公孫瓚字伯珪,遼西令支人也。為郡門下書佐。有姿儀,大音聲,侯太守器之,以女妻焉,遣詣涿郡盧植讀經。後複為郡吏。劉太守坐事徵詣廷尉,瓚為禦車,身執徒養。及劉徙日南,瓚具米肉,於北芒上祭先人,舉觴祝曰:“昔為人子,今為人臣,當詣日南。日南瘴氣,或恐不還,與先人辭於此。”再拜慷慨而起,時見者莫不歔欷。劉道得赦還。瓚以孝廉為郎,除遼東屬國長史。嚐從數十騎出行塞,見鮮卑數百騎,瓚乃退入空亭中,約其從騎曰:“今不衝之,則死盡矣。”瓚乃自持矛,兩頭施刃,馳出刺胡,殺傷數十人,亦亡其從騎半,遂得免。鮮卑懲艾,後不敢複入塞。遷為涿令。光和中,涼州賊起,發幽州突騎三千人,假瓚都督行事傳,使將之。軍到薊中,漁陽張純誘遼西烏丸丘力居等叛,劫略薊中,自號將軍,略吏民攻右北平、遼西屬國諸城,所至殘破。瓚將所領,追討純等有功,遷騎都尉。屬國烏丸貪至王率種人詣瓚降。遷中郎將,封都亭侯,進屯屬國,與胡相攻擊五六年。丘力居等鈔略青、徐、幽、冀,四州被其害,瓚不能禦。
公孫瓚字伯珪,是遼西令支人。曾在地方郡縣擔任過書吏。他相貌堂堂,姿態從容,聲音洪亮,當地的太守很器重他,將自己的女兒嫁給他,並讓他到涿郡跟隨盧植學習經書。後來又擔任過郡縣的一些小官職。後來劉太守因事獲罪,他就被征召去見廷尉,公孫瓚為他駕車,並一直在他身邊侍奉。等到劉太守被貶到日南的時候,公孫瓚準備了米和肉,到北芒山上祭祀先祖,並舉起酒杯祝說:“從前是家人的兒子,現在是人家的臣下,我也應該跟隨他到日南去。日南地區瘴氣環繞,如果不能回來,就在這裏和先祖們辭別了。”說完,又拜了一次,然後意氣奮發地站起來,當時在場的人都感歎唏噓。誰知劉太守在半路上收到了赦免的詔書,得以返回。後來公孫瓚因為被推舉為孝廉,被提升為郎中,擔任遼東屬國的長史。他曾經帶領十幾名騎兵外出巡視邊塞,遇上了鮮卑的數百騎兵,他就帶領手下人退回一處空亭,告訴手下騎兵說:“如果現在不衝出去,那我們全都會死在這裏。”於是他就自己手拿著兩邊都裝上槍頭的長矛,騎馬飛馳而出,衝進鮮卑騎兵中刺殺,殺傷對方幾十個人,但自己的部下也傷亡大半,但他最終得以生還。鮮卑人經過這次的事情,此後都再不敢到邊塞來侵擾。朝廷下令提升他為涿縣的縣令。光和年間,涼州賊寇起兵反叛,朝廷在幽州地區召集了精銳騎兵三千人,臨時下令讓公孫瓚以都督的身份指揮行事,讓他率領那三千騎兵前去征討叛賊。他率軍來到薊中,漁陽的張純又引誘遼西的烏丸國丘力居等反叛,進攻劫掠的薊中,還自稱為將軍,又召集城中的官吏百姓去攻打右北平、遼西屬國等各城池,所到之地,城池都被損毀殆盡。公孫瓚因為率軍征討張純等人有功,被提升為騎都尉。附屬國烏丸的貪至王帶領族人向公孫瓚投降。公孫瓚又升遷至中郎將,被封為都亭侯,進而駐守遼西屬國,與周邊胡人互相攻擊長達五六年。丘力居等人掠奪青州、徐州、幽州、冀州,這四個州郡深受其害,但公孫瓚沒有辦法抵抗。
朝議以宗正東海劉伯安既有德義,昔為幽州刺史,恩信流著,戎狄附之,若使鎮撫,可不勞眾而定,乃以劉虞為幽州牧。虞到,遣使至胡中,告以利害,責使送純首。丘力居等聞虞至,喜,各遣譯自歸。瓚害虞有功,乃陰使人徼殺胡使。胡知其情,間行詣虞。虞上罷諸屯兵,但留瓚將步騎萬人屯右北平。純乃棄妻子,逃入鮮卑,為其客王政所殺,送首詣虞。封政為列侯。虞以功即拜太尉,封襄賁侯。會董卓至洛陽,遷虞大司馬,瓚奮武將軍,封薊侯。
朝廷認為宗正官,東海人劉虞有德行大義,從前曾擔任幽州刺史,在職期間廣施恩德,周邊的戎狄等少數民族也曾歸附於他,如果派他前去鎮守安撫,幽州地區就可以不用興師動眾也定安定,就任命劉虞為幽州牧。劉虞到了幽州,就派使者到胡人那裏,將中間的得失禍福都告訴他們,責令他們停止作亂並將純的首級送來。丘力居等人聽說劉虞到了幽州,都很高興,各自派遣使者去見劉虞,並把部隊都撤回了。公孫瓚嫉妒劉虞平定此次動亂有功,就想暗中派人絞殺了胡人使者。胡人得知這個情況,就取道小路去見劉虞。劉虞上任後就撤回了各路駐紮的隊伍,隻留下公孫瓚率領一萬多步兵騎兵駐守在右北平。張純聽聞消息,拋下妻子孩子,自己逃到鮮卑,但被他的門客王政殺了並將他的首級送回給劉虞。朝廷下封王政為列侯。劉虞因為平定動亂有功,官至太尉,封為襄賁侯。剛好遇到董卓率軍來到洛陽,又將劉虞提升為大司馬,任命公孫瓚為奮武將軍,封為薊侯。
