推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《舊五代史》 作者:薛居正  

後梁·太祖紀一

已是第一節
章節目錄
下一節

太祖神武元聖孝皇帝,姓硃氏,諱晃,本名溫,宋州碭山人。其先,舜司徒虎之後。高祖黯,曾祖茂琳,祖信,父誠。帝即誠之第三子,母曰文惠王皇後。《五代會要》:梁肅祖宣元皇帝諱黯,舜司徒虎四十二代孫;開平元年七月,追尊宣元皇帝,廟號肅祖,葬興極陵。敬祖光獻皇帝諱茂琳,宣元皇帝長子,母曰宣僖皇後範氏;開平元年七月,追尊光獻皇帝,廟號敬祖,葬永安陵。憲祖昭武皇帝諱信,光獻皇帝長子,母曰光孝皇後楊氏;開平元年七月,追尊昭武皇帝,廟號憲祖,葬光天陵。烈祖文穆皇帝諱誠,昭武皇帝長子,母曰昭懿皇後劉氏;開平元年七月,追尊文穆皇帝,廟號烈祖,葬鹹寧陵。以唐大中六年歲在壬申,十月二十一日夜,生於碭山縣午溝裏。是夕,所居廬舍之上有赤氣上騰。裏人望之,皆驚奔而來,曰:“硃家火發矣!”及至,則廬舍儼然。既入,鄰人以誕孩告,眾鹹異之。昆仲三人,俱未冠而孤,母攜養寄於蕭縣人劉崇之家。帝既壯,不事生業,以雄勇自負,裏人多厭之。崇以其慵惰,每加譴杖。唯崇母自幼憐之,親為櫛發,嚐誡家人曰:“硃三非常人也,汝輩當善待之。”家人問其故,答曰:“我嚐見其熟寐之次,化為一赤蛇。”然眾亦未之信也。
梁太祖神武元聖孝皇帝,姓朱,諱名晃,本名叫溫,宋州碭山人。他的先祖是舜的司徒虎的後代,高祖叫朱黯,曾祖叫朱茂琳,祖父叫朱信,父親叫朱誠。太祖就是朱誠的第三個兒子,他的母親是文惠王皇後。唐朝大中六年(852)十二月二十一日夜晚,太祖出生在碭山縣午溝村。這天晚上,他家住的房屋上麵有紅色的祥雲向上翻騰,村裏的人們望見了,都驚慌地奔跑而來,說:“朱家發火了。”等跑到時,隻見房屋整齊完好。進屋後,鄰居把生了孩子的消息告訴他們,村民們都感到驚異。兄弟三人,都不及成年就死了父親,母親帶著他們寄養在蕭縣人劉崇的家裏。太祖已經長大成人之後,不幹養命維生的活計,以勇猛有力自負,鄉裏人大多討厭他。劉崇因為他的懶惰,常常斥責鞭打他。隻有劉崇的母親從小就憐憫他,親手給他梳理頭發,曾經告誡家裏人說“:朱家的三兒子不是一般的人呢,你們應當好好地對待他。”家裏人問她說這話的緣故,她回答說:“我曾經看見他在睡熟了的時候,變成了一條赤色的蛇。”但是大家都不相信這話。

唐僖宗乾符中,關東薦饑,群賊嘯聚。黃巢因之,起於曹、濮,饑民願附者凡數萬。帝乃辭崇家,與仲兄存俱入巢軍,以力戰屢捷,得補為隊長。唐廣明元年十二月甲申,黃巢陷長安,遣帝領兵屯於東渭橋。是時,夏州節度使諸葛爽率所部屯於櫟陽,巢命帝招諭爽,爽遂降於巢。中和元年二月,巢以帝為東南麵行營先鋒使,令攻南陽,下之。六月,帝歸長安,巢親勞於灞上。七月,巢遣帝西拒邠、岐、鄜、夏之師於興平,所至皆立功。
唐僖宗乾符年間,關東地區連年饑荒,成群的盜賊呼嘯相聚,黃巢趁機崛起於曹州、濮州地區,饑民們自願追隨他的共有數萬人之多。太祖於是辭別劉崇家,跟他二哥朱存一同投入黃巢軍中,因為奮勇戰鬥多次獲勝,得以補缺提升為隊長。

