子上的贅瘤病。
又西百八十裏,曰黃山,無草木,多竹箭。盼水出焉,西流注於赤水,其中多玉。有獸焉,其狀如牛,而蒼黑大目,其狀曰(mǐn)[上敏下牛]。有鳥焉,其狀如鴞,青羽赤喙,人舌能言,名曰鸚鵡。
再往西一百八十裏,有一座黃山,山上沒有花草樹木,到處是鬱鬱蔥蔥的竹叢。盼水從這座山發源,向西流入赤水,水中有很多玉石。山中有一種野獸,外形像牛,卻長著蒼黑色的皮毛、大大的眼睛,名稱是??。山中又有一種禽鳥,外形像一般的貓頭鷹,卻長著青色的羽毛和紅色的嘴,像人一樣的舌頭能學人說話,名稱是鸚鵡。
又西二百裏,曰翠山,其上多?枏(nán),其下多竹箭,其陽多黃金、玉,其陰多犛牛、麢、麝,其多鸓,其狀如鵲,赤黑而兩首四足,可以禦火。
再往西二百裏,有一座翠山,山上是茂密的棕樹和楠木樹,山下到處是竹叢,山的南麵盛產黃金、玉,山的北麵有很多犛牛、羚羊、香獐。山中的禽鳥大多是鸓鳥,外形像一般的喜鵲,卻長著紅黑色羽毛和兩個腦袋、四隻腳,人養著它可以避免火災。
又西二百五十裏,曰騩山,是錞於西海,無草木,多玉。淒水出焉,西流注於海,其中多采石、黃金,多丹粟。
再往西二百五十裏,有一座騩山,它坐落在西海邊上,這裏沒有花草樹木,卻有很多玉石。淒水從這座山發源,向西流入大海,水中有許多采石、黃金,還有很多粟粒大小的丹砂。
凡西經之首,自錢來之山至於騩山,凡十九山,二千九百五十七裏。華山塚也,其祠之禮:太牢。羭山神也,祠之用燭,齋百日以百犧,瘞用百瑜,湯其酒百樽,嬰以百珪百壁。其餘十七山之屬,皆毛牷用一羊祠之。燭者,百草之未灰,白席采等純之。
總計西方第一列山係之首尾,從錢來山起到騩山止,一共十九座山,途經二千九百五十七裏。華山神是諸山神的宗主,祭祀華山山神的典禮:用豬、牛、羊齊全的三牲作祭品。羭山神是神奇威靈的,祭祀羭山山神用燭火,齋戒一百天後用一百隻毛色純正的牲畜,隨一百塊瑜埋入地下,再燙上一百樽美酒,祀神的玉器用一百塊玉珪和一百塊玉璧。祭祀其餘十七座山山神的典禮相同,都是用一隻完整的羊作祭品。所謂的燭,就是用百草製作的火把但未燒成灰的時候,而祀神的席是用各種顏色等差有序地將邊緣裝飾起來的白茅草席。
西次二經之首,曰鈐山,其上多銅,其下多玉,其木多杻橿。
西方第二列山係的第一座山,叫做鈐山,山上盛產銅,山下盛產玉,山中的樹大多是杻樹和橿樹。
西二百裏,曰泰冒之山,其陽多玉,其陰多鐵。浴水出焉,東流注於河,其中多藻玉,多白蛇。
向西二百裏,有一座泰冒山,山的的南麵多出產金,山北麵多出產鐵。洛水從這座山發源,向東流入黃河,水中有很多藻玉,還有很多白色的水蛇。
又西一百七十裏,曰數曆之山,其上多黃金,其下多銀,其木多杻橿,其鳥多鸚鵡。楚水出焉,而南流注於渭,其中多白珠。
再往西一百七十裏,有一座數曆山,山上盛產黃金,山下盛產銀,山中的樹木大多是杻樹和橿樹,而禽鳥大多是鸚鵡。楚水從這座山發源,然後向南流入渭水,水中有很多白色的珍珠。
又西百五十裏高山,其上多銀,其下多青碧、雄黃,其木多棕,其草多竹。涇水出焉,而東流注於渭,其中多馨石、青碧。
再往西北五十裏,有一座高山,山上有豐富的白銀,山下到處是青碧、雄黃,山中的樹木大多是棕樹,而草大多是小竹叢。涇水從這座山發源,然後向東流入渭水,水中有很多磬石、青碧。
西南三百裏,曰女床之山,其陽多赤銅,其陰多石涅,其獸多虎豹犀兕。有鳥焉,其狀如翟而五彩文,名曰鸞鳥,見則天下安寧。
往西南三百裏,有一座女床山,山的南麵多出產黃銅,山的北麵多出產石涅,山中的野獸以老虎、豹子、犀牛和兕居多。山裏還有一種禽鳥,形狀像野雞卻長著色彩斑斕的羽毛,名稱是鸞鳥,一出現天下就會安寧。
又西二百裏,曰龍首之山,其陽多黃金,其陰多鐵。苕水出焉,東南流注於涇水,其中多美玉。
再往西二百裏,有一座龍首山,山的南麵盛產黃金,山的北麵盛產鐵。苕水從這座山發源,向東南流入涇水,水中有很多美玉。
