◎諸王三
唐定王朱桱,太祖第二十三子。洪武二十四年(1391)受封。永樂六年(1408)前往藩地南陽。十三年去世。其子靖王朱瓊烴繼嗣。朱瓊烴行為規矩,為成祖疼愛。入朝之後,成祖三天兩頭召見他。宣德元年(1426),朱瓊烴去世。其妃高氏還未被冊封,她自己便已上吊殉夫,宣宗下詔封她為靖王妃。朱瓊烴無子,其弟憲王朱瓊火旦繼嗣,成化十一年(1475)去世。
○太祖諸子三
崇禎五年(1632),朱碩火黃去世,朱聿鍵繼嗣。七年,流賊勢頭正盛,朱聿鍵免獻黃金,而用來修築南陽城,又援用潞藩陳例,請求增兵三千人。崇禎帝不許。九年八月,京城戒嚴,朱聿鍵帶頭勤王。崇禎帝下詔切責,勒令他返回藩地。事定之後,崇禎帝將其下部議罪,廢為庶人,幽禁於鳳陽。其弟朱聿鏌繼嗣。十四年,李自成攻陷南陽,朱聿鏌遇害。十七年,京城失陷,福王朱由崧立位於南京,才將朱聿鍵赦免出來。大清順治二年(1645)五月,南都投降。朱聿鍵行至杭州,遇到鎮江總兵官鄭鴻逵、戶部郎中蘇觀生,於是兩人尊奉朱聿鍵進入閩境。南安伯鄭芝龍、巡撫都禦史張肯堂與禮部尚書黃道周等議定,尊奉朱聿鍵為監國。閏六月二十八日,朱聿鍵在福州即位,年號隆武,改福州為天興府。他進封鄭芝龍、鄭鴻逵為侯,封鄭芝豹、鄭彩為伯,蘇觀生、黃道周為大學士,張肯堂為兵部尚書,其他人都分別授以官職。
岷王梗穀王橞韓王鬆瀋王模(沁水王珵階清源王幼〈土予〉)安王楹唐王桱(三城王芝垝文城王彌鉗彌鋠輔國將軍宇浹)郢王棟伊王〈木彝〉皇子楠靖江王守謙
朱聿鍵十分好學,通曉典故,然而實權被鄭氏掌握,不能有所作為。這年八月,鄭芝龍提出操練備戰守軍二十餘萬,而糧餉卻不足以支付軍隊的一半。請求預借一年稅收,並命下屬捐出俸祿,勸說紳士出資捐助,征調府縣庫存銀兩、穀糧。官吏四處督促,鄉裏一片騷亂。又廣開事例,猶苦不足。仙霞嶺守關軍隊僅數百人,而且都不堪使用。朱聿鍵屢次催促鄭芝龍出兵,他總是以缺餉為由昧心推辭。時間一久,鄭芝龍知道輿論不平,於是請求命鄭鴻逵前往浙東,鄭彩前往江西,各擁兵數千,號稱數萬。兩人出發後,借口等候糧餉,都行至百裏而返。在此之前,黃道周了解鄭芝龍無意出兵,便自己請求率軍而行,從廣信直趨婺源,兵敗而死,事情詳見《黃道周傳》。
興宗諸子
當時,李自成兵敗逃走,死於通山,其兄之子李錦率部投降湖廣總督何騰蛟,何騰蛟一時增兵十餘萬。侍郎楊廷麟、祭酒劉同升起兵收複吉安、臨江。於是楊廷麟等請求朱聿鍵前去江右,而何騰蛟請求他前往湖南。原任知州金堡說何騰蛟可以依靠,而鄭芝龍不可依靠,應當棄閩趨楚。朱聿鍵聽後大喜,便授金堡為給事中,派蘇觀生先行募兵。
虞王雄英吳王允熥衡王允熞徐王允熙
在此之前,靖江王亨嘉僭稱監國,不遵從朱聿鍵的命令,被巡撫瞿式耜等擒獲,瞿式耜等向朱聿鍵報捷。而魯王朱以海又在紹興稱監國,並將朱聿鍵的使者拒之門外,所以朱聿鍵決意前往江西、湖廣。十二月,從福州出發,駐紮建寧。廣東布政使湯來賀由海路運來十萬石糧餉。第二年二月,駐紮延平。三月,大清軍隊攻取吉安、撫州,將楊廷麟圍困於贛州。尚書郭維經離開閩,募兵援贛。六月,清軍攻克紹興,魯王朱以海逃亡入海,閩中大為震驚。鄭芝龍假稱海寇到來,撤兵返回安平鎮,然後航海而逃。守關將士都跟隨而去,仙霞嶺空無一人。七月,何騰蛟派遣使者迎接朱聿鍵,即將到達韶州。這時清軍已抵閩關,駐守浦城的禦史鄭為虹、給事中黃大鵬、延平知府王士和戰死。八月,朱聿鍵出走,數日才至汀州。清軍突至,隨從官吏四處奔散,朱聿鍵與其妃曾氏均被俘獲。曾氏在九瀧投水而死,朱聿鍵則死於福州。給事中熊緯、尚書曹學亻全、通政使馬思禮等自縊而死。
