張起岩
張起岩,字夢臣。其先祖本章丘人,五代時避地禹城。他的高祖張迪,為元帥右監軍主管濟南府的事,因此全家也遷徙到濟南。金末張榮占有章丘、鄒平、濟陽、長山、辛市、蒲台、新城、淄州之地,太祖二十一年(1226)歸順太祖,對太祖始終效忠盡節,迪與其子福實際是先後輔佐張榮以成其事。福任濟南路軍民鎮撫兵鈐轄,暫管府中的事,福生鐸,為東昌錄事判官,鐸生範,為四川行省儒學副提舉,範生起岩。
張起岩,字夢臣。其先章丘人,五季避地禹城。高祖迪,以元帥右監軍權濟南府事,徙家濟南。當金之季,張榮據有章丘、鄒平、濟陽、長山、辛市、蒲台、新城、淄州之地,歲丙戌,歸於太祖,始終能效忠節,迪與其子福,實先後羽翼之。福仕為濟南路軍民鎮撫兵鈐轄,權府事,生東昌錄事判官鐸,鐸生四川行省儒學副提舉範,範生起岩。初,其母丘氏有娠,見長蛇數丈入榻下,已忽不見,乃驚而誕起岩。
起岩幼時從父學習,二十歲經舉薦考核為福山縣學教諭,當時正值縣官捕蝗,讓他暫理縣內事務,在長時間內,審理訴訟公平,百姓奔走相告:“如果張教諭是真縣尹,我們還有什麼憂慮呢?”又調遷他到安丘。延..二年(1315)中進士第一,授同知登州事,後改任集賢修撰,遷職國子博士,升國子監丞,進翰林待製,兼國史院編修官。母喪,服孝期滿後任監察禦史。中書參政楊廷玉因貪汙罷官,台臣奉旨在朝堂上逮捕交司法衙門問罪。丞相倒剌沙恨他摧辱了朝廷的各官員,誣蔑所有台臣欺騙皇上,要給他判重罪。起岩因是新授職的台臣,上奏說:“台臣彈劾眾官,論述朝政,職責如此。現在因執行職任而判罪,國家的法製、製度就會瓦解,正直的人無法再說什麼,忠誠的人感到心寒,這不是太平盛世應發生的事。再說世皇建台閣,廣開言路,維持國家的管理,陛下即位,詔令每每要效法祖宗。現在辦台臣罪,公論杜塞,怎麼效法祖宗呢?”三次上奏章都沒有答複。起岩在朝廷爭執急迫,帝深深感悟,事情才作罷,免罪回鄉。後遷調起岩任中書右司員外郎,進左司郎中,兼經筵官、太子右讚善。父喪,服孝期滿之後,改任燕王府司馬,拜禮部尚書。
幼從其父學,年弱冠,以察舉為福山縣學教諭,值縣官捕蝗,移攝縣事。久之,聽斷明允,其民相率曰:“若得張教諭為真縣尹,吾屬何患焉。”政成,遷安丘。中延祐乙卯進士,首選,除同知登州事,特旨改集賢修撰,轉國子博士,升國子監丞,進翰林待製,兼國史院編修官。丁內艱,服除,選為監察禦史。中書參政楊廷玉以墨敗,台臣奉旨就廟堂逮之下吏。丞相倒剌沙疾其摧辱同列,悉誣台臣罔上,欲置之重辟。起岩以新除留台,抗章論曰:“台臣按劾百官,論列朝政,職使然也。今以奉職獲戾,風紀解體,正直結舌,忠良寒心,殊非盛世事。且世皇建台閣,廣言路,維持治體,陛下即位詔旨,動法祖宗。今台臣坐譴,公論杜塞,何謂法祖宗耶!”章三上,不報。起岩廷爭愈急,帝感悟,事乃得釋,猶皆坐罷免還鄉裏。遷中書右司員外郎,進左司郎中,兼經筵官,拜太子右讚善。丁外艱,服除,改燕王府司馬,拜禮部尚書。
文宗親自祭天,起岩任大禮使,引導皇帝或上或下,始終保持一定距離,衣前後隨風飄動,百官陪伴,看起來就像古代圖畫中所見到的一樣。帝很稱讚他,給他的賞賜很多。轉遷參議中書省事。寧宗駕崩,燕南又發生了大的獄訟案件,有個不誠實的男子向朝廷秘密報告說該地使者策劃反叛,經審察都是假的。法司說“:《唐律》上說告反叛的人不判刑。”起岩奮起對同官說:“當今嗣君未立,人心不定,趕快殺此人以杜絕奸謀,防止反叛。”他又催促官府整理定罪的全部案卷,在座的人都很敬佩他,不久,此事便定案了。中書正要量才授官,起岩推薦一士人,丞相不太高興,起岩拉開衣服站起來,丞相認為他是反對自己。以後升遷翰林侍講學士、知製誥兼修國史,修三朝實錄,加同知經筵事。
文宗親郊,起岩充大禮使,導帝陟降,步武有節,衣前後襜如,陪位百官,望之如古圖畫中所睹。帝甚嘉之,賜賚優渥。轉參議中書省事。寧宗崩,燕南俄起大獄,有妄男子上變,言部使者謀不軌,按問皆虛,法司謂:“《唐律》,告叛者不反坐。”起岩奮謂同列曰:“方今嗣君未立,人情危疑,不亟誅此人,以杜奸謀,慮妨大計。”趣有司具獄,都人肅然,大事尋定。中書方列坐銓選,起岩薦一士可用,丞相不悅,起岩即攝衣而起,丞相以為忤己。遷翰林侍講學士、知製誥兼修國史,修三朝實錄,加同知經筵事。禦史台奏除浙西廉訪使,不允。已而擢陝西行台侍禦史。將行,複留為侍講學士。拜江南行台侍禦史,召入中台,為侍禦史。轉燕南廉訪使。搏擊豪強,不少容貸,貧民賴以吐氣。滹沱河水為真定害,起岩論封河神為侯爵,而移文責之,複修其提防,瀹其湮鬱,水患遂息。升江南行台禦史中丞,拜翰林學士承旨、知製誥兼修國史、知經筵事。右丞相別裏怯不花為台臣所糾,去位。未幾再入相,諷詞臣言台章之非,起岩執不可,聞者壯之。俄拜禦史中丞,論事剴直,無所顧忌,與上官多不合。詔修遼、金、宋三史,複命入翰林為承旨,充總裁官,積階至榮祿大夫。起岩熟於金源典故,宋儒道學源委,尤多究心,史官有露才自是者,每立言未當,起岩據理竄定,深厚醇雅,理致自足。史成,年始六十有五,遂上疏乞骸骨以歸,後四年卒。諡曰文穆。
