○魯炅裴來瑱周智光
來瑱,邠州永壽人。父親曜,起用於卒伍。開元十八年(730),任鴻臚卿同正員、安西副都護、持節磧西副大使、四鎮節度使,後來任右領軍大將軍、仗內五坊等使,在西陲享有名聲。寶應元年(762),憑借兒子顯貴,被贈以太子太保。
魯炅,範陽人也。身長七尺餘,涉獵書史。天寶六年,隴右節度使哥舒翰引為別奏。顏真卿為監察禦史,使至隴右,翰嚐設宴,真卿謂翰曰:“中丞自郎將授將軍,便登節製,後生可畏,得無人乎?”炅時立在階下,翰指炅曰:“此人後當為節度使矣。”後以隴右破吐蕃跳蕩功,累授右領軍大將軍同正員,賜紫金魚袋。
瑱年少時崇尚名節,慷慨懷有遠大誌向,閱覽大量書傳。天寶初年(742),在四鎮任職。十一年(752),任左讚善大夫、殿中侍禦史,充任伊西、北庭行軍司馬。玄宗下詔,命令朝臣推薦具有智謀、處事果斷及具有統帥眾人才能的各一人。拾遺張鎬推薦瑱具有縱橫的才略,處置大事能當機立斷,可以擔任禦侮之重托。母親去世,以孝敬聞名。
祿山之亂,選任將帥。十五載正月,拜炅上洛太守,未行,遷南陽太守、本郡守捉,仍充防禦使。尋兼禦史大夫,充南陽節度使,以嶺南、黔中、山南東道子弟五萬人屯葉縣北,滍水之南,築柵,四麵掘壕以自固。至五月,賊將武令珣、畢思琛等來擊之,眾欲出戰,炅不許。賊於營西順風燒煙,營內坐立不得,橫門扇及木爭出,賊矢集如雨,炅與中使薛道等挺身遁走,餘眾盡沒。嶺南節度使何履光、黔中節度使趙國珍、襄陽太守徐浩未至,裨將嶺南、黔中、荊襄子弟半在軍,多懷金銀為資糧,軍資器械盡棄於路如山積。至是賊徒不勝其富。炅收合殘卒,保南陽郡,為賊所圍。尋而潼關失守,賊使哥舒翰招之,不從。又使偽將豫州刺史武令珣等攻之,累月不能克。武令珣死,又令田承嗣攻之。潁川太守來瑱、襄陽太守魏仲犀合勢救之。犀使弟孟馴為將,領兵至明府橋,望賊而走,眾遂大敗。炅城中食盡,煮牛皮筋角而食之,米鬥至四五十千,有價無米,鼠一頭至四百文,餓死者相枕藉。肅宗使中官將軍曹日昇來宣慰,路絕不得入。日昇請單騎入致命,仲犀曰:“不可,賊若擒吾敕使,我亦何安!”顏真卿適自河北次於襄陽,謂仲犀曰:“曹使既果決,不顧萬死之地,何得沮之!縱為賊所獲,是亡一使者;敬得入城,則萬人之心固矣。公何愛焉?”中官馮廷環曰:“將軍必能入,我請以兩騎助之。”日昇又自有傔騎數人,仲犀又以數騎共十人同行。賊徒望見,知其驍銳,不敢逼。日昇既入城,炅眾初以為望絕,忽有使來宣命,皆踴躍一心。日昇以其十人至襄陽取糧,賊雖追之,不敢擊,遂以一千人取音聲路運糧而入,賊亦不能遏,又得相持數月。
