推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《宋史》 作者:脫脫和阿魯圖  

列傳·卷一百八十五

◎循吏
陳靖,字道卿,興化軍莆田縣人。好學習,頗通古今,父親陳仁壁,仕陳洪進,擔任泉州別駕。陳洪進稱臣,豪猾者有的依險作亂,陳靖步行拜謁轉運使楊克巽,陳請討伐賊寇的方策。被召還,授予陽翟縣主簿。契丹進犯邊境,北宋政府的軍隊多次處於不利,陳靖遣從子上書朝廷,請求入奏他的謀略。詔令隨之詢問此事,上奏五策,說:明令賞罰;安撫士眾;持重示弱,等待機會舉兵;允許將帥自找謀士幕僚;而將帥能夠專製境外。宋太宗對他感到驚異,改任為將作監丞,不久,擔任禦史台推勘官。

○陳靖張綸邵曄崔立魯有開張逸吳遵路趙尚寬高賦程師孟韓晉卿葉康直
當時,殿試進士,多選擇文章先完成而送到的人為高等第,士大夫都因習浮華,崇尚敏捷快速。陳靖請求把試文交付考官來決定甲、乙等級,等到唱名,有的果然是知名之士,即置於上科。為父服喪,後複起任秘書丞,直史館,判三司開拆司。淳化四年(993),出使高麗而還,提點在京百司,遷升太常博士。

宋法有可以得循吏者三:太祖之世,牧守令錄,躬自召見,問以政事,然後遣行,簡擇之道精矣;監司察郡守,郡守察縣令,各以時上其殿最,又命朝臣專督治之,考課之方密矣;吏犯贓遇赦不原,防閑之令嚴矣。
宋太宗務興農事,詔令有司議行均田法,陳靖議論說:“法很難突然推行。應該先命大臣或三司使擔任租庸使,或兼任屯田製置使,仍詔令三司判官選用通曉民事的二個人擔任副官。東京、西京兩地相隔千裏,檢查荒地及逃民田產籍之為官府所有,招募耕作,賞賜耕田的人房屋、耕牛、耙犁農具、糧食種籽,不足的則給以庫錢。別其租課為十分,責令州縣地方官勸課農桑,給印紙寫在上麵。劃分高低等級為三等:凡縣管墾田,一年得租課三分,二歲六分,三歲九分,為下等;一年四分,二年七分,三年達到十分,為中等;一年五分,沒有三年達到十分的,為上等。其最上一等者,守令、副官免選或超額發給獎資;最下一等者,就增選又降低獎資。每州通以各個縣田為十分,看其高低等級予以賞罰。等數年以後,全部罷除官府屯田,全部分給民眾收取田賦,然後按照人口授給土地,丈量土地,平均賦稅,大致按井田之製,以此為授田原則,頒行四方,不過如此罷了。”宋太宗對呂端說:“我想恢複井田,擔心怕不行,陳靖的這個奏策正合乎我的心意。”於是召見陳靖,賞賜他吃飯後遣他回去。

承平之世,州縣吏謹守法度以修其職業者,實多其人。其間必有絕異之績,然後別於賞令,或自州縣善最,他日遂為名臣,則撫子之長又不足以盡其平生,故始終三百餘年,循吏載諸簡策者十二人。作《循吏傳》。
另有一天,宋太宗又對呂端說:“陳靖雖說的是對的,但府田不一定能開墾,租課不一定能收入,請令三司議論。”於是,詔令鹽鐵使陳恕等各選判官二人與陳靖議論,任命陳靖擔任京西路勸田使,命大理寺丞皇甫選、光祿寺丞何亮為副官。皇甫選等說這個功勞難以取得,宋太宗還說不會這樣。此後,陳靖想借緡錢二萬來試行這件事,陳恕等說:“錢一拿出,以後不能償還,那麼民眾就會受害了。”太宗皇帝以各人的議論終不相同,於是才罷去不行,詔令陳靖出任婺州知州,又遷升為尚書刑部員外郎。

