推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《舊唐書》 作者:劉昫  

列傳·卷八十八

○趙憬韋倫賈耽薑公輔
韋倫是開元、天寶年間朔方節度使韋光乘之子。年輕時以祖蔭積官被授予藍田縣尉之職。因為擔任吏職勤懇認真,楊國忠命他暫署鑄錢內作使判官。楊國忠恃寵專權,又希求名聲,大多征召各州縣農民,讓他們鑄錢,農民既不是本行當的工匠,被差遣他們的人逼著服役,多數遭受鞭打責罰,人人都過不下去。韋倫對楊國忠說:“鑄錢須得本行當的手藝人,如今逼著一般農民幹這種活,特別費力卻沒有效果,人們還會生出議論。請公開在市麵上以優價招募懂得這種手藝的人幹這活。”從此被強派來服役的人減少了,鑄的錢數卻增加了。天寶末年,皇宮內土木營造的工程一天都沒有停止過,那些營造的工頭、官員狼狽為奸,韋倫便親自監督視察,節省許多錢使耗費減少了一半。改任大理寺評事。

趙憬,字退翁,天水隴西人也。總章中吏部侍郎、同東西台三品仁本之曾孫。祖諠曆左司郎中。父道先,洪州錄事參軍。
當時正值安祿山謀反,皇上的車駕去蜀州,封韋倫為監察禦史、劍南節度行軍司馬,兼充置頓使判官,隨後又改任屯田員外郎兼侍禦史。這時內監和禁軍相繼到達蜀州,他們到處侵害地方,人們都說難以治理他們。韋倫帶頭以清廉簡樸影響他們,蜀州地區都仰賴他而得到治理。但韋倫竟遭到太監的讒言誹謗,被貶職為衡州司戶。適值京都、河南都陷落於賊軍之手,漕運的水路被阻斷了,度支使第五琦推薦韋倫有治理地方的才能,朝廷授予韋倫商州刺史之職,並充任荊襄等道租庸使。正遇襄州的偏將康楚元、張嘉延聚合部眾叛亂,凶暴的黨徒達一萬多人,自稱為東楚義王,襄州刺史王政棄城逃走。張嘉延又向南進軍攻破江陵,漢水、沔水的糧食運輸被阻斷,朝廷缺糧。韋倫便調動軍隊駐紮在鄧州邊界,賊軍有來投降的必定給優厚的接待。幾天以後,康楚元的部眾就比較鬆懈了,韋倫進軍對賊黨進行攻擊,活捉康楚元獻給朝廷,其餘的部眾全部逃散,這次行動共收取租庸錢物將近二百萬貫,並無遺漏。荊州、襄州二州平定。皇上下詔授予崔光遠襄州節度使,征召韋倫為衛尉卿。十天以後,韋倫又以本職兼任寧州刺史、招討處置使等,隨即又兼任隴州刺史。

憬少好學,誌行修潔,不求聞達。寶應中,玄宗、肅宗梓宮未祔,有司議山陵製度。時西蕃入寇,天下饑饉,憬以褐衣上疏,宜遵儉製,時人稱之。後連為州從事,試江夏尉。累遷監察禦史,隨牒籓府,曆殿中侍禦史、太子舍人。居母憂,哀毀幾絕。服除,建中初,擢授水部員外郎。未拜,會湖南觀察使李承請為副使、檢校工部郎中,充職。歲餘,承卒,遂知留後事。尋授潭州刺史、兼禦史中丞、湖南觀察使,仍賜金紫。居二歲,受代歸京師,闔門靜居,不與人交。久之,特召對於別殿。憬多學問,有辭辯,敷奏稱旨,上悅,拜給事中。
乾元三年(760),襄州大將張瑾殺害節度使史歲羽作亂,朝廷即任命韋倫為襄州刺史、兼禦史大夫及山南東道、襄州、鄧州等十州的節度使。當時李輔國掌權執政,節度使的任命都出自他的門下。韋倫既然是被朝廷公開任用的,私下裏又不拜見李輔國,因而韋倫接受任命還沒有上路,又被改任為秦州刺史,兼任禦史中丞及秦州防禦使。當時吐蕃族、黨項族年年入侵,邊防的將士疲於奔命尚且來不及。韋倫到達秦州以後,多次和敵人作戰,因為兵少又缺乏後援,以致多次失敗,接連被貶為巴州長史、思州務川縣尉。