安祿山反叛,張土自又推薦他,起用為兼汝南郡太守,未任職,改為潁川太守。賊軍攻城,城中積糧平時就很多,瑱修繕完備設施。賊軍來到城下,瑱親手操弓射箭,敵軍無不應弦而死。賊軍派降將畢思琛向瑱招降,琛是瑱的父親曜的老部將,琛在城下為瑱擔憂而拜在地上哭泣,瑱不答應。前後殺死賊軍很多,都呼喊瑱為“來嚼鐵”。憑戰功加授銀青光祿大夫,升為禦史中丞、本郡防禦使以及河南淮南遊奕逐要招討等使職。魯炅在葉縣戰敗,退守南陽,於是以瑱任南陽太守、兼禦史中丞,充任山南東道節度防禦處置等使替代炅。不久以嗣虢王巨任為禦史大夫、河南節度使,由於上奏炅能夠固守南陽,皇上詔令瑱官複本位。賊軍包圍攻打南陽幾個月,瑱分布兵力與襄陽節度使魏仲犀援救炅。犀派遣其弟弟魏馴領兵到明府橋,望風而逃,賊軍追趕,馴大敗而回。南陽的軍隊素來就少,遭遇戰敗,人心恐懼,瑱安撫訓練,使賊軍不敢進犯。詔令擔任淮南西道節度使。收複兩京後,與魯炅同時加授予開府儀同三司、兼禦史大夫,封為潁國公,供養實封二百戶,其餘官職如故。
炅在圍中一年,救兵不至,晝夜苦戰,人相食。至德二年五月十五日,率眾持滿傳矢突圍而出南陽,投襄陽。田承嗣來追,苦戰二日,殺賊甚眾。賊又知其決死,遂不敢逼,朝廷因除禦史大夫、襄陽節度使。時賊誌欲南侵江、漢,賴炅奮命扼其衝要,南夏所以保全。十月,王師收兩京,承嗣、令珣等奔於河北。南陽遭大亂之後,距鄧州二百裏,人煙斷絕,遺骸委積於牆塹間。
乾元元年(758),詔任為殿中監。二年(759),開始任涼州刺史、河南節度經略副大使。未任職,所屬的官軍在相州被史思明打敗,東京震驚害怕。元帥司徒郭子儀鎮守..水,於是任瑱為陝州刺史,充任陝、虢等州節度,並擔任潼關防禦、團練、鎮守使。乾元三年(760)四月十三日,襄州軍將領張維瑾、曹..率眾叛亂,殺死刺史史歲羽。以瑱任襄州刺史,兼任禦史大夫,充任山南東道襄、鄧、均、房、金、商、隨、郢、複十個州節度觀察處置使。
十二月,策勳行賞。詔曰:“特進、太仆卿、南陽郡守、兼禦史大夫、權知襄陽節度事、上柱國、金鄉縣公魯炅,蘊是韜略,副茲節製,竭節保邦,悉心陷敵。表之旗幟,分以土田。可開府儀同三司、兼禦史大夫,封岐國公,食實封二百戶,兼京兆尹。”
上元三年(761),肅宗召令瑱回京師。瑱喜歡在襄州,手下將士也敬慕瑱的為政之道,由此瑱暗示將吏、州牧、縣宰上表,請求將瑱留在襄州,自己服從詔命,當走到鄧州時,皇上又詔令回襄州鎮守。肅宗聽說這個計謀後不喜歡他。後來呂..、王仲升以及中官都說瑱廣布恩惠,害怕他得到眾人之心,以瑱任鄧州刺史,充任山南東道襄、鄧、唐、複、郢、隨等六個州節度,其餘官職如故。不多時,淮西節度王仲升與賊軍將領謝欽讓在申州城展開戰鬥,升被賊軍抓獲。當初,仲升被包圍幾個月,呂..在江陵患病,瑱在襄州,由於擔心仲升對自己構罪,瑱於是顧望而不救援。等到出兵時,仲癉已經戰敗。裴茂多次上表陳述瑱的情況,以謀求奪得他的職位,稱“瑱善於謀略而且勇敢,崛起強盛難以製服,應該早些除掉他,可以在一次戰鬥中將他擒獲”。肅宗同意了,於是任瑱為檢校戶部尚書、兼禦史大夫、安州刺史,充任淮西申、安、蘄、黃、光、沔節度觀察,兼河南陳、豫、許、鄭、汴、曹、宋、潁、泗十五個州節度觀察使,在表麵上像是尊崇,實際是奪他的權力。加授裴茂兼禦史中丞,襄鄧等七個州防禦使,以替代瑱。瑱擔心自己安全,上表稱“淮西已經無糧食供應軍隊,臣去年秋天種了麥子,請求等收完麥子後赴任”,又暗示所屬部下向皇上奏書請求將他留下。裴茂在商州召募兵馬,以觀察他的去向動靜。