關東義兵起,卓遂劫帝西遷,徵虞為太傅,道路隔塞,信命不得至。袁紹、韓馥議,以為少帝製於奸臣,天下無所歸心。虞,宗室知名,民之望也,遂推虞為帝。遣使詣虞,虞終不肯受。紹等複勸虞領尚書事,承製封拜,虞又不聽,然猶與紹等連和。虞子和為侍中,在長安。天子思東歸,使和偽逃卓,潛出武關詣虞,令將兵來迎。和道經袁術,為說天子意。術利虞為援,留和不遣,許兵至俱西,令和為書與虞。虞得和書,乃遣數千騎詣和。瓚知術有異誌,不欲遣兵,止虞,虞不可。瓚懼術聞而怨之,亦遣其從弟越將千騎詣術以自結,而陰教術執和,奪其兵。由是虞、瓚益有隙。和逃術來北,複為紹所留。
關東地區的義士聚眾起兵討伐董卓,董卓就挾持少帝西遷到長安,並征召劉虞為太傅,但因為路途阻隔,任命的詔書沒有能送到劉虞手上。袁紹、韓馥等人商議,認為天子受製於奸臣董卓,天下百姓沒有可以依附的。劉虞,是王室宗親中很有名聲的,而且在百姓中威望很高,就想擁立劉虞為皇帝。接著就派出使者去向劉虞轉達他們的意思,但劉虞一直都不肯答應。袁紹等人又勸說劉虞兼管尚書事宜,按舊有製度主持分封爵位、授予官職的事宜,劉虞也沒有答應,但還是和袁紹等人保持聯絡。劉虞的兒子劉和這時候在長安擔任侍中。天子在長安一直希望能返回洛陽,就派劉和偽裝之後從董卓那裏跑出來,偷偷潛出武關去找劉虞,讓劉虞帶兵來迎他回洛陽。劉和路上經過袁術的地盤,就向袁術轉述了皇帝的意願。但袁術想留著劉虞作為他的外援,就將劉和扣押下來不讓他再往前走,同時答應劉和一定率軍往西去迎天子,讓劉和寫信給劉虞告訴他這件事。劉虞收到兒子的書信,就派了幾千騎兵到袁術那裏準備幫助他。但公孫瓚知道袁術懷有二心,不想派兵,並組織劉虞派兵,但劉虞沒有聽從。公孫瓚擔心袁術知道他勸阻劉虞出兵的事後會怨恨自己,也派他的堂弟公孫越率領幾千騎兵到袁術那裏,想以此與袁術結交,但卻暗中讓袁術將劉和扣押起來,將他帶領的部隊奪過來。因為這件事,劉虞和公孫瓚漸漸有了嫌隙。劉和從袁術那裏逃了出來,在回長安的路上又被袁紹抓住扣留。
是時,術遣孫堅屯陽城拒卓,紹使周昂奪其處。術遣越與堅攻昂,不勝,越為流矢所中死。瓚怒曰:“餘弟死,禍起於紹。”遂出軍屯磐河,將以報紹。紹懼,以所佩勃海太守印綬授瓚從弟範,遣之郡,欲以結援。範遂以勃海兵助瓚,破青、徐黃巾,兵益盛;進軍界橋。以嚴綱為冀州,田楷為青州,單經為兗州,置諸郡縣。紹軍廣川,令將麹義先登與瓚戰,生禽綱。瓚軍敗走勃海,與範俱還薊,於大城東南築小城,與虞相近,稍相恨望。
這時候,袁術派孫堅在陽城駐守,以抵禦董卓的軍隊,但袁紹派周昂去攻打陽城以占據這一地盤。袁術派公孫越和孫堅聯手攻打周昂,但都大敗而回,公孫越還因在戰場上被流箭射中身亡。公孫瓚大怒,說:“我弟弟去世,都是袁紹惹氣的禍端。”就率軍進發,駐紮在磐河一線,準備報複袁紹。袁紹聞訊,心中驚恐,將自己身上佩戴的渤海太守的印信和綬帶都交給公孫瓚的堂弟公孫範,派他到渤海郡擔任太守,想要以此拉攏他為援手。公孫範到渤海郡之後,就派郡裏的守軍去幫助公孫瓚,攻破了青州、徐州的黃巾軍,使得公孫瓚的軍力日益強盛;並乘勝向界橋進軍。不久,公孫瓚就任命嚴綱為冀州牧,田楷為青州牧,單經為兗州牧,並多設置了幾個郡縣。袁紹的部隊駐紮在廣川,派麴義作為先鋒與公孫瓚交戰,並活捉了嚴綱。公孫瓚的部隊敗退回渤海,又和公孫範合兵一處退守薊縣,在大城的東南麵又修建一座小城,這座小城和劉虞的部隊相近,兩人心懷怨恨地對峙。
虞懼瓚為變,遂舉兵襲瓚。虞為瓚所敗,出奔居庸。瓚攻拔居庸,生獲虞,執虞還薊。會卓死,天子遣使者段訓增虞邑,督六州;瓚遷前將軍,封易侯。瓚誣虞欲稱尊號,脅訓斬虞。瓚上訓為幽州刺史。瓚遂驕矜,記過忘善,多所賊害。虞從事漁陽鮮於輔、齊周、騎都尉鮮於銀等,率州兵欲報瓚,以燕國閻柔素有恩信,共推柔為烏丸司馬。柔招誘烏丸、鮮卑,得胡、漢數萬人,與瓚所置漁陽太守鄒丹戰於潞北,大破之,斬丹。袁紹又遣麹義及虞子和,將兵與輔合擊瓚。瓚軍數敗,乃走還易京固守。為圍塹十重,於塹裏築京,皆高五六丈,為樓其上;中塹為京,特高十丈,自居焉,積穀三百萬斛。瓚曰:“昔謂天下事可指麾而定,今日視之,非我所決,不如休兵,力田畜穀。兵法,百樓不攻。今吾樓櫓千重,食盡此穀,足知天下之事矣。”欲以此弊紹。紹遣將攻之,連年不能拔。建安四年,紹悉軍圍之。瓚遣子求救於黑山賊,複欲自將突騎直出,傍西南山,擁黑山之眾,陸梁冀州,橫斷紹後。長史關靖說瓚曰:“今將軍將士,皆已土崩瓦解,其所以能相守持者,顧戀其居處老小,以將軍為主耳。將軍堅守曠日,袁紹要當自退;自退之後,四方之眾必複可合也。若將軍今舍之而去,軍無鎮重,易京之危,可立待也。將軍失本,孤在草野,何所成邪!”瓚遂止不出。救至,欲內外擊紹。遣人與子書,刻期兵至,舉火為應。紹侯者得其書,如期舉火。瓚以為救兵至,遂出欲戰。紹設伏擊,大破之,複還守。紹為地道,突壞其樓,稍至中京。瓚自知必敗,盡殺其妻子,乃自殺。
