【原文】
十年春,齊師伐我。公將戰。曹劌請見。其鄉人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。”乃入見。問:“何以戰?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。”對曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情。”對曰:“忠之屬也。可以一戰。戰則請從。”(徧同:遍)
公與之乘。戰於長勺。公將鼓之。劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣。”遂逐齊師。
既克,公問其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大國,難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”
【注釋】
1、【曹劌】:又名曹沫。春秋時魯國大夫。著名的軍事理論家。
2、【十年】:魯莊公十年(公元前684年)。
3、【齊師】:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。師,軍隊
4、【伐】:討伐,攻打。
5、【我】:我,指魯國。魯,在今山東省西南部。《左傳》傳為魯國史官而作,故稱魯國為“我”。
6、【公】:諸侯的通稱,這裏指魯莊公。
7、【肉食者】:原指吃肉的人。這裏指居高位,享厚祿的人。
8、【間(jiàn)】:參與。
9、【鄙】:鄙陋,這裏指目光短淺。
10、【乃】:於是,就。
11、【何以戰】:即“以何戰”賓語前置,憑借什麼作戰?以:介詞,憑,靠。後文“可以一戰”以字同此解。
12、【衣食所安,弗敢專也】:衣服食物這類養生的東西,不敢獨自享用。安:有“養”的意思。弗:不。專:獨自專有,個人專有。
13、【必以分人】:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分給別人。以,把。人:指魯莊公身邊的近臣或貴族。
14、【徧】:同“遍”,遍及,普遍,普及。
15、【犧牲玉帛(bó)】:古代祭祀用的祭品。犧牲,祭祀用的豬、牛、羊等。玉,玉器。帛,絲織品。
16、【加】:虛報誇大。
17、【孚(fú)】:信任。
18、【福】:名詞作動詞,賜福,保佑。
19、【獄】:訴訟案件。
20、【察】:明察。
21、【情】:(依據)實際判斷。
22、【忠之屬也】:(這是)盡了本職的一類(事情)。忠,本職。屬,類,一類。
23、【可以一戰】:就是“可以之一戰”,可以憑借這個條件打仗,可:可以;以:憑借。
24、【戰則請從】:(如果)作戰,請允許(我)跟從去。從:隨行,跟從
25、【長勺】:魯國地名,今山東萊蕪東北。
26、【鼓】:名詞作動詞,擊鼓進軍。古代作戰,擊鼓命令進軍。下文的“三鼓”,就是三次擊鼓命令軍隊出擊。
27、【敗績】:大敗。
28、【馳】:駕車馬(追擊)。
29、【轍(zhé)】:車輪輾出的痕跡。
30、【軾】:車廂前的橫木,作扶手用。
31、【遂】:於是,就。
32、【逐】:追趕,追擊。
33、【既克】:已經戰勝。既,已經。克,戰勝,攻下。
34、【夫(fú)戰,勇氣也】:作戰靠的是勇氣。夫,發語詞,議論或說明時,用在句子開頭,沒有實在意義。
35、【一鼓作氣】:第一次擊鼓(能夠)振作(士兵們的)勇氣。作,振作。
36、【再】:第二次。
37、【三】:第三次。
38、【盈】:充滿。這裏指旺盛。
39、【伏】:有埋伏。
40、【靡(mǐ)】:倒下。
【譯文】
魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國,魯莊公將要迎戰。曹劌請求莊公接見。他的同鄉說:“當權者會謀劃這件事的,你又為什麼要參與呢?”曹劌說:“當權者淺陋無知,不能深謀遠慮。”於是進入宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑借什麼跟齊國打仗?”莊公說:“衣食這類養生的東西,我不敢獨自享受,一定把它分給別人。”曹劌回答:“這種小恩小惠不遍及百姓,老百姓是不會聽從您的。”莊公說:“祭祀用的豬,牛,羊,玉器和絲織品,我從來不敢虛報誇大,一定按照實情相報。”曹劌回答:“小的信用,不能被信任,神是不會保佑您的。”莊公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,一定會按照實情處理。”曹劌說:“這是盡了本職的一類事情,可以憑借這一點去打仗。(如果)作戰,就請允許我跟從。”
魯莊公和曹劌同坐一輛戰車。在長勺和齊軍作戰。莊公將要擊鼓進軍,曹劌說:“不可以。”(等到)齊國的軍隊三次擊鼓進軍(後),曹劌說:“可以了。”(於是)齊軍大敗。莊公將要下令追擊,曹劌說:“不可以。”曹劌從車馬上下來查看齊國軍隊車輪輾出的痕跡,登上車馬扶著車廂前的橫木眺望齊國軍隊,說:“可以了。”於是追擊齊國軍隊。
已經戰勝後,魯莊公詢問其中的原因。曹劌回答:“作戰靠的是勇氣。第一次擊鼓能夠振作士兵們的勇氣,第二次(擊鼓)勇氣就衰弱了,第三次(擊鼓)勇氣(就)竭盡了。敵方的勇氣竭盡而我方的勇氣正旺盛,所以戰勝了齊國軍隊。齊國這樣的大國是難以預測的,(我)擔心有埋伏在那裏;我看見他們的車輪輾出的痕跡混亂,看見他們的軍旗倒下了,所以下令追擊他們。”
【賞析】
重點寫曹劌“論戰”,而不是戰爭經過。並通過對話突出了曹劌的政治遠見和軍事才能,將曹劌和魯莊公作對比,突出了曹劌以上兩個特點和魯莊公的目光短淺。雖然魯莊公沒有遠見的才能,但是他能做到不恥下問,虛心的向曹劌請教。