楊偕王沿(子鼎)杜杞楊畋周湛徐的姚仲孫陳太素(馬尋杜曾附)李虛己張傅俞獻卿陳從易楊大雅
姚仲孫,字茂宗。本出身於曹南地區大望族。曾祖父姚仁嗣,官任陳州商水縣令,因而建家於此。父親姚曄,舉進士第一,官至著作佐郎。姚仲孫早年父親就死了,侍奉母親特別孝順。後考中進士及第,補許州司理參軍。有一民婦馬氏,丈夫被人殺害,因裏胥曾有求於其夫而她的丈夫沒有應允,馬氏即指證裏胥為凶手。裏胥被官府抓去並屈打成招。但姚仲孫懷疑他是冤枉的,知州王嗣宗大怒曰“:難道你敢自己負責嗎?”姚仲孫說“:希望不要急於處決,等慢慢查清再說。”兩個月後,果然查得真凶。
楊偕,字次公,坊州中部人。唐左仆射於陵六世孫。父守慶,仕廣南劉氏,歸朝,為坊州司馬,因家焉。偕少從種放學於終南山,舉進士,釋褐坊州軍事推官、知汧源縣,再調漢州軍事判官。道遇術士曰:"君知世有化瓦石為黃金者乎?"就偕試之,既驗,欲授以方。偕曰:"吾從吏祿,安事化金哉?"術士曰:"子誌若此,非吾所及也。"出戶,失所之。
調邢州推官,後調資州。轉運使向姚仲孫下達公文要他去富順監調查疑案。數十人因此得活。姚仲孫在任期間,資州更換了兩名太守,但都是老朽之人,事情大多由姚仲孫決斷。後又改任大理寺丞,知建昌縣。早先,建昌將出產的茶葉運到南康時,一路堆積於道,有的因日曬雨淋而腐爛。主管此事的官吏即使傾家蕩產也不能賠償腐爛茶葉的價值。姚仲孫到建昌後,即與老百姓簽訂合同,讓人民將山木送至高阜之地,建立倉庫。邑人因此受益匪淺。遷彭州通判後,常常認為天下雖久無戰事,但兵備之事不可廢弛。故此向皇帝上前世禦戎料敵之策,名叫《防邊龜鑒》。再任睦州通判,調任滁州。當年鬧旱災,皇帝曾下詔發官糧賑濟百姓,但此地主管官吏卻沒有按時將救濟糧發放下去,姚仲孫到任後,力主彈劾主管家吏,晚上即按照戶籍名冊全部將賑糧發了下去。又升尚書屯田員外郎。
在官,數上書論時政,又上所著文論。召試學士院,不中,改永興軍節度推官。又上書論陝西邊事,複召試,不赴,即遷秘書省著作佐郎,為審刑院詳議官,再遷太常博士。宋綬薦為監察禦史,改殿中侍禦史。與曹修古連疏,言劉從德遺奏恩太濫,貶太常博士、監舒州稅。以尚書祠部員外郎知光州,改侍禦史,為三司度支判官。
王..當益州太守時,召姚仲孫為州通判。不久又被朝廷召回為右司諫。入內都知閻文應申請做都知,姚仲孫曆數他的罪狀,向皇帝說:“當皇上在太廟齋宿時,閻文應曾叱罵醫官,聲音傳到行宮。郭皇後暴死,內外之人都懷疑是閻文應害死的。”皇帝於是將閻文應派出朝廷去做泰州兵馬鈐轄。但又以其有病為由將其留在宮中。姚仲孫再次上奏。閻文應終於立即出宮了。
時郭皇後廢,偕與孔道輔、範仲淹力爭。道輔、仲淹既出,偕止罰金。乃言願得與道輔等皆貶,不報。富民陳氏女選入宮,將以為後,偕複上疏諫上。以尚書戶部員外郎兼侍禦史知雜事。馬季良以罪斥置滁州,自言得致仕。偕以謂致仕用優賢者,不當以寵罪人,又數論升降之弊,仁宗嘉納之。判吏部流內銓,徙三司度支副使,擢天章閣待製、河北轉運使。按知定州夏守恩贓數萬,守恩流嶺南。明年,丁母憂,願終製,不許,進龍圖閣直學士、知河中府。
以起居舍人的身份任知諫院,管理國子監。又以尚書戶部員外郎兼侍禦史知雜事。當時朝中共有諫議大夫十二人。姚仲孫向皇帝建議說“:諫議大夫都是朝廷選官,不應以年歲為序晉升提拔。現在從寺卿至前行郎中共有三十五個,與他們職位相近者還不包括在內。如果以年勞授職,則數年之後,諫議大夫人數會越來越多。請把選舉製度定難一點。隻留那些有才望之臣。其餘的都去替補卿監之位。”皇帝乃下詔將當選者上報朝廷並聽候禦旨。這之前,各路再任提點刑獄者,回朝之後大多被擢升為省府官。姚仲孫請考核他們的政績,將結果分為三等以作為升黜標準。皇帝再下詔要姚仲孫製定考課辦法。