又西二百裏,曰鹿台之山,其上多白玉,其下多銀,其獸多?牛、羬羊、白豪。有鳥焉,其狀如雄雞而人麵,名曰鳧徯,其鳴自叫也,見則有兵。
再往西二百裏,有一座鹿台山,山上多出產白玉,山下多出產銀,山中的野獸以?牛、羬羊、白豪居多。山中有一種禽鳥,外形像雄雞卻長著人一樣的臉麵,名稱是鳧徯,它的叫聲就是自身名稱的讀音“鳧徯”,一出現天下就會有戰爭。
西南二百裏,曰鳥危之山,其陽多馨石,其陰多檀楮,其中多女床。鳥危之水出焉,西流注於赤水,其中多丹粟。
往西南二百裏,有一座鳥危山,山的南麵多出產磬石,山的北麵到處是檀樹和構樹,山中生長著很多女床草。鳥危水從這座山發源,向西流入赤水,水中有許多粟粒大小的丹砂。
又西四百裏,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤銅。有獸焉其狀如猿,而白首赤足,名曰朱厭,見則大兵。
再往西四百裏,有一座小次山,山上盛產白玉,山下有豐富的銅礦。山中有一種野獸,外形像猿猴,但頭是白色的,腳是紅色的,名叫朱厭,一出現就會發生大的戰爭。
又西三百裏,曰大次之山,其陽多堊,其陰多碧,其獸多?牛、麢羊。
再往西三百裏,有一座大次山,山的南麵多出產堊土,山的北麵多出產碧玉,山中的野獸以?牛、羚羊居多。
又西四百裏,曰薰吳之山,無草木,多金玉。
再往西四百裏,有一座熏吳山,山上沒有花草樹木,但是有豐富的金屬礦物和玉石。
又西四百裏,曰厎陽之山,其木多稷、枬、豫章,其獸多犀、兕、虎、犳、?牛。
再往西四百裏,有一座厎陽山,山中的樹木大多是水鬆樹、楠木樹、樟樹,而野獸大多是犀牛、兕、老虎、犳、?牛。
又西二百五十裏,曰眾獸之山,其上多?琈之玉,其下多檀楮,多黃金,其獸多犀兕。
再往西二百五十裏,有一座眾獸山,山上遍布?琈玉,山下到處是檀樹和構樹,有豐富的黃金,山中的野獸以犀牛、兕居多。
又西五百裏,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青雄黃。皇水出焉,西流注於赤水,其中多丹粟。
再往西五百裏,有一座皇人山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,山下有豐富的石青、雄黃。皇水從這座山發源,向西流入赤水,水中有很多粟粒大小的丹砂。
又西三百裏,曰中皇之山,其上多黃金,其下多蕙、棠。
再往西三百裏,有一座中皇山,山上多出產黃金,山下長滿了蕙草、棠梨樹。
又西三百五十裏,曰西皇之山,其陽多黃金,其陰多鐵,其獸多麋、鹿、?牛。
再往西三百五十裏,有一座西皇山,山的南麵多出產金,山的北麵多出產鐵,山中的野獸以麋、鹿、麋牛居多。
又西三百五十裏,曰萊山,其木多檀楮,其鳥多羅羅,是食人。
再往西三百五十裏,有一座萊山,山中的樹木大多是檀樹和構樹,而禽鳥大多是羅羅鳥,會吃人。
凡西次二經之首,自鈐山至於萊山,凡十七山,四千一百四十裏。其十神者,皆人麵而馬身。其七神皆人麵而牛身,四足而一臂,操杖以行,是為飛獸之神。其祠之,毛用少牢,白菅為席。其十輩神者,其祠之毛一雄雞,鈐而不糈:毛采。
總計西方第二列山係的首尾,自鈐山起到萊山止,一共十七座山,途經四千一百四十裏。其中十座山的山神,都是人麵馬身。另外七座山的山神都是人麵牛身,四隻腳和一條手臂,扶著拐杖行走,這就是所謂的飛獸之神。祭祀這七位山神,是在有毛的動物中用豬、羊作祭品,將其放在白茅草席上。另外那十位山神,祭祀的典禮,是在有毛的動物中用一隻公雞,祭祀神時不用米作祭品;毛物的顏色要雜而不必純一。
西次三經之首,曰崇吾之山,在河之南,北望塚遂,南望?之澤,西望帝之捕獸之丘,東望?淵。有木焉,員葉而白柎,赤華而黑理,其實如枳,食之宜子孫。有獸焉,其狀如禺而文臂。豹虎而善投,名曰舉父。有鳥焉,其狀如鳧,而一翼一目,相得乃飛,名曰蠻蠻,見則天下大水。