貞元四年,回紇請結和親。詔以鹹安公主降回紇,命檢校右仆射關播充使。憬以本官兼禦史中丞為副。前後使回紇者,多私齎繒絮,蕃中市馬回以規利。憬一無所市,人歎美之。使還,遷尚書左丞,綱轄省務,清勤奉職。竇參為宰相,惡其能,請出為同州刺史,上不從。
代宗即位之後,起用韋倫為忠州刺史,又曆任台州、饒州二州刺史。因為太監呂太一在嶺南假傳皇上的詔命作亂,朝廷任命韋倫為韶州刺史,兼任禦史中丞和韶州、連州、郴州三個州的都團練使。後來呂太一以賄賂實行反間計,韋倫被貶為信州司馬、虔州司戶、隋州司戶、隋州司馬。後來被赦免,在洪州旅居十多年。

八年四月,竇參罷黜,憬與陸贄並拜中書侍郎、同中書門下平章事。憬深於理道,常言:“為政之本,在於選賢能,務節儉,薄賦斂,寬刑罰。”對揚之際,必以此為言,乃獻《審官六議》曰:
德宗即位,要挑選一個能夠出使極遠地域的人,召回韋倫,拜他為太常寺少卿兼禦史中丞,持節旄充任通好吐蕃的使臣。韋倫到達吐蕃,首先宣示皇帝的恩寵,其次敘說國家的威力,以及德政遠揚的情況,吐蕃人非常高興,國王獻上當地特產。出使回朝,升任太常寺卿兼禦史大夫,加授銀青光祿大夫。後來再次入吐蕃,奉命出使的情況既使皇上滿意,又使西蕃尊敬佩服。韋倫曾就朝廷的得失多次上疏談及。然而韋倫又被宰相盧杞所厭惡,改任太子少保,積官加授為開府儀同三司。涇州軍隊作亂時,皇上來到奉天。等到盧杞、白誌貞、趙讚等人貶官降職,關播被罷免宰相而擔任刑部尚書時,韋倫在朝堂上嗚咽著說:“當宰相的不能輔佐朝廷以使其和諧,向皇上開誠布公地進行忠告,使國家落到這個地步!還要當尚書,天下怎能治理得好呢!”聽到這話的人對他又尊敬又畏懼。跟隨皇上到梁州,返回京師以後,皇上又想提升、任用盧杞為饒州刺史。韋倫又奉上表章,懇切地提出不可任用盧杞,深為忠良正直的人士所稱讚、歎賞。因為已經年過七十,韋倫上表請求辭官,朝廷改任他為太子少師讓他離任,封他為郢國公。當時李楚琳以仆射兼任衛尉卿,李忠誠以尚書兼任少府監。韋倫上奏說:“李楚琳凶橫悖逆,李忠誠是個胡人醜類,不應當擔任重要的官職。”又上表請求設置義倉以預防水旱災荒,選擇賢良的官員在皇上身邊任職;又說吐蕃必然不守信義諾言,必須特別進行防備,不可輕視他們。皇上總是很友善地對待他。韋倫在家中孝順友愛,以慈愛地撫育弟弟、侄兒著稱。貞元十四年(798)十二月去世。時年八十三歲。朝廷追贈他為揚州都督。

臣謬登宰府,四年於茲,恭承德音,未嚐不以求賢為切。至於延薦,職在愚臣,雖當代天之工,且乏知人之鑒;漸積歲月,負於聖明,無補王猷,有妨賢路。況多疾恙,兼慮闕遺,頃奉表章,備陳肝膈。陛下以臣性拙直,身病可矜,不棄孱微,尚加委任。自此思省,報效尤難,莫副堯、舜之心,空懷屍素之懼。伏惟陛下法象應期,聖神廣運,雲行雨施,皆發自然,訓誥典謨,悉經睿覽。臣所以不敢援引古昔,上煩天聰,且以用人之要,願伸鄙見。複念稽顙丹陛,仰對宸嚴,謇訥易窮,遽數難辯,理詳則塵瀆頗甚,言略則利害未宣。若默以求容,苟而竊位,縱天地之仁幸免,而中外之責何逃!非陛下用臣之意也。其所欲言者,皆陛下聖慮之內。臣以頂戴恩造,不知所為,身被風毒,漸覺沉痼,是以勤勤懇懇,切於愚誠也。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊唐書》

《舊唐書》

作者:劉昫
《舊唐書》本紀
《舊唐書》誌
《舊唐書》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報