【原文】
慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修嶽陽樓,增其舊製,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。(具通:俱)
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜一作:隱耀;霪雨通:淫雨)
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗遊泳;岸芷汀蘭,鬱鬱青青。而或長煙一空,皓月千裏,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嚐求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎?噫!微斯人,吾誰與歸?
時六年九月十五日。
【注釋】
記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發作者的情懷和抱負(闡述作者的某些觀念)。
(1)選自《範文正公集》範仲淹(989-1052),字希文,死後諡號文正,世稱範文正公,蘇州吳縣(現江蘇省吳縣)人,北宋時期政治家、軍事家、文學家。嶽陽樓在湖南嶽陽西北的巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國時期吳國都督魯肅的閱兵台。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵台舊址建造樓閣,取名“嶽陽樓”,常與文士們登樓賦詩。
(2)慶曆四年:公元1044年。慶曆,宋仁宗趙禎的年號。
(3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任嶽州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,範仲淹的朋友。古時朋友間多以字相稱。謫zhé①<動>譴責;責備。《左傳?成公十七年》:“國子~我。”②<動>被貶官,降職。《琵琶行》:“~居臥病潯陽城。”③<名>缺點;過失。《老子》:“善言無瑕~。”
【謫戍】把被革職的官吏或犯了罪的人充發到邊遠的地方。在這裏作為<動>被貶官,降職解釋。
守:指做州郡的長官
(4)越明年:到了第二年,就是慶曆五年(1045)。越,到了,及。
(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是讚美滕子京的話。
(6)百廢具興:各種荒廢的事業都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這裏指荒廢的事業。具,通“俱”,全,皆。興,複興。
(7)乃重修嶽陽樓,增其舊製:乃,於是;增,擴大。製:規模。
(8)唐賢今人:唐代和宋代的名人。
(9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。
(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當於“那”。勝狀,勝景,好景色。
(11)銜(xián)遠山,吞長江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。
(12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠。際涯:邊。(際、涯的區別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。
(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天裏)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變萬化。
(14)此則嶽陽樓之大觀也:這就是嶽陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。
(15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上麵說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。
(16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那麼。
(17)南極瀟湘:南麵直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。
(18)遷客騷人,多會於此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰國時屈原作《離騷》,因此後人也稱詩人為騷人。多:大多。會,聚集。於,在。此,這裏。
(19)覽物之情,得無異乎:飽覽這裏景色時的感想,恐怕會有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎
(20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至於”。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。
(21)開:解除,這裏指天氣放晴。
(22)陰風怒號(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號,呼嘯;濁,渾濁。排空,衝向天空。
(23)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。
(24)山嶽潛形:山嶽隱沒了形體。嶽,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。
(25)商旅不行:走,此指前行。
(26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅杆倒下,船槳折斷。檣,桅杆。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷
(27)薄暮冥冥(míngmíng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。
(28)斯:這,在這裏指嶽陽樓。
(29)則有去國懷鄉,憂讒畏譏:則,就。有,產生……(的情感)。去國懷鄉,憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉,擔心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。
(30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強調作用。
(31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至於。春和,春風和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。
(32)波瀾不驚:湖麵平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這裏有“起”“動”的意思。
(33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。
(34)沙鷗翔集,錦鱗遊泳:沙鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚在水中遊來遊去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。遊泳:或浮或沉。遊:貼著水麵遊。泳,潛入水裏遊。
(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。
(36)鬱鬱:形容草木茂盛。
(37)而或長煙一空:有時大片煙霧完全消散。或:有時。長:大片。一,全。空:消散。
(38)皓月千裏:皎潔的月光照耀千裏。
(39)浮光躍金:波動的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。
(40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這裏是寫無風時水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。
(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應答。互答,一唱一和。
(42)何極:哪有窮盡。何:怎麼。極:窮盡。
(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。
(44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一並都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。
(45)把酒臨風:端酒麵對著風,就是在清風吹拂中端起酒來喝。把:持,執。臨,麵對。
(46)洋洋:高興得意的樣子。
(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫為兩個詞,皆為語氣詞。
(48)予嚐求古仁人之心:嚐,曾經。求,探求。古仁人,古時品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。
(49)或異二者之為:或許不同於(以上)兩種心情。或,近於“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同於。為,這裏指心理活動。二者,這裏指前兩段的“悲”與“喜”。
(50)不以物喜,不以己悲:不因為外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲(此句為互文)。以,因為。
(51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進”,對應“居廟堂之高”。進:在朝廷做官。
(52)處江湖之遠則憂其君:處在僻遠的地方做官則為君主擔憂。處江湖之遠:處在偏遠的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對應“處江湖之遠”。之:定語後置的標誌。是:這樣。退:不在朝廷做官。
(53)其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人享樂之後才享樂”吧。先,在……之前;後,在……之後。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。
(54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。
(55)時六年:慶曆六年(1046年)
【譯文】
慶曆四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業都興辦起來了。於是重新修建嶽陽樓,擴大它原有的規模,把唐代名家和當代人的詩賦刻在它上麵。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠處的山,吞吐長江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天裏陰晴多變,氣象千變萬化。這就是嶽陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經)很詳盡了。雖然如此,那麼向北麵通到巫峽,向南麵直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這裏聚會,(他們)觀賞自然景物而觸發的感情大概會有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,寒風怒吼,渾濁的浪衝向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山嶽隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長嘯,猿在悲啼,(這時)登上這座樓啊,就會有一種離開國都、懷念家鄉,擔心人家說壞話、懼怕人家批評指責,滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點而悲傷的心情。
到了春風和煦,陽光明媚的時候,湖麵平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時而飛翔,時而停歇,美麗的魚遊來遊去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千裏,波動的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時)登上這座樓,就會感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一並忘了,端著酒杯,吹著微風,那真是快樂高興極了。
唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是為什麼呢?(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那麼他們什麼時候才會感到快樂呢?他們一定會說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢?
