推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《新五代史》 作者:宋歐陽  

本紀·周本紀第十一

太祖聖神恭肅文武孝皇帝,姓郭氏,邢州堯山人也。父簡,事晉為順州刺史。劉仁恭攻破順州,簡見殺,子威少孤,依潞州人常氏。潞州留後李繼韜募勇敢士為軍卒,威年十八,以勇力應募。為人負氣,好使酒,繼韜特奇之。威嚐遊於市,市有屠者,常以勇服其市人。威醉,呼屠者,使進幾割肉,割不如法,叱之。屠者披其腹示之曰:“爾勇者,能殺我乎?”威即前取刀刺殺之。一市皆驚,威頗自如。為吏所執,繼韜惜其勇,陰縱之使亡,已而複召置麾下。繼韜叛晉附於梁,後莊宗滅梁,繼韜誅死,其麾下兵悉隸從馬直,威以通書算補為軍吏。好讀《閫外春秋》,略知兵法,後為侍衛軍吏。漢高祖為侍衛親軍都虞候,尤親愛之。後高祖所臨鎮,嚐以威從。契丹滅晉,漢高祖起兵太原,即皇帝位,拜威樞密副使。
太祖聖神恭肅文武皇帝郭威,邢州堯山人。父簡,在晉當順州刺史。劉仁恭攻破順州,簡被殺,子威年少成孤兒,依靠潞州人常氏。

乾祐元年正月,高祖疾大漸,以隱帝托威及史弘肇等。隱帝即位,拜威樞密使。是歲三月,河中李守貞、永興趙思綰、鳳翔王景崇相次反,隱帝遣白文珂、郭從義、常思等分討之,久皆無功。隱帝謂威曰:“吾欲煩公可乎?”威對曰:“臣不敢請,亦不敢辭,惟陛下命。”乃加拜威同中書門下平章事,使西督諸將。威居軍中,延見賓客,褒衣博帶,及臨陣行營,幅巾短後,與士卒無異;上所賜予,與諸將會射,恣其所取,其餘悉以分賜士卒,將士皆歡樂。威至河中,自柵其城東,思柵其南,文珂柵其西,調五縣丁二萬人築連壘以護三柵。諸將皆謂守貞窮寇,破在旦夕,不宜勞人如此,威不聽。已而守貞數出兵擊壞連壘,威輒補之,守貞輒複出擊,每出必有亡失。久之,城中兵食俱盡,威曰:“可矣!”乃治攻具,為期日,四麵攻之,破其羅城,守貞與妻子自焚死,思綰、景崇相次降。
潞州留後李繼韜募勇士為軍卒,威十八歲,以勇力應募。為人爭強好勝,酒後任性鬧事,繼韜特別奇怪和重視他。威曾在市上遊玩,市裏有個屠戶,常常以勇氣使市民佩服。威喝醉了酒,叫屠戶割肉,屠戶沒按威說的辦法割,威大聲斥責,屠戶拍著腹部說:“你勇敢,敢來殺我嗎?”威立即取刀殺了他,市民都驚恐,威卻跟平常一樣。被吏捉拿,繼韜珍惜他的勇敢,秘密放了,叫他逃跑,不久又召回部下。繼韜叛晉歸梁,後來莊宗滅梁,繼韜被處死,部下兵隸屬從馬直,威因懂得書算升為軍吏。喜歡讀《閫外春秋》,略知兵法,後當侍衛軍吏。漢高祖當侍衛親軍都虞候,特別親近他,後來高祖每移鎮,都叫威跟隨。契丹滅晉,漢高祖起兵太原,即帝位,升威當樞密副使。