二年二月,巢以帝為同州防禦使,使自攻取。帝乃自丹州南行,以擊左馮翊,拔之,遂據其郡。時河中節度使王重榮屯兵數萬,糾合諸侯,以圖興複。帝時與之鄰封,屢為重榮所敗,遂請濟師於巢。表章十上,為偽左軍使孟楷所蔽,不達。又聞巢軍勢蹙,諸校離心,帝知其必敗。九月,帝遂與左右定計,斬偽監軍使嚴實,舉郡降於重榮。重榮即日飛章上奏。時僖宗在蜀,覽表而喜曰:“是天賜予也!”乃詔授帝左金吾衛大將軍,充河中行營副招討使。仍賜名全忠。自是率所部與河中兵士偕行,所向無不克捷。三年三月,僖宗製授帝宣武軍節度使,依前充河中行營副招討使,仍令候收複京闕,即得赴鎮。四月,巢軍自藍關南走,帝與諸侯之師俱收長安,乃率部下一旅之眾,仗節東下。七月丁卯,入於梁苑。是時,帝年三十有二。時蔡州刺史秦宗權與黃巢餘孽合從肆虐,共圍陳州。久之,僖宗乃命帝為東北麵都招討使。時汴、宋連年阻饑,公私俱困,帑廩皆虛,外為大敵所攻,內則驕軍難製,交鋒接戰,日甚一日;人皆危之,惟帝銳氣益振。是歲十二月,帝領兵於鹿邑,與巢眾相遇,縱兵擊之,斬首二千餘級,乃引兵入亳州,因是兼有譙郡之地。
唐廣明元年(880)十二月五日,黃巢攻陷長安,派遣太祖領兵駐紮在東渭橋。這時,夏州節度使諸葛爽率領部隊駐紮在櫟陽,黃巢命令太祖勸說招安諸葛爽,諸葛爽於是投降黃巢。

四年春,帝與許州田從異諸軍同收瓦子寨,殺賊數萬眾。是時,陳州四麵,賊寨相望,驅擄編氓,殺以充食,號為“舂磨寨”。帝分兵翦撲,大小凡四十戰。四月丁巳,收西華寨,賊將黃鄴單騎奔陳。帝乘勝追之,鼓噪而進。會黃巢遁去,遂入陳州,刺史趙犨迎於馬前。俄聞巢黨尚在陳北故陽壘,帝遂徑歸大梁。是時,河東節度使李克用奉僖宗詔,統騎軍數千同謀破賊,與帝合勢於中牟北邀擊之,賊眾大敗於王滿渡,多束手來降。時賊將霍存、葛從周、張歸厚、張歸霸皆匍匐於馬前,悉宥而納之,遂逐殘寇,東至於冤句。
唐中和元年(881)二月,黃巢任命太祖為東南麵行營先鋒使,命令他進攻南陽,攻下了南陽。六月,太祖回到長安,黃巢親自到灞上慰勞他。七月,黃巢派遣太祖向西到興平抵禦..、岐、..、夏等地軍隊,每到一地都立有戰功。