劉虞擔心公孫瓚會改變目前的局麵,就先率軍攻打公孫瓚;但被公孫瓚軍隊打敗,隻好逃往居庸。公孫瓚又率兵攻占了居庸,活捉了劉虞,押解他回到薊縣。剛好遇上董卓被殺,皇帝就下令派使者段訓前來封賞劉虞,增加他的食邑,讓他總管六州;並提升公孫瓚為前將軍,封為易侯。公孫瓚誣陷劉虞想要謀反自封為皇帝,脅迫段訓將劉虞殺了。然後讓段訓擔任幽州刺史。自此以後,公孫瓚漸漸驕矜跋扈起來,總是記得他人的過失,記不得他人的好處,很多人被他殘害。劉虞的部將漁陽人鮮於輔、齊周、騎都尉鮮於銀等人,都起兵想要報複公孫瓚,又因為燕國的閻柔向來都很有威信,眾人就一起推舉他為烏丸司馬。閆柔從烏丸、鮮卑等地招兵買馬,招募到胡人、漢人士兵數萬,派這支部隊在潞北和公孫瓚任命的漁陽太守鄒丹交戰,大獲全勝,並將太守鄒丹斬殺了。袁紹又派出麹義和劉虞的兒子劉和率軍和鮮於輔聯合攻打公孫瓚。公孫瓚的軍隊接連戰敗,就率部撤回易京固守。回到易京後,下令在城的周圍挖開數十道壕溝,又在壕溝裏堆起五六丈高的土堆,然後再上麵修建房屋;在中間高達十丈的土堆上也修建房屋,自己住在那裏,並在裏麵儲存了三百萬斛的糧食。公孫瓚說:“從前認為天下的事都可以依靠軍事力量來解決,現在看來,這些都不是我能決定的,還不如休戰,努力種田,蓄養牲口。兵法上說,不攻打有高大望台的地方。現在我修建了這麼多樓宇,等到吃完儲存的糧食,天下的事也可以知道了。”他想要依靠這些拖垮袁紹。袁紹派兵攻打,好幾年都沒有能攻克。建安四年(199),袁紹率軍將易京全麵包圍起來。公孫瓚派兒子出城向黑山一帶的賊寇求援,又打算自己率領騎兵突圍出城,依靠西南高山的地勢,坐擁黑山的部隊,占據冀州,切斷袁紹的後援。長史關靖勸公孫瓚說:“現在將領、士兵,心理上都已經瀕臨崩潰,他們之所以還能堅守,是因為顧念他們家中的妻兒老小,並奉將軍您為主。將軍如果持續固守,袁紹一定會自己撤軍;他撤軍之後,四方的將士一定能重新聚集起來。如果將軍您現在舍棄他們自己離開,軍中沒有了有效的指揮,那易京的危亡局麵,就在眼前了。將軍您失去有力的支撐,獨自在草野中孤立無援,還能成什麼大業呢?”公孫瓚就打消了這個念頭,沒有突圍。他打算等到援軍到來的時候,和他們裏應外合一起攻打袁紹。他又派人給自己兒子送去一封信,定好帶援軍來的日期,到時候就舉起火把作為信號。袁紹的巡邏兵截獲了信件,並按照信上的日期點起火把。公孫瓚以為援軍來到,就率部衝出準備交戰。袁紹在城外設置伏兵突擊,大敗公孫瓚部隊,公孫瓚之後又退回城中死守。袁紹又派人挖地道破壞公孫瓚的土堆和房屋,並漸漸挖到了中間最高的地方。公孫瓚知道敗局已定,就將自己的家人全都殺了,然後自殺。
鮮於輔將其眾奉王命。以輔為建忠將軍,督幽州六郡。太祖與袁紹相拒於官渡,閻柔遣使詣太祖受事,遷護烏丸校尉。而輔身詣太祖,拜左度遼將軍,封亭侯,遣還鎮撫本州。太祖破南皮,柔將部曲及鮮卑獻名馬以奉軍,從征三郡烏丸,以功封關內侯。輔亦率其眾從。文帝踐阼,拜輔虎牙將軍,柔度遼將軍,皆進封縣侯,位特進。
鮮於輔統領他餘下的部眾歸順朝廷。朝廷封鮮於輔為建忠將軍,統領幽州地區的六個郡。曹操和袁紹在官渡對峙,閆柔派使者到曹操那裏請求職務,被提升為烏丸校尉。而鮮於輔親自去見曹操,被授予左度遼將軍,還封為亭侯,讓他回到本州安撫百姓。曹操攻占南皮,閆柔帶領親兵和鮮卑人獻上名馬以犒賞將士,後來跟隨曹軍征討三郡烏丸,因為軍功被封為關內侯。鮮於輔也率領部隊跟隨。文帝登基稱帝後,任命鮮於輔為虎牙將軍,任命閆柔為度遼將軍,又都進封為縣侯,賜位特進。
陶謙字恭祖,丹楊人。少好學,為諸生,仕州郡,舉茂才,除盧令,遷幽州刺史,徵拜議郎,參車騎將軍張溫軍事,西討韓遂。會徐州黃巾起,以謙為徐州刺史,擊黃巾,破走之。董卓之亂,州郡起兵,天子都長安,四方斷絕,謙遣使間行致貢獻,遷安東將軍、徐州牧,封溧陽侯。是時,徐州百姓殷盛,穀米封贍,流民多歸之。而謙背道任情:廣陵太守琅邪趙昱,徐方名士也,以忠直見疏;曹宏等,讒慝小人也,謙親任之。刑政失和,良善多被其害,由是漸亂。下邳闕宣自稱天子,謙初與合從寇鈔,後遂殺宣,並其眾。