隱帝勞威以玉帶,加檢校太師兼侍中,威辭曰:“臣事先帝,見功臣多矣,未嚐以玉帶賜之。”因言:“臣幸得率行伍,假漢威靈以破賊者,豈特臣之功,皆將相之賢,有以安朝廷,撫內外,而饋餉以時,故臣得以專事征伐。”隱帝以威為賢,於是悉召楊邠、史弘肇、蘇逢吉、禹珪、竇貞固、王章等皆賜以玉帶,威乃受。威又推功大臣,請加爵賞,於是加貞固司空,逢吉司徒,禹珪、邠左右仆射。已而又曰:“此特漢廷親近之臣耳。漢諸宗室、天下方鎮,外暨荊、浙、湖南,皆未及也。”由是濫賞遍於天下。
乾祐元年(948)正月,高祖病重,以隱帝托付威和史弘肇等人。隱帝即位,升威為樞密使。當年三月,河中李守貞、永興趙思綰、鳳翔王景崇接連造反,隱帝派白文珂、郭從義、常思等分別討伐,久而都無功。隱帝對威說“:我想請你出征可否?”威回答說:“臣不敢請求,也不敢推辭,聽陛下的命令。”升威同中書門下平章事,派他去督促諸將。

是冬,契丹寇邊,威以樞密使北伐,至魏州,契丹遁。三年二月,師還。四月,拜威鄴都留守、天雄軍節度使,仍以樞密使之鎮。宰相蘇逢吉以謂樞密使不可以籓鎮兼領,與史弘肇等固爭。久之,卒以樞密使行,詔河北諸州皆聽威節度。
威在軍中,接見賓客時穿著寬寬的衣服、長長的帶子,但到臨陣行軍作戰,他穿短衣短巾,和士卒沒有區別;上麵賜給的東西由眾將隨便拿,餘下的都分賜給士卒,將士都歡樂。

隱帝與李業等謀,已殺史弘肇等,詔鎮寧軍節度使李弘義殺侍衛步軍指揮使王殷於澶州,又詔侍衛馬軍指揮使郭崇殺威及宣徽使王峻於魏。詔書先至澶州,弘義恐事不果,反以詔書示殷,殷與弘義遣人告威。已而詔殺威、峻使者亦馳騎至,威匿詔書,召樞密使院吏魏仁浦謀於臥內。仁浦勸威反,教威倒用留守印,更為詔書,詔威誅諸將校以激怒之,將校皆憤然效用。
威到河中,自己立柵在城東,常思柵在他的南邊,文珂柵在他西邊,調五縣民工二萬人築壘連接三柵。諸將都認為守貞已是窮途末路很快就會攻破他,不應該如此勞民,威不聽。不久守貞多次出兵擊破連壘,威都及時修好。守貞再出攻擊,每次都有傷亡。時間久了,城中兵糧都沒有了,威說:“可大舉進攻了!”製造攻城器具,約定日期,四麵進攻,攻破外城,守貞與妻自焚而死,思綰、景崇相繼投降。

十一月丁醜,威遂舉兵渡河。隱帝遣開封尹侯益、保大軍節度使張彥超、客省使閻晉卿等率兵拒威,又遣內養脫覘威所向。脫為威所得,威乃附脫奏請縛李業等送軍中。隱帝得威奏,以示業等,業等皆言威反狀已白,乃悉誅威家屬於京師。庚辰,威至滑州,義成軍節度使宋延渥叛於漢來降。壬午,犯封丘。甲辰,及泰寧軍節度使慕容彥超戰於劉子陂,彥超敗,奔於兗州。郭允明反,弑隱帝於趙村。丙戌,威入京師,縱火大掠。戊子,率百官朝太後於明德門,請立嗣君。太後下令:文武百寮、六軍將校,議擇賢明,以承大統。庚寅,威率百官詣明德門,請立武寧軍節度使贇為嗣。遣太師馮道迎贇於徐州。辛卯,請太後臨朝聽政,以王峻為樞密使,翰林學士、尚書兵部侍郎範質為副使。
隱帝用玉帶獎賞郭威,加檢校太師兼侍中,威推辭說:“我侍奉先帝,見的功臣很多,沒見過用玉帶賞賜的。”又說:“我僥幸能率軍隊,借漢威望攻破賊兵,這不僅是臣的功勞,也是將相們的賢能,能安定朝廷,撫慰內外,糧餉供應及時,所以臣能專心作戰。”隱帝認為威很賢良,於是對楊..、史弘肇、蘇逢吉、蘇禹皀、竇貞固、王章等都賜給玉帶,威才接受。威又把功勞推給大臣,請加爵賞,於是加貞固司空,逢吉司徒,禹皀、..為左、右仆射。不久又說“:這都是漢廷親近的臣子啊!漢宗室、天下方鎮、外暨荊、浙、湖南,都沒賞到呀。”因此濫賞遍天下。