寫於為慶曆六年九月十五日。
【賞析】
中心思想
這篇文章敘述了事情的本末源起,通過描繪嶽陽樓的景色及遷客騷人登樓覽景後產生的不同感情,表達了自己“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟與“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。
主題
“洞庭天下水,嶽陽天下樓。”一提起嶽陽樓,人們就會很自然地想起千古名臣範仲淹,千古名文《嶽陽樓記》,想到其中表明範仲淹寬闊胸襟的句子“不以物喜,不以己悲”,還會讚頌他“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負和生活態度。可以說,人們把太多的目光和關注給了範仲淹,而很少會有人想到功不可沒的滕子京。既是自勉,又是與友人共勉。
後世影響
影響力洞穿史冊,成為延綿千年的治國理念之一,政事通達、人心和順成為後代無數治國理政者孜孜以求的理想境界。後世有“居官警語”雲:“善為治者,貴運軼民之隱,達民之情。”“治民之大者,在上下之交不至於隔閡。”“上下之交”而不“隔閡”,其核心就是個“通”字,揭示了“政通人和”的關鍵所在。
問題研究
1、作者在此提出了一種什麼樣的更高的理想境界?
答:這是一種超然物外的理想境界。雖然因物悲喜是人之常情,但並不是做人的最高境界。
2、作者的曠達胸襟與政治抱負之間的關係:因果關係。
3、“古仁人之心”的內涵是什麼?(用原文回答)
答:不以物喜,不以己悲。
4、“是進亦憂,退亦憂”這句話中,“進”是指什麼?“退”是指什麼?
“進”是指“居廟堂之高”即“在朝廷做官”,“退”是指“處江湖之遠”即“不在朝廷做官”。
5、這段話中所用的主要表達方式是什麼?本段在全文中的作用是什麼?
答:議論。作用:點明主旨,抒發了作者寬闊的胸襟和遠大的政治抱負。
6、“微斯人,吾誰與歸”表達了作者的什麼感情?
答:一方麵希望滕子京具有古仁人之心,誌存高遠;另一方麵也含蓄地表達了自己願與古仁人同道的曠達胸襟和遠大抱負以及對滕子京遭貶謫的慰勉。
7、如何理解“進亦憂,退亦憂”一句?
答:“進亦憂”照應“居廟堂之高則憂其民”,“退亦憂”照應“處江湖之遠則憂其君”。這句話表達了古仁人不念自己的處境,而是憂國憂民,以天下為己任的思想。
8、“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”一句在文中的作用:。請再寫出一句你從課外讀到的與此意思相似的詩句或名句。
答:作用:體現本文主旨。1、天下興亡,匹夫有責。2、位卑未敢忘憂國。
9、作者巧妙地用兩個設問句來逐層深入地闡明論點。第一個設問句先從反麵說,後從正麵說,揭示了“古仁人”之心的內涵,得出“是進亦憂,退亦憂”的論斷,突出一個“憂”字,自然引出第二個設問句,將文章推向高潮,從而提出“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的觀點。
10、“居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君”一句的修辭:對偶。
11、“遷客騷人”登樓“覽物之情”為什麼不同?
答:他們因外物的好壞和自己的得失而產生或喜或悲的感情(或“以物喜,以己悲”
12、選文表達了作者怎樣的思想感情?