禦史台奏請授起岩浙西廉訪使,未準。不久提拔為陝西行台侍禦史。正準備赴任,又留下繼續任侍講學士。後拜江南行台侍禦史,召入中台任侍禦史。遷調燕南任廉訪使。任職期間,他毫不寬容地打擊豪強,貧民揚眉吐氣。當時滹沱河水對真定危害很大,起岩責問封河神為侯爵之事,並修築堤防,疏通河水阻塞之處,水患因而消除。又升江南行台禦史中丞,拜翰林學士承旨、知製誥兼修國史、知經筵事。右丞相別裏怯不花,被台臣督察,除去官位。不久再任相時,嘲諷朝臣奏章不對,起岩執意不能這樣做,聽見這意見的人都理直氣壯。不久授禦史中丞,由於起岩公正坦率,切中事理,毫無顧忌,因此與上官不合。
起岩麵如紫瓊,美髯方頤,而眉目清揚可觀,望而知為雅量君子。及其臨政決議,意所背鄉,屹若泰山,不可回奪。或時麵折人,麵頸發赤,不少恕,廟堂憚之。識者謂其外和中剛,不受人籠絡,如歐陽修,名聞四裔。安南修貢,其陪臣致其世子之辭,必候起岩起居。性孝友,少處窮約,下帷教授,躬致米百裏外,以養父母;撫弟如石,教之宦學,無不備至。舉親族弗克葬者二十餘喪,且買田以給其祭。凡獲俸賜,必與故人賓客共之。卒之日,廩無餘粟,家無餘財。
詔他修遼、金、宋三史,又命入翰林為承旨,任總裁官,官階至榮祿大夫。起岩熟悉金源典故,對宋代儒道學的源委,尤其多有研究。參加編書的史官中有顯露自己才華的人,每當論述不當時,起岩總是依據事理改正,他寫的文章純樸典雅,闡述道理透徹。三史編成後,他已六十五歲,請求退隱,四年後卒。諡號文穆。
先是,至元乙酉三月乙亥,太史奏文昌星明,文運將興。時世祖行幸上京,明日丙子,皇孫降生於儒州。是夜,起岩亦生。其後皇孫踐祚,是為仁宗,始詔設科取士,及廷試,起岩遂為第一人,論者以為非偶然也。起岩博學有文,善篆、隸,有《華峰漫稿》、《華峰類稿》、《金陵集》各若幹卷,藏於家。子二人:琳,琛。
起岩麵如紫瓊,美髯,方下巴,眉目清秀,一看就知道是個雅量君子。他對官府是非的評論,絕不附和,聳立如泰山,絕不回頭。有時爭得麵紅耳赤,也不稍微寬恕,連朝廷都有些怕他。了解他的人都說他外麵平和而內部剛強,不受人籠絡,如同歐陽修,聞名四方邊遠之地。安南進貢,陪臣要代世子致辭,一定要問候起岩的生活起居。他孝敬父母,友愛兄弟,年輕時家中極貧困,閉門教書,親自到百裏以外送米奉養父母,撫慰弟弟如石,教給他做官之道,關懷備至。親族中有二十多家不能舉辦喪事的,他就買田供他們安葬。每獲俸祿,一定同老朋友共享。當他故世的那天,倉庫無粟,家中無錢,竟是如此貧困。
歐陽玄
起岩博學,善寫篆書、隸書,著有《華峰漫稿》、《華峰類稿》、《金陵集》各若幹卷,藏於家。
歐陽玄,字原功,其先家廬陵,與文忠公修同所自出。至曾大父新,始遷居瀏陽,故玄為瀏陽人。幼岐嶷,母李氏,親授《孝經》、《論語》、小學諸書,八歲能成誦,始從鄉先生張貫之學,日記數千言,即知屬文。十歲,有黃冠師注目視玄,謂貫之曰:“是兒神氣凝遠,目光射人,異日當以文章冠世,廊廟之器也。”言訖而去,亟追與語,已失所之。部使者行縣,玄以諸生見,命賦梅花詩,立成十首,晚歸,增至百首,見者駭異之。年十四,益從宋故老習為詞章,下筆輒成章,每試庠序,輒占高等。弱冠,下帷數年,人莫見其麵。經史百家,靡不研究,伊、洛諸儒源委,尤為淹貫。
歐陽玄,字原功,祖籍廬陵,與歐陽修同宗,曾祖父時遷居瀏陽,故為瀏陽人。玄幼年時智慧超群,母親授以《孝經》、《論語》、小學各書,八歲拜本鄉張貫之為師,已能日記千字,並能做文。一次部使者巡視時,令學生做梅花詩,他立即寫了十首,到晚上增加到百首,人們都很驚駭。十四歲學習詞章,能提筆成文,在校考試成績皆為優秀。二十歲左右閉門讀書,經史百家,無不研究,對於宋代程頤、程顥諸儒的學說淵源,尤其融會貫通。
延祐元年,詔設科取士,玄以《尚書》與貢。明年,賜進士出身,授嶽州路平江州同知。調太平路蕪湖縣尹。縣多疑獄,久不決,玄察其情,皆為平翻。豪右不法,虐其驅奴,玄斷之從良。貢賦征發及時,民樂趨事,教化大行,飛蝗獨不入境。改武岡縣尹。縣控製溪洞,蠻獠雜居,撫字稍乖,輒弄兵犯順。玄至逾月,赤水、太清兩洞聚眾相攻殺,官曹相顧失色,計無從出。玄即日單騎從二人,徑抵其地諭之。至則死傷滿道,戰鬥未已。獠人熟玄名,棄兵仗,羅拜馬首曰:“我曹非不畏法,緣訴某事於縣,縣官不為直,反以徭役橫斂掊克之,情有弗堪,乃發憤就死耳。不意煩我清廉官自來。”玄喻以禍福,歸為理其訟,獠人遂安。
