孔季恭、羊玄保、沈曇慶
孔靖字季恭,會稽郡山陰人。名字和高祖的祖父名字相同,所以用字自稱。他的祖父孔愉是晉朝的車騎將軍,父親孔躢官至散騎常侍。
孔靖,字季恭,會稽山陰人也。名與高祖祖諱同,故稱字。祖愉,晉車騎將軍。父,散騎常侍。季恭始察郡孝廉,功曹史,著作佐郎,太子舍人,鎮軍司馬,司徒左西掾。未拜,遭母憂。隆安五年,於喪中被起建威將軍、山陰令,不就。高祖東征孫恩,屢至會稽,季恭曲意禮接,贍給甚厚。高祖後討孫恩,時桓玄篡形已著,欲於山陰建義討之。季恭以為山陰去京邑路遠,且玄未居極位,不如待其篡逆事彰,釁成惡稔,徐於京口圖之,不憂不克。高祖亦謂為然。虞嘯父為征東將軍、會稽內史,季恭初求為府司馬,不得。及帝定桓玄,以季恭為內史,使齎封板拜授,正與季恭相值,季恭便回舟夜還。至即叩扉告嘯父,並令掃拂別齋,即便入郡。嘯父本為桓玄所授,聞玄敗,震懼,開門請罪。季恭慰勉,使且安所住,明旦乃移。季恭到任,務存治實,敕止浮華,翦罰遊惰,由是寇盜衰止,境內肅清。
孔靖最初被選為本郡的孝廉、功曹史、著作佐郎、太子舍人、鎮軍司馬、司徒左西掾。還未赴任,便遇上母親去世。隆安五年(401)。孔靖在守孝期間便被起用為建威將軍、山陰令。他婉言拒絕上任。高祖東征孫恩,幾次到會稽,孔靖熱情接待,給高祖很多禮物。高祖後來討伐孫恩,當時桓玄篡奪帝位的意圖漸漸顯露,高祖想在山陰起義討伐,孔靖認為山陰離都城太遠,而且桓玄還未稱帝,不如等待他篡奪形勢明顯,罪惡昭彰的時候慢慢在京口圖謀他,那樣不怕不成功。高祖也認為這計策很好。虞嘯父當東征將軍、會稽內史,孔靖起初求請當他的府中司馬,但未實現。到高祖平定桓玄,用孔靖當會稽內史,叫人拿著封板任命孔靖,在路上和孔靖相遇,孔靖便轉過船來回到郡上。回來後便敲虞嘯父的門告訴他此事,並叫虞嘯父掃其他的房子,孔靖便上任了。虞嘯父本來是桓玄任命的,聽說桓玄失敗,又驚異又恐懼,便登門向孔靖請罪。孔靖對他反複安慰,叫他安心過日子,第二天才到會稽府中正式上任。孔靖上任後,崇尚實際,禁止浮華,懲罰遊蕩懶惰行為,於是盜賊消失,境內安寧。
征為右衛將軍,加給事中,不拜。尋除侍中,領本國中正,徙琅邪王大司馬司馬。尋出為吳興太守,加冠軍。先是,吳興頻喪太守,雲項羽神為卞山王,居郡聽事,二千石至,常避之;季恭居聽事,竟無害也。遷尚書右仆射,固讓。義熙八年,複督五郡諸軍、征虜、會稽內史。修飾學校,督課誦習。十年,複為尚書右仆射,加散騎常侍,又讓不拜。頃之,除領軍將軍,加散騎常侍,本州大中正。十二年,致仕,拜金紫光祿大夫,常侍如故。是歲,高祖北伐,季恭求從,以為太尉軍谘祭酒、後將軍。從平關、洛。高祖為相國,又隨府遷。
不久孔靖被征用為右衛將軍,加官給事中,他沒有拜任。不久又任他為侍中,兼領本郡的中正職務,再轉任琅王牙王的大司馬府司馬。不久出外當吳興太守,加冠軍將軍名號。先前吳興連死幾位太守,傳說項羽神靈當了卞山王,在郡治中管事,二千石太守上任,常常避開神靈,孔靖在府中處理事務,結果也沒有發生什麼。再遷任尚書右仆射,他堅決辭讓。義熙八年(412),孔靖再當督五郡諸軍事、征虜將軍、會稽內史。這次他修治學校,督促學生的學習。十年(414),他再當尚書右仆射,加官散騎常侍,孔靖又一次辭讓不拜任。不久,他被任命為領軍將軍,加官散騎常侍,本州大中正。十二年(416),孔靖退休,拜為金紫光祿大夫,常侍照舊。這年,高祖北伐,孔靖請求一同前往。高祖用他為太尉軍諮祭酒、後將軍。又隨同平定關中、洛陽。高祖當相國,孔靖又隨本府遷官。宋國府台剛建立,任命他為尚書令,加官散騎常侍,孔靖又辭讓不接受,於是拜任為侍中、特進、左光祿大夫。孔靖辭官回到東方。高祖在戲馬台為他餞行,朝中百官都為他賦詩記敘這一盛事。到高祖稱帝時,又加給他開府儀同三司,他辭讓一年多最終沒有接受。永初三年(422)孔靖逝世,享年七十六歲。被追贈為侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。