乾元元年,兼鄭州刺史,充鄭、陳、潁、亳等州節度使。上元二年,為淮西襄陽節度使、鄧州刺史。十月,與朔方節度使司徒郭子儀、河東節度使太尉李光弼等九節度同圍安慶緒於相州。炅領淮西、襄陽節度行營步卒萬人、馬軍三百,以李抱玉為兵馬使,炅分界知東麵之北。二年六月六日,賊將史思明自範陽來救,戰於安陽河北,王師不利,炅中流矢奔退。時諸節度以回紇戰敗,因而退散,盡棄軍糧器械,所過虜掠,炅兵士剽奪尤甚,人因驚怨。五日,至新鄭縣,聞郭子儀已整眾屯穀水,李光弼還太原,炅憂懼,仰藥而卒。
寶應元年(762)五月,代宗即位,又授予瑱為襄州節度、奉義軍渭北兵馬等使,其他官職如故,暗中命令裴茂圖謀他。十九日,裴茂率眾兵馬行船沿漢江而下。太陽落山的時候,放哨的人告訴瑱,瑱在帳下謀劃,副使薛南陽說:“尚書奉詔令留下鎮守,裴茂帶兵來想取代,這是沒有名義的。況且茂的智謀勇敢是不能與尚書相比較的,眾人之心歸向尚書,不歸向茂。他們如果乘我方不備,今天晚上襲擊,直接燃燒城市,我方肯定會害怕而慌亂,敵人乘亂攻打,這是我方擔憂之處。如果等到天亮而來,尚書肯定能擊敗他們。”第二天天剛亮,茂率軍士五千人在..水以北列隊,瑱派兵與之對峙,登上高處布陣,呼叫茂的將士告訴茂:“你來幹什麼?”回答說:“尚書不接受皇上命令,現奉中丞的命令討伐罪人。如果尚書接受替代之令,我們馬上解除兵圍。”瑱說:“皇上命令又任我來鎮守此州。”於是取來敕書展示,茂的士兵都說:“這是假的,奉命討伐你,怎麼能走了千裏路卻空手而歸,富貴就決定於今天了。”於是爭相射他。瑱跑回旗下,薛南陽說:“情況緊急,請求以三百騎兵作為奇兵,尚書請不要和他們戰鬥。”兩軍相見,於是從旁邊的萬山出擊兵馬,表裏夾擊,茂軍大敗,投水淹死,死傷殆盡。茂和弟弟薦脫身向北逃跑,他們的妻和子被瑱所俘獲,瑱以厚禮安撫他們。由此抗表謝罪。在申口抓獲茂,送到京師,長期流放到賈州,又在藍田舊驛賜死。
裴,以門廕入仕,累遷京兆府司錄參軍。來瑱鎮陝州,引為判官;瑱移襄州,又為瑱行軍司馬,瑱遇之甚厚。及瑱淮西之敗,逗留不行,密表聞奏。朝廷以瑱掌重兵,惡之,密詔以代瑱為襄州刺史,充防禦使。本鎮穀城,及受密命,乃率麾下二千人赴襄陽。時瑱亦奉詔依舊任,瑱遂設具於江津以俟之。初聲言假道入朝,及見瑱,即雲奉代,且欲視事。瑱報曰:“瑱已奉恩命複任此。”惶惑,喻其麾下曰:“此言必妄。”遂引射瑱軍,因與瑱兵交戰,大敗,士卒死傷殆盡。走還穀城舊營,瑱追擒之。朝旨務安漢南,乃歸咎於。寶應元年七月,敕曰:“前襄州刺史裴,性本頑疏,行惟狂悖。頃因試用,爰委軍戎,守在要衝,無聞方略。所以申命來瑱,重撫漢南,即宜奔赴闕廷,謝其曠職。而乃顧惜名位,輕圖異端,誣構忠良,妄興兵甲。遽令追召,敢欲逗留,是有無君之心,不唯罔上之罪。又轉輸之物,軍國所資,擅為費用,其數甚廣。據其抵犯,合置嚴誅。但自朕登極已來,屢施恩宥,肆諸朝市,所未忍為。宜寬殊死之刑,俾就投荒之謫,宜除名,長流費州。”