陶謙字恭祖,丹楊人。年少時就喜好讀書,是儒生,曾在州郡做管理,後被推舉為茂才,擔任了盧縣縣令,又被提升為幽州刺史,後來又被征召為議郎,任車騎將軍張溫的軍事參謀,一同西征韓遂。剛好遇上徐州黃巾軍起兵作亂,朝廷就讓陶謙做了徐州刺史,他率軍攻打黃巾軍,黃巾軍打敗撤走。董卓作亂,各地州郡紛紛趁機起兵,天子又遷都到長安,與各地都斷絕了聯絡,陶謙就派使者取道小路向天子進貢,天子就提升他為安東將軍、徐州牧,封為溧陽侯。這時候,徐州百姓原本都殷實富足,糧食堆滿了糧倉,各地的流民都紛紛前來依附。但陶謙卻違背道義肆意妄為:廣陵太守琅王牙人趙昱是徐州名士,因為忠厚耿直被他疏遠;曹宏等人是奸邪諂媚的小人,陶謙卻親近重用他們。徐州的政事刑法漸漸出現弊端,善良的好人多被殘害,州裏漸漸出現了動亂。下邳的闕宣自稱皇帝,陶謙開始的時候與他聯合到處侵犯劫掠,後來他又將闕宣殺了,將他的部隊收歸自己所有。
初平四年,太祖征謙,攻拔十餘城,至彭城大戰。謙兵敗走,死者萬數,泗水為之不流。謙退守郯。太祖以糧少引軍還。興平元年,複東征,略定琅邪、東海諸縣。謙恐,欲走歸丹楊。會張邈叛迎呂布,太祖還擊布。是歲,謙病死。
初平四年(193),曹操率軍討伐陶謙,連續攻克了十幾座城池,軍隊開到彭城,和陶謙的軍隊激戰。陶謙軍敗逃走,死亡上萬人,屍首堆在泗水裏導致河水都斷流了。陶謙隻好帶著部眾退守郯縣。曹操也因為缺少糧食班師回朝。興平元年(194),曹操再次領兵東征,攻占了琅邪、東海等縣。陶謙驚恐,想要逃回丹楊固守。又遇上張邈背叛天子轉而迎呂布為主,曹操又改道去攻打呂布。這一年,陶謙病死。
張楊字稚叔,雲中人也。以武勇給並州,為武猛從事。靈帝末,天下亂,帝以所寵小黃門蹇碩為西園上軍校尉,軍京都,欲以禦四方,徵天下豪傑以為偏裨。太祖及袁紹等皆為校尉,屬之。並州刺史丁原遣楊將兵詣碩,為假司馬。靈帝崩,碩為何進所殺。楊複為進所遣,歸本州募兵,得千餘人,因留上黨,擊山賊。進敗,董卓作亂。楊遂以所將攻上黨太守於壺關,不下,略諸縣,眾至數千人。山東兵起,欲誅卓。袁紹至河內,楊與紹合,複與匈奴單於於夫羅屯漳水。單於欲叛紹,楊不從。單於執楊與俱去,紹使將麹義追擊於鄴南,破之。單於執楊至黎陽,攻破度遼將軍耿祉軍,眾複振。卓以楊為建義將軍、河內太守。天子之在河東,楊將兵至安邑,拜安國將軍,封晉陽侯。楊欲迎天子還洛,諸將不聽;楊還野王。建安元年,楊奉、董承、韓暹挾天子還舊京,糧乏。楊以糧迎道路,遂至洛陽。謂諸將曰:“天子當與天下共之,幸有公卿大臣,楊當捍外難,何事京都?”遂還野王。即拜為大司馬。楊素與呂布善。太祖之圍布,楊欲救之,不能。乃出兵東市,遙為之勢。其將楊醜,殺楊以應太祖。楊將眭固殺醜,將其眾,欲北合袁紹。太祖遣史渙邀擊,破之於犬城,斬固,盡收其眾也。
張楊字稚叔,雲中人。憑借自身的武藝和膽氣在並州任職,擔任武猛從事。靈帝末年,天下動亂不安,靈帝任命自己寵信的宦官蹇碩為西園上軍校尉,讓他守衛京都,想憑此來抵禦各方的侵擾,並召集天下英雄豪傑作為副將。那時候曹操和袁紹都還是校尉,都歸蹇碩統領。並州刺史丁原派張楊率兵到蹇碩那裏,被封為假司馬。靈帝駕崩後,蹇碩被何進誅殺。張楊又被何進派回並州招募士兵,招募到一千多人,張進就率領這支部隊留守上黨,攻打山賊。但何進誅殺董卓的計劃失敗,董卓開始為亂京師。張楊就率手下將士在壺關向上黨太守進攻,未能攻克,就改為攻打周圍各縣,隊伍壯大到數千人。山東各地都紛紛起兵要誅殺董卓。袁紹到了河內地區,張楊與他聯合,又與匈奴單於於夫羅一起駐紮在漳水一帶。匈奴單於想背叛袁紹,但張楊沒有同意。單於就扣押了張楊和他一起離開,袁紹派部將麴義追趕到鄴城的南麵,兩軍交戰,麴義大獲全勝。匈奴單於押著張楊到了黎陽,打敗度遼將軍耿祉的部隊,軍中士氣又重新振作起來。這時候,董卓任命張楊為建義將軍、河內太守。天子當時在河東地區,張楊率軍來到安邑,被任命為安國將軍,封晉陽侯。張楊想恭迎天子返回洛陽,但眾位將領都不同意,張楊又率部回到野王。建安元年(196),楊奉、董承、韓暹挾持天子回到洛陽,途中糧食匱乏。張楊帶著糧食在路上迎接天子的隊伍,才使得他們順利回到洛陽。到洛陽之後,張楊對部將說:“皇上應該是與天下共存的,所幸現在朝中還有文武百官,我應該在外抵禦賊寇入侵,為什麼要留在洛陽呢?”於是又率部回了野王。天子立即任命他為大司馬。張楊向來和呂布交好。曹操圍攻呂布的時候,張楊想發兵援救,但沒有成功。就率兵到東市,當做是遙遙為他助威。後來,張楊的部將楊醜殺了張楊來迎合曹操。張楊的另一部將眭固又殺了楊醜,並統率了他的部隊,打算往北和袁紹聯合。曹操派史渙率部前去攔截,在犬城大敗眭固,並斬殺了眭固,將他的隊伍全都收編了。