五月甲戌,帝與晉軍振旅歸汴,館克用於上源驛。既而備犒宴之禮,克用乘醉任氣,帝不平之。是夜,命甲士圍而攻之。會大雨雷電,克用因得於電光中逾垣遁去,惟殺其部下數百人而已。六月,陳人感解圍之惠,為帝建生祠堂於其郡。是歲,黃巢雖歿,而蔡州秦宗權繼為巨孽,有眾數萬,攻陷鄰郡,殺掠吏民,屠害之酷,更甚巢賊,帝患之。七月,遂與陳人共攻蔡賊於溵水,殺數千人。九月己未,僖宗就加帝檢校司徒、同平章事,封沛郡侯,食邑千戶。
二年(882)二月,黃巢任太祖為同州防禦使,讓他自行攻伐占取。太祖於是從丹州南下,去進擊左馮翊郡,攻克了它,於是占據了全郡。當時河中節度使王重榮屯紮了數萬軍隊,糾合其他諸侯,圖謀收複左馮翊。太祖當時與王重榮所據土地邊界相接,多次被王重榮打敗,於是向黃巢請求支援。進上十次表章,被黃巢的左軍使孟楷隱瞞,不送給黃巢。又聽說黃巢軍隊勢力窘迫困厄,將帥們軍心渙散,太祖推知他必將失敗。九月,太祖就同身旁心腹計議,殺了黃巢的監軍使嚴實,率領全郡軍民投降王重榮。王重榮當天就趕快寫成奏章上報朝廷。當時唐僖宗在蜀郡,看了奏章就高興地說“:這是上天賜給我的呀。”於是下詔授給太祖左金吾衛大將軍的官職,擔任河中行營副招討使,又賜給他名字叫全忠。從此太祖統率他的舊部以及河中的兵士一起行動,所到的地方沒有不被攻克而取得勝利的。

光啟元年春,蔡賊掠亳、潁二郡。帝帥師以救之,遂東至於焦夷,敗賊眾數千,生擒賊將殷鐵林,梟首以徇軍而還。二月,僖宗自蜀還長安,改元光啟。四月戊辰,就加帝檢校太保,增食邑千五百戶。十二月,河中、太原之師逼長安,觀軍容使田令孜奉僖宗出幸鳳翔。
三年(883)三月,唐僖宗命令授與太祖宣武軍節度使官職,仍舊擔任河中行營副招討使,又命令他等候時機收複京城長安,當即到藩鎮赴任。四月,黃巢軍隊從藍關撤走,太祖同諸侯們的部隊一起收複長安,接著率領部下士兵五百人捧著符節東下。七月三日,進入梁苑。這時太祖年齡三十二歲。當時蔡州刺史秦宗權同黃巢餘黨糾合,放肆暴虐,一起包圍了陳州。很久,唐僖宗就任命太祖為東北麵都招討使。這時汴州、宋州連年流於饑荒,國家和人民都很窮困,錢庫和糧庫都空了,外麵被強大的敵人攻擊,內部又有驕橫的軍隊難以控製,短兵交鋒兩軍接戰,一天比一天激烈。別人都感到害怕,隻有太祖勇氣更加高漲。這年十二月,太祖領兵到鹿邑,與黃巢一夥相遇,太祖驅兵攻擊他們,砍下敵軍頭顱兩千多個,然後帶著隊伍進入亳州,因此兼並了譙郡。

二年春,蔡賊益熾。時唐室微弱,諸道州兵不為王室所用,故宗權得以縱毒,連陷汝、洛、懷、孟、唐、鄧、許、鄭,圜幅數千裏,殆絕人煙,惟宋、亳、滑、潁僅能閉壘而已。帝累出兵與之交戰,然或勝或負,人甚危之。
四年(884)春天,太祖同許州田從異諸路軍隊共同收複瓦子寨,殺死敵賊數萬人之多。這時,陳州的四麵,敵賊營寨接連相望,驅趕擄掠老百姓編列戶籍,殺了他們當作糧食,號稱為“舂磨寨”。太祖分兵撲滅他們,經曆大小四十次戰鬥。四月二十七日,攻取西華寨,敵將黃鄴一個人騎著馬逃奔到陳州。太祖乘勝追擊敵人,擂鼓呐喊前進。正逢黃巢悄悄逃走,於是進入陳州,陳州刺史趙韜到高祖馬前相迎。不久聽說黃巢餘黨還在陳州北麵的故陽壘,太祖就直接回到大梁。這時,河東節度使李克用奉唐僖宗詔令,統率騎兵數千人馬共同圖謀攻破敵賊,與太祖會合兵力在中牟的北麵向敵賊挑戰,在王滿渡大敗敵賊,很多敵兵束手投降。這時敵將霍存、葛從周、張歸厚、張歸霸都跪倒在馬前,太祖全部赦免了他們的罪行並收容了他們。接著追擊殘餘的敵寇,向東來到了冤句。