惠帝諸子
漢王朱高煦,成祖第二子。性情凶悍。洪武年間,太祖將各位王子召往京城學習。朱高煦不肯學,而且言行輕佻,為太祖所厭惡。太祖去世後,成祖派仁宗及朱高煦進入京城。朱高煦的舅舅徐輝祖見他遊手好閑,品行不端,便暗中告誡他。他不聽勸告,並偷走徐輝祖的一匹好馬,徑直渡江返回燕,朱高煦在歸途中動不動就殺死官民,到涿州時,又擊殺驛丞,於是朝臣以此指責燕。成祖起兵時,仁宗留守,朱高煦跟隨成祖,曾為軍中先鋒。白溝河之戰,成祖幾乎被瞿能趕上時,朱高煦率領數千精銳騎兵,上前決戰,將瞿能父子斬於陣前。到成祖東昌兵敗,張玉戰死,成祖隻身逃走時,又是朱高煦率軍趕到,擊退南軍。徐輝祖在浦子口打敗燕兵,朱高煦率領番騎奔來。成祖大喜,說:“我已精疲力竭了,我兒應當奮勇再戰。”朱高煦指揮番騎,拚力作戰,南軍這才退兵。成祖屢次瀕臨危難而轉敗為勝,朱高煦功勞很大。成祖認為他很像自己,朱高煦也以此自負,恃功驕縱,經常違法。
太子文奎少子文圭
成祖即位後,命朱高煦率軍前往開平防守邊境。當時朝廷正在商議立儲之事,淇國公丘福、駙馬王寧喜歡朱高煦,常常在成祖麵前稱讚他功勞很大,幾乎廢立長子。成祖最終還是認為長子仁愛、賢能,況且是太祖所立,而朱高煦過失又多,沒有改立朱高煦。永樂二年(1404),仁宗立為太子,朱高煦封為漢王,藩地為雲南。朱高煦說:“我有何罪,要被排斥到遠隔萬裏之地。”不肯前往。朱高煦跟隨成祖巡幸北京,極力請求與其子一起返回南京。成祖不得已,隻好同意了他的請求。朱高煦求得天策衛為護衛,動不動就自比為唐太宗。不久,他又乘機請求增加兩護衛,其所作所為更加放縱。成祖曾命他與仁宗一起謁拜孝陵。仁宗身體肥碩,且有足疾,在雨中由使臣攙扶行走,還常常失足。朱高煦便從後說道:“前人失足,後人知警。”當時是皇太孫的宣宗,在其後應聲道:“更有後人知警啊。”朱高煦回首失色。朱高煦身高七尺餘,動作輕捷,善於騎射,兩腋皮膚長似數片龍鱗。朱高煦依仗自己威武雄壯,又每次隨軍北征,跟在成祖左右,便經常在成祖麵前挑撥是非,陷害東宮,因為他的譖言,使解縉致死,黃淮等人被捕下獄。
成祖諸子
十三年五月,朱高煦改封青州,又不想前往。成祖才開始懷疑他,賜詔說道:“你既已受封藩地,豈可常居守邸。前因雲南遙遠,害怕前往,而今封於青州,又托故欲留,前後恐非實意,此命更不可辭。”但是朱高煦仍拖延自如。私自挑選各衛壯士,又募兵三千人,不隸屬兵部,縱使他們四處劫掠。兵馬指揮徐野驢將他們擒獲懲處。朱高煦大怒,手持鐵勺擊殺徐野驢,對此無人敢言。朱高煦於是僭用禦用車馬器物。成祖聽說後十分生氣。十四年十月,成祖返回南京,盡獲其違法之事數十樁,於是對他予以切責,褫奪其冠服,將他囚禁於西華門內,並準備將他廢為庶人。仁宗流淚力救,成祖乃削其兩護衛,處死其左右狎昵數人。第二年三月遷封樂安州,命其即日啟程。朱高煦到樂安後,心中怨恨,便急於謀反。仁宗多次以信警告,他卻不肯悔改。