西方第三列山係的第一座山,叫做崇吾山,它雄踞於黃河的南岸,在山上向北可以望見塚遂山,向南可以望見泑澤,向西可以望見天帝的搏獸山,向東可以望見?淵。山中有一種樹木,圓圓的葉子白色的花萼,紅色的花朵上有黑色的紋理,結的果實與枳實相似,人吃了它可以多子多孫。山中還有一種野獸,外形像猿猴而臂上卻有斑紋,有豹子一樣的尾巴而擅長投擲,名叫舉父。山中還有一種禽鳥,外形像野鴨子,卻隻長了一隻翅膀和一隻眼睛,要兩隻鳥合起來才能飛翔,名叫蠻蠻,它一出現天下就會發生水災。
西北三百裏,曰長沙之山。泚水出焉,北流注於泑水,無草木,多青雄黃。
往西北三百裏,有一座長沙山。泚水從這裏發源,向北流入泑水,山上沒有花草樹木,有許多的石青、雄黃。
又西北三百七十裏,曰不周之山。北望諸?之山,臨彼嶽崇之山,東望泑澤,河水所潛也,其原渾渾泡泡。爰有嘉果,其實如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞。
再往北三百七十裏,有一座不周山。在山上向北可以望見諸?山,它高高的居於嶽崇山之上,向東可以望見泑澤,是黃河源頭所在的地方,那源頭之水噴湧而發出巨大的響聲。這裏有一種特別珍貴的果樹,結出的果實與桃子很相似,葉子卻很像棗樹葉,開著黃色的花朵而花萼卻是紅紅的,人如果吃了它可以解除煩惱憂愁。
又西北四百二十裏,曰峚山,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實,其味如飴,食之不饑。丹水出焉,西流注於稷澤,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸湯湯,黃帝是食是饗。是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木,丹木五歲,五色乃清,五味乃馨。黃帝乃取峚山之玉榮,而投之鍾山之陽。瑾瑜之玉為良,堅粟精密,濁澤有而光。五色發作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服之,以禦為祥。自峚山至於鍾山,四百六十裏,其間盡澤也。是多奇鳥、怪獸、奇魚,皆異物焉。
再往西北四百二十裏,有一座峚山,山上到處是丹木,紅紅的莖幹上長著圓形的葉子,開黃色的花朵而結紅色的果實,味道甘甜,人吃了它就不感覺饑餓。丹水從這座山發源,向西流入稷澤,水中有很多白色玉石。這裏有玉膏,玉膏之源湧出時一片沸沸騰騰的景象,黃帝常常服食享用這種玉膏。這裏還出產一種黑色玉石。用這湧出的玉膏,去澆灌丹木,丹木再經過五年的生長,便會開出光豔美麗的五色花朵,結下味道香甜的五色果實。黃帝於是就采擷峚山中玉石的精華,而投種在鍾山向陽的南麵。後來便生出瑾和瑜這類美玉,堅硬而精密,潤厚而有光澤。五種顏色的符彩一同散發出來相互輝映,那就有剛有柔而非常和美。無論是天神還是地鬼,都來服食享用;君子佩帶它,能抵禦妖邪不祥之氣的侵襲。從峚山到鍾山,長四百六十裏,其間全部是水澤。在這裏生長著許許多多奇怪的禽鳥、怪異的野獸、神奇的魚類,都是些罕見的怪物。
又西北四百二十裏,曰鍾山。其子曰鼓,其狀如人麵而龍身,是與欽?殺葆江於昆侖之陽,帝乃戮之鍾山之東曰鰩崖。欽?化為大鶚,其狀如雕而墨文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鵠,見則有大兵;鼓亦化為鵕鳥,其狀如鴟,赤足而直喙,黃文而白首,其音如鵠,見即其邑大旱。