三月庚辰,僖宗降製就封帝為沛郡王。是月,僖宗移幸興元。五月,嗣襄王煴僭即帝位於長安,改元為建貞。遣使齎偽詔至汴,帝命焚之於庭。未幾,襄王果敗。七月,蔡人逼許州,節度使鹿宴宏使來求救,帝遣葛從周等率師赴援。師未至而城陷,宴宏為蔡賊所害。十一月,滑州節度使安師儒以怠於軍政,為部下所殺。帝聞之,乃遣硃珍、李唐賓襲而取之,由是遂有滑台之地。十二月,僖宗降製就加帝檢校太傅,改封吳興郡王,食邑三千戶。
五月十四日,太祖同李克用的晉軍班師回到汴州,太祖把李克用安置在上源驛客館裏。接著安排了周到的犒勞宴請的禮節,李克用乘喝醉了酒大發脾氣,太祖氣憤不平。當夜,命令帶甲兵士圍住李克用住地攻擊他。正遇上天下大雨雷鳴電閃,李克用因而得以在閃電的光亮中翻越圍牆逃走,隻殺了他部下幾百人。

是歲,鄭州為蔡賊所陷,刺史李璠單騎來奔,帝宥而納之,以為行軍司馬。宗權既得鄭,益驕,帝遣裨將邏於金隄驛,與賊相遇,因擊之,賊眾大敗,追至武陽橋,斬首千餘級。帝每與蔡人戰於四郊,既以少擊眾,常出奇以製之,但患師少,未快其旨。宗權又以己眾十倍於帝,恥於頻敗,乃誓眾堅決以攻夷門。既而獲蔡之諜者,備知其事,遂謀濟師焉。
六月,陳州人民為了感激太祖替他們解了圍的恩惠,為太祖在他們的郡治修建了生前受祭的祠堂。這一年,黃巢雖然死了,但蔡州秦宗權繼黃巢之後成為最大的禍首,擁有數萬士卒,攻陷相鄰郡縣,殺害搶劫官吏和人民,屠殺、禍害的殘酷比黃巢更為厲害,太祖為此擔憂。七月,便同陳州兵民在氵殷水共同攻擊蔡州賊軍,殺死賊兵幾千人。九月二日,唐僖宗就地加封太祖為檢校司徒、同平章事,封為沛郡侯,享有一千戶食邑。

三年春二月乙巳,承製以硃珍為淄州刺史,俾募兵於東道,且慮蔡人暴其麥苗,期以夏首回歸。珍既至淄、棣,旬日之內,應募者萬餘人。又潛襲青州,獲馬千匹,鎧甲稱是,乃鼓行而歸。四月辛亥,達於夷門。帝喜曰:“吾事濟矣。”是時,賊將張晊屯於北郊,秦賢屯於版橋,各有眾數萬,樹柵相連二十餘裏,其勢甚盛。帝謂諸將曰:“此賊方今息師蓄銳以俟時,必來攻我。況宗權度我兵少,又未知珍來,謂吾畏懼,止於堅守而已。今出不意,不如先擊之。”乃親引兵攻秦賢寨,將士踴躍爭先,賊果不備,連拔四寨,斬首萬餘級,時賊眾以為神助。庚午,賊將盧瑭領萬餘人於圃田北萬勝戍,夾汴水為營,跨河為梁,以扼運路。帝擇精銳以襲之。是日昏霧四合,兵及賊壘方覺,遂突入掩殺,赴水死者甚眾,盧瑭自投於河。河南諸賊連敗,不敢複駐,皆並在張晊寨。自是蔡寇皆懷震讋,往往軍中自相驚亂。帝旋師休息,大行犒賞,由是軍士各懷憤激,每遇敵,無不奮勇。五月丙子,出酸棗門,自卯至未,短兵相接,賊眾大敗,追斬二十餘裏,僵仆就枕。宗權恥敗,益縱其虐,乃自鄭州親領突將數人,徑入張晊寨。其日晚,大星隕於賊壘,有聲如雷。辛巳,兗、鄆、滑軍士皆來赴援,乃陳兵於汴水之上,旌旗器甲甚盛。蔡人望之,不敢出寨。翌日,分布諸軍,齊攻賊寨,自寅至申,斬首二萬餘級。會夜收軍,獲牛馬、輜重、生口、器甲不可勝計。是夜,宗權、晊遁去,遲明追之,至陽武橋而還。宗權至鄭州,乃盡焚其廬舍,屠其郡人而去。始蔡人分兵寇陝、洛、孟、懷、許、汝,皆先據之,因是敗也,賊眾恐懼,鹹棄之而遁。帝乃慎選將佐,俾完葺壁壘,為戰守之備,於是遠近流亡複歸者眾矣。是時,揚州節度使高駢為裨將畢師鐸所害,複有孫儒、楊行密互相攻伐,朝廷不能製,乃就加帝檢校太尉,兼領淮南節度使。
唐僖宗光啟元年(885)春天,蔡州賊寇搶劫亳州、潁州,太祖率領軍隊前去救助,於是向東到達焦夷,擊敗數千的賊寇,活捉了賊寇將領殷鐵林,砍下他的頭懸掛起來傳視賊寇後就回來了。三月,僖宗從蜀地回到長安,改元為光啟。四月十四日,又加封太祖為檢校太保,將食邑增加到一千五百戶。十二月,河中、太原的敵軍逼近長安,觀軍容使田令孜侍奉僖宗離開長安抵達鳳翔。

九月,亳州裨將謝殷逐刺史宋袞,自據其郡;帝親領軍屯於太清宮,遣霍存討平之。帝之禦蔡寇也,鄆州硃瑄、兗州硃瑾皆領兵來援。及宗權既敗,帝以瑄、瑾宗人也,又有力於己,皆厚禮以歸之。瑄、瑾以帝軍士勇悍,私心愛之,乃密於曹、濮界上懸金帛以誘之,帝軍利其貨而赴者甚眾,帝乃移檄以讓之。硃瑄來詞不遜,乃命硃珍侵曹伐濮,以懲其奸。未幾,珍伐曹州,執刺史丘禮以獻,遂移兵圍濮。兗、鄆之釁,自茲而始矣。《通鑒考異》引高若拙《後史補》雲:“梁太祖皇帝到梁園,深有大誌。然兵力不足,常欲外掠;又虞四境之難,每有鬱然之狀。時有薦敬秀才於門下,乃白梁祖曰:‘明公方欲圖大事,輜重必為四境所侵。但令麾下將士詐為叛者而逃,即明公奏於主上,及告四鄰,以自襲叛徒為名。’梁祖曰:‘天降奇人,以佐於吾。’初從其議,一出而致眾十倍。”
二年(886)春天,蔡州賊寇更加猖狂。當時唐朝皇室勢力微弱,許多道和州的軍隊不聽皇室的指揮,所以秦宗權得以橫行為害,接連攻陷汝、洛、懷、孟、唐、鄧、許、鄭等州,地域方圓幾千裏,幾乎斷絕了人煙,隻有宋、亳、滑、潁等州僅能閉關自守而已。太祖多次出兵與他們交戰,但是有時勝利有時失敗,人們都十分恐懼。