高煦趙王高燧高爔
成祖北征而死。朱高煦之子朱瞻圻當時正在北京,窺視朝廷情況,迅速報告其父,一晝夜信使往返六七次。朱高煦也連日派人潛入京城,伺機叛亂。仁宗獲悉後,反而更厚待他。寫信將朱高煦召回京城,增其歲祿,賞賜數以萬計,然後仍命其返回藩地。封其長子為世子,其他兒子均為郡王。在此之前,朱瞻圻怨恨父親殺死其母,屢次揭發父親罪過。成祖聽後說:“你們是父子,你這麼做於心何忍呢?”現在朱高煦入朝,則將朱瞻圻前後窺報朝中情況一事全部上奏皇上。仁宗於是將朱瞻圻召來說道“:你在父子兄弟之間,讒害至此,我念你年紀尚幼,不處死你。”乃命朱瞻圻守護鳳陽皇陵。
岷莊王楩,太祖第十八子。洪武二十四年封國岷州。二十八年以雲南新附,宜親王鎮撫,改雲南。有司請營宮殿,帝令斬居棕亭,俟民力稍紓後作。建文元年,西平侯沐晟奏其過,廢為庶人,徙漳州。永樂初複王,與晟交惡。帝賜書諭楩,而詔戒晟。楩沉湎廢禮,擅收諸司印信,殺戮吏民。帝怒,奪冊寶。尋念王建文中久幽係,複予之,而楩不悛。六年,削其護衛,罷官屬。仁宗即位,徙武岡,寄居州治。久之,始建王邸。景泰元年薨。子恭王徽煣嗣。
不久,仁宗去世,宣宗從南京前往奔喪。朱高煦企圖在路上伏擊,因行動倉促,未能成功。宣宗即帝位後,對朱高煦及趙王的賞賜比其他王府優厚。朱高煦有一天向宣宗提出請求,同時敷陳利國安民四事。宣宗命有關官員將其建議予以實施,又複信答謝。並因此對群臣說:“皇祖曾囑咐先皇,說皇叔存有二心,應當加以防備。但先皇十分厚待皇叔。而今皇叔所言,果然出於一片誠心,說明他已革心洗麵,皇祖此話可以不聽從。”以後朱高煦提出任何請求,宣宗都委曲順從。而朱高煦則更加放肆。
初,世子徽焲,宣德初,訐其弟鎮南王徽煣誹謗仁廟。宣宗疑其詐,並召至京,及所連閹豎麵質,事果誣,斬閹豎而遣徽煣等歸。徽煣嗣位。弟廣通王徽煠有勇力,家人段友洪以技術得寵。致仕後軍都事於利賓言徽煠有異相,當主天下,遂謀亂。作偽敕,分遣友洪及蒙能、陳添行入苗中,誘諸苗以銀印金幣,使發兵攻武岡。苗首楊文伯等不敢受。事覺,友洪為徽煣所執。都禦史李實以聞,遣駙馬都尉焦敬、中官李琮徵徽煠入京師。湖廣總管王來、總兵官梁珤複發陽宗王徽焟通謀狀,亦徵入。皆除爵,幽高牆。時景泰二年十月也。
宣德元年(1426)八月,朱高煦終於謀反。他派遣親信枚青等潛至京城,約集舊功臣為內應。英國公張輔將他們逮捕,並予以上奏。當時朱高煦已與山東都指揮靳榮等約定,又在衛所散發刀箭、旗幟,奪取了相鄰郡縣所有馬匹。設立五軍:指揮王斌統領前軍,韋達統領左軍,千戶盛堅統領右軍,知州朱恒統領後軍,諸子各自監督一軍,朱高煦親自統率一軍。世子朱瞻坦留守,指揮韋弘、韋興,千戶王玉、李智統領四哨。部署已定,朱高煦又偽授王斌、朱恒等為太師、都督、尚書等官職。禦史李..因父喪在家守喪,朱高煦招他前來,李..拒不從命,並改名換姓,抄小路趕往京城稟報謀反一事。宣宗仍不忍用兵,而派宦官侯泰前去送信。侯泰一到,朱高煦便大軍壓陣會見侯泰,他南麵而坐,對侯泰大聲說道“:永樂年中皇上聽信讒言,削除我的護衛,將我遷徙樂安。仁宗也僅以黃金、絲帛對我加以引誘,我豈能這樣鬱鬱不樂地生活?你回去答複宣宗,迅速將奸臣夏原吉等捆綁送來,然後再慢慢商議我的要求。”侯泰非常害怕,麵對朱高煦隻是連連卑恭應答而已。返回京城後,宣宗問起漢王說了些什麼話,治兵情況如何,侯泰都不敢如實回答。
