推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《春秋左氏》 作者:左丘明  

桓公三年

【原文】

【經】

三年春正月,公會齊侯於嬴。

夏,齊侯、衛侯胥命於蒲。

六月,公會杞侯於郕。

秋七月壬辰朔,日有食之,既。

公子翬如齊逆女。

九月,齊侯送薑氏於讙。公會齊侯於讙。夫人薑氏至自齊。

冬,齊侯使其弟年來聘。

有年。

【傳】

三年春,曲沃武公伐翼,次於陘庭。韓萬禦戎,梁弘為右,逐翼侯於汾隰,驂[插圖]而止。夜獲之,及欒共叔。

會於嬴,成昏於齊也。

夏,齊侯、衛侯胥命於蒲,不盟也。

公會杞侯於郕,杞求成也。

秋,公子翬如齊逆女。修先君之好,故曰公子。齊侯送薑氏,非禮也。凡公女嫁於敵國,姊妹則上卿送之,以禮於先君;公子則下卿送之;於大國,雖公子亦上卿送之;於天子,則諸卿皆行,公不自送;於小國,則上大夫送之。

冬,齊仲年來聘,致夫人也。

芮伯萬之母芮薑惡芮伯之多寵人也,故逐之,出居於魏。

【翻譯】

【經】
三年春的正月,桓公與齊侯在嬴地會麵。

夏季,齊侯、衛侯在蒲地見麵。

同年六月,桓公與杞侯在郕地會麵。

秋季七月壬辰這天,正好是初一,發生了日食。魯國公子翬到齊國替桓公迎接齊女薑氏。

九月,齊僖公護送薑氏出嫁,到了讙地。桓公與齊僖公在讙地會麵。夫人薑氏從齊國來到魯國。

冬季,齊侯派他的弟弟夷仲年來魯國訪問。

今年豐收。

【傳】

三年春季,曲沃武公進攻翼城,軍隊駐紮在陘庭。韓萬為武公駕車,梁弘作為車右。在汾水邊的低窪地追趕晉哀侯,由於驂馬被絆住才停下來。夜裏,俘獲了晉哀侯和欒共叔。

桓公和齊僖公在嬴地會見,這是由於和齊女訂婚。

夏季,齊僖公、衛宣公在蒲地隻是會談,沒有結盟。

桓公和杞侯在郕地會見,這是由於杞國要求議和。

秋季,公子翬到齊國迎接齊女,因為是重修前代國君的友好關係,所以《春秋》稱翬為“公子”。齊僖公護送薑氏出嫁,到了讙地,這是不合於禮的。凡是本國的公室女子出嫁到同等國家,如果是國君的姐妹,就由上卿護送她,以表示對前代國君的尊敬。如果是國君的女兒,就由下卿護送她。出嫁到大國,即便是國君的女兒,也由上卿護送她。嫁給天子,就由各位大臣都去護送,國君不親自護送。出嫁到小國,就由上大夫護送她。

冬季,齊仲年前來聘問,這是為了把薑氏護送到魯都。

芮伯萬的母親芮薑嫌惡芮伯的寵姬太多,因此把他趕走,讓他住到魏城。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《春秋左氏》

《春秋左氏》

作者:左丘明
《左傳》隱公
《左傳》桓公
《左傳》莊公
《左傳》閔公
《左傳》僖公
《左傳》文公
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報