再往西北四百二十裏,有一座鍾山。鍾山山神的兒子叫做鼓,鼓的形貌是人麵龍身,他曾和欽?神聯手在昆侖山的南麵殺死天神葆江,天帝因此將鼓與欽?誅殺在鍾山東麵一個叫鰩崖的地方。欽?化為一隻大鶚,外形像普通的雕鷹卻長有黑色的斑紋和白色的腦袋,紅色的嘴巴和老虎一樣的爪子,發出的聲音如同晨鵠鳴叫,它一出現就會有大的戰爭;鼓也化為鵕鳥,外形像一般的鷂鷹,但長著紅色的腳和直直的嘴,身上是黃色的斑紋而頭卻是白色的,發出的聲音與鴻鵠的鳴叫很相似,在哪個地方出現那裏就會有旱災。
又西百八十裏,曰泰器之山。觀水出焉,西流注於流沙。是多文鰩魚,狀如鯉裏,魚身而鳥翼,蒼文而白首赤喙,常行西海,遊於東海,以夜飛。其音如鸞雞,其味酸甘,食之已狂,見則天下大穰。
再往西一百八十裏,有一座泰器山,觀水從這裏發源,向西流入流沙。這觀水中有很多文鰩魚,外形像普通的鯉魚,長著魚一樣的身子和鳥一樣的翅膀,渾身是蒼色的斑紋卻是白腦袋和紅嘴巴,常常在西海行走,在東海暢遊,在夜間飛行。它發出的聲音如同鸞雞鳥啼叫,它的肉是酸中帶甜,人如果吃了它的肉就可治好癲狂病,它一出現天下就會五穀豐登。
又西三百二十裏,曰槐江之山。丘時之水出焉,而北流注於泑水。其中多蠃其上金青雄黃,多藏琅玕、黃金、玉,其陽多丹粟。其了有多采黃金銀。實惟帝之平圃,神英招司之,其狀馬身而人麵,虎文而鳥翼,徇於四海,其音如榴。南望昆侖,其光熊熊,其氣魂魂。西望大澤,後稷所潛也。其中多玉,其陰多榣木之有若。北望諸齜,槐鬼離侖居之,鷹鸇之所宅也。東望恒山四成,有窮鬼居之,各在一搏。爰有淫水,其清洛洛。有天神焉,其狀如牛,而八足二首馬尾,其音如勃皇,見則其邑有兵。
再往西三百二十裏,有一座槐江山。丘時水從這座山發源,然後向北流入泑水。水中有很多蠃螺,山上蘊藏著豐富的石青、雄黃,還有很多的琅玕、黃金、玉石,山的南麵到處是粟粒大小的丹砂,而山的北麵多產帶符彩的黃金白銀。這槐江山確實可以說是天帝懸在半空的園圃,由天神英招主管著,天神英招外形是人麵馬身,身上長有老虎的斑紋和禽鳥的翅膀,巡行四海傳布天帝的旨命,發出的聲音如同用轆轤抽水。在山上向南可以望見昆侖山,那裏火光熊熊,氣勢恢宏。向西可以望見大澤,那裏是後稷死後埋葬之地。大澤中有很多玉石,大澤的南麵有許多榣木,而在它上麵又有若木。向北可以望見諸齜山,是叫做槐鬼離侖的神仙所居住的地方,也是鷹鸇等飛禽的棲息地。向東可以望見那四重高的桓山,有窮鬼居住在那裏,各自分類聚集於一起。這裏有大水下瀉,清清冷冷而汩汩流淌。有個天神住在山中,他的外形像牛,但卻長著八隻腳、兩個腦袋並拖著一條馬的尾巴,啼叫聲如同人在吹奏樂器時薄膜發出的聲音,出現在哪裏哪裏就有戰爭。
西南四百裏,曰昆侖之丘,是實惟帝之下都,神陸吾司之。其神狀虎身而九尾,人麵而虎爪;是神也,司天之九部及帝之囿時,有獸焉,其狀如羊而四角,名曰土螻,是食人。有鳥焉,其狀如蜂,大如鴛鴦,名曰欽原,蠚鳥獸則死,蠚木則枯,有鳥焉,其名曰鶉鳥,是司帝之百服。有木焉,其狀如棠,黃華赤實,其味如李而無核,名曰沙棠,可以禦水,食之使人不溺。有草焉,名曰薲草,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞。河水出焉,而南流注於無達。赤水出焉,而東南流注於泛天之水。洋水出焉,而西南流注於醜塗之水。墨水出焉,而四海流注於大杆。是多怪鳥獸。
往西南四百裏,有一座昆侖山,這裏是天帝在下界的都邑,天神陸吾主管它。這位天神的形貌是老虎的身子卻有九條尾巴,一副人的麵孔可長著老虎的爪子;這位神,主管天上的九部和天帝苑圃的時節。山中有一種野獸,形狀像普通的羊卻長著四隻角,名稱是土螻,是能吃人的。山中有一種禽鳥,外形像一般的蜜蜂,大小與鴛鴦差不多,名稱是欽原,這種欽原鳥刺螫其它鳥獸就會使它們死去,刺螫樹木就會使樹木枯死。山中還有另一種禽鳥,名叫鶉鳥,它主管天帝日常生活中各種器用服飾。山中又有一種樹木,形狀像普通的棠梨樹,卻開著黃色的花朵並結出紅色的果實,味道像李子卻沒有核,名叫沙棠,可以用來辟水,人吃了它就能漂浮不沉。山中還有一種草,名叫薲草,外形很像葵菜,但味道與蔥相似,吃了它就能使人解除煩惱憂愁。黃河水從這座山發源,然後向南流而東轉注入無達山。赤水也發源於這座山,然後向東南流入汜天水。洋水也發源於這座山,然後向西南流入醜塗水。黑水也發源於這座山,然後向西流到大杆山。這座山中有許多奇怪的鳥獸。