元昊反,劉平、石元孫戰沒。偕聞,乃偽為書馳告延州曰:"朝廷遣救兵十萬至矣。"命旁郡縣大具芻糧、什器以俟。比書至,賊已解去。夏竦為陝西經略使,請增置土兵,易戍兵歸衛京師。偕言:"方關中財用乏,複增土兵,徒耗國用。今賊勢方盛,雖大增土兵,亦未能減戍兵東歸,第竦懼敗事,欲以兵少為解爾。"竦複奏偕不忠,沮邊計,偕爭愈力。時陝西議立五保,偕又以為擾民,疏請罷之。徙陝州,又徙河東都轉運使。詔大選三路之民,募為兵。偕複言:"方今兵不為少,苟多而不練,則其勢易以敗,又困國而難供。"時論者惟務多兵,而偕論常如此。
姚仲孫曆任三司戶部、度支、鹽鐵副使,再進天章閣待製、河北都轉運使。在職期間,他大修城壘兵備。宋仁宗為此下詔對他進行褒獎。權知澶州時,黃河水害,衝壞了明公堤,浮橋亦被衝斷。姚仲孫親臨堤上指揮,一夜努力又將堤修複了。權知大名府時,又晚上率禁軍堵塞黃河邊的金堤決口。這年,澶州、魏州雖發大水,但老百姓並未受到洪水的威脅。再進禮部郎中、龍圖閣學士。後又遷升陝西都轉運使,但沒有成行。代理三司使事。皇帝又將西北備邊之事囑托於他。招募軍隊,增加駐兵,以及賞賜、聘問等所需費用,多得不可計算,但這一切姚仲孫都能盡心經營。即使病了,也一點不耽誤公事。後來是因為一個小吏偽造文符,姚仲孫受到株連。黜為蔡州知州。因母親去世哭瞎了一隻眼睛,不久即死去。
進樞密直學士、知並州。及元昊入寇,密詔偕選強壯萬人,策應麟、府。偕奏:"出師臨陣,無紀律則士不用命。今發農卒赴邊,慮在路逃逸及臨陣退縮、不稟號令,請以軍法從事。"詔如所請。並人大驚畏,都轉運使文彥博奏罷之。有中官預軍事素橫,前帥優遇之。偕至,一繩以法,命率所部兵從副總管赴河外,戒曰:"遇賊將戰,一稟副總管節度。"中人不服,捧檄訴。偕叱曰:"汝知違主帥命即斬首乎?"監軍怖汗,不覺墮笏,翌日告疾,未幾遂卒。於是軍政肅然。
陳從易,字簡夫,泉州晉江人。考中進士及第,任嵐州團練推官,再調彭州軍事推官。王均占據成都後,接連又攻陷綿、漢等郡,彭州人密謀殺死兵馬都監來響應王均。當時陳從易正輔助處理彭州事務。他斬殺了首謀,再招來餘眾向他們講明禍福關係,並赦免了他們,使得他們心裏都十分服氣。陳從易於是率領得力將吏,修理守械。又告誡自己的家仆在屋後堆滿柴草,說:“我們的實力不足以守住彭州,就與此共存亡。”王均聽聞彭州有了防備,遂不敢入境。王均平定後安撫使王欽若上報了陳從易的表現,朝廷召他為秘書省著作佐郎、大理寺詳斷官。升太常博士,出任邵武軍知事。參與《冊府元龜》的修撰工作。再改任監察禦史。宋真宗在崇和殿宴請近臣。陳從易亦在其列,並賦詩讚美皇帝。升侍禦史,改任刑部員外郎、直史館、知虔州。當年大饑,有人持棍去盜搶別人的糧食。陳從易力請減免他們的死罪,因此獲救者千餘人。
元昊大掠河北,詔修寧遠砦。偕言:寧遠砦在河外,介麟、豐二州之間,無水泉可守。請建新麟州於嵐州,有白塔地可建砦屯兵。謂"遷有五利,不遷有三害。省國用,惜民力,利一也。內禦岢嵐、石府州沿河一帶賊所出路,利二也。我據其要,則河冰雖合,賊不敢逾河而東,利三也。商旅往來以通貨財,利四也。方河凍時,得所屯兵馬五七千人以張軍勢,利五也。今麟州轉輸束芻鬥粟,費直千錢,若因循不遷,則河東之民,困於調發無已時,害一也。以孤壘餌敵,害二也。道路艱阻,援兵難繼,害三也。且州之四麵,屬羌遭賊驅脅,蕩然一空,止存孤壘,猶四支盡廢,首麵心腹獨存也。今契丹又與西賊共謀,待冰合來攻河東,若朝廷不思禦捍之計而修寧遠砦,是求虛名而忽大患也。況靈、夏二州皆漢、唐郡,一旦棄之,一麟州何足惜哉!"書奏,帝謂輔臣曰:"麟州,古郡也。鹹平中,嚐經寇兵攻圍,非不可守,今遽欲棄之,是將退而以河為界也。宜諭偕速修複寧遠,以援麟州。"