延..元年(1314),科舉得了貢生。次年賜進士,任命為嶽州路平江州同知。後調為太平路蕪湖縣尹。在他任職期間,長期積壓的疑案都做了處理。對不法的豪強,公正地判罪,得到民眾的擁護,全境出現太平景象。後調任為武岡縣尹。這裏是少數民族雜居的地方,常有武鬥。玄到任一個多月後,赤水太清兩洞聚眾,互相攻殺,官府對此束手無策。玄帶著兩個隨從,獨自騎馬去肇事地點,看見雙方仍在戰鬥,傷亡者遍地皆是。獠人得知歐陽玄來此,立即放下兵器下拜,並說:“我等並非不畏法,隻因訴訟時縣官不能秉公執法,反加重徭役,因之被迫武鬥。不意清官來此。”玄對他們講明武鬥的禍福,並恰當地處理了訴訟案件,獠人信服,不再鬧事。
召為國子博士,升國子監丞。致和元年,遷翰林待製,兼國史院編修官。時當兵興,玄領印攝院事,日直內廷,參決機務,凡遠近調發,製詔書檄。既而改元天曆,郊廟、建後、立儲、肆赦之文,皆經撰述。複條時政數十事,實封以聞,多推行之。明年,初置奎章閣學士院,又置藝文監隸焉,皆選清望官居之,文宗親署玄為藝文少監。奉詔纂修《經世大典》,升太監、檢校書籍事。元統元年,改僉太常禮儀院事,拜翰林直學士,編修四朝實錄,俄兼國子祭酒,召赴中都議事,升侍講學士,複兼國子祭酒。重紀至元五年,足患風痹,乞南歸以便醫藥,帝不允。拜翰林學士,未幾,懇辭去位,帝複不允,免其行朝賀禮。至正改元,更張朝政,事有不便者,集議廷中,玄極言無隱,科目之複,沮者尤眾,玄尤力爭之。未幾南歸,複起為翰林學士,以疾未行。
以後被任命為國子博士,升為國子監丞。致和元年(1328)升遷為翰林待製,兼國史院編修官。時值興兵,玄每日都參與宮廷的軍機大事,凡遠近調發,都由他草擬詔書,傳令施行。不久改元為“天曆”,一切公文書寫由他起草。還條陳時政數十事,也多推行。次年初設奎章閣學士院,後又設藝文監附屬於它,推選清廉和威望高的人任職,文宗親自任命玄為藝文少監。玄奉詔編纂修訂《經世大典》,升藝文太監,以及檢校書籍事。
詔修遼、金、宋三史,召為總裁官,發凡舉例,俾論撰者有所據依。史官中有悻悻露才、論議不公者,玄不以口舌爭,俟其呈稿,援筆竄定之,統係自正。至於論、讚、表、奏,皆玄屬筆。五年,帝以玄曆仕累朝,且有修三史功,諭旨丞相,超授爵秩,遂擬拜翰林學士承旨。及入奏,上稱快者再三。已而乞致仕,帝複不允。禦史台奏除福建廉訪使,行次浙西,疾複作,乃上休致之請,作南山隱居,優遊山水之間,有終焉之誌。複拜翰林學士承旨,玄屢力辭,不獲命。奉敕定國律,尋乞致仕,陳情懇切,乃特授湖廣行中書省右丞致仕,賜白玉束帶,給俸賜以終其身。將行,帝複降旨不允,仍前翰林學士承旨,進階光祿大夫。十四年,汝潁盜起,蔓延南北,州縣幾無完城。玄獻招捕之策千餘言,鑿鑿可行,當時不能用。十七年春,乞致仕,以中原道梗,欲由蜀還鄉,帝複不允。時將大赦天下,宣赴內府。玄久病,不能步履,丞相傳旨,肩輿至延春閣下,實異數也。是歲十二月戊戌,卒於崇教裏之寓舍,年八十五。中書以聞,帝賜賻甚厚,贈崇仁昭德推忠守正功臣、大司徒、柱國,追封楚國公,諡曰文。
元統元年(1333)改任太常禮儀院事,拜為翰林直學士,編修四朝實錄,不久又兼國子祭酒,後又召到中都商討事務,升為侍講學士,再兼國子祭酒。後至元五年(1339),因足患麻木症,請假南歸醫治,順帝未允。授予翰林學士,不久懇請辭官,順帝仍未允,讓他上朝時免於行禮,改元“至正”,更改朝政,凡行不便的事,在宮廷中議政時,玄都直言無忌。不久南歸,後又起任翰林學士,因病未行。
玄性度雍容,含弘縝密,處己儉約,為政廉平。曆官四十餘年,在朝之日,殆四之三。三任成均,而兩為祭酒,六入翰林,而三拜承旨。修實錄、《大典》、三史,皆大製作。屢主文衡,兩知貢舉及讀卷官,凡宗廟朝廷雄文大冊、播告萬方製誥,多出玄手。金繒上尊之賜,幾無虛歲。海內名山大川,釋、老之宮,王公貴人墓隧之碑,得玄文辭以為榮。片言隻字,流傳人間,鹹知寶重。文章道德,卓然名世。羽儀斯文,讚衛治具,與有功焉。玄無子,以從子達老後,複先玄卒。有《圭齋文集》若幹卷,傳於世。
皇上下詔修遼、金、宋三代曆史,玄任總裁官。他為此製定統一的條例,文中有不合要求者,玄親筆改正,至於論、讚、表、奏都由玄執筆。至正五年(1345),順帝因他曆任幾朝的官職,且修三史有功,又任命他為翰林學士承旨。不久玄又請求辭官,順帝仍未答應,禦史台奏請任命玄為福建廉訪使,行至浙西,舊病複發,請求退休,隱居南山。後又任翰林學士承旨。玄多次懇切辭官,未獲批準,於是授給湖廣行中書省右丞的職務,並賜白玉束帶,給以終身的俸養。正要動身,順帝又不同意,仍命其任翰林學士承旨,進階為光祿大夫。