又西三百七十裏,曰樂遊之山。桃水出焉,西流注於稷澤,是多白玉,其中多?魚,其狀如蛇而四足,是食魚。
再往西三百七十裏,有一座樂遊山。桃水從這座山發源,向西流入稷澤,這裏到處有白色玉石,水中還有很多?魚,外形像普通的蛇卻長著四隻腳,是能吃魚類的。
西水行四百裏,曰流沙,二百裏至於嬴母之山,神長乘司之,是天之九德也。其神狀如人而豹尾。其上多玉,其下多青石而無水。
往西行四百裏水路,就是流沙,再行二百裏便到蠃母山,天神長乘主管這裏,他是天的九德之氣所生。這個天神的形貌像人卻長著犳的尾巴。山上到處是玉石,山下到處是青石而沒有水。
又西北三百五十裏,曰玉山,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬發戴勝,是司天之厲及五殘。有獸焉,其狀如犬而豹文,其角如牛,其名曰狡,其音如吠犬,見則其國大穰。有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰勝遇,是食魚,其音如錄,見則其國大水。
再往西三百五十裏,有一座玉山,這是西王母居住的地方。西王母的形貌與人一樣,卻長著豹子一樣的尾巴和老虎一樣的牙齒而且喜好嘯叫,蓬鬆的頭發上戴著玉勝,是主管上天災厲和五刑殘殺之氣的。山中有一種野獸,外形像狗卻長著豹子的斑紋,頭上的角與牛角相似,名叫狡,發出的聲音如同狗叫,在哪個國家出現哪個國家就會五穀豐登。山中還有一種禽鳥,外形像野雞卻通身是紅色,名稱是勝遇,是能吃魚類的,發出的聲音如同鹿在鳴叫,在哪個國家出現就會使那個國家發生水災。
又西四百八十裏,曰軒轅之丘,無草木。洵水出焉,南流注於黑水,其中多丹粟,多青雄黃。
往西四百八十裏,有一座軒轅丘,山中沒有花草樹木。洵水從軒轅丘發源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹砂,還有很多石青、雄黃。
又西三百裏,曰積石之山,其下有石門,河水冒以西流,是山也,萬物無不有焉。
再往西三百裏,有一座積石山,山下有一個石門,黃河水漫過石門向西南流去。這座山上,世間萬物應有盡有。
又西二百裏,曰長留之山,其神白帝少昊居之。其獸皆文尾,其鳥皆文首。是多文玉石。實惟員神磈氏之宮。是神也,主司反景。
再往西二百裏,有一座長留山,天神白帝少昊居住在這裏。山中的野獸都是花尾巴,禽鳥頭上也都有花紋。山上盛產彩色花紋的玉石。它實是員神磈氏的宮殿。這個神,主要負責太陽西沉時把影子反撥向東方。
又西二百八十裏,曰章莪之山,無草木,多瑤碧。所為甚怪。有獸焉,其狀如赤豹,五尾一角,其音如擊石,其名如猙。有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙,名曰畢方,其鳴自叫也,見則其邑有譌火。
再往西二百八十裏,有一座章莪山,山上沒有花草樹木,到處是瑤、碧一類的美玉。山裏常常出現十分怪異的物象。山中有一種野獸,外形像赤豹,長著五條尾巴和一隻角,發出的聲音如同敲擊石頭的響聲,名叫猙。山中還有一種禽鳥,形狀像一般的鶴,但隻有一隻腳,紅色的斑紋和青色的身子而有一張白嘴巴,名叫畢方,它鳴叫的聲音就是自身名稱的讀音,在哪個地方出現那裏就會發生怪火。
又西三百裏,曰陰山。濁浴之水出焉,而南流注於番澤,其中多文貝。有獸焉,其狀如狸而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以禦凶。