答:⑴對滕子京的勸勉和規諫。⑵抒發自己“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的遠大抱負。
13、“覽物之情,得無異乎”和“古仁人之心,或異二者之為”兩句中的“異”字,分別指什麼內容?
答;“覽物之情,得無異乎”中的“異”,是指不同的自然景物引發出的“遷客騷人”的不同的感觸,即“悲”與“喜”兩種不同的心境。“古仁人之心,或異二者之為”,是指古代仁人不同於上述“遷客騷人”,能不受自然景物好壞的影響,“不以物喜,不以己悲”。
14、用自己的話概括“遷客騷人”的兩種“覽物之情”,並指出作者這樣寫的目的。
答:第一種:遠離京城,懷念家鄉,擔心遭誹謗和諷刺的悲傷。第二種:胸懷開闊,精神愉快,榮辱偕忘的喜悅。目的:為了將這類人的悲喜感情跟“古仁人之心”作對比,引出下文,由寫情自然轉入議論,突出全文主旨。
15、本文共五個自然段,其中敘事的是第1段,寫景、抒情的是2、3、4第段,議論的是第5段。
16、出自本文的成語:百廢具興、政通人和、心曠神怡。
文章第二段用神來之筆再現了嶽陽樓的宏偉景象,照應了題目,此外還有什麼作用?
答:“銜”和“吞”把遠山長江與洞庭湖的關係寫得活靈活現,同時領起下文遷客騷人的覽物之景
17、兩種不同的覽物之情,各是怎樣的?作者闡述的主要觀點是什麼?
答:一種是“去國懷鄉,憂讒畏譏”的“因己而悲”的感情;一種是“心曠神怡,寵辱偕忘”的“因物而喜”的感情。作者闡述的主要觀點是“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。
18、概括各段的大意:①交代作記的緣由。②描寫洞庭湖遠景,生發議論,引出兩種情景。③——④、描寫陰晴兩種天氣的景色極其感受。⑤、闡述古仁人之心,抒發自己的遠大抱負。
19、聯係全文,說說你對“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的看法或理解。
答:範仲淹的這句話體現了憂君思想,帶有時代的局限性,但是他所提倡的吃苦在前、享受在後的精神,在今天仍然有著借鑒和教育意義。
20、文章略寫巴陵勝狀,詳寫覽物之情,試簡述其原因。
答:寫景不是本文的目的,作者的真正意圖是借題發揮,談一個人應有的政治抱負,並以此規箴友人。
21、“遷客騷人”與“古仁人”的區別在哪?
答:遷客騷人:以物喜,以己悲;古仁人:不以物喜,不以己悲。
22、本文的議論點明了作者的“憂樂”觀,這種“憂”“樂”與前文“遷客騷人”的“悲”“喜”是否一致?為什麼?答:不一致。作者的憂樂觀是以天下為基礎的是先天下之憂而憂,後天下之樂而樂;而遷客騷人的悲和喜是以自己的得失和外物的好壞為前提,是以物喜,以己悲。
23、範仲淹借此文委婉地表達了對友人滕子京地勸勉,結尾作者發出“微斯人,吾誰與歸”的慨歎。就全文來看,這句話有何言外之意?
答:作者一方麵希望滕子京具有古仁人之心,誌存高遠;另一方麵也含蓄地表達了自己願與古仁人同道的曠達胸襟和遠大抱負。
24、“政通人和,百廢具興”;“不以物喜,不以己悲”;“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”。三句話因其文質兼美而膾炙人口,請選擇感受最深的一句,結合《嶽陽樓記》和自己的生活談一談體會。
答:任選其一即可。談體會既要聯係全文,又要結合自己的生活。如選第一句可圍繞政治理想來談;選第二句可圍繞曠達胸襟來談;選第三句可圍繞遠大政治報負及民族責任感來談,言之成理即可。
25、“遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?”中的“騷人”是什麼意思?根據我們學過的古詩文,舉出曾到過嶽陽樓的“遷客騷人”之作。
答:詩人。孟浩然的《望洞庭湖贈張丞相》
27、文中說“不以物喜,不以己悲”,作為現代人的你能否做到?為什麼?請聯係自己的生活實際,談談看法。
答:①能。這說的是一種從容的平常心境。隻要發揮心靈力量,砥礪意誌,就可以養成平常心境。麵對考試的失敗,以平常心待之,便做到了“不以物喜,不以己悲”。②不能。這是一種需要修煉才能達到的境界,作為中學生,心靈尚需砥礪,戰勝外在的力量不易。擔心考試失敗是學生普遍的心態,便是這個道理。