許有壬
至正十四年(1354),汝、潁義軍風起,蔓延於附近各州縣,玄獻上招捕之策,雖條條可行,但當時不能用。十七年春,玄又請求辭官,想由蜀地返鄉,順帝未同意。當時要大赦天下,宣布玄赴內府。玄長期生病,不能行走,丞相傳皇帝聖旨,準坐轎子到延春閣下轎,這實在是特殊的待遇。這年十二月二十九日卒於崇教裏的寓所,享年八十五歲。順帝賜給優厚的財物厚葬。並贈崇仁昭德推忠守正功臣、大司徒、柱國等稱號,追封為楚國公,諡號文。
許有壬,字可用,其先世居潁,後徙湯陰。有壬幼穎悟,讀書一目五行,嚐閱衡州《淨居院碑》,文近千言,一覽輒背誦無遺。年二十,暢師文薦入翰林,不報,授開寧路學正,升教授,未上,辟山北廉訪司書吏。擢延祐二年進士第,授同知遼州事。會關中有警,鄰州聽民出避,棄孩嬰滿道上,有壬獨率弓箭手,閉城門以守,卒獲無虞。州有追逮,不許胥隸足跡至村疃,唯給信牌,令執裏役者呼之,民安而事集。右族貪虐者懲之,冤獄雖有成案,皆平翻而釋其罪,州遂大治。六年己未,除山北廉訪司經曆。至治元年,遷吏部主事。二年,轉江南行台監察禦史,行部廣東,以貪墨劾罷廉訪副使哈隻蔡衍。至江西,會廉訪使苗好謙監焚昏鈔,檢視鈔者日至百餘人,好謙恐其有弊,痛鞭之。人畏罪,率剔真為偽,以迎其意。筦庫吏而下,榜掠無全膚,迄莫能償。有壬覆視之,率真物也,遂釋之。凡勢官豪民,人畏之如虎狼者,有壬悉擒治以法,部內肅然。召拜監察禦史。
玄氣度寬宏,生活節儉,為官清廉。做官四十多年,有四分之三的時間在朝廷,三任成均,兩任祭酒,六入翰林,三次拜承旨。編纂《實錄》、《大典》及遼、金、宋三史,皆是大部頭著作。多次任科舉主考官,兩次任知貢舉及閱卷官,凡宗廟朝廷的雄文要令,皆出自玄手。海內名川大山,佛道廟宇,王公貴人之碑都以得到玄的文辭為榮。片言隻字,流傳社會,都很寶貴。著有《圭齋文集》若幹卷傳於後世。
三年八月,英宗暴崩於南坡,賊臣鐵失遣使者自上京至,封府庫,收百官印,有壬知事急,即往告禦史中丞董守庸,守庸謂宮禁事,非子所當問。有壬即疏守庸及經曆朵爾隻班、監察禦史郭也先忽都阿附鐵失之罪以俟。十月,鐵失伏誅。泰定帝發上都,禦史大夫紐澤先還京師,有壬即袖疏上之。及帝至,複上章言:“帖木迭兒之子瑣南,與聞大逆,乞賜典刑。其兄弟勿令出入宮禁。中書平章政事王毅、右丞高昉,橫罹奪爵,而四川行省平章政事趙世延,受禍尤慘,皆請雪冤複職。”繼上正始十事:一曰輔翼太子,宜先訓導;二曰遴選長官,宜先培養;三曰通籍宮禁,宜別貴賤;四曰欲謹兵權,宜削兼領;五曰武備廢弛,宜加修飭;六曰賊臣妻妾,宜禁勢官征索;七曰前赦權以止變,宜再詔以正名;八曰帖木迭兒諸子,宜籍沒以懲惡;九曰考驗經費,以減民賦;十曰撙節浮蠹,以紓國用。帝多從之。
許有壬,字可用,先祖原居於潁州,後遷居湯陰。有壬幼年聰穎,讀書一目五行,曾閱讀衡州《淨居院碑》,其文近千言,過目一遍即能背誦。二十歲時,暢師文推薦進入翰林院,未上報,授開寧路學正,升為教授,未上任,征召為山北廉訪書吏。延..二年(1315)進士及第,授遼州同知事,適逢關中有警,鄰近各州聽任百姓外出躲避,道路上到處是被棄的嬰孩,有壬獨率弓箭手,關閉城門守衛,竟平安無事。州裏追兵的足跡不準接近村邊,隻給他們信牌,命令村裏的役夫呼喊,百姓平安無事。豪門大族中貪虐的受到懲辦,對冤案即使作了判決的,也都平反免罪,於是州中得到很好的治理。
泰定元年,初立詹事院,選為中議,改中書左司員外郎。京畿饑,有壬請賑之。同列讓曰:“子言固善,其如虧國何!”有壬曰:“不然。民,本也,不虧民,顧豈虧國邪!”卒白於丞相,發糧四十萬斛濟之,民賴以活者甚眾。國學舊法,每以積分次第貢以出官,執政用監丞張起岩議,欲廢之,而以推擇德行為務。有壬折之曰:“積分雖未盡善,然可得博學能文之士,若曰惟德行之擇,其名固佳,恐皆厚貌深情,專意外飾,或懵不能識丁矣。”議久不決。三年六月,升右司郎中,其事遂行,已而複寢。獲盜例有賞,論者多疑其偽,有淹四十餘年者,群訴於馬首,有壬曰:“盜賊方熾,求疵太甚,緩急何以使人!但經部使者覆核者,皆予官。”俄移左司郎中,每遇公議,有壬屢爭事得失,汛掃積滯,幾無留牘。都事宋本退語人曰:“此貞觀、開元間議事也。”明年,丁父憂。
延..六年(1319),授山北廉訪司經曆。至治元年(1321),遷職吏部主事。二年,任江南行台監察禦史,巡視廣東時,副廉訪使哈隻蔡衍因貪贓罪被罷官,巡視至江西時,適逢廉訪使苗好謙監督焚燒偽鈔,每天檢視鈔票的有上百人,好謙擔心其中有詐,於是用鞭子痛打他們。人們因畏於罪,都將真鈔剔出去,以迎合其意,管倉庫的官員都被打得體無完膚,有壬再進行檢查,發現都是真鈔,於是將那些人釋放了。凡是那些人們畏如虎狼的官吏和豪民,有壬都將他們抓起來,繩之以法,因此,本地區內紀律嚴整。