八月,瑱進入朝廷謝罪,代宗對他特別寵愛。升為兵部尚書、同中書門下平章事,依舊擔任山南東道節度、觀察等使,替代左仆射裴冕任山陵使。此時中官驃騎大將軍程元振以身居要職處事,告發瑱言談之中有不順朝廷之意,王仲升在賊軍平息後回朝,證明瑱與賊軍合謀,致使仲升被賊軍俘獲二年,代宗對瑱長期內心不滿。由此下詔書說:略。
器局輕褊,初興師徒,給用無節。及敗撓,遲回赴召,將至京師,會有是命。既行,至藍田驛,賜自盡。
寶應二年(763)正月,貶為播州縣尉員外置。第二天,在..縣賜死,沒收家產。瑱被賜死後,其門客四處逃散,都躲藏起來。校書郎殷亮後來趕到,獨自一人在屍體旁痛哭,將自己騎的驢子賣掉用來買棺木殮衣,晚上以情告訴縣令長孫演,演仗義同意了。亮在夜晚將瑱埋葬憑祭他,然後回到京師。代宗後來知道元振誣陷他人,連同過去的過失將他流放到溱州。
來瑱,邠州永壽人也。父曜,起於卒伍。開元十八年,為鴻臚卿同正員、安西副都護、持節磧西副大使、四鎮節度使,後為右領軍大將軍、仗內五坊等使,名著西陲。寶應元年,以子貴,贈太子太保。
後來,瑱的行軍司馬龐充率二千兵馬去河南,到達汝州,聽到瑱死去的消息,將領魚目等人帶兵返回襲擊襄州,左兵馬使李昭抵禦,又逃往房州。昭和薛南陽與右兵馬使梁崇義之間不合諧,被崇義所殺。朝廷授予崇義為節度使,替代瑱兼任禦史中丞。崇義為瑱立祠,四時用酒食供奉,不住在瑱的廳室以及不在正堂處置公務,在東廂房建一小室睡覺,上奏哀請將瑱收葬,朝廷優先下詔同意了。廣德元年(763)追授原官爵。
瑱少尚名節,慷慨有大誌,頗涉書傳。天寶初,四鎮從職。十一載,為左讚善大夫、殿中侍禦史,充伊西、北庭行軍司馬。玄宗詔朝臣舉智謀果決、才堪統眾者各一人。拾遺張鎬薦瑱有縱橫之略,臨事能斷,堪當禦悔之任。丁母憂,以孝聞。
周智光,原來以騎馬射箭從軍,經常立戰功,不久任副將。宦官魚朝恩任觀軍容使,鎮守陝州,與他親近。朝恩憑借扈從的位置,受到很多皇上恩寵,奏請的事情大多同意,多次在皇上麵前賞賜提拔智光,多次升為華州刺史、同華二州節度使及潼關防禦使,加授檢校工部尚書,兼任禦史大夫。