公孫度字升濟,本遼東襄平人也。度父延,避吏居玄菟,任度為郡吏。時玄菟太守公孫琙,子豹,年十八歲,早死。度少時名豹,又與琙子同年,琙見而親愛之,遣就師學,為取妻。後舉有道,除尚書郎,稍遷冀州刺史,以謠言免。同郡徐榮為董卓中郎將,薦度為遼東太守。度起玄菟小吏,為遼東郡所輕。先時,屬國公孫昭守襄平令,召度子康為伍長。度到官,收昭,笞殺於襄平市。郡中名豪大姓田韶等宿遇無恩,皆以法誅,所夷滅百餘家,郡中震栗。東伐高句驪,西擊烏丸,威行海外。初平元年,度知中國擾攘,語所親吏柳毅、陽儀等曰:“漢祚將絕,當與諸卿圖王耳。”時襄平延裏社生大石,長丈餘,下有三小石為之足。或謂度曰:“此漢宣帝冠石之祥,而裏名與先君同。社主土地,明當有土地,而三公為輔也。”度益喜。故河內太守李敏,郡中知名,惡度所為,恐為所害,乃將家屬入於海。度大怒,掘其父塚,剖棺焚屍,誅其宗族。分遼東郡為遼西中遼郡,置太守。越海收東萊諸縣,置營州刺史。自立為遼東侯、平州牧,追封父延為建義侯。立漢二祖廟,承製設壇墠於襄平城南,郊祀天地,藉田,治兵,乘鸞路,九旒,旄頭羽騎。太祖表度為武威將軍,封永寧鄉侯,度曰:“我王遼東,何永寧也!”藏印綬武庫。度死,子康嗣位,以永寧鄉侯封弟恭。是歲建安九年也。
公孫度字升濟,原本是遼東襄平人。父親公孫延,逃避追捕到了玄菟,但公孫度卻當了郡守的屬官。當時玄菟太守是公孫琙,他的兒子公孫豹,在十八歲的時候就去世了、公孫度年少時的名也叫豹,又和公孫琙的兒子同歲,公孫琙一見到就對他非常喜愛,送他從師學習,還為他聘娶了妻子。後來又向官職更高的人推薦他,他就被任命為尚書郎,不久之後又升為冀州刺史,但因為出現了謠言,這一任命就擱置了。同鄉徐榮是董卓手下的中郎將,他舉薦公孫度擔任遼東太守。公孫度因為是從玄菟的小屬官出仕的,所以在遼東郡經常會被人輕視。在那以前,遼東屬國的公孫昭是駐守襄平的縣令,他招來公孫度的兒子公孫康為伍長。公孫度到任後,就將公孫昭收押起來,並在襄平的街市上將他鞭打而死。遼東郡中的豪門大族如田韶等,向來對他沒有什麼恩惠,但也被他借口依法殺害,郡中被抄家的有一百多家,郡中百姓都驚恐戰栗。他又率軍往東征討高句麗,往西攻打烏丸,一時間聲勢震動海外。初平元年(190),公孫度得知中原地區正處於戰亂之中,就對他的身邊親信柳毅、陽儀等人說:“漢王朝的運數已經到了盡頭,現在應該與各位商議該如何謀取帝位了。”當時襄平縣延裏祀社神的地方長了一塊大石頭,一丈多長,下麵還有三塊小石頭墊著像是三隻腳。有人對公孫度說:“這跟漢宣帝王冠的形狀很相似,而這塊石頭出現在延裏,又跟您父親的名字相同。社神是主管土地的,表示您應當擁有天下土地,又有三公輔佐。”公孫度聽了更高興。前任河內太守李敏,在郡中很有名望,他厭惡公孫度的所作所為,又擔心被他加害,就將全家都搬遷到一個海島上。公孫度聽說後勃然大怒,將李敏父親的墳塚挖開,又劈開棺材焚燒他父親的屍骨,還將他的其他族人全都殺了。他將遼東郡分為遼西和中遼兩郡,各設置一名太守。他又率軍渡海攻占東萊各縣,並在那裏設置營州刺史。然後自封為遼東侯、平州牧,追封父親公孫延為建義侯。還為漢朝兩位開國先祖修建宗廟,按照古製在襄平城南邊修建祭壇,到郊外祭祀天地,親自到籍田耕種,治理軍隊,出行時乘坐和天子一樣的鑾駕,戴著懸垂著九條玉串的帽子,以頭戴旄帽的騎兵為羽林軍。太祖征召公孫度做武威將軍,封為永寧鄉侯,公孫度說:“我在遼東能稱王,還要永寧做什麼!”並將印信綬帶都藏在兵器庫裏。公孫度去世後,他的兒子公孫康承襲父親的位置,將自己的弟弟公孫恭封為永寧鄉侯,這一年是建安九年(204)。
十二年,太祖征三郡烏丸,屠柳城。袁尚等奔遼東,康斬送尚首。語在武紀。封康襄平侯,拜左將軍。康死,子晃、淵等皆小,眾立恭為遼東太守。文帝踐阼,遣使即拜恭為車騎將軍、假節,封平郭侯;追贈康大司馬。
建安十二年(207),曹操率軍征討三郡烏丸,屠滅了柳城。袁尚等人逃奔到遼東,被公孫康斬殺並將首級送給曹操,這件事在《武帝紀》中有詳細記載。曹操就封公孫康為襄平侯,官拜左將軍。公孫康去世後,他的兒子公孫晃、公孫淵等都還小,眾人就擁立公孫恭為遼東太守。文帝登基後,立即派使者任命公孫恭為車騎將軍,授以符節,封為平郭侯,還追贈公孫康為大司馬。