天曆三年,擢兩淮都轉運鹽司使。先是,鹽法壞,廷議非有壬不能集事,故有是命。有壬詢究弊端,立法而通融之,國課遂登。至順二年二月,召參議中書省事,未幾,以丁母憂去。元統元年,複以參議召。明年甲戌,拜治書侍禦史,轉奎章閣學士院侍書學士,仍治台事。會福達魯花赤完卜,藉丞相勢,宿衛東宮,其行頗淫穢,禦史劾之,完卜藏禦史大夫家,有壬捕而遣之。九月,拜中書參知政事、知經筵事。帝詔群臣議上皇太後尊號為太皇太後,有壬曰:“皇上於皇太後,母子也,若加太皇太後,則為孫矣,非禮也。”眾弗之從,有壬曰:“今製,封贈祖父母,降於父母一等,蓋推恩之法,近重而遠輕,今尊皇太後為太皇太後,是推而遠之,乃反輕矣,豈所謂尊之者邪!”弗之聽。中書平章政事徹理帖木兒挾私憾,奏罷進士科,有壬廷爭甚苦不能奪,遂稱疾在告,帝強起之,拜侍禦史。會汝寧棒胡反,大臣有忌漢官者,取賊所造旗幟及偽宣敕,班地上,問曰:“此欲何為耶?”意漢官諱言反,將以罪中之。有壬曰:“此曹建年號,稱李老君太子,部署士卒,以敵官軍,其反狀甚明,尚何言!”其語遂塞。廷議欲行古劓法,立行樞密院,禁漢人、南人勿學蒙古、畏吾兒字書,有壬皆爭止之。
至治三年(1323),皇帝下詔拜有壬為監察禦史,同年八月,英宗暴崩於南坡。賊臣鐵失派遣使者從上京到南坡,封閉了府庫,收繳了各個官員的印章。有壬得知事情緊急,就報告給禦史中丞董守庸,守庸說宮中之事不是你該過問的。有壬就彈劾守庸及經曆朵爾隻班、監察禦史郭也先忽都等依附鐵失之罪,奏疏等候進呈。十月鐵失被誅。泰定帝向上都發兵,禦史大夫紐澤先回京師,有壬向他呈上奏文。帝進京後,再上疏說:“鐵木迭兒之子瑣南,參與謀反,請求處以死刑。對其兄弟限令不準出入宮廷。中書平章政事王毅、右丞高日方,無辜免職,四川行省平昌政事趙世延,受冤更慘,皆請求雪冤複職。”不久又提出十點建議:一、輔佐太子,應以訓導為先;二、挑選高級官員,應先培養;三、出入宮中,應區分貴賤;四、慎握兵權,削去兼職;五、廢弛練武之事,應加整頓;六、對賊臣妻妾,應禁止有勢力的官員強取征索;七、以前實行赦免是為了防止有變,今應再次下詔重申;八、鐵木迭兒的幾個兒子的財產應登記沒收,以懲惡人;九、審核經費,以減輕百姓賦稅;十、節省浮費開支,緩解國家財政困難。皇帝采納了這些建議。
重紀至元初,長蘆韓公溥因家藏兵器,遂起大獄,株連台若省,多以贓敗,獨無有壬名,由是忌者益甚。有壬度不可留,遂歸彰德,已而南遊湘、漢間。至元六年,召入中書,仍為參知政事。明年,改元至正,有壬極論帝當親祠太廟,母後虛位,徽政院當罷,改元命相當合為上詔,冗職當沙汰,錢糧當裁節,如此之類,不一而足。人皆韙之。轉中書左丞。二年,囊加慶善八及孛羅帖木兒獻議,開西山金口導渾河,逾京城,達通州,以通漕運。丞相脫脫主之甚力,有壬曰:“渾河之水,湍悍易決,而足以為害,淤淺易塞,而不可行舟;況地勢高下,甚有不同,徒勞民費財耳。”不聽,後卒如有壬言。
泰定元年(1324),設立詹事院,有壬被選為中議,後又改任中書左司員外郎。京畿發生饑荒,有壬請求賑濟。他的同僚責備說:“你的話固然好,虧了國家怎麼辦?”有壬說:“不能這樣說,百姓是國家的根本,不虧民,豈能虧國?”於是稟報丞相,發賑濟糧四十萬斛。災民賴此得以活命者很多。國學中舊的法規是以積分多少而委任以官,執政官監丞張起岩提議廢除這種辦法,代以推選德行好的為官。有壬反駁說“:積分製的辦法雖不盡善,但是可以得到博學能文的人才,如果僅以德行取人,其名固然好,恐怕隻重外表,也可能是目不識丁的人。”議論很久而未能決定。三年六月,有壬升右司郎中。
先是,有壬之父熙載仕長沙日,設義學,訓諸生。既歿,而諸生思之,為立東岡書院,朝廷賜額設官,以為育才之地。南台監察禦史木八剌沙,緣睚眥怨,言書院不當立,並構浮辭,誣蔑有壬,並其二弟有儀、有孚,有壬遂稱病歸。四年,改江浙行省左丞,辭。六年,召為翰林學士,既上,又辭。監察禦史累章辨其誣。俄拜浙西廉訪使,未上,複以翰林學士承旨召,仍知經筵事。明年夏,授禦史中丞,賜白玉束帶及禦衣一襲,未幾,複以病歸。監察禦史答蘭不花銜有壬,時短長之,奏劾甚力,事尋白。
