推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《春秋左氏》 作者:左丘明  

隱公七年

【原文】

【經】

七年春,王三月,叔姬歸於紀。滕侯卒。

夏,城中丘。齊侯使其弟年來聘。

秋,公伐邾。

冬,天王使凡伯來聘。戎伐凡伯於楚丘以歸。

【傳】

七年春,滕侯卒。不書名,未同盟也。凡諸侯同盟,於是稱名,故薨則赴以名,告終稱嗣也,以繼好息民,謂之禮經。

齊侯使夷仲年來聘,結艾之盟也。

秋,宋及鄭平。七月庚申,盟於宿。公伐邾,為宋討也。

初,戎朝於周,發幣於公卿,凡伯弗賓。冬,王使凡伯來聘。還,戎伐之於楚丘以歸。

陳及鄭平。十二月,陳五父如鄭涖盟。壬申,及鄭伯盟,歃如忘。洩伯曰:“五父必不免,不賴盟矣。”鄭良佐如陳涖盟[5]。辛巳,及陳侯盟,亦知陳之將亂也。

鄭公子忽在王所,故陳侯請妻之。鄭伯許之,乃成昏。

【翻譯】

【經】

七年春季。三月,魯國的叔姬嫁到了紀國。滕侯逝世。

夏季,在中丘築城。齊僖公派他的弟弟夷仲年來聘問。

秋季,隱公進攻邾國。

冬季,周天子派凡伯來魯國聘問。在回去的路上,戎人在楚丘對他加以截擊,俘虜他回去。

【傳】

七年春季,滕侯逝世,《春秋》沒有記載滕侯的名字,是由於沒有和魯國同盟的緣故。凡是諸侯各國締結過同盟,就彼此把國名向神明報告,所以當國君死後則在訃告上也寫上名字,這是為了向同盟國報告國君逝世和繼承的人,以便繼續過去的友好關係,並以此安定人民,這是禮的大法。

夏季,在中丘築城。《春秋》加以記載,由於妨礙了農時。

齊僖公派夷仲年前來聘問,這是為了鞏固艾地的盟會。

秋季,宋國和鄭國講和。七月十七日,在宿地結盟。隱公進攻邾國,這是為宋國而去進攻的。

當初,戎人朝覲周王,向公卿送了財幣,唯有凡伯不以賓禮款待。冬季,周天子派凡伯來魯國聘問。在回去的路上,戎人在楚丘對他加以截擊,俘虜他回去。

陳國與鄭國講和。十二月,陳國的五父到鄭國參與結盟。初二,和鄭莊公盟誓,歃血的時候心不在焉。泄伯說:“五父一定不免於禍,因為他不認為結盟是國家的利益。”

鄭國的良佐到陳國參加結盟,十一日,和陳侯結盟,看出了陳國將要發生騷亂。

鄭國的公子忽在周桓王那裏,所以陳桓公請求把女兒嫁給他。鄭莊公同意,於是就訂了婚。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《春秋左氏》

《春秋左氏》

作者:左丘明
《左傳》隱公
《左傳》桓公
《左傳》莊公
《左傳》閔公
《左傳》僖公
《左傳》文公
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報