陳靖,字道卿,興化軍莆田人。好學,頗通古今。父仁壁,仕陳洪進為泉州別駕。洪進稱臣,豪猾有負險為亂者,靖徒步謁轉運使楊克巽,陳討賊策。召還,授陽翟縣主簿。契丹犯邊,王師數不利,靖遣從子上書,求入奏機略。詔就問之,上五策,曰:明賞罰;撫士眾;持重示弱,待利而舉;帥府許自辟士;而將帥得專製境外。太宗異之,改將作監丞,未幾,為禦史台推勘官。
真宗即位以後,陳靖又論列從前所論勸農事,又說:“國家在西北防禦戎敵,而仰食於東南的供給,東南食不足,則會延誤國家的大計。請在京東、京西及河北各州大行勸農的辦法,以此來作為評價州縣官吏的好壞等級,每年可節省江浙、兩淮的漕糧百餘萬石。”又詔令陳靖條列奏上,陳靖請刺史參加行春耕之禮,要求縣令勸勉耕種,講求孝悌,努力耕作的人賞賜爵祿,置設五保以檢舉、監察盜賊,籍沒遊惰的民眾以供給勞役、耕作。真宗皇帝又下令三司議論,最後都沒有具體施行。

時禦試進士,多擢文先就者為高等,士皆習浮華,尚敏速。靖請以文付考官第甲乙,俟唱名,或果知名士,即置上科。喪父,起複秘書丞,直史館,判三司開拆司。淳化四年,使高麗還,提點在京百司,遷太常博士。
陳靖曆任度支判官、京畿均田使,出任淮南轉運副使兼發運司公事,遷升江南轉運使。特別奏論前任李氏橫取民賦一共十七事,詔令他罷去其中特別厲害的。遷徙任潭州知州,曆任度支、鹽鐵判官。祀於汾陰,擔任行在三司判官。又曆任京西、京東路轉運使,先後任泉州、蘇州、越州三州知州,多次遷任太常少卿,進升太仆卿、集賢院學士,擔任建州知州,遷任泉州知州,拜為左諫議大夫。起初,陳靖與丁謂友善,丁謂被貶,他的黨羽都被逐去,提點刑獄、侍禦史王耿於是奏請陳靖因老患病,不適宜長期擔任地方官吏,於是以秘書監致仕,在仕任而卒。

太宗務興農事,詔有司議均田法,靖議曰:"法未易遽行也。宜先命大臣或三司使為租庸使,或兼屯田製置,仍擇三司判官選通知民事者二人為之貳。兩京東西千裏,檢責荒地及逃民產籍之,募耕作,賜耕者室廬、牛犁、種食,不足則給以庫錢。別其課為十分,責州縣勸課,給印紙書之。分殿最為三等:凡縣管墾田,一歲得課三分,二歲六分,三歲九分,為下最;一歲四分,二歲七分,三歲至十分,為中最;一歲五分,未及三歲盈十分者,為上最。其最者,令佐免選或超資;殿者,即增選降資。每州通以諸縣田為十分,視殿最行賞罰。候數歲,盡罷官屯田,悉用賦民,然後量人授田,度地均稅,約井田之製,為定以法,頒行四方,不過如此矣。"太宗謂呂端曰:"朕欲複井田,顧未能也,靖此策合朕意。"乃召見,賜食遣之。
陳靖平生多建樹、籌劃,而對於農事尤為詳悉,曾取淳化、鹹平年間以來所奏陳的表文諫章,編輯為《勸農奏議》,錄載上之,然而其中的許多觀點泥古不化,大多不可施行。