十二月甲午朔,威北伐契丹,軍於滑州。癸醜,至澶州而旋。王峻遣郭崇以騎七百逆劉贇於宋州,殺之,其將鞏廷美、楊溫為贇守徐州。戊午,次皋門,漢宰相竇貞固、蘇禹珪來勸進。庚申,太後製以威監國。
這一年冬天,契丹侵犯邊境,威以樞密使北伐,到魏州,契丹逃遁。乾..三年(950)二月,回師。四月任命威當鄴都留守、天雄軍節度使,仍當樞密使出鎮。宰相蘇逢吉認為藩鎮不能兼當樞密使,史弘肇等堅持讓郭威兼當。後來還是兼任樞密使出鎮,下詔河北各州都聽威節度。

廣順元年春正月丁卯,皇帝即位,大赦,改元,國號周。己巳,上漢太後尊號曰昭聖皇太後。戊寅,漢劉崇自立於太原。己卯,馮道為中書令。二月辛醜,西州回鶻使都督來。丁未,契丹兀欲遣使嫋骨支來。癸醜,寒食,望祭於蒲池。丁巳,尚書左丞田敏使於契丹。回鶻使摩尼來。三月甲戌,武寧軍節度使王彥超克徐州。夏四月甲午,立夫人董氏為德妃。五月辛未,追尊祖考為皇帝,妣為皇後:高祖璟諡曰睿和,廟號信祖,祖妣張氏諡曰睿恭;曾祖諶諡曰明憲,廟號僖祖,祖妣申氏諡曰明孝;祖蘊諡曰翼順,廟號義祖,祖妣韓氏諡曰翼敬;考諡曰章肅,廟號慶祖,妣王氏諡曰章德。六月辛亥,範質及戶部侍郎判三司李穀為中書侍郎、同中書門下平章事。竇貞固、蘇禹珪罷。癸醜,範質參知樞密院事。丁巳,宣徽北院使翟光鄴為樞密副使。秋七月戊寅,幸王峻第。八月壬寅,契丹來歸趙瑩之喪。冬十月丙午,漢人來討,攻自晉州。十一月,王峻及建雄軍節度使王彥超拒之。十二月,慕容彥超反。
隱帝與李業等謀劃,已經殺了史弘肇等人,下詔叫鎮寧軍節度使李弘義殺侍衛步軍指揮使王殷於澶州,又下詔叫侍衛馬軍指揮使郭崇殺威及宣徽使王峻於魏州。詔書先到澶州,弘義怕事情辦不成,反而把詔書給王殷看,王殷和弘義派人告訴郭威。不久詔殺威,峻的使者也到了,威把詔書藏起來,召樞密使院吏魏仁浦入臥室商議。仁浦勸威造反,教威利用留守大印重新製造假詔書,詔威誅殺眾將校來激怒大家,將校都很氣憤,願為郭威效力。