天曆三年(1330),提升為兩淮都轉運鹽司使。原因是鹽法被破壞,朝廷議事非有壬不能集中,所以有此任命。有壬探究這方麵的弊病,立法變通,國課得到充實。至順二年(1331)二月,召入朝參議中書省的事,不久,因母喪回裏。元統元年(1333),再次召回任參議,次年又拜為治書侍禦史,轉任奎章閣學士院侍書學士,仍然管理禦史台事務。正在此時,達魯花赤完卜,依仗丞相的勢力,充東宮宿衛,行為淫穢,受到禦史的彈劾,完卜藏於禦史大夫家中,有壬捕獲將他放逐。九月拜為中書省參知政事、知經筵事。帝召集大臣們議論上皇太後尊號為太皇太後,有壬說:“皇上與皇太後是母子,若加封為太皇太後,則是孫子輩了,不合禮節。”眾人不同意,有壬說“:今之製度,封贈祖父母,而降到父母同一等級,大概施行恩德的方法,重近而輕遠,今天尊皇太後為太皇太後,是推而遠之,反而減輕了,還能說是尊重麼!”這意見未被采納。
十二年,盜起河南,聲撼河朔間,有壬畫備禦之策十五條,以授郡將,民藉以安。十三年,起拜河南行省左丞。朝廷遣將出征,環河南境,連營以百數,一切芻餉,皆仰給之,有壬從容集事,若平時然。十五年,遷集賢大學士,尋改樞密副使,複拜中書左丞。時以言為諱,有壬力言朝廷務行姑息之政,賞重罰輕,故將士貪掠子女玉帛而無鬥誌,遂倡招降之策,言多不載。有僧名開,自高郵來,言張士誠乞降,眾幸事且成,皆大喜,有壬獨疑其妄,呼僧詰之,果語塞不能對。轉集賢大學士,兼太子左諭德,階至光祿大夫。有壬前朝舊德,太子頗敬禮之。一日入見,方臂鷙禽以為樂,遽呼左右屏去。十七年,以老病,力乞致其事,久之始得請,給俸賜以終其身。二十四年九月二十一日卒,年七十八。
中書平章政事徹理帖木兒,因私憤而奏請取消進士考試,有壬在朝廷與之爭論甚烈,而不能改變,於是稱病在家,皇帝強行起用,拜為侍禦史。不久汝寧棒胡造反,大臣中有忌妒漢官的人,用反叛者所製的旗幟及偽造的敕令,放在地上說“:這是要幹什麼?”意思等漢官說不是造反,藉此辦漢官的罪。有壬說:“這幫人建年號,稱為李老君太子,部署士兵,以敵官軍,其謀反罪狀很清楚,還有什麼話可說?”對方啞口無言。朝廷議論要實行古代割鼻的刑法,行文樞密院,禁止漢人、南(朝)人學蒙古、維吾兒文字,有壬都為之力爭製止。
有壬曆事七朝,垂五十年,遇國家大事,無不盡言,皆一根至理,而曲盡人情。當權臣恣睢之時,稍忤意,輒誅竄隨之,有壬絕不為巧避計,事有不便,明辨力諍,不知有死生利害,君子多之。有壬善筆劄,工辭章,歐陽玄序其文,謂其雄渾閎雋,湧如層瀾,迫而求之,則淵靚深實,蓋深許之也。所著有《至正集》若幹卷。諡曰文忠。子一人,曰禎。
至元初年(1335),長蘆韓公溥因家中藏有兵器,被捕入獄,株連台省,隻有有壬之名不在其中,由此更加遭忌。有壬考慮已不可久留,就回到彰德,不久又遊曆湖北、湖南。至元六年,召至中書,仍任參知政事。第二年改年號為至正,有壬極力主張:皇帝要親臨太廟祭祀,母後之位空著,徽政院應撤消,改元與任命宰相事在同一詔書中宣布,淘汰多餘的官員,錢糧應當節省,如此等等,不一而足。人們對這些事都回避不語。後遷調任中書左丞。至正二年(1342),囊加慶善八及孛羅鐵木兒獻計,開西山金口引導渾河,流經京城,到達通州,以通水運。丞相脫脫極力主張,有壬說:“渾河之水,急流易決,足以為害,淤淺易塞,而不可行舟,地勢高低不異,這樣開鑿是勞民傷財。”不接受此建議,後來終於按有壬說的那樣辦。
宋本
早先,有壬的父親熙載在長沙做官,設立義學,培養學生。去世之後,這些學生思念他,為此建立了“東岡書院”,朝廷給予名額設官職,作為培育人才的地方。南台監察禦史木八剌沙,頗有怨言,說不應建立,並捏造謊言,誣蔑有壬及其弟有儀、有孚。有壬稱病回家。至正四年改任江浙右丞,辭職。六年,召任翰林學士,到任後,又辭職。監察禦史多次上奏為其辯誣。不久,再召任翰林學士承旨,仍任經筵。第二年夏,授任禦史中丞,賜白玉束帶及禦衣一套,不久,又因病回鄉。監察禦史答蘭不花攻擊有壬,說長道短,極力彈劾他,不久就真相大白了。
宋本,字誠夫,大都人。自幼穎拔異群兒,既成童,聚經史窮日夜讀之,句探字索,必通貫乃已。嚐從父禎官江陵,江陵王奎文,明性命義理之學,本往質所得,造詣日深。善為古文,辭必己出,峻潔刻厲,多微辭。年四十,始還燕。至治元年,策天下士於廷,本為第一人,賜進士及第,授翰林修撰。泰定元年春,除監察禦史,首言:“逆賊鐵失等雖伏誅,其黨樞密副使阿散,身親弑逆,以告變得不死,竄嶺南,乞早正天討。”國製,範黃金為太廟神主,仁宗室盜竟竊去,本言:“在法,民間失盜,捕之違期不獲猶治罪,太常失典守,及在京應捕官,皆當罷去。”又言:“中書宰執,日趨禁中,固寵苟安,兼旬不至中堂,壅滯機務,乞戒飭臣僚,自非入宿衛日,必詣所署治事。”皆不報。