初,恭病陰消為閹人,劣弱不能治國。太和二年,淵脅奪恭位。明帝即位拜淵揚烈將軍、遼東太守。淵遣使南通孫權,往來賂遺。權遣使張彌、許晏等,齎金玉珍寶,立淵為燕王。淵亦恐權遠不可恃,且貪貨物,誘致其使,悉斬送彌、晏等首,明帝於是拜淵大司馬,封樂浪公,持節、領郡如故。使者至,淵設甲兵為軍陳,出見使者,又數對國中賓客出惡言。景初元年,乃遣幽州刺史毌丘儉等齎璽書徵淵。淵遂發兵,逆於遼隧,與儉等戰。儉等不利而還。淵遂自立為燕王,置百官有司。遣使者持節,假鮮卑單於璽,封拜邊民,誘呼鮮卑,侵擾北方。二年春,遣太尉司馬宣王征淵。六月,軍至遼東。淵遣將軍卑衍、楊祚等步騎數萬屯遼隧,圍塹二十餘裏。宣王軍至,令衍逆戰。宣王遣將軍胡遵等擊破之。宣王令軍穿圍,引兵東南向,而急東北,即趨襄平。衍等恐襄平無守,夜走。諸軍進至首山,淵複遣衍等迎軍殊死戰。複擊,大破之,遂進軍造城下,為圍塹。會霖雨三十餘日,遼水暴長,運船自遼口徑至城下。雨霽,起土山、脩櫓,為發石連弩射城中。淵窘急。糧盡,人相食,死者甚多。將軍楊祚等降。八月丙寅夜,大流星長數十丈,從首山東北墜襄平城東南。壬午,淵眾潰,與其子脩將數百騎突圍東南走,大兵急擊之,當流星所墜處,斬淵父子。城破,斬相國以下首級以千數,傳淵首洛陽,遼東、帶方、樂浪、玄菟悉平。
當初,公孫恭因身患疾病,漸漸變為閹人,身體衰弱無法處理政務。太和二年(228),公孫淵以脅迫手段奪走了公孫恭的位置。明帝登基後,任命公孫淵為揚烈將軍、遼東太守。公孫淵派人到南麵聯絡孫權,並送上很多禮物。孫權派使者張彌、許晏等人帶來金銀財寶,封公孫淵為燕王。公孫淵又擔心距離孫權太遠無法倚仗,但又貪圖那些財寶,就將孫權的使者張彌、許晏等人引誘來,將他們全都殺了並將他們的首級獻給明帝,明帝因此任命公孫淵為大司馬,封為樂浪公,還允準他想之前一樣持符節,繼續擔任遼東太守。等到孫權的使者到來,公孫淵讓穿著鎧甲的士兵擺成軍陣迎接他們,然後才出來會見使者,還在會麵過程中多次對作為陪同的國內賓客惡語相向。景初元年(237),朝廷派幽州刺史毋丘儉等人帶著印信詔書前去征召公孫淵。公孫淵得知這一消息,就立刻出兵,在遼隧攔截毋丘儉的隊伍,雙方交戰。毋丘儉等人沒有取勝,就率隊返回。公孫淵就自立為燕王,設置文武百官。還派出使者帶著符節向鮮卑單於借了王印,給邊疆少數民族加封晉爵,並誘導鮮卑部族侵擾北方邊境。景初二年(238),朝廷派太尉司馬懿率軍征討公孫淵。六月,大軍開到遼東。公孫淵派出部將卑衍、楊祚等人率步兵、騎兵共一萬多人駐守遼隧,並在周圍挖了二十多裏的壕溝。司馬懿率軍來到,公孫淵讓卑衍出城迎擊。司馬懿派將軍胡遵等人大敗卑衍。司馬懿又讓部下突破卑衍的包圍,率軍向東南進發,然後突然掉頭往東北,直奔襄平。卑衍等人擔心襄平無人防守,連夜趕往襄平。軍隊行到首山,公孫淵又派卑衍等人率軍與司馬懿部隊決一死戰。司馬懿率部迎擊,大獲全勝,又率軍趕到遼隧城下,挖好了壕溝。適逢連降大雨一個多月,遼河水位暴漲,司馬懿運輸用的船隊可以從遼口一直駛到遼隧城下。等大雨停了,司馬懿就下令在城周圍堆起土山,修建望樓,還製造了可以連續發射石頭的弓弩,往城中發射石頭。公孫淵又怕又急。城裏糧食吃盡了,百姓饑餓,出現人吃人的慘象,死亡的人不可勝數。城中的將軍楊祚等人出城投降。八月的三日,有一顆長達數十丈的流星從從首山的東北麵墜入襄平城的東南麵。三十日,公孫淵全軍潰敗,公孫淵和他的兒子公孫脩帶領幾百騎兵突圍出城往東南方向逃跑,司馬懿率部追趕,到了流星墜落的地方,終於追上他們並將公孫淵父子都斬殺了。司馬懿軍隊攻破遼隧城,將相國以下的官吏全部斬首,被殺的人數以千計,並將公孫淵的首級送回洛陽,至此,遼東、帶方、樂浪、玄菟等地也相繼被平定。
初,淵家數有怪,犬冠幘絳衣上屋,炊有小兒蒸死甑中。襄平北巿生肉,長圍各數尺,有頭目口喙,無手足而動搖。占曰:“有形不成,有體無聲,其國滅亡。”始度以中平六年據遼東,至淵三世,凡五十年而滅。
之前,公孫淵家中多次出現奇怪現象,有狗穿著官府戴著官帽跑到房頂,廚房中有小孩在蒸籠中被蒸死。襄平北邊市場長出一塊肉,長寬各有好幾尺,有頭眼口,還有尖喙,沒有手腳卻能自己動。占卜的人說:“有外觀但卻沒有完全成型,有身體卻不能發生,它所出現的國家一定會滅亡。”當初公孫度在中平元年(189)占據遼東,傳到公孫淵這裏,一共三代,曆經五十年就滅亡了。
張燕,常山真定人也,本姓褚。黃巾起,燕合聚少年為群盜,在山澤間轉攻,還真定,眾萬餘人。博陵張牛角亦起眾,自號將兵從事,與燕合。燕推牛角為帥,俱攻癭陶。牛角為飛矢所中。被創且死,令眾奉燕,告曰:“必以燕為帥。”牛角死,眾奉燕,故改姓張。燕剽捍捷速過人,故軍中號曰飛燕。其後人眾寢廣,常山、趙郡、中山、上黨、河內諸山穀皆相通,其小帥孫輕、王當等,各以部眾從燕,眾至百萬,號曰黑山。靈帝不能征,河北諸郡被其害。燕遣人至京都乞降,拜燕平難中郎將。是後,董卓遷天子於長安,天下兵數起,燕遂以其眾與豪傑相結。袁紹與公孫瓚爭冀州,燕遣將杜長等助瓚,與紹戰,為紹所敗,人眾稍散。太祖將定冀州,燕遣使求佐王師,拜平北將軍;率眾詣鄴,封安國亭侯,邑五百戶。燕薨,子方嗣。方薨,子融嗣。