再往西三百裏,有一座陰山。濁浴水從這座山發源,然後向南流入蕃澤,水中有很多五彩斑斕的貝殼。山中有一種野獸,外形像野貓腦袋卻是白色的,名稱是天狗,它發出的叫聲與“榴榴”的讀音相似,人飼養它可以辟凶邪之氣。
又西二百裏,曰符惕之山,其上多棕枬,下多金玉。神江疑居之。是山也,多怪雨,風雲之所出也。
再往西二百裏,有一座符惕山,山上到處是棕樹和楠木樹,山下有豐富的金屬礦物和玉石。一個叫江疑的神居住在這裏。這座符惕山,常常落下怪異之雨,風和雲也從這裏興起。
又西二百二十裏,曰三危之山,三青鳥居之。是山也,廣員百裏。其上有獸焉,其狀如牛,白身四角,其豪如披蓑,其名曰????,是食有。有鳥焉,一首而三身,其狀如??,其名曰鴟。
再往西二百二十裏,有一座三危山,三青鳥棲息在這裏。這座三危山,方圓上百裏。山上有一種野獸,外形像牛,卻長著白色的身子和四隻角,身上的硬毛又長又密好像披著蓑衣,名稱是????,會吃人。山中還有一種禽鳥,長著一個腦袋卻有三個身子,形狀與??鳥很相似,名叫鴟。
又西一百九十裏,曰騩山,其上多玉而無石。神耆童居之,其音常如鍾磬。其下多積蛇。
再往西一百九十裏,有一座騩山,山上遍布美玉而沒有石頭。天神耆童居住在這裏,他發出的聲音常常像是敲鍾擊磬的響聲。此山的山下到處都是蛇。
又西三百五十裏,曰天山,多金玉,有青雄黃。英水出焉,而西南流注於湯穀。有神焉,基狀如黃囊,赤如丹水,六足四翼,渾敦無而目,是識歌舞,實為帝江也。
再往西三百五十裏,有一座天山,山上有豐富的金屬礦物和玉石,也出產石青、雄黃。英水從這座山發源,然後向西南流入湯穀。山裏住著一個神,外形像黃色口袋,發出的精光紅如火,長著六隻腳和四隻翅膀,渾渾沌沌沒有麵目,他卻知道唱歌跳舞,原本是帝江。
又西二百九十裏,曰泑山,神蓐收居之。其上多嬰短之玉,其陽多瑾瑜之玉,其陰多青雄黃。是山也,西望日之所入,其氣員,神紅光之所司也。
再往西二百九十裏,有一座泑山,天神蓐收居住在這裏。山上盛產一種可用作頸飾的玉石,山南麵到處是瑾、瑜一類美玉,而山北麵到處是石青、雄黃。站在這座山上,向西可以望見太陽落山的情景,那種氣象渾圓,由天神紅光所主管。
西水行百裏,至於翼望之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如狸,一日而三尾,名曰讙,其音如奪百聲,是可以禦凶,服之已癉。有鳥焉,其狀如烏,三首六尾而善笑,名曰鵸?,服之使人不厭,又可以禦凶。
再往西行一百裏水路,便到了翼望山,山上沒有花草樹木,到處是金屬礦物和玉石。山中有一種野獸,形狀像一般的野貓,隻長著一隻眼睛卻是三條尾巴,名稱是讙,發出的聲音好像能賽過一百種動物的鳴叫,飼養它可以辟凶邪之氣,人吃了它的肉就能治好黃疸病。山中還有一種禽鳥,形狀像普通的烏鴉,卻長著三個腦袋、六條尾巴並且喜歡嘻笑,名稱是鵸■,吃了它的肉就能使人不做惡夢,還可以辟凶邪之氣。
凡西次三經之首,崇吾之山至於翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四裏。其神狀皆羊身人麵。其祠之禮,用一吉玉瘞,糈用稷米。
總計西方第三列山係之首尾,從崇吾山起到翼望山止,一共二十三座山,途經六千七百四十四裏。諸山山神的形貌都是羊的身子人的麵孔。祭祀山神的典禮,是把祀神的一塊吉玉埋入地下,祀神的米用稷米。
西次四經之首,曰陰山,上多楮,無石,其草多茆、蕃。陰水出焉,西流注於洛。
西方第四列山係的第一座山,叫做陰山,山上生長著茂密的構樹,但沒有石頭,這裏的草以蓴菜、蕃草居多。陰水從這座山發源,向西流入洛水。
北五十裏,曰勞山,多茈草。弱水出焉,而西流注於洛。