宋台初建,令書以為尚書令,加散騎常侍,又讓不受,乃拜侍中、特進、左光祿大夫。辭事東歸,高祖餞之戲馬台,百僚鹹賦詩以述其美。及受命,加開府儀同三司,辭讓累年,終以不受。永初三年,薨,時年七十六。追贈侍中、左光祿大夫、開府儀同三司。
沈曇慶,吳興武康人,是侍中沈懷文的堂兄。父親沈發,官至員外散騎侍郎,早死,吳興太守王韶之為他撰寫祭文。
子山士,曆顯位,侍中,會稽太守,坐小弟駕部郎道穰逼略良家子女,白衣領郡。元嘉二十七年,卒官。
沈曇慶最初被征用為主簿、本州從事、西曹主簿、長沙王劉義欣後軍鎮軍主簿。遇到母親去世,他悲痛萬分,被人們所稱述。縣令諸葛闡之勸他節哀。沈曇慶守孝期滿,再當主簿。劉義欣又請他當鎮軍記室參軍。又出外當餘杭縣令,遷任司徒主簿、江夏王劉義恭的太尉錄事參軍、尚書右丞。當時每年都發生水災和旱災。曇慶打算設立常平倉庫解救人民的疾苦,太祖采納他的建議,但這事最終沒有施行。他又兼領本郡中正職務、少府、揚州治中從事史、始興王劉浚衛軍長史,元凶劉邵殺文帝自立,世祖討伐劉邵,劉邵派沈曇慶到東方招募兵士,安東將軍隨王劉誕把他逮捕到永興縣監獄,不久便被原諒釋放。
弟靈符,元嘉末,為南譙王義宣司空長史、南郡太守,尚書吏部郎。世祖大明初,自侍中為輔國將軍、郢州刺史,入為丹陽尹。山陰縣土境褊狹,民多田少,靈符表徙無貲之家於餘姚、鄞、鄮三縣界,墾起湖田。上使公卿博議,太宰江夏王義恭議曰:“夫訓農修本,有國所同,土著之民,習玩日久,如京師無田,不聞徙居他縣。尋山陰豪族富室,頃畝不少,貧者肆力,非為無處,耕起空荒,無救災歉。又緣湖居民,魚鴨為業,及有居肆,理無樂徙。”尚書令柳元景、右仆射劉秀之、尚書王瓚之、顧凱之、顏師伯、嗣湘東王彧議曰:“富戶溫房,無假遷業;窮身寒室,必應徙居。葺宇疏皋,產粒無待,資公則公未易充,課私則私卒難具。生計既完,佘功自息,宜募亡叛通恤及與樂田者,其往經創,須粗修立,然後徙居。”侍中沈懷文、王景文、黃門侍郎劉敳、郤顒議曰:“百姓雖不親農,不無資生之路,若驅以就田,則坐相違奪。且鄞等三縣,去治並遠,既安之民,忽徙他邑,新垣未立,舊居已毀,去留兩困,無以自資。謂宜適任民情,從其所樂,開宥逋亡,且令就業,若審成腴壤,然後議遷。”太常王玄謨議曰:“小民貧匱,遠就荒疇,去舊即新,糧種俱闕,習之既難,勸之未易。謂宜微加資給,使得肆勤,明力田之賞,申怠惰之罰。”光祿勳王升之議曰:“遠廢之疇,方翦荊棘,率課窮乏,其事彌難,資徙粗立,徐行無晚。”上違議,從其徙民,並成良業。
世祖即位,任命沈曇慶為東海王劉礻韋的撫軍長史,又進京當尚書吏部郎、江夏王劉義恭的大司馬府長史、南東海太守、左衛將軍。大明元年(457),沈曇慶當督徐、兗二州和梁郡諸軍事、輔國將軍、徐州刺史。當時殿中員外將軍裴景仁幫助鎮守彭城,本來是北方來的流民,很熟悉北方事務。沈曇慶叫他撰述《秦記》十卷,敘述苻氏興亡本末故事。這書在社會上流傳。第二年沈曇慶再被征調為左衛將軍,加官給事中,兼領本州大中正。三年(459)他遷任祠部尚書。當年去世,時年五十七歲。被追贈本來官職。沈曇慶謹慎、踏實、清正廉潔,在任上都有好聲名。他常對兒子弟弟們說:“我處世也沒什麼才能,隻管做大老兒子罷了。”世人認為他是一個胸懷寬厚的人。
靈符自丹陽出為會稽太守,尋加豫章王子尚撫軍長史。靈符家本豐,產業甚廣,又於永興立墅,周回三十三裏,水陸地二百六十五頃,含帶二山,又有果園九處。為有司所糾,詔原之,而靈符答對不實,坐以免官。後複舊官,又為尋陽王子房右軍長史,太守如故。愨實有材幹,不存華飾,每所蒞官,政績修理。前廢帝景和中,犯忤近臣,為所讒構,遣鞭殺之。二子湛之、淵之,於都賜死。太宗即位,追贈靈符金紫光祿大夫。