張燕,常山真定人,原本姓氏為褚。黃巾軍起義的時候,張燕召集一幫少年做強盜,在山林間輾轉出擊,等到回到真定,隊伍已經壯大到一萬多人。博陵的張牛角也召集了一群人,自號為將軍,率隊伍一起劫掠,後來與張燕的部隊聯合。張燕想讓張燕做統帥,一起攻打癭陶。張牛角被流箭射中,重傷將死,就讓手下部眾聽從張燕的指揮,對他們說:“你們一定要以張燕為統帥。”張牛角死後,他的部下奉張燕為統帥,所以張燕改褚姓為張。張燕行為剽悍,動作敏捷迅速超過常人,所以隊伍中都稱他為“飛燕”。後來他的隊伍不斷壯大,占據的地盤也越來越大,還與常山、趙郡、中山、上黨、河內等地山賊相互聯絡,這些山賊的統領孫輕、王當等都帶著手下隊伍依附張燕,人數達到上百萬,稱為“黑山”、這時候靈帝無法派軍征討,河北地區各州郡深受其害。張燕派人到洛陽請求歸順朝廷,靈帝下令封張燕為平難中郎將。這之後董卓就挾持天子到長安,各地紛紛起兵討伐董卓,張燕就趁機帶著隊伍跟其他豪傑聯合。袁紹和公孫瓚爭奪冀州地盤,張燕派出部下杜長等人率部前去援助公孫瓚,兩軍交戰,但被袁紹打敗,隊伍中有些將士漸漸逃散。曹操率軍即將平定冀州的時候,張燕派使者向曹操請求援助朝廷軍隊,被封為平北將軍。他率部去到鄴城,又被封為安國亭侯,食邑五百戶。張燕死後,他的兒子褚方承襲了他的爵位。褚方去世,其子褚融繼承爵位。
張繡,武威祖厲人,驃騎將軍濟族子也。邊章、韓遂為亂涼州,金城麹勝襲殺祖厲長劉雋。繡為縣吏,間伺殺勝,郡內義之。遂招合少年,為邑中豪傑。董卓敗,濟與李傕等擊呂布,為卓報仇。語在卓傳。繡隨濟,以軍功稍遷至建忠將軍,封宣威侯。濟屯弘農,士卒饑餓,南攻穰,為流矢所中死。繡領其眾,屯宛,與劉表合。太祖南征,軍淯水,繡等舉眾降。太祖納濟妻,繡恨之。太祖聞其不悅,密有殺繡之計。計漏,繡掩襲太祖。太祖軍敗,二子沒。繡還保穰,太祖比年攻之,不克。太祖拒袁紹於官渡,繡從賈詡計,複以眾降。語在詡傳。繡至,太祖執其手,與歡宴,為子均取繡女,拜揚武將軍。官渡之役,繡力戰有功,遷破羌將軍。從破袁譚於南皮,複增邑凡二千戶。是時天下戶口減耗,十裁一在,諸將封未有滿千戶者,而繡特多。從征烏丸於柳城,未至,薨,諡曰定侯。子泉嗣,坐與魏諷謀反誅,國除。
張繡,武威祖厲人,是驃騎將軍張濟族兄的兒子。邊章、韓遂在涼州起兵作亂,金城麴勝襲擊並殺死了祖厲縣長劉雋。張繡當時是縣衙屬官,他尋找機會殺了麴勝,郡裏的百姓都認為他很有道義。張繡召集的當地少年,後來都成為了祖厲一帶的豪傑。董卓兵敗被殺,張濟和李傕等人率部攻打呂布打算為董卓報仇。這件事在《董卓傳》中有詳細記載。張繡依附張濟,因在戰場上建立軍功,不久後就被提升為建忠將軍,封為宣威侯。張濟的軍隊駐紮在弘農,軍中士兵饑餓,隻好率軍攻打南麵的穰縣,但在交戰時被流箭射中身亡。張繡收編了他的部隊,駐紮在宛縣,並與劉表合軍。曹操率軍南征,軍隊駐紮在淯水,張繡率部眾投降。曹操將張濟的遺孀納為妾室,張繡心中對此很是怨恨。曹操知道張繡對自己心懷怨恨,暗中計劃了殺掉張繡事。但計劃泄露,張繡直接帶著隊伍乘曹操不備偷襲。曹操軍隊沒有防備,大敗,連曹操的兩個兒子也在交戰中被殺。張繡率軍回到穰縣固守,曹操連年攻打,但都未能攻克。曹操和袁紹兩軍在官渡對峙,張繡采納賈詡的建議,又率眾向曹操投降。這件事在《賈詡傳》上有詳細記載。張繡前來歸降的時候,曹操拉著他的手,和他歡談暢飲,又為兒子曹均求娶張繡的女兒,封張繡為揚武將軍。官渡之戰中,張繡作戰勇猛,立下戰功,被提升為破羌將軍。後來又跟隨太祖在南皮打敗袁譚,又被增加食邑共兩千戶。這時候,天下因戰亂,人口銳減,隻有原來的十分之一,曹操手下的將領沒有食邑超多一千戶的,隻有張繡特別多。又跟隨曹操在柳城討伐烏丸,但大軍還沒行至柳城,張繡就去世了,諡號為定侯。他的兒子張泉繼承了他的爵位,但後來因魏諷謀反一事受牽連而死,封邑也被取消。
張魯字公祺,沛國豐人也。祖父陵,客蜀,學道鵠鳴山中,造作道書以惑百姓,從受道者出五鬥米,故世號米賊。陵死,子衡行其道。衡死,魯複行之。益州牧劉焉以魯為督義司馬,與別部司馬張脩將兵擊漢中太守蘇固,魯遂襲脩殺之,奪其眾。焉死,子璋代立,以魯不順,盡殺魯母家室。魯遂據漢中,以鬼道教民,自號“師君”。其來學道者,初皆名“鬼卒”。受本道已信,號“祭酒”。各領部眾,多者為治頭大祭酒。皆教以誠信不欺詐,有病自首其過,大都與黃巾相似。諸祭酒皆作義舍,如今之亭傳。又置義米肉,縣於義舍,行路者量腹取足;若過多,鬼道輒病之。犯法者,三原,然後乃行刑。不置長吏,皆以祭酒為治,民夷便樂之。雄據巴、漢垂三十年。漢末,力不能征,遂就寵魯為鎮民中郎將,領漢寧太守,通貢獻而已。民有地中得玉印者,群下欲尊魯為漢寧王。魯功曹巴西閻圃諫魯曰:“漢川之民,戶出十萬,財富土沃,四麵險固;上匡天子,則為桓、文,次及竇融,不失富貴。今承製署置,勢足斬斷,不煩於王。願且不稱,勿為禍先”魯從之。韓遂、馬超之亂,關西民從子午穀奔之者數萬家。