安祿山反,張垍複薦之,起複兼汝南郡太守,未行,改潁川太守。賊攻之。城中積粟素多,瑱繕修有備。賊繼至城下,瑱親射之,無不應弦而斃。賊使降將畢思琛招瑱,琛即瑱父曜故將,城下拜泣吊瑱,瑱不應。前後殺賊頗眾,鹹呼瑱為“來嚼鐵”。以功加銀青光祿大夫,攝禦史中丞、本郡防禦使及河南淮南遊奕逐要招討等使。魯炅敗於葉縣,退守南陽,乃以瑱為南陽太守、兼禦史中丞,充山南東道節度防禦處置等使以代炅。尋以嗣虢王巨為禦史大夫、河南節度使,因奏炅守南陽,詔各複本位。賊攻圍南陽累月,瑱分兵與襄陽節度使魏仲犀救之。犀遣弟孟馴將兵至明府橋,望風敗走,賊追蹙,大敗而還。兵素少,遇敗,人情恟懼,瑱綏撫訓練,賊不能侵。詔為淮南西道節度使。收複兩京,與魯炅同製加開府儀同三司、兼禦史大夫,封潁國公,食實封二百戶,餘如故。
永泰元年(765),吐蕃、回紇、黨項羌、渾、奴剌十多萬人侵犯奉天、醴泉等縣,智光出兵攔截,在澄城破敵,收繳駝、馬等軍資萬計,並追逐敵兵到..州。智光與杜冕之間不和,於是殺死..州刺史張麟,將杜冕家屬共計八十一人活埋,燒毀坊州的房舍三千多家。害怕獲罪,朝廷下詔卻不赴命。朝廷在外表示寬待,派杜冕出使梁州,實際上是避開智光和杜冕仇人相遇。
乾元元年,召為殿中監。二年,初除涼州刺史、河南節度經略副大使。未行,屬相州官軍為史思明所敗,東京震駭。元帥司徒郭子儀鎮穀水,乃以瑱為陝州刺史,充陝、虢等州節度,並潼關防禦、團練、鎮守使。乾元三年四月十三日,襄州軍將張維瑾、曹玠率眾謀亂,殺刺史史翽。以瑱為襄州刺史、兼禦史大夫,充山南東道襄、鄧、均、房、金、商、隨、郢、複十州節度觀察處置使。
永泰二年(766)十二月,智光獨斷地要殺前虢州刺史、兼禦史中丞龐充。充正在服喪事,暗中逃走,智光追趕他將他殺死。又劫持各節度使進奉皇上的貨物以及所運輸的大米二萬石,占據本州反叛。自從智光在..州獨斷殺人,朝廷認為他是禍患,又聚集亡命之徒近萬人,縱容他們剽掠,以結交他們的心。當初,與陝州節度使皇甫溫不和,監軍張誌斌從陝州來進奏,智光在禮節上給予怠慢,誌斌責備他不肅緊。智光大怒說:“仆固懷恩怎麼能有反狀!都是你們這些鼠輩作威作福,怕死不敢進朝。我本來不想反叛,今天為了你就反叛了。”喝令將其斬首,將其肉切成小塊給同行來的人吃。此時淮南節度使崔圓入朝覲見皇上,準允進獻物品百萬,智光強行留下一半。舉選的人非常驚嚇,有的人偷偷地從同州繞過,智光派部將在乾坑店將他們殺死,死者很多。朝廷寬容他任他為尚書左仆射,派中使餘元仙持告示去他那裏授予官職。智光在接受詔令時蠻橫地罵道:“智光有幾個兒子,都能持二百斤的弓箭,可抵擋萬人,完全能夠做將入相。如果要挾天子以令諸侯,天下隻有周智光能做。”由此,曆數朝中大臣的罪過,元仙害怕,智光贈送給他百匹絹布送走他。在州周圍修置生祠,使將吏百姓在裏麵祈禱。
上元三年,肅宗召瑱入京。瑱樂襄州,將士亦慕瑱之政,因諷將吏、州牧、縣宰上表請留之,身赴詔命,行及鄧州,複詔歸鎮。肅宗聞其計而惡之。後呂諲、王仲昇及中官皆言瑱布恩惠,懼其得士心,以瑱為鄧州刺史,充山南東道襄、鄧、唐、複、郢、隨等六州節度,餘並如故。俄而淮西節度王仲昇與賊將謝欽讓戰於申州城下,為賊所虜。初,仲昇被圍累月,呂諲病於江陵,瑱在襄州,又恐仲昇構己,遂顧望不救。