至正十二年,河南盜匪猖獗,河北也受到威脅,有壬策劃抵禦計策十五條,授予郡城的守將,民心得以安定。十三年,拜為河南行省左丞,朝廷派遣將領出征,在河南沿邊,設立上百座軍營,所有糧餉,全靠河南供給。有壬從容籌集,就像平時一樣。十五年,遷職集賢大學士,不久改任樞密副使,再次任中書左丞。當時朝中廷臣們不敢說話,有壬則敢於指出朝廷實行了姑息政策,賞重罰輕,因此將士們掠奪少年男女和玉帛而無鬥誌。有個僧人名開,從高郵來,說張士誠乞求投降,大家慶幸平叛事情將要成功,都很高興。隻有有壬懷疑其真實性,找僧人來追問,果然無言以對。轉任集賢大學士,兼太子諭德,官階升至光祿大夫,因有壬在前朝時聲望高,太子很尊敬他。一天入內宮,見太子臂上立一鷙禽為樂,立即令左右的人將禽取走。十七年,因年老有病,極力請求隱退,皇上給以終身俸祿。至正二十四年九月二十一日卒,終年七十八歲。
逾月,調國子監丞。夏,風烈地震,有旨集百官雜議弭災之道。時宿衛士自北方來者,複遣歸,乃百十為群,剽劫殺人桓州道中。既逮捕,旭滅傑奏釋之。蒙古千戶使京師,宿邸中,適民間朱甲妻女車過邸門,千戶悅之,並從者奪以入,朱泣訴於中書,旭滅傑庇不問。本適與議,本複抗言:“鐵失餘黨未誅,仁廟神主盜未得,桓州盜未治,朱甲冤未伸,刑政失度,民憤天怨,災異之見,職此之由。”辭氣激奮,眾皆聳聽。冬,移兵部員外郎。二年,轉中書左司都事。會議招撫溪洞民,故將李牢山之子嚐假兵部尚書,從諸王帥兵征鬱林州徭民,李在道納妾,留不進,兵敗歸,樞密副使王卜鄰吉台言:“李平徭有功,當遷官。”本言;“李棄軍娶妾,逗撓軍期,宜亟置諸法,況可官邪!”王色沮,乃不敢言。
有壬曆任七朝官職,前後長達五十年,遇到國家大事,知無不言,言無不盡。當權臣任意胡為時,稍一違意,即遭迫害,有壬絕不回避,政事辦得不當,他就明辨是非,據理爭辯,從不知道死生利害。有壬善於書信工於辭章,歐陽玄為其文寫序,稱其文氣魄雄偉,湧如層層波瀾,追而求之,則淵博至深。他的著作有《至正集》若幹卷。諡號文忠。
旭滅傑死,左丞相倒剌沙當國得君,與平章政事烏伯都剌,皆西域人,西域富賈以其國異石名曰瓓者來獻,其估巨萬,或未酬其直;諸嚐有過,為司憲褫官,或有出其門下者。三年冬,烏伯都剌自禁中出,至政事堂,集宰執僚佐,命左司員外郎胡彝以詔稿示本,乃以星孛地震赦天下,仍命中書酬累朝所獻諸物之直,擢用自英廟至今為憲台奪官者。本讀竟,白曰:“今警災異,而畏獻物未酬直者憤怨,此有司細故,形諸王言,必貽笑天下。司憲褫有罪者官,世祖成憲也,今上即位,累詔法世祖,今擢用之,是廢成憲而反汗前詔也,後複有邪佞贓穢者,將治之邪?置不問邪?”宰執聞本言,相視歎息罷去。明日,宣詔竟,本遂稱疾不出。
宋本,字誠夫,大都人。幼年時就聰明出眾,童年時日夜攻讀經史諸書,對書中的一字一句,都要達到融會貫通才罷。曾隨從在江陵做官的父親宋禎。江陵王奎文深懂性命義理之學,宋本前去向他求教,造詣日深。善長古文,文義簡潔深刻,且多用微妙之詞。年四十始回燕。
四年春,遷禮部郎中。天曆元年冬,升吏部侍郎。二年,改禮部侍郎。是年,文宗開奎章閣,置藝文監,檢校書籍,超大監。至順元年,進奎章閣學士院供奉學士。二年冬,出為河東廉訪副使,將行,擢禮部尚書。三年冬,寧宗崩,順帝未至,皇太後在興聖宮,正旦,議循故事,行朝賀禮,本言:“宜上表興聖宮,廢大明殿朝賀。”眾是而從之。元統元年,兼經筵官,冬,拜陝西行台治書侍禦史,不拜,複留為奎章閣學士院承製學士,仍兼經筵官。二年夏,轉集賢直學士,兼國子祭酒,兼經筵如故。是年冬十一月二十五日卒,年五十四。階官自承務郎十轉至太中大夫。
至治元年(1321),全國考生在朝廷會考,宋本是第一名,賜進士及第,授予翰林修撰。泰定元年(1324)春,升任監察禦史。他的第一句話是“:逆賊鐵失等雖已被誅,其黨羽樞密副使阿散,親自參與叛逆,因獲告密未得死,逃往嶺南,請求及早進行討伐。”國家製度規定太廟神祖像用黃金製作,仁宗之室的神像竟然被盜。宋本說:“依據法律,民間被盜逾期不能破獲需辦罪,現在太常失職,以及京城的捕盜官都應罷免。”又說“:中書宰相,每日進宮,固然受到皇上的恩寵,但經常不去中堂,機務積壓,請警戒臣僚,非值班保衛之日,必須到署辦公。”然而這些意見都未呈報皇帝。
本性高抗不屈,持論堅正,製行純白,不可幹以私,而篤朋友之義,堅若金鐵,人有片善,稱道不少置,尤以植立斯文自任。知貢舉,取進士滿百人額;為讀卷官,增第一甲為三人。父官南中,貧,賣宅以去。居官清慎自持,饘粥至不給。本未弱冠,聚徒以養親,殆二十年,曆仕通顯,猶僦屋以居。及卒,非賻贈幾不能給棺斂,執紼者近二千人,皆縉紳大夫、門生故吏及國子諸生,未嚐有一雜賓,時人榮之。本所著有《至治集》四十卷,行於世。諡正獻。