往北五十裏,有一座勞山,這裏有茂盛的紫草。弱水從這座山發源,然後向西流入洛水。
西五十裏,曰罷父之山,洱水出焉,而西流注於洛,其中多茈、碧。
往西五十裏,有一座罷穀山,洱水從這裏發源,然後向西流入洛水,水中多出產紫色美石、碧色玉石。
北七十裏,曰申山,其上多楮柞,其下多杻橿,其陽多金玉。區水出焉,而江流注於河。
往北一百七十裏,有一座申山,山上有很多的構樹和柞樹,山下是茂密的杻樹和橿樹,山的南麵還有豐富的金屬礦物和玉石。區水從這座山發源,然後向東流入黃河。
北二百裏,曰鳥山,其上多桑,其焉多楮,其陰多鐵,其陽多玉。辱水出焉,而東流注於河。
往北二百裏,有一座鳥山,山上到處是桑樹,山下到處是構樹,山的北麵盛產鐵,而山的南麵盛產玉石。辱水從這座山發源,然後向東流入黃河。
又北百二裏,曰上申之山,上無草木,而多硌石,下多榛楛,獸多白鹿。其鳥多當扈,其狀如雉,以其髯飛,食之不眴目。湯水出焉,東流注於河。
再往北二十裏,有一座上申山,山上沒有花草樹木,但到處是大石頭,山上是茂密的榛樹和楛樹,野獸以白鹿居多。山裏最多的禽鳥是當扈鳥,外形像野雞,卻用髯毛當翅膀來奮起高飛,吃了它的肉就能使人不眨眼睛。湯水從這座山發源,向東流入黃河。
又北百八十裏,曰諸次之山,諸次之水出焉,而東流注於河。是山也,多木無草,鳥獸莫居,是多眾蛇。
再往北八十裏,有一座諸次山,諸次水從這座山發源,然後向東流入黃河。這座諸次山,到處生長著樹木卻不生長花草,也沒有禽鳥野獸棲居,但有許多蛇聚集在山中。
又北百八十裏,曰號山,其木多漆、棕,其草多藥、芎?。多冷石。端水出焉,而東流注於河。
再往北一百八十裏,有一座號山,山裏的樹木大多是漆樹、棕樹,而草以白芷草、虈草、芎草居多。山中蘊藏著豐富的汵石。端水從這座山發源,然後向東流入黃河。
又北二百二十裏,曰盂山,其陰多鐵,其陽多銅,其獸多白狼白虎,其鳥多白雉白翟。生水出焉,而東流注於河。
再往北二百二十裏,有一座盂山,山的北麵盛產鐵,山的南麵盛產銅,山中的野獸大多是白色的狼和白色的虎,禽鳥也大多是白色的野雞和白色的翠鳥。生水從這座山發源,然後向東流入黃河。
西二百五十裏,曰白於之山,上多鬆柏,下多櫟檀,其獸多?牛、羬羊,其鳥多鴞。洛水出於其陽,而東流注於渭;夾水出於其陰,東流注於生水。
往西二百五十裏,有一座白於山,山上生長著很多的鬆樹和柏樹,山下是茂密的櫟樹和檀樹,山中的野獸大多是?牛、羬羊,而禽鳥以貓頭鷹之類的居多。洛水發源於這座山的南麵,然後向東流入渭水;夾水發源於這座山的北麵,向東流入生水。
西北三百裏,曰申首之山,無草木,冬夏雪。申水出於其上。潛於其下,是多白玉。
往西北三百裏,有一座申首山,沒有花草樹木,冬季夏季都有積雪。申水從這座山上發源,潛流到山下,水中有很多白色玉石。
又西五十五裏,曰涇穀之山。涇水出焉,東南流注於渭,是多白金白玉。
再往西五十五裏,有一座涇穀山。涇水從這座山發源,向東南流入渭水,這裏多出產白銀和白玉。
又西百二十裏,曰剛山,多柒木,多?琈之玉。剛水出焉,北流注於渭。是多神??,其狀人麵獸身,一足一手,其音如欽。
再往西一百二十裏,有一座剛山,到處都是茂密的漆樹,多出產?琈玉。剛水從這座山發源,向北流入渭水。這裏有很多神??,外形是人的麵孔野獸的身子,長著一隻腳一隻手,發出的聲音像人呻吟。
又西二百裏,至剛山之尾。洛水出焉,而北流注於河。其中多蠻蠻,其狀鼠身而鱉首,其音如吠犬。
再往西二百裏,便到了剛山的尾端。洛水就發源於此,然後向北流入黃河。這裏有很多的蠻蠻獸,外形像普通的老鼠卻長著甲魚的腦袋,發出的聲音如同狗叫。
又西三百五十裏,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鳥獸盡白。靼涴水出焉,而北流注於陵羊之澤。是多冉遺之魚,魚身蛇首六足,其目如觀耳,食之使人不眯,可以禦凶。