天順七年,徽煣薨。子順王音瀼嗣,病瘋痹,屢年不起。次子安昌王膺鋪侍醫藥,晨夕不去左右。憲宗聞之,賜敕嘉獎。成化十六年,音瀼薨。世子膺鉟居喪,飲博無度,承奉劉忠禁製之,遂殺忠。事聞,驗實,革冠帶停封。居四年,乃嗣。弘治十三年薨,諡曰簡。子靖王彥汰嗣。嘉靖四年,與弟南安王彥泥訐陰事,彥泥廢為庶人,彥汰亦坐抗製擅權革爵。八年令世子譽榮攝府事。譽榮上疏懇辭,謂:“臣坐享尊榮,而父困苦寂寞,臣心何安!且前曾舉臣弟善化王譽桔,廷議以子無製父理,奏寢不行。臣亦人子也,獨不愧臣弟乎!”帝覽疏憐之,下部議。十二年賜彥汰冠帶,理府事。十五年,以兩宮徽號恩複王。又八年始薨。子康王譽榮嗣,三十一年薨。子憲王定耀嗣,三十四年薨。曾孫禋洪,天啟二年嗣,崇禎元年薨。無子,從父企崟嗣。十六年,流賊陷武岡遇害。穀王橞,太祖第十九子。洪武二十四年封。二十八年三月就藩宣府。宣府,上穀地,故曰穀王。燕兵起,橞走還京師。及燕師渡江,橞奉命守金川門,登城望見成祖麾蓋,開門迎降。成祖德之,即位,賜橞樂七奏,衛士三百,賚予甚厚。改封長沙,增歲祿二千石。
當月,朱高煦派遣百戶陳剛進疏,又親自寫信給公侯大臣,大多是指斥之言。宣宗歎道“:漢王果然謀反。”於是商議派遣陽武侯薛祿率軍前往征討。大學士楊榮等則勸說宣宗親征。宣宗認為楊榮等的建議正確。張輔上奏說“:朱高煦一向懦弱,臣願領兵二萬,將其擒獲獻給皇上。”宣宗回答說:“你誠然可以擒獲此賊,但我才剛剛即位,也許還有心懷二意的小人,朕若不親征,便不能安定小人的反叛。”於是宣宗率軍從京城出發,禦駕親征。經過楊村時,宣宗騎著馬,回頭對隨從大臣問道“:你們估計朱高煦會有什麼計謀呢?”有的大臣回答說“:一定會先攻取濟南,作為其巢穴。”有的則說:“他昔日不肯離開南京,而今必然引兵南下。”宣宗聽後說道:“你們都說得不對。濟南雖近,卻不易攻取,聽說大軍到來,他們也來不及進攻。護衛軍家住樂安,必然內顧,而不肯直趨南京。朱高煦對外誇耀、欺詐,其實內心十分膽怯,遇事多疑而不能決斷。如今他敢謀反,是輕視朕年少新立,眾心未附,不能親征。而現在聽說朕率軍親征,便已喪膽,還敢出戰嗎?所以大軍一到即可將他擒獲。”
橞居國橫甚,忠誠伯茹瑺過長沙不謁橞,橞白之帝,瑺得罪死。遂益驕肆,奪民田,侵公稅,殺無罪人。長史虞廷綱數諫,誣廷綱誹謗,磔殺之。招匿亡命,習兵法戰陣,造戰艦弓弩器械。大創佛寺,度僧千人,為咒詛。日與都指揮張成,宦者吳智、劉信謀,呼成“師尚父”,智、信“國老令公”。偽引讖書,雲:“我高皇帝十八子,與讖合。”橞行次十九,以趙王杞早卒,故雲。謀於元夕獻燈,選壯士教之音樂,同入禁中,伺隙為變。又致書蜀王為隱語,欲結蜀為援。蜀王貽書切責。不聽。己而蜀王子崇寧王悅燇得罪,逃橞所。橞因詭眾:“往年我開金川門出建文君,今在邸中。我將為申大義,事發有日矣。”蜀王聞之,上變告。