宋真宗天禧(1017~1021)中,陳從易因推薦別頭進士失實,被降為工部員外郎。以父親年老為由,請求回鄉。宰相寇準報複他曾經向皇帝上疏說他的壞話,沒有同意他的請求,卻將其黜至吉州。陳從易後借與皇帝奏對機會自己申請改派福州知州。還沒成行,即遇父親去世。服喪完畢,審理京城刑獄案件。出為湖南轉運使,遷知荊南,升太常少卿、直昭文館、知廣州。又因在點校太清樓書字時妄加改竄並非錯誤的文字,被降到直史館。第二年才官複原職。在廣州三年,以清廉著稱。再次入朝為左司郎中、知製誥。
明年,改左司郎中、本路經略安撫招討使,賜錢五十萬。偕列六事於朝:一、罷中人預軍事;二、徙麟州;三、以便宜從事;四、出冗師;五、募武士;六、專捕援。且曰:"能用臣言則受命,不然則已。"朝廷不從,偕累奏不已,乃罷知邢州,徙滄州。求麵論兵事,召還,今間日入對。
原來,宋真宗景德後期,文士們以雕琢文字為時尚,一時學者都去追求它。獨陳從易不改變。與楊大雅來往甚密。他們兩人都好古篤行。當時朝廷糾正文章中的這種華而不實的弊端,所以皇帝將陳從易、楊大雅二人之文風推薦給文人,讓他們的文風流於全國。後兼任史館修撰,遷升左諫議大夫。皇帝命其出使契丹,陳從易以年老為由,辭差未去。後又辭朝廷之職請補鄉郡之官。進為龍圖閣直學士,任杭州知州。並死於此任。
偕在並州日,嚐論《八陣圖》及進神楯、劈陣刀,其法外環以車,內比以楯。至是,帝命以步卒五百,如其法布陣於庭,善之,乃下其法於諸路。其後王吉果用偕刀楯法敗元昊於兔毛川。久之,遷翰林侍讀學士、知審官院,複以為左司郎中。元昊乞和而不稱臣,偕以謂連年出師,國力日蹙,宜權許之,徐圖誅滅之計。諫官王素、歐陽修、蔡襄累章劾奏:"偕職為從官,不思為國討賊,而助元昊不臣之請,罪當誅。陛下未忍加戮,請出之,不宜留處京師。"帝以其章示偕,偕不自安,乃求知越州,道改杭州。時襄謁告過杭而輕遊裏市,或謂偕合言於朝。對曰:"襄嚐緣公事抵我,我豈可以私報耶?"又上《太平可致十象圖》。
陳從易好學強記,為人耿直不阿諛奉承。好區別是非曲直。喜歡當麵駁斥別人。有人向他指出這一毛病,但陳從易卻始終沒有改變。王欽若與他最友善。王欽若曾與人說:“數日不見簡夫,即會感到惶惶不舒服。”當他廢官居南京時,丁謂正管事。大家都因害怕丁謂,沒有人敢去看王欽若。陳從易正準備出任湖南轉運使,遇汴水旱涸,於是對丁謂說“:從易願意出使湖南,並非隻因為那裏貧困,也是因為王欽若在宋地,我想借此機會去看望他。現在汴河幹涸,又沒辦法走別的路線,希望丁公你能允許我暫留一段時間,等汴水漲了再走。”丁謂聽後十分高興,說:“王公門下,唯獨你是了解我的人。”遂將其暫留幫助審理刑獄。陳從易不敢接受,於是由他自行決定回史館。不久汴水通行陳從易就走了。當時寇準被貶在道州,丁謂對陳從易說:“廬陵之事,可以不遺憾了。”陳從易對答說“:應當將其當成舊宰相侍奉。”丁謂聽說後麵有愧色。陳從易的言行大多就是這樣。其著作有《泉山集》二十卷、《中書製稿》五卷、《西清奏議》三卷。
還,判太常、司農寺,改右諫議大夫。請老,以尚書工部侍郎致仕。於其歸,特賜宴。嚐召問,賜不拜。卒,遺奏《兵論》一篇,帝憐之,特贈兵部侍郎。偕性剛而忠樸,敢為大言,數上書論天下事,議者以為迂闊難用。與人少合,尤喜古今兵法,有《兵書》十五卷,集十卷。子忱、慥,皆有雋才,早卒。