再往西三百五十裏,有一座英鞮山,山上生長著茂密的漆樹,山下蘊藏著豐富的金屬礦物和玉石,禽鳥野獸都是白色的。涴水從這座山發源,然後向北流入陵羊澤。水裏有很多冉遺魚,長著魚的身子蛇的頭和六隻腳,眼睛長長的像馬的耳朵,人如果吃了它的肉睡覺就不做惡夢,也可以辟凶邪之氣。
又西三百裏,曰中曲之山,其陽多玉,其陰多雄黃、白玉及金。有獸焉,其狀如馬而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰駁,是食虎豹,可以禦兵。有木焉,其狀如棠,而員葉赤實,實大如木瓜,名曰杯木,食之多力。
再往西三百裏,有一座中曲山,山的南麵盛產玉石,山的北麵盛產雄黃、白玉和金屬礦物。山中有一種野獸,外形像普通的馬卻長著白身子和黑尾巴,一隻角,老虎的牙齒和爪子,發出的聲音如同擊鼓的響聲,名叫駁,是能吃老虎和豹子的,飼養它可以辟兵器。山中還有一種樹木,形狀像棠梨,但葉子是圓的並結紅色的果實,果實像木瓜大小,名叫櫰木,人如果吃了它就能增添氣力。
又西二百六十裏,曰邽山。其上有獸焉,其狀如牛,蝟毛,名曰窮奇,音如獆狗,是食人。蒙水出焉,南流注於洋水,其中多黃貝;嬴魚,魚身而鳥翼,音如鴛鴦,見則其邑大水。
再往西二百六十裏,有一座邽山。山上有一種野獸,外形像牛,但全身長著刺蝟毛,名叫窮奇,發出的聲音如同狗叫,會吃人。蒙水從這座山發源,向南流入洋水,水中有很多黃貝;還有一種蠃魚,長著魚的身子卻有鳥的翅膀,發出的聲音像鴛鴦鳥鳴叫,出現在哪裏哪裏就會有水災。
又西二百二十裏,曰鳥鼠同穴之山,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而東流注於河。其中多鰠魚,其狀如鱣魚,動則其邑有大兵。濫水出於其西,西流注於漢水,多【上如下魚】魮之魚,其狀如覆銚,鳥首而魚翼,音如磬石之聲,是生珠玉。
再往西二百二十裏,有一座鳥鼠同穴山,山上有很多白色的虎、潔白的玉。渭水從這座山發源,然後向東流入黃河,水中生長著許多鰠魚,形狀像一般的鱣魚,在哪個地方出沒那裏就會有大戰發生。濫水從鳥鼠同穴山的西麵發源,向西流入漢水,水中有很多(上如下魚)魮魚,外形像反轉過來的銚,但長著鳥的腦袋而魚一樣的鰭和尾巴,叫聲就像敲擊磬石發出的響聲,能吐出珠玉的。
西南三百六十裏,曰崦嵫之山,其上多丹木,其葉如楮,其實大如瓜,赤符而黑理,食之已癉,可以禦火。其陽多龜,其陰多玉。苕水出焉,而西流注於海,其中多砥勵。有獸焉,其狀馬身而鳥翼,入麵蛇尾,是好舉人,名曰孰湖。有鳥焉,其狀如鴞而人麵,蜼身犬尾,其名自號也,見則其邑大旱。
西南三百六十裏,有一座崦嵫山,山上有很多的丹樹,葉子像構樹葉,結出的果實像瓜大小,紅色的花萼卻帶著黑色的斑紋,人如果吃了它就可以治愈黃疸病,還可以辟火。山南麵有很多烏龜,而山北陰麵到處是玉石。苕水從這座山發源,然後向西流入大海,水中有很多磨石。山中有一種野獸,外形是馬的身子而鳥的翅膀,人的麵孔而蛇的尾巴,是很喜歡把人抱著舉起的,名叫孰湖。山中還有一種禽鳥,外形像一般的貓頭鷹而長著人的麵孔,蜼一樣的身子卻拖著一條狗尾巴,它發出的叫聲就是自己的名字,在哪個地方出現那裏就會有大旱災。
凡西次四經自陰山以下,至於崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十裏。其神祠禮,皆用一白雞祈,糈以稻米,白菅為席。
總計西方第四列山係,從陰山開始,直到崦嵫山為止,一共十九座山,途經三千六百八十裏。祭祀諸山山神的典禮,都是用一隻白色雞獻祭,祀神的米用稻米,拿白茅草來做神的座席。
右西經之山,凡七十七山,一萬七千五百一十七裏。
以上就是西方經曆之山的記錄,總共七十七座山,途徑一萬七千五百一十七裏。