他日,帝又語端。曰:"靖說雖是,第田未必墾,課未必入,請下三司雜議。"於是詔鹽鐵使陳恕等各選判官二人與靖議,以靖為京西勸農使,命大理寺丞皇甫選、光祿寺丞何亮副之。選等言其功難成,帝猶謂不然。既而靖欲假緡錢二萬試行之,陳恕等言:"錢一出,後不能償,則民受害矣。"帝以群議終不同,始罷之,出靖知婺州,再遷尚書刑部員外郎。
吳遵路,字安道。父親吳淑,見載於《文苑傳》。中進士第,累任官至殿中丞,擔任秘閣校理。章獻太後臨朝稱製,國家的朝政得失,下麵朝臣沒有誰敢於議論。吳遵路條奏陳請十多件事,語言都直爽而切中要害,違背太後的意思,出任常州知州。曾經預先在吳中一帶買米,以防備歉收年歲,不久,果然大部分地方缺乏糧食,民眾依賴這些買的米得以接濟,從其他州縣流徙來的人也依靠這些買的米而十有八九活下來。累遷升為尚書司封員外郎,暫任開封府推官,改任三司鹽鐵判官,加直史館,擔任淮南轉運副使。正逢罷免江浙、淮南路發運使,於是兼任發運司事。曾經在真州、楚州、泰州、高郵軍建置鬥門十九座,以蓄泄洪水。又擴廣本州縣常平倉儲備米達到二百萬石,以防備凶年歉收。凡所規劃、考慮到的事,後來都獲得了便利。

真宗即位,複列前所論勸農事,又言:"國家禦戎西北,而仰食東南,東南食不足,則誤國大計。請自京東、西及河北諸州大行勸農之法,以殿最州縣官吏,歲可省江、淮漕百餘萬。"複詔靖條上之,靖請刺史行春,縣令勸耕,孝悌力田者賜爵,置五保以檢察奸盜,籍遊惰之民以供役作。又下三司議,皆不果行。
吳遵路遷任工部郎中,因為沒有發現蘄州王蒙正過去的部吏所犯下的死罪,被降職任洪州知州。徙任廣州知州,推辭而沒有去。這個時候發運司又恢複設置使官,於是任命他為發運使,沒有到任,召他修撰起居注。元昊叛反,奏請複建民兵。擔任天章閣待製、河東路計置糧草。受詔負責挑選河東鄉民可當兵的人,各路把他的這種方法當作基本法則去仿效。進任兵部郎中、暫任開封府知府。對待官吏嚴明,所轄縣分沒有需要追查的刑事犯罪。

曆度支判官,為京畿均田使,出為淮南轉運副使兼發運司公事,徙江南轉運使。極論前李氏橫賦於民凡十七事,詔為罷其尤甚者。徙知譚州,曆度支、鹽鐵判官。祀汾陰,為行在三司判官。又曆京西、京東轉運使,知泉、蘇、越三州,累遷太常少卿,進太仆卿、集賢院學士,知建州,徙泉州,拜左諫訴大夫。初,靖與丁謂善,謂貶,黨人皆逐去,提點刑獄、侍禦史王耿乃言靖老疾,不宜久為鄉裏官,於是以秘書監致仕,卒。
當時,宋庠、鄭戩、葉清臣都是宰相呂夷簡所不喜歡的人,吳遵路與他們三人雅趣相投,友誼深厚,呂夷簡妒忌他,讓他出任宣州知州。奏上《禦戎要略》、《邊防雜事》二十篇。徙任陝西都轉運使,遷升龍圖閣直學士,擔任永興軍知軍,帶病還處理公務,親自上書奏事。他死的時候,宋仁宗聽說後為之悼念,詔令遣官護喪返還京師。

靖平生多建畫,而於農事尤詳,嚐取淳化、鹹平以來所陳表章,目曰《勸農奏議》,錄上之,然其說泥古,多不可行。
吳遵路幼時聰明、敏捷,到長大後,博學廣讀,知書識大體。母親死後,在墓旁草屋服喪、素食,直到按禮製規定服完喪期。性格堅毅、淡雅、慎重,很少言笑,善於寫文章。他治理政事簡易,不被聲威所左右,立朝敢於發表意見,無所阿諛、奉承的行為。平素居家廉潔、儉樸,沒有其他的嗜好,死後,家裏沒有什麼值錢的物品,他的朋友範仲淹把自己的俸祿分些給他家人養家。

張綸,字公信,潁州汝陰人。少倜儻任氣。舉進士不中,補三班奉職,遷右班殿直。從雷有終討王均於蜀,有降寇數百據險叛,使綸擊之,綸馳報曰:"此窮寇,急之則生患,不如諭以向背。"有終用其說,賊果棄兵來降。以功遷右侍禁、慶州兵馬監押,擢閣門祗候,益、彭、簡等州都巡檢使。所部卒縱酒掠居民,綸斬首惡數人,眾乃定。徙荊湖提點刑獄,遷東頭供奉官、提點開封府界縣鎮公事。
吳遵路的兒子吳瑛,擔任尚書比部員外郎,沒有等他年老就告老還鄉了。

奉使靈夏還,會辰州溪峒彭氏蠻內寇,以知辰州。綸至,築蓬山驛路,賊不得通,乃遁去。徙知渭州。改內殿崇班、知鎮戎軍。奉使契丹,安撫使曹瑋表留之,不可。蠻複入寇,為辰州、澧鼎等州緣邊五溪十峒巡檢安撫使,諭蠻酋禍福,購還所掠民,遣官與盟,刻石於境上。
程師孟,字公辟,吳縣人。中進士甲科。曆任南康軍知軍、楚州知州,提點夔州路刑獄。瀘水一帶西戎多次進犯渝州邊地,使者治所在萬州,相去很遠,有敵警訊,率兵一整天才能到。程師孟奏請遷路治到渝州。夔州路部沒有常平粟,奏請建常平倉。恰逢凶年歉收,賑濟饑民不足,即下令調用其他的儲備糧,不等向上報告。官吏害怕,告訴他這樣做不行。程師孟說:“一定要等待報告,挨餓的人就都餓死了。”最後還是開倉發糧。

久之,除江、淮製置發運副使。時鹽課大虧,乃奏除通、泰、楚三州鹽戶宿負,官助其器用,鹽入優與之直,由是歲增課數十萬石。複置鹽場於杭、秀、海三州,歲入課又百五十萬。居二歲,增上供米八十萬。疏五渠,導太湖入於海,複租米六十萬。開長蘆西河以避覆舟之患,又築漕河堤二百裏於高郵北,旁錮钜石為十〈石達〉,以泄橫流。泰州有捍海堰,延袤百五十裏,久廢不治,歲患海濤冒民田。綸方議修複,論者難之,以為濤患息而畜潦之患興矣。綸曰:"濤之患十九,而潦之患十一,獲多而亡少,豈不可邪?"表三請,願身自臨役。命兼權知泰州,卒成堰,複逋戶二千六百,州民利之,為立生祠。
程師孟遷徙河東路擔任官職。晉地多土山,旁接河流山穀,春夏之間,大雨滂沱,水流混濁如黃河,俗謂之“天河”,可灌溉。程師孟勸民出錢開渠築堰,淤良田一萬八千頃,輯錄這些事寫成《水利圖經》,頒布於地方州縣。擔任度支判官。擔任洪州知州,積石為江堤,疏浚章溝,開揭北閘,以節製水的升降,後來沒有水患。

居淮南六年,累遷文思使、昭州刺史。契丹隆緒死,為吊慰副使。曆知秦、瀛二州,兩知滄州,再遷東上閣門使,真拜乾州刺史,徙知潁州,卒。綸有材略,所至興利除害。為人恕,喜施予,在江、淮,見漕卒凍餒道死者眾,歎曰:"此有司之過,非所以體上仁也。"推奉錢市絮襦千數,衣其不能自存者。
程師孟任判三司都磨勘司,接伴契丹使,蕭惟輔說:“白溝之地屬於宋、契丹相連地區,現在南朝(指宋朝)植柳數裏,而以契丹人在界河捕魚為罪,難道有這樣的道理嗎?”程師孟說“:兩朝都應當遵守誓約,涿郡有案牘條文可以供檢查督察,你舍棄文書,憑口說,豈不是想生事嗎?”蕭惟輔慚愧地辭謝而去。