及師出,仲昇已沒。裴頻表陳瑱之狀,謀奪其位,稱“瑱善謀而勇,崛強難製,宜早除之,可一戰而擒也。”肅宗然之,遂以瑱檢校戶部尚書、兼禦史大夫、安州刺史,充淮西申、安、蘄、黃、光、沔節度觀察,兼河南陳、豫、許、鄭、汴、曹、宋、潁、泗十五州節度觀察使,外示尊崇,實奪其權也。加裴兼禦史中丞、襄鄧等七州防禦使以代之。瑱懼不自安,上表稱“淮西無糧饋軍,臣去秋種得麥,請待收麥畢赴上”,複諷屬吏請留之。裴於商州召募,以窺去就。
大曆二年(767)正月,秘密詔令關內河東副元帥、中書令郭子儀率兵討伐智光,準備見機行事靈活處理。當時同州、華州的道路斷絕,皇上召見郭子儀的女婿工部侍郎趙縱接受口頭詔令交付給郭子儀,趙縱裁帛書寫詔令放進蠟丸中,派遣家童抄小路送達。郭子儀奉命詔令準備出師,華州將士相繼叛離。周智光的大將軍李漢惠從同州率其所屬投降郭子儀。周智光被貶為澧州刺史,散官勳封如故。於是帶領一百人隨從,抄小道赴任,其所領屬的將士官吏,一無所問。於是任兵部侍郎張仲光為華州刺史,兼任禦史大夫、潼關防禦使;又任大理卿敬括為同州刺史、兼禦史大夫、長春宮等使。這天,周智光被其營帳的部下斬首,一並兒子元耀,元斡二人獻上。丁卯時辰,懸掛周智光的頭於皇城的南街,兩個兒子腰斬用來示眾。判官監察禦史邵賁、都虞候蔣羅漢一並伏法殺頭,餘黨各以親疏依法定罪。命令有司具儀上奏告太清宮、太廟、七陵。
寶應元年五月,代宗即位,因複授瑱襄州節度、奉義軍渭北兵馬等使,官如故,潛令裴圖之。其月十九日,裴率眾浮漢江而下。日暮,候者白瑱,謀於帳下,副使薛南陽曰:“尚書奉詔留鎮,裴以兵代,是無名也。且之智勇,非尚書敵也,眾心歸尚書,不歸於。彼若乘我之不虞,今夕而至,直燒城市,我眾必懼而亂,彼乘亂而擊,則可憂也。若及明而至,尚書破之必矣。”翌日平明,督軍士五千列於穀水北,瑱以兵逆之,登高而陣,呼將士告之曰:“爾何事來?”曰:“尚書不受命,謹奉中丞伐罪人。若尚書受替,謹當釋兵。”瑱曰:“恩製複除瑱此州。”及取告身敕書以示,軍皆曰:“偽也。承命討君,豈千裏空歸,富貴在於今日。”遂爭射之。瑱奔歸旗下,薛南陽曰:“事急矣,請以三百騎為奇兵,尚書勿與之戰。”兩軍相見,遂以麾下旁萬山而出其背,表裏夾擊,軍大敗,投水而死,殺獲殆盡。及弟薦脫身北走,妻子並為瑱所擒,瑱甚厚撫之。因抗表謝罪。擒於申口,送至京師,長流費州,賜死於藍田故驛。
當時淮西節度使李忠臣朝見帝王,駐紮潼關,聽說智光阻兵,派其部將前去抵禦。等到智光一死,李忠臣率兵進入華州大肆掠奪,從赤水到潼關二百裏間,畜產財物搶劫一空,官吏有的穿紙衣,有的多日沒有進食。
八月,瑱入朝謝罪,代宗特寵異之,遷兵部尚書、同中書門下平章事,依前山南東道節度、觀察等使,代左仆射裴冕充山陵使。時中官驃騎大將軍程元振居中用事,發瑱言涉不順,王仲昇賊平來歸,證瑱與賊合,故令仲昇陷賊三年。代宗含怒久之,因是下詔曰: