◎宦者二
藍繼宗,字承祖,廣州南海人。是劉钅長宮中的宦官,歸宋時十二歲,升為中黃門。跟從皇上征伐太原,在各營陣中傳達詔命,多合皇上的心意。
○楊守珍韓守英藍繼宗張惟吉甘昭吉盧守勤王守規李憲張茂則宋用臣王中正李舜舉石得一梁從吉劉惟簡
秦州邊境有大、小洛門寨,自唐末陷入西羌,雍熙中期,溫仲舒曉諭西羌首領獻地歸宋,把他們遷到渭北。言官認為溫仲舒惹事,請求罷去他。太宗派藍繼宗前去察看,藍繼宗回來後上奏說大、小洛門寨地勢險要,產好木材,不能放棄。皇上高興,又派藍繼宗去慰勞賞賜溫仲舒。藍繼宗曆遷西京作坊副使、勾當內東門。
楊守珍,字仲寶,開封祥符人。為入內黃門,習書史,學兵家方略。善射,家僮過堂下,一發貫髻,人服其精。選為環慶路走馬承受公事。契丹謀入塞,為鎮、定、高陽關行營同押先鋒事。會許民周繼宗為人誣告與外夷交通,幹證者六十人,辭服,遣守珍覆問,悉辦理出之。徙真定、保、趙等州駐泊都監,邕、桂等十州安撫都監。從曹克明降撫水州蠻,築二柵以扼其要。天禧初,擒盜於青灰山。累遷西京作坊使、帶禦器械、永興軍兵馬鈐轄,徙真定、邠寧路。為內侍省內侍押班,提點內弓箭軍器庫。進內園使、右班都知、領端州刺史。嚐侍仁宗苑中,命乘馬馳射,賞其便習,賜錦袍(缺)酒。卒,贈原州防禦使。
元德太後、章穆皇後下葬,藍繼宗為按行園陵使。皇帝北征時,他任勾當留司、皇城司。皇上拜謁諸陵,陵的附近缺水,藍繼宗把泉水引到陵下,百官侍從都由此渡過。他被提升為入內副都知,為天書扶侍都監。詔命他和李神佑排列東封扈從內侍的功勞,入內供奉官範守遜等告他排列的不公平,他被罷去都知的職務。皇上在汾月隹祭祀,藍繼宗重任天書扶侍都監,又升為東染院使。
韓守英,字德華,開封祥符人。初為入內高品,從征河東,數奉詔至石嶺關督戰,取隆州,遷殿頭。久之,以西頭供奉官擢入內內侍押班,遷副都知。隨王繼恩招安西川,為先鋒,戰於劍門有功,遷西京作坊使、劍門都監。還,勾當三班院,進入內內侍都知。曆定州、鎮定高陽關、並代路兵馬鈐轄。契丹圍岢嵐軍,守英與鈐轄張誌言、知府州折惟昌帥所部渡河,抵朔州,以牽賊勢。遂破狼水砦,俘數百人,獲馬牛羊鎧甲以數萬計,賊為解去。賜錦袍、金帶。俄領會州刺史,解都知。再遷昭宣使,複領三班。
第二年,藍繼宗任會州刺史,升為崇儀使、勾當皇城司。朝廷修玉清昭應宮,他和劉承王圭負責。宮修成後,他升為洛苑使、高州團練使,充當都監。因章穆皇後陵的墓道下陷,他被貶為如京使。負責修景靈宮,升為南作坊使,又修會靈、祥源觀。皇上到亳州,他為管勾留司、大內公事,提舉在京諸司庫務,勾當三班院、修國史院,為趙德明加恩使,趙德明與藍繼宗射箭,藍繼宗每發必中,趙德明把自己所乘的名馬贈送給他。藍繼宗為內侍省右班都知,升為入內都知。
出為鄜延路都鈐轄,徙並代路。建言:"本路宿兵多,百姓困於飛挽,今幸邊鄙無事,請留騎軍千,餘人悉徙內地。"真宗曰:"邊臣能體朝廷恤民之意,宜詔諸路視此行之。"
仁宗即位後,藍繼宗升為左騏驥使、忠州防禦使、永定陵修奉鈐轄。曆任昭宣、宣政、宣慶使。他多次上表請求辭官,皇上特免他入朝拜舞和跟從皇帝出行。不久,他又堅決請求罷去都知,就以景福殿使、邕州觀察使的身份回家養病。去世後被贈官為安德軍節度使,諡號“僖靖”。
提舉在京諸司庫務,勾當皇城司,為趙德明官告使。曆宣政、宣慶二使,內侍左班都知,領獎州團練使、雅州防禦使,入內都知,管勾修國史。書成,進景福殿使,又為延福宮使、入內都知,複提舉諸司庫務。卒贈定國軍節度觀察留後。
藍繼宗曆事四朝,謙謹自持,每次任職時間不長,就請求罷官。家中有園池,退朝後他就立即回家,同僚中有人挽留他,藍繼宗說:“我想回家種花卉、撫弄遊魚取樂。”景福殿設使,從大中祥符年間到藍繼宗,隻有三人擔任過。他的養子叫藍元用、藍元震。藍元用死於左藏庫使、梓州觀察使任內。
藍繼宗,字承祖,廣州南海人。事劉鋹為宦者,歸朝,年十二,遷為中黃門。從征太原,傳詔營陳間,多稱旨。
藍元震因哥哥的恩蔭被補為入內黃門,轉為高班,侍奉明肅太後。宮中晚上失火,明肅太後抱著仁宗登上西華門,左右侍從沒跟過來,隻有藍元震傳呼宿衛,他因功升為高品。藍元震為三陵都監,他條列防守法,以後各陵都以此為榜樣。藍元震曆任群牧都監,監三館秘閣,官至皇城使。曆遷入內副都知、忠州防禦使。仙韶院失火,藍元震去救護,火被及時撲滅。皇上下詔褒獎他,賞賜給他襲衣金帶。他去世後被贈官為鎮海軍留後。藍元震有五個養子,都不是宦官。李憲,字子範,開封祥符人。皇..中期,補為入內黃門,稍稍升為供奉官。神宗即位後,他曆任永興、太原府路走馬承受,多次論說邊防事符合皇上的意思,為幹當後苑。王韶上書請求收複河湟,皇上派李憲前去督師,他和王韶收複河州,被任為東染院使,幹當禦藥院。又在牛精穀與敵人交戰,占領珂諾城,他任熙河經略安撫司幹當公事。李憲巡視..延軍製,走到蒲中,正趕上木征與董氈、鬼章合兵攻破踏白城,殺死景思立,包圍了河州,皇上命他趕赴前線,他快馬加鞭來到軍中。先前,朝廷用寫有敕旨的黃旗曉諭將士,對用力破賊的人加倍獎賞。於是李憲早晨從營帳中起來,打開黃旗給將士們看並說“:這麵旗,是皇上賜予的,看見它與敵人戰鬥,就是皇上親臨前線了。”將士們高呼要全力以赴。李憲督促諸將依山焚燒敵人的帳篷,當天就打通了到河州的道路。敵人餘眾保衛踏白城,宋軍出兵與他們交戰,大敗敵人。宋進兵到餘川,又攻破敵人十多座堡寨,木征率八十多個首領到宋營投降。捷報傳到京城,李憲因功被加官為昭宣使、嘉州防禦使。李憲回京城後,擔任入內內侍省押班、幹當皇城司。
秦州並邊有大、小洛門砦,自唐末陷西羌。雍熙中,溫仲舒諭酋豪使獻其地,徒眾渭北。言者以為生事,請罷仲舒。太宗遣繼宗往按視,還奏二砦據要害,產良木,不可棄。帝悅,複使繼宗勞賜仲舒。累遷西京作坊副使、勾當內東門。
安南反叛,李憲作為趙..的副手前去招討,沒出發時,趙..建議“:朝廷設招討副使,軍事應該一同商量,至於對軍隊的節製號令應該歸一人掌管。”李憲怨恨他。於是引起朝中多次論辯,李憲被罷去招討副使之職,皇上命他趕快到秦鳳、熙河路去安排邊疆的事,這裏的將領由他節製。於是禦史中丞鄧潤甫,禦史周尹、蔡承禧、彭汝礪透徹地論述認為這樣不行,又說:“鬼章的禍患小,重用李憲的禍患大;李憲不成功禍患小,成功禍患大。”他們多次上奏,皇上都不聽。冷雞樸誘惑山後生羌侵擾邊境,木征請求去征討,眾人認為不行。李憲說:“有什麼危害?羌人天生就畏服高貴的種族。”就讓木征去鎮壓。木征披掛整齊率軍出發,敵人尊敬地看著他,全無鬥誌,宋軍乘機進攻,殺死和俘虜一萬多人,冷雞樸被殺。董氈害怕,就派使者帶禮物來歸降。李憲被加官為宣州觀察使、宣政使、入內副都知,又升為宣慶使。當時連年用兵,軍費調度不足,皇上詔命李憲經製財用,李憲裁去冗費達十分之六,年年把西山的巨木運到京城供修建使用。皇上賞給李憲瑞應坊的一座園宅。
元德太後、章穆皇後葬,為按行園陵使。車駕北征,勾當留司、皇城司。車駕謁諸陵,近陵舊乏水,繼宗疏泉陵下,百司從官皆取以濟。擢入內副都知,為天書扶侍都監。詔與李神祐第東封扈從內臣之勞,而入內供奉官範守遜等訴其不公,罷都知。祀汾脽,複為天書扶侍都監,再遷東染院使。
元豐中期,宋分五路出兵討伐夏國,李憲率熙、秦兩路軍到西市新城。收複蘭州,請求在蘭州城建帥府。皇上又詔命李憲率兵直奔興、靈二州,董氈也聲稱想前去,應該乘機合力掃滅敵人巢穴,如果興、靈二州道路被阻,就過河攻取涼州。於是李憲率兵東上,在高川石峽平定夏人。又進兵到屈吳山,在打口羅城紮營,奔天都,燒南牟府庫,大軍到葫蘆河而還。
明年,領會州刺史,進崇儀使、勾當皇城司。修玉清昭應宮,與劉承珪典工作。宮成,遷洛苑使、高州團練使,充都監。坐章穆皇後陵隧墊,貶如京使。典修景靈宮,進南作坊使,複修會靈、祥源觀。車駕幸亳州,管勾留司、大內公事,提舉在京諸司庫務,勾當三班院,修國史院。為趙德明加恩使,德明與繼宗射,繼宗每發必中,德明遺以所乘名馬。為內侍省右班都知,遷入內都知。
李憲既不能到達靈州,董氈也失軍期,宋軍無功而回。李憲想以開拓蘭、會二州邀功消責,同知樞密院孫固說:“兵法說,貽誤軍期者斬。何況諸路兵馬都到而隻有李憲沒到,不能赦免。”皇上認為李憲還是有功,隻下令責問他擅自退兵的理由,李憲以糧餉不接作答,皇上沒殺他。李憲又提出再發兵的策略,並陳述進兵的五項好處,皇上將要采納。正好李舜舉上奏,詳細地論說宋廷師老民困的情形,才罷兵。皇上催李憲回京,在路上賞他銀帛四千。李憲任涇原經略安撫製置使,給他三百衛士。李憲升為景福殿使、武信軍留後,讓他又回到熙河,仍兼節製秦、鳳軍馬。
仁宗即位,遷左騏驥使、忠州防禦使、永定陵修奉鈐轄。曆昭宣、宣政、宣慶使。累上章求致仕,特免入朝拜舞及從行幸。頃之,複固請罷都知,以景福殿使、邕州觀察使家居養疾。卒,贈安德軍節度使,諡僖靖。
夏人入侵蘭州,攻破西關,李憲降為宣慶使。李憲認為蘭州是夏人必爭之地,夏人多次到河外但卻徘徊不前,一定是有大的舉動,於是就增加守城的力量和器械,深挖塹壕,加厚城牆。第二年冬,夏人果然大舉入侵,包圍蘭州,號稱有步、騎兵八十萬,十天沒攻克蘭州,夏人因糧盡而退。皇上又詔命李憲派間諜去告諭阿裏骨結等,並選騎兵渡河,與敵人相遇,打敗了敵人。李憲因謊奏功勞,被罷去內省的官職。
繼宗事四朝,謙謹自持,每領職未久,輒請罷。家有園池,退朝即亟歸,同列或留之,繼宗曰:"我欲歸種花卉、弄遊魚為樂爾。"景福殿置使,自大中祥符間至繼宗,授者才三人。養子元用、元震。
哲宗即位後,李憲改任永興軍路副都總管,提舉崇福宮。禦史中丞劉摯論奏李憲貪功惹事,全都出於欺罔皇上,違興、靈州會師的日期,在蘭州城屯兵不動,遺患至今,永樂被圍,他逗留觀望,不趕快救援。李憲被降為宣州觀察使,又貶為右千牛衛將軍,分管南京,在陳州居住。去世時五十一歲。紹聖元年(1094),贈他武泰軍節度使的官職,起初諡號“敏恪”,後來改諡為“忠敏”。
元用終左藏庫使、梓州觀察使。
李憲以內侍的身份擔任將帥,雖然能開辟疆土,降服敵人,但他欺蒙皇上,殘害百姓,最終貽患中國。21)初,留任皇城使,罷去內侍省諸職。天禧三年(1019王中正,字希烈,開封人。因父親的恩蔭補為入內黃門,轉到延福宮學習詩書、曆算。仁宗賞識他的才華,下令安排在身邊。慶曆時衛士反叛,王中正拿著弓箭在宮殿西邊督促捕射反叛者,反叛者都被抓住,當時他剛十八歲,人們十分敬重他。王中正升為東頭供奉官,曆任幹當禦藥院,..延、環慶路公事,分管河東邊防的事。他因攻破敵人有功,為帶禦器械。
元震以兄蔭補入內黃門,轉高班,給事明肅太後。禁中夜火,後擁仁宗登西華門,左右未集,元震獨傳呼宿衛,以功遷高品。為三陵都監,條列防守法,其後諸陵以為式。曆群牧都監,監三館秘閣,積官皇城使。累遷入內副都知、忠州防禦使。仙韶院火,元震救護,火以時息。詔褒之,賜襲衣、金帶。卒,贈鎮海軍留後。元震養子五人,不畜閹子。
神宗將恢複熙河,命令王中正籌劃。他回京上奏說“:熙河就像乳虎抱著寶玉一樣,乘乳虎的爪牙沒齊全時可以取來。”就跟隨王韶進入熙河,修城牆,備守城的器械,王中正因功升為作坊使、嘉州團練使,升任內侍押班。
張惟吉,字佑之,開封人。初補入內黃門,遷殿頭、高陽關路走馬承受公事。護塞滑州天台埽役,遷西頭供奉官,監在京榷貨務。知嘉州張約以贓敗,詔與禦史王軫往劾其獄。還,領內東門司,為修奉章獻、章懿太後二陵承受。時議複用李諮榷茶算緡法,乃以惟吉為內殿崇班,複監榷貨務。凡內侍領內東門,次遷勾當禦藥院,而惟吉才進官,眾以為薄,惟吉欣然就職。再期,以羨餘遷承製。
吐蕃包圍茂州,皇上詔命他率陝西的兵馬去救援,茂州解圍。從石泉到茂州,稱隴東路,土地肥美,西羌據有這裏,王中正不能討伐。就乘吐蕃入侵之機上奏說“:隴東路經過靜州等族,荊棘多,偏僻不通,近年商旅稍有往來,所以外族才得以從此進入。石泉縣與綿、茂二州距離相等,龍安有都巡檢,緩急時可以倚仗。請割石泉縣隸屬綿州,以堵塞這條舊路。”皇上允許,隴東就不能得到。王中正回來,出使熙河,經略鬼章,升為昭宣使,入內副都知。
為趙元昊官告使,還,言元昊驕僣,勢必叛,請預飭邊備。及元昊寇延州,遣按視鄜延、環慶兩路器甲,並訪攻守利害。敵既退,夏竦、韓琦謀自鄜延深入,乘虛擊之,命惟吉募並、汾驍勇,副以土兵,輕齎赴河外。惟吉以為我師當持重伺變,不宜馳赴不測以自困,已而元昊果引去。還奏稱旨,領皇城司,遷內侍省押班、群牧都監,簡陝西冗兵,領軍頭引見司,遷供備庫使,盡汰軍頭司軍校之罷癃者。同提舉在京諸司庫務,領恩州刺史,為入內都知。
元豐初年,王中正為提舉教畿縣保甲將兵捕賊盜巡檢,獻上民兵伍保法,請求在村旁空地和縣中按時教閱,都被采納。他又去..延、環慶籌措邊事,皇上下詔凡是邊事所須費用,都由這兩路提供,多少不限。他已經出發了,又聲稱是得到皇上的當麵允許,在他所過之處招募禁兵,願跟從他的他就帶走,主帥不敢違抗。
商胡決,為澶州修河都鈐轄。轉運使施昌言請亟塞,崔嶧以為歲災民困,役宜緩。命惟吉按視,言河可塞而民誠困,財用不足,宜少待之。從其議。遷如京使、果州團練使,複領皇城司,卒。
宋討伐西夏,以王中正為簽書涇原路經略司事。皇上命令五路兵馬都到靈州會師,王中正失期不到,糧草不濟,士卒死了很多,皇上下令各軍暫時分屯到..延路沿邊各城寨,等待時機出兵。王中正自己請求罷去內侍省官職,轉為金州觀察使、提舉西太一宮,因前次兵敗被貶官祿。元..初年,言官又論奏他率二十萬軍隊,公開違背詔書的罪狀,劉摯把王中正、李憲、宋用臣、石得一列為四凶,王中正又被貶官兩等。後來,王中正為提舉崇福宮。紹聖初年,起用他為嘉州團練使。王中正去世時七十一歲。)去世,終年七十一歲。他的兒子竇守誌被任為入內供奉官。
惟吉任事久。頗見親信,而言弗阿徇。張貴妃薨,將治喪皇儀殿,諸宦官皆以為可,獨惟吉曰:"此事幹典禮,須翌日問宰相。"既而宰相不能執議,惟吉深以為非。贈昭信軍節度觀察留後。逾月,又贈保順軍節度使,諡忠安。