十月,僖宗命水部郎中王讚撰紀功碑以賜帝。是月,帝親帥騎數千巡師於濮上,因破硃瑄援師於範縣。丁未,攻陷濮州,刺史硃裕單騎奔鄆。尋為鄆人所敗,逾月乃還。十二月,僖宗遣使賜帝鐵券,又命翰林承旨劉崇望撰德政碑以賜帝。閏月甲寅。帝請行營司馬李璠權知淮南留後,乃遣大將郭言領兵援送以赴揚州。
三月一日,僖宗頒布詔令封太祖為沛郡王。同月,僖宗禦駕移到興元府。

文德元年正月,帝率師東赴淮海,行次宋州,聞楊行密已拔揚州,遂還。是時,李璠、郭言行至淮上,為徐戎所扼,不克進而還。帝怒,遂謀伐徐。二月丙戌,僖宗製以帝為蔡州四麵行營都統,由是諸鎮之師,皆受帝之節製。
五月,嗣襄王李誰在長安違背禮製私自登上帝位,改元為建貞,派使者帶著非法詔令到汴州,太祖下令在庭堂上燒掉了偽詔。不久,嗣襄王果然失敗了。

三月庚子,昭宗即位。是月,蔡人石璠領萬眾以剽陳、亳,帝遣硃珍率精騎數千擒璠以獻。四月戊辰,魏博樂彥禎失律,其子從訓出奔相州,使來乞師。帝遣硃珍領大軍濟河,連收黎陽、臨河二邑。既而魏軍推小校羅宏信為帥。宏信既立,遣使送款於汴,帝優而納之,遂命班師。是月,河南尹張全義襲李罕之於河陽,克之。罕之單騎出奔,因乞師於太原,李克用為發萬騎以援之。罕之遂收其眾,偕晉軍合勢,急攻河陽。全義危急,遣使求救於汴,帝遣丁會、牛存節、葛從周領兵赴之,大戰於溫縣,晉人與罕之俱敗。於是河橋解圍,全義歸於河陽,因以丁會為河陽留後。
七月,蔡州賊寇逼近許州,許州節度使鹿宴弘派使者來求救,太祖派遣葛從周等率領軍隊趕赴支援。援軍還沒趕到許州城就陷落了,鹿宴弘被蔡州賊寇殺害。

五月己亥,昭宗製以帝檢校侍中,增食邑三千戶。戊辰,昭改帝鄉衣錦,裏曰沛王裏。是月,帝以兼有洛、孟之地,無西顧之患,將大整師徒,畢力誅蔡。會蔡人趙德諲舉漢南之地以歸於朝廷,且遣使送款於帝,仍誓戮力同討宗權。帝表其事,朝廷因以德諲為蔡州四麵副都統。又以河陽、保義、義昌三節度為帝行軍司馬,兼糧料應接。至是,帝領諸侯之師會德諲以伐蔡賊於汝水之上,遂薄其城。五日之內,樹二十八寨以環之,蓋象列宿之數也。時帝親臨矢石,一日,飛矢中其左腋,血漬單衣,顧謂左右曰:“勿泄。”九月,以糧運不繼,遂班師。是時,帝知宗權殘孽不足為患,遂移兵以伐徐。十月,先遣硃珍領兵與時溥戰於吳康鎮,徐人大敗,連收豐、蕭二邑;溥攜散騎馳入彭門。帝命分兵以攻宿州,刺史張友攜符印以降。既而徐人閉壁堅守,遂命龐師古屯兵守之而還。是月,蔡賊孫儒攻陷揚州,自稱淮南節度使。
十一月,滑州節度使安師儒因為怠慢軍事和政務,被部下殺害,太祖聽到消息,就派朱珍、李唐賓襲擊並占領了滑州,因此就擁有了滑台地。十二月,僖宗頒布詔令加封太祖為檢校太傅,改封為吳興郡王,享有三千戶的食邑。