一個月之後,調任國子監丞。夏季,狂風、地震,皇帝降旨召百官共議治災的方法。當時有北方來的衛士,被遣返回去,他們就以百十人為一群,在桓州途中搶掠殺人,被捕後,旭滅傑奏於皇上請求釋放。蒙古千戶使赴京,夜宿旅舍,正巧百姓朱甲妻女之車經過旅舍門前,千戶大喜,命隨從搶妻女,朱甲向中書泣訴,旭滅傑包庇不問。本正與旭議事,抗議說“:鐵失餘黨未除盡,偷神主像的盜賊未抓獲,桓州的盜匪尚未得到懲治,朱甲的冤案未伸,刑政混亂,民憤天怨,災異發生,都由此而來。”辭語氣憤激昂,眾人都洗耳恭聽。同年冬,轉任兵部員外郎。至治二年,轉中書左司都事。開會議論招撫溪洞之民。已故將領李牢山之子曾代理兵部尚書,隨從諸王兵征鬱林州徭民,李在途中娶妾,留兵不進,結果兵敗而歸,樞密副使王卜鄰吉台說:“李平定徭民有功,當升官。”本說:“李放棄軍務娶妾,延誤軍期,應依法辦罪,還可做官麼!”王沮喪而不敢言。
弟褧,字顯夫,登泰定元年進士第,授校書郎,累官至翰林直學士,諡文清。褧嚐為監察禦史,於朝廷政事,多所建明。其文學與本齊名,人稱之曰二宋雲。
四年春,任禮部郎中,天曆元年(1328),升吏部侍郎。二年改任禮部侍郎。至順元年(1330),進入奎章閣學士院,供奉學士。二年冬,出任河東廉訪副使,即將啟程時,又提升為禮部尚書。三年冬,寧宗駕崩,順帝還未到京,皇太後在興聖宮,正月初一,議論遵照傳統,行朝賀禮,宋本說:“應上奏興聖宮,廢除大明殿朝賀。”眾人皆同意。元統元年(1333),兼經筵官,次年夏,任集賢閣學士。兼國子祭酒和經筵官。這年冬十一月二十五日逝世,終年五十四歲。官階自承務郎至太中大夫,其中經曆十次變化。
謝端
宋本性格剛直不屈,言行正直純潔,無任何私心,而且對朋友情義篤厚,堅如金石。人們如有一點善良表現,他就大加稱善,尤以樹古代禮樂製度為己任。主持貢舉時,錄取進士超過百名;當閱卷官時,第一甲增至三人。其父官至南中,家貧,賣掉住房,做官以清廉、謹慎自持,甚至連稠粥都吃不上。宋本尚未成年,就招收門生以奉養雙親,時達二十年。任顯要官職,但仍住在他的舊房子裏。到他逝世時,靠官府助喪錢物才入斂。送葬的人近二千,都是糸晉紳大夫、門徒、以往的官吏和國子生,沒有一個其他賓客,當時人們都稱讚。著作有《至治集》四十卷,流行於世,諡號正獻。
謝端,字敬德,蜀之遂寧人。宋末,蜀士多避兵江陵,因家焉。端幼穎異,五六歲能吟詩,十歲能作賦。弱冠,與尚書宋本同師,明性理,為古文,又同教授江陵城中,以文學齊名,時號“謝宋”。史杠宣慰荊南,數加延禮,薦之姚燧,燧方以文章大名自負,少所許可,以所為文眎端,端一讀,即能指擿其用意所在,燧歎獎不已,語人:“後二十年,若謝端者,豈易得哉!”用薦者署校官,不報。科舉法行,就試河南行省,中其舉,以內艱不會試。延祐五年,乃擢進士乙科。授承事郎、潭州路同知湘陰州事。歲滿,入為國子博士,遷太常博士。盜入太廟,失第八室黃金主,坐罷去。端禮官,非典守,不當坐,亦不辨。尋除翰林修撰,升待製,以選為國子司業,遂為翰林直學士,階太中大夫。
謝端字敬德,四川遂寧人。宋末,四川的學者文人都因兵亂逃到江陵,因居家於此。端幼年聰明異常,五、六歲時,即能吟詩,十歲時能作賦。二十歲時,與尚書宋本拜同一老師,端學習性理之學,宋本學習古文,二人又都在江陵城中教學,他們都以文學出名,當時號稱“謝宋”。史杠為荊南宣慰使,數次邀請,以禮相待,並將他們推薦給姚燧,而燧正以文章出名而自負,勉強答應,即以他的文章給端讀,端一讀即指出其文用意所在,燧讚歎不已,並對人說:“今後二十年中,像謝端這樣的人才,是不可多得。”推薦人說要用端為校官,但未得答複。
端善為政,筮仕湘陰,猾吏束手,不敢舞文法,豪民無賴者遠避去。部使者行部,旁郡滯訟,皆諉端讞,端剖決如流,績譽籍然。其文章嚴謹有法,寧約近瘠,無奢滋駁。居翰林久,至順、元統以來,國家崇號,慈極升祔先朝,加封宣聖考妣,製冊多出其手。預修文宗、明宗、寧宗三朝實錄,及累朝功臣列傳,時稱其有史才。初,文宗建奎章閣,搜羅中外才俊置其中,嚐語阿榮曰:“當今文學之士,朕惟未識謝端。”亡何,文宗崩,竟不及用端。端又與趙郡蘇天爵同著《正統論》,辨金、宋正統甚悉,世多傳之。至元六年卒,年六十二。元世蜀士以文名者,曰虞集,而謝端其次雲。
科舉實行後,端在河南行省應試,中舉,因母喪未參加會試。延..五年(1318),中進士乙科。授承事郎、潭州路湘陰州同知。一年後,進京任國子博士,遷職太常博士。盜賊入太廟,盜走了第八室黃金神位,被罷官。端是禮官,並非典守,本無罪,但他也不申辯。不久又任命為翰林修撰,又升為待製,因遷職為國子司業,於是任翰林直學士,官階為太中大夫。