朱高煦開始聽說薛祿等率軍,攘臂大喜,以為容易對付。後來獲悉宣宗親征,才害怕起來。當時有人從樂安前來歸附,宣宗厚賞他們,命其回去曉示其他人。又寫信給朱高煦說:“張敖失國,始於貫高;淮南被誅,成於伍被。而今六師壓境,漢王你馬上交出首倡謀反之人,朕便可免除你的過失,恩禮如初,不然,一旦被擒,有人會將你看成奇貨,捆綁起來獻給朕的,到那時你就悔之晚矣。”征討大軍前鋒到達樂安,朱高煦約定次日清晨出戰。宣宗命大軍在寢萇上吃飯,星夜兼程,禦駕停留樂安城北,軍營堵住樂安四城門。賊軍據城而守,王軍發射神機銃箭,聲震如雷。諸將請求立即攻城,宣宗不許。再下詔諭示朱高煦,可他均不作答。這時城中許多人都想捉拿朱高煦獻給宣宗,朱高煦十分恐懼。便秘密派人到宣宗所駐帳幕,表示今晚辭別妻兒,便馬上出城認罪歸降,宣宗允許。當夜,朱高煦將兵器及叛逆謀反來往的書信全部焚毀。第二天,宣宗移駐樂安城南。朱高煦準備出城,王斌等極力勸阻說“:寧可戰死,不為人擒。”朱高煦哄騙王斌等重新入宮,然後偷偷從小路出城拜見宣宗。群臣請求將其處以正典之刑。宣宗不同意。隻是以彈劾奏章曉示他,朱高煦叩首說道:“臣罪該萬死,唯聽陛下之命。”宣宗命朱高煦寫信召其諸子,餘黨全部就擒。宣宗赦免城中守軍之罪,協從者也不予問罪。命薛祿及尚書張本鎮撫樂安,將樂安改名為武定州,然後班師回朝。將朱高煦父子廢為庶人,在西安門內建造房屋,將他們禁錮於內。王斌等均被處死,隻有長史李默因曾進諫而免死,被貶謫至口北為民。天津、青州、滄州、山西諸都督指揮相約舉城響應者,事發之後相繼被誅,共六百四十餘人,那些故意放縱與藏匿反賊而獲罪被處死或戍邊者達一千五百餘人,被編為邊民者達七百二十人。宣宗親自寫成《東征記》以示群臣。朱高煦及諸子均相繼死去。
初,護衛都督僉事張興見橞為不法,懼禍及,因奏事北京,白其狀。帝不信。興過南京,複啟於太子,且曰:“乞他日無連坐。”至是,帝歎曰:“朕待橞厚,張興常為朕言,不忍信,今果然。”立命中官持敕諭橞歸悅燇於蜀,且召橞入朝。橞至,帝示以蜀王章,伏地請死。諸大臣廷劾橞曰:“周戮管、蔡,漢辟濞、長,皆大義滅親,陛下縱念橞,奈天下何?”帝曰:“橞,朕弟,朕且令諸兄弟議。”永樂十五年正月,周王橚、楚王楨、蜀王椿等各上議:“橞違祖訓,謀不軌,蹤跡甚著,大逆不道,誅無赦。”帝曰:“諸王群臣奉大義,國法固爾,吾寧生橞?”於是及二子皆廢為庶人,官屬多誅死,興以先發不坐。韓憲王鬆,太祖第二十子。洪武二十四年封國開原。性英敏,通古今,恭謹無過。永樂五年薨。以未之國,命葬安德門外。十年,子恭王衝或嗣。時棄大寧三衛地,開原逼塞不可居。二十二年改封平涼。仁宗即位,召衝或與弟襄陵王衝秌、樂平王衝烌入朝,各獻詩頌。帝嘉悅,賜金幣有差。宣宗初,請徙江南。不許。請蠲護衛屯租,建邸第。許之。遣主事毛俊經度,並建襄陵、樂平二邸及岷州廣福寺。陝西守臣言歲歉,請輟工。帝令繕王宮,罷建寺役。平涼接邊徼,間諜充斥,衝或習邊鄙利弊,正統元年上書極言邊事。賜書褒答。五年薨。子懷王範圯嗣,九年薨。弟靖王範〈土仰〉嗣,景泰元年薨。子惠王征釙嗣。初,土木之變,衝秌赴京師勤王,會解嚴。下書慰勞。及成化六年,寇入河套,衝秌複請率子婿擊賊。憲宗止之。衝或兄弟並急王事,以藩禁嚴不用。自是宗臣無預兵事者。