張魯字公祺,是沛國豐邑人。祖父張陵曾客居蜀地,在鵠鳴山中學道,自己編撰道書迷惑當地百姓,那些跟他學道的人要上交五鬥米,所以當地人稱他為“米賊”。張陵死後,他的兒子張衡繼續做這件事。張衡死後,張魯也一樣做這一行當。後來,益州牧劉焉任命張魯為督義司馬,讓他和別部司馬張脩一同率軍去攻打漢中太守蘇固,張魯偷襲了張脩並殺了他,收編了他的隊伍。劉焉死後,他的兒子劉璋繼位,因為張魯不順從他的意思,將張魯母親全家都殺了。張魯就占據了漢中,用鬼道教化百姓,自稱為“師君”。那些前來學道的人,剛開始統稱為“鬼卒”。如果到了篤信教義的程度,就稱為“祭酒”。都各自管理著手下信徒,管理信徒最多的稱為治頭大祭酒。張魯傳道,都是教導他們要誠實守信,不要欺詐,有了過錯就反省自己的過錯,大部分內容跟黃巾軍都是相似的。那些祭酒都會修建義舍,就像現在的驛站一樣。還購買了米和肉掛在義舍中,趕路的人可以依據自己的食量取用;如果拿得太多,鬼道就會讓他生病。那些違犯法律的人,前三次可以寬恕,如果再犯就會被處刑。地方不設置官員,都是依靠祭酒治理,當地無論是漢人還是外族人都樂意接受。張魯等人牢牢掌控四川東部、漢寧一帶近三十年。東漢末年,漢王朝國力衰弱無力征討四方,就任命張魯為鎮民中郎將,兼任漢寧太守,隻需要負責將各地的貢品送來。當地有百姓在田裏發現一塊玉印,教眾想要擁立張魯為漢寧王。但張魯的功曹巴西人閻圃勸張魯說:“漢川地區有十幾萬戶百姓,土地肥沃,人民也富足,四麵又有高山天險固守。往上扶持天子,就可以成為齊桓公、晉文公那樣的人,差一點的也能向竇融一樣,也能享受富貴。現在奉天子詔令設置官員,事情都能自己決斷,不需要勞師動眾自己稱王。希望您不要這麼做,不要招來災禍啊。”張魯采納了他的建議。後來韓遂、馬超作亂,關西地區的百姓有數萬家從子午穀逃來投奔漢中。
建安二十年,太祖乃自散關出武都征之,至陽平關。魯欲舉漢中降,其弟衛不肯,率眾數萬人拒關堅守。太祖攻破之,遂入蜀。魯聞陽平已陷,將稽顙歸降,圃又曰:“今以迫往,功必輕;不如依杜濩赴樸胡相拒,然後委質,功必多。”於是乃奔南山入巴中。左右欲悉燒寶貨倉庫,魯曰:“本欲歸命國家,而意未達。今之走,避銳鋒,非有惡意。寶貨倉庫,國家之有。”遂封藏而去。太祖入南鄭,甚嘉之。又以魯本有善意,遣人慰喻。魯盡將家出,太祖逆拜魯鎮南將軍,待以客禮,封閬中侯,邑萬戶。封魯五子及閻圃等皆為列侯。為子彭祖取魯女。魯薨,諡之曰原侯。子富嗣。
建安二十年(215),太祖親自率軍從散關出武都來討伐張魯,大軍行進到陽平關。張魯想要交出漢中地區投降曹操,但他弟弟張衛不同意,還帶領數萬兵馬在陽平關固守。曹操率軍攻破陽平關,進入四川。張魯得知陽平已被攻破,想磕頭向曹操投降,閻圃又對他說:“現在受形勢所迫前去投降,功勞是很小的,不如像杜濩說的那樣,先到樸胡去抵禦,然後再向他投降,那功勞就會很大了。”張魯就率隊奔向南山進入巴中。他的手下想將倉庫裏的財寶全都燒毀,張魯說:“本來是打算歸順朝廷,但這一想法沒能傳達給曹操。現在離開,隻是為了避開曹軍鋒芒,沒有惡意。倉庫中的財寶,都應是國家所有。”就將寶物都妥善安置才離開。曹操到了南鄭,對張魯的行為大加讚賞。又因為張魯本來就有歸順朝廷的想法,曹操就派人前去慰問。張魯帶著全家人拜見曹操,曹操也回禮,並任命他為鎮南將軍,以賓客的禮節招待他,還封為閬中侯,食邑一萬戶。將五個兒子及閻圃等人都封為列侯。還為自己的兒子彭祖求娶張魯的女兒。張魯去世,諡號為原侯。兒子張富承繼他的爵位。
評曰:公孫瓚保京,坐待夷滅。度殘暴而不節,淵仍業以載凶,秪足覆其族也。陶謙昏亂而憂死,張楊授首於臣下。皆擁據州郡,曾匹夫之不若,固無可論者也。燕、繡、魯舍群盜,列功臣,去危亡,保宗祀,則於彼為愈焉。
評曰:公孫瓚想保住易京,但最後卻坐以待斃,滿盤皆輸。公孫度殘暴不仁,毫無節操,公孫淵繼承他們的事業卻更凶殘,但隻導致全族的覆滅。陶謙因為昏庸無道憂慮至死,張楊死在部下手上。這些人都占據著州郡,但品行卻連普通人都不如,所以沒有什麼可評論的。張燕、張繡、張魯等人改變強盜行為,位列功臣,在國家危難之時挺身而出,保全了族人宗廟,對他們來說就是很好的了。