二年春正月甲子,侍衛步軍都指揮使曹英為兗州行營都部署。庚午,高麗王昭使其廣評侍郎徐逢來。二月庚寅,府州防禦使折德扆克岢嵐軍。三月丁巳朔,寒食,望祭於郊。戊辰,內客省使鄭仁誨為樞密副使,翟光鄴罷。夏五月庚申,東征,李穀留守東都,鄭仁誨為大內都點檢。癸亥,次曹州,赦流罪以下囚。乙亥,克兗州。壬午,赦兗州。六月乙酉朔,幸曲阜,祠孔子。庚子,至自兗州。秋九月乙醜,太仆少卿王演使於高麗。契丹寇邊。
十一月十四日,威率兵渡河,隱帝派開封尹侯益、保大軍節度使張彥超、客省使閻盡卿等率兵抗拒郭威,又派內養龍馬脫偵察威的動向。龍馬脫被威軍抓住,威叫脫奏請皇帝把李業等人縛送軍中。隱帝拿著郭威奏章給李業等人看,業等都說郭威的反狀已明,就把郭威在京的家屬全部殺死。十七日威至滑州,義成軍節度使宋延渥叛漢來降。十九日,進攻封丘。二十一日,在劉子陂戰敗泰寧軍節度使慕容彥超,彥超逃奔兗州。郭允明反,弑隱帝於趙村。二十三日,威到京城,縱火大掠。二十五日率百官在明德門朝見太後,請求立嗣君。太後下令:文武百官、六軍將校,商議選擇賢明人才以繼大統。二十七日,威率百官到明德門,請立武寧軍節度使劉斌貝為嗣。派太師馮道到徐州去迎接斌貝。二十八日,請太後臨朝聽政,用王峻為樞密使,翰林學士、尚書兵部侍郎範質為副使。

三年春正月乙卯,麟州刺史楊重訓叛於漢,來附。閏月丙戌,回鶻使獨呈相溫來。二月甲子,貶王峻為商州司馬。三月甲申,封榮為晉王。丙戌,鄭仁誨罷。己醜,棣州團練使王仁鎬為左衛大將軍、樞密副使。夏六月,大雨,水。秋七月,契丹盧台軍使張藏英來奔。九月,吐渾黨富達等來。冬十月庚申,馮道為奉迎神主使。十一月癸未,黨項使吳帖磨五等來。十二月戊申,四廟神主至自西京,迎之於西郊,祔於太廟。壬申,殺天雄軍節度使王殷。乙亥,享於太廟。
十二月一日,威北伐契丹,駐軍滑州。二十日,至澶州回師。王峻派郭崇率七百騎兵在宋州迎住劉斌貝把他殺掉,斌貝部將鞏廷美、楊溫守徐州。二十五日,到皋門,漢宰相竇貞固、蘇禹皀來勸進。二十七日,太後下製用威為監國。

顯德元年春正月丙子朔,有事於南郊,大赦,改元,群臣上尊號曰聖明文武仁德皇帝。戊寅,罷鄴都。丙戌,鎮寧軍節度使鄭仁誨為樞密使。壬辰,端明殿學士、戶部侍郎王溥為中書侍郎、同中書門下平章事,王仁鎬罷。是日,皇帝崩於滋德殿。
廣順元年(951)正月五日,郭威即帝位,大赦,改元,國號周。七日,上漢太後尊號曰昭聖皇太後。十六日,漢劉崇自立於太原。十七日,任馮道為中書令。二月九日,西州回鶻使都督來。十五日,契丹兀欲派使者馬衣骨支來。二十一日,寒食節,望祭於蒲池。二十五日,派尚書左丞田敏出使契丹。回鶻使者摩尼來。三月十三日,武寧軍節度使王彥超攻克徐州。四月三日,立夫人董氏為德妃。五月十日,追尊祖考為皇帝,妣為皇後:高祖王景諡曰睿和,廟號信祖,祖妣張氏諡曰睿恭;曾祖諶諡曰明憲,廟號僖祖,祖妣申氏諡曰明孝;祖蘊諡曰翼順,廟號義祖,祖妣韓氏諡曰翼敬;考諡曰章肅,廟號慶祖,妣王氏諡曰章德。六月二十一日,任範質及戶部侍郎判三司李..為中書侍郎、同中書門下平章事。竇貞固、蘇禹皀罷相。二十三日,範質參知樞密院事。二十七日,任宣徽北院使翟光鄴為樞密副使。七月十八日,到王峻家。八月十八日,契丹將晉相趙瑩的屍體送回中原安葬。十月十八日,北漢軍從晉州來討伐。十一月,王峻及建雄軍節度使王彥超去抵抗。十二月,慕容彥超反叛。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《新五代史》

《新五代史》

作者:宋歐陽
《新五代史》本紀
《新五代史》列傳
《新五代史》考
《新五代史》世家
《新五代史》附錄
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報