龍紀元年正月,龐師古攻下宿遷縣,進軍於呂梁。時溥領軍二萬,晨壓師古之軍而陣,師古促戰敗之,斬首二千餘級,溥複入於彭門。二月,蔡將申叢遣使來告,縛秦宗權於帳下,折其足而囚之矣。帝即日承製以叢為淮西留後。未幾,叢複為都將郭璠所殺。是月,璠執宗權來獻,帝遣行軍司馬李璠、牙校硃克讓檻送於長安。既至,昭宗禦延喜樓受俘,即斬宗權於獨柳樹下。蔡州平。昭宗詔加帝食實封一百戶,賜莊宅各一區。三月,又加帝檢校太尉、兼中書令,進封東平王,賞平蔡之功也。
這年,鄭州被蔡州賊寇攻陷,刺史李..單騎匹馬逃來,太祖寬宥並接納了他,任他為行軍司馬。秦宗權已經得到鄭州,更加驕橫,太祖派偏將在金堤驛巡邏,與賊寇遭遇,乘機攻擊他們,眾多的賊寇被打得大敗,一直追擊到武陽橋,殺死一千多人。太祖經常與蔡州賊寇在四郊戰鬥,既以少擊多,又常常出奇製勝,但苦於兵力太少,不能大快人意。秦宗權又由於自己兵力相當於太祖的十倍,對多次被打敗感到羞恥,於是對部下發誓堅決攻進夷門。不久抓獲了蔡賊的間諜,全部知曉他們的內情,於是太祖謀求增加兵力。

大順元年四月丙辰,宿州小將張筠逐刺史張紹光,擁眾以附時溥。帝率親軍討之,殺千餘人,筠遂堅守。乙卯,時溥出兵暴碭山縣,帝遣硃友裕以兵襲之,敗徐軍三千餘眾,獲沙陀援軍石君和等三十人,斬於宿州城下。六月辛酉,淮南孫儒遣使修好於帝,帝表其事,請以淮南節度授於儒焉。辛未,昭宗命帝為宣義軍節度使,充河東東麵行營招討使,時朝廷宰臣張浚將兵討太原故也。八月甲寅,昭義都將馮霸殺沙陀所署節度使李克恭來降,帝請河陽節度使硃崇節為潞州留後。戊辰,李克用自率蕃漢步騎數萬以圍潞州,帝遣葛從周率驍勇之士,夜中銜枚犯圍而入於潞。九月壬寅,帝至河陽,遣部將李讜引軍趨澤、潞,行至馬牢川,為晉人所敗。帝又遣硃友裕、張全義率精兵至鄆州北以為應援。既而崇節、從周棄潞來歸。戊申,帝廷責諸將敗軍之罪,斬李讜、李重允以徇,遂班師焉。十月乙酉,帝自河陽赴滑台。時奉詔將討太原,先遣使假道於魏,魏人不從。先是,帝遣行人雷鄴告糴於魏,既而為牙軍所殺。羅宏信懼,故不敢從命,遂通好於太原。十二月辛醜,帝遣丁會、葛從周率眾渡河取黎陽、臨河,又令龐師古、霍存下淇門、衛縣,帝徐以大軍繼其後。
三年(887)春二月一日,按照詔命以朱珍為淄州刺史,派他到東道招募兵士。朱珍到淄、棣等州後,十天之內,應募的有一萬多人。又偷襲青州,獲得戰馬千匹,鎧甲千副,於是凱旋而歸。四月八日,回到夷門,太祖高興地說“:我大事有成了。”這時,賊將張日至屯紮在北郊,秦賢屯紮在版橋,各自都有幾十萬人,樹起的柵欄相連二十裏,勢力非常強盛。太祖對諸位將領們說“:這些賊寇正在養精蓄銳以等待時機,一定會來進攻我們。況且秦宗權估計我們兵力少,又不知道朱珍已經來到,以為我們害怕,隻能堅守陣地而已。不如現在出其不意,先發製人。”於是親自領兵進攻秦賢的營寨,將士們奮勇爭先,賊寇果然沒有防備,接連攻克四座營寨,殺死一萬多人,當時賊寇都以為有天神在暗中相助。二十七日,賊將盧瑭帶領一萬多人在圃田北麵的萬勝戍沿汴水兩岸紮營,跨河麵建起橋梁,以控製河運道路。太祖挑選精兵銳卒去襲擊他。這天昏暗的大霧四麵相合,攻擊部隊到達敵人營壘才被發現,於是闖入敵營一路殺去,投水而死的賊寇非常多,盧瑭投河自盡。河南的諸多賊寇接連戰敗,不敢再駐紮,都合並到張日至營寨中。從此蔡州賊寇都感到恐懼,常常在軍中自相驚擾相亂。太祖回師休整,大行犒賞,因此軍士們各自心懷激昂的鬥誌,每次遇到敵人沒有不奮勇向前的。