邵曄,字日華,其先京兆人。唐末喪亂,曾祖嶽挈族之荊南謁高季興,不見禮,遂之湖南。彭玗刺全州,辟為判官。會賊魯仁恭寇連州,即署嶽國子司業、知州事,遂家桂陽。祖崇德,道州錄事參軍。父簡,連山令。
程師孟出任江西轉運使。袁州發生了盜患,因本州的小吏充當他們的耳目,好久不能抓到他們,程師孟捉拿幾個小吏審訊送獄後,盜賊即被擒獲。加直昭文館,擔任福州知州,修築子城,建設學校,他的治理政事的政績在東南各地最為顯著。遷徙廣州,州城為儂族賊寇所毀,另有一天有警報,民眾駭怕而逃竄,周圍守令接踵而至,都說泥土疏惡而不可以修築。程師孟在廣州六年,修建西城,到交趾攻陷邕管,聽說廣州防守甚為堅固,因此不敢再向東進。當時程師孟已被召還,朝廷念他的前功,授任他為給事中、集賢殿修撰,任判都水監。

曄幼嗜學,恥從辟署。太平興國八年,擢進士第,解褐,授邵陽主簿,改大理評事、知蓬州錄事參軍。時太子中舍楊全知州,性悍率蒙昧,部民張道豐等三人被誣為劫盜,悉置於死,獄已具,曄察其枉,不署牘,白全當核其實。全不聽,引道豐等抵法,號呼不服,再係獄按驗。既而捕獲正盜,盜豐等遂得釋,全坐削籍為民。曄代還引對,太宗謂曰:"爾能活吾平民,深可嘉也。"賜錢五萬,下詔以全事戒諭天下。授曄光祿寺丞,使廣南采訪刑獄。俄通判荊南,賜緋魚。遷著作佐郎、知忠州。曆太常丞、江南轉運副使,改監察禦史。以母老乞就養,得知朗州。入判三司磨勘司,遷工部員外郎、淮南轉運使。
程師孟為賀契丹主生日誕辰,到涿州,契丹排列入席位置,迎客的人向正南而坐,涿州的官吏向西而坐,宋使向東而坐。程師孟說“:這是看不起我。”不入席就座。從太陽偏西一直爭至黃昏,跟隨他的人為他擔驚失色,程師孟語辭氣概更加堅毅,叱責儐相改變安排,於是,改為要迎客的人坐西向東。第二天,涿人在郊野為他餞行,他疾馳而過,頭也不回,涿人移居雄州以此為題進行議論,他因此被罷免歸班。重新起用後,他先後擔任越州、青州知州,於是致仕,在光祿大夫任上去世,卒年七十八歲。

景德中,假光祿卿,充交址安撫國信使。會黎桓死,其子龍鉞嗣立,兄龍全率兵劫庫財而去,其弟龍廷殺鉞自立,龍廷兄明護率扶蘭砦兵攻戰。曄駐嶺表,以事上聞,改命為緣海安撫使,許以便宜設方略。曄貽書安南,諭朝廷威德,俾速定位。明護等即時聽命,奉龍廷主軍事。初,詔曄俟其事定,即以黎桓禮物改賜新帥。曄上言:"懷撫外夷,當示誠信,不若俟龍廷貢奉,別加封爵而寵賜之。"真宗甚嘉納。使還,改兵部員外郎,賜金紫。初受使,假官錢八十萬,市私覿物,及為安撫,已償其半,餘皆詔除之。嚐上《邕州至交州水陸路》及《宜州山川》等四圖,頗詳控製之要。
程師孟多次擔任一些重要地區的官吏,為政簡約、嚴格,罪行不重的人都不要下屬去處置。發現隱私,揭發隱藏的奸邪,都料事如神,對於豪強、惡霸、為非作歹的人一定嚴厲地懲罰他們,直至斬盡滅絕才罷休,所轄部屬,恭敬肅然。洪州、福州、廣州、越州,都為他建立生祠。

俄判三司三勾院,坐所舉季隨犯贓,曄當削一官,上以其遠使之勤,止令停任。大中祥符初,起知兗州,表請東封,優詔答之。及遣王欽若、趙安仁經度封禪,仍判州事,就命曄為京東轉運使。封禪禮畢,超拜刑部郎中,複判三勾院,出為淮南、江、浙、荊湖製置發運使。四年,改右諫議大夫、知廣州。州城瀕海,每蕃舶至岸,常苦颶風,曄鑿內濠通舟,颶不能害。俄遘疾卒,年六十三。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《宋史》

《宋史》

作者:脫脫和阿魯圖
《宋史》本紀
《宋史》誌
《宋史》表
《宋史》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報