二年春正月,魏軍屯於內黃。丙辰,帝與之接戰,自內黃至永定橋,魏軍五敗,斬首萬餘級。羅宏信懼,遣使持厚幣請和。帝命止其焚掠而歸其俘,宏信由是感悅而聽命焉。乃收軍屯於河上。八月己醜,帝遣丁會急攻宿州,刺史張筠堅守其壁,會乃率眾於州東築堰,壅汴水以浸其城。十月壬午,筠遂降,宿州平。十一月丁未,曹州裨將郭紹賓殺刺史郭饒,舉郡來降。是月,徐將劉知俊率眾二千來降,自是徐軍不振。十二月,兗州硃瑾領軍三萬寇單父,帝遣丁會領大軍襲敗之敗於金鄉界,殺二萬餘眾,瑾單馬遁去。
五月三日,太祖從酸棗門出兵,從清晨到中午,與敵人短兵相接,大敗賊兵,追殺二十多裏,死屍堆積。秦宗權對失敗感到羞恥,更加放縱他的暴虐,於是從鄭州親自帶領幾位突擊將領,徑直奔入張日至軍營中。五月八日,兗、鄆、滑州的軍隊都趕來增援,在汴水岸邊擺開陣勢,旌旗武器非常森嚴壯觀。蔡賊看到這些,不敢出軍營。第二天,太祖指揮各路軍隊,一齊進攻敵賊軍營,從清晨四時到下午四時,殺敵兩萬多人。到夜晚收兵,獲得牛馬、輜重物品、俘虜、武器鎧甲數不清。當夜秦宗權、張日至偷偷逃走,天快亮時追捕他們,追到陽武橋便回來了。秦宗權到鄭州,竟然燒盡那裏的房屋,屠殺郡城的人民才離開。開始時蔡州賊寇分散兵力進犯陝、洛、孟、懷、許、汝等州,都搶先占據著,因為這次的戰敗,賊寇們害怕極了,都放棄了州城逃走。太祖於是慎重挑選將佐,使他們修繕城牆壁壘,做戰時防守的準備,這樣遠近流亡失所的人又回來了很多。這時,揚州節度使高駢被副將畢師鐸殺害,又有孫儒與楊行密互相攻伐,朝廷不能遏製,於是加封太祖為檢校太尉,兼任淮南節度使。

景福元年正月,遣丁會於兗州界徙其民數千戶於許州。二月戊寅,帝親征鄆,先遣硃友裕屯軍於鬥門。甲申,次衛南,有飛鳥止於峻堞之上,鳴噪甚厲。副使李璠曰:“將有不如意之事。”是夜,鄆州硃瑄率步騎萬人襲硃友裕於鬥門,友裕拔軍南去。乙酉,帝晨救鬥門,不知友裕之退,前至鬥門者皆為鄆人所殺。帝追襲鄆人至瓠河,不及,遂頓兵於村落間。時硃瑄尚在濮州。丁亥,遇硃瑄率兵將歸於鄆,遂來衝擊。帝策馬南馳,為賊所追甚急,前有浚溝,躍馬而過,張歸厚援槊力戰於其後,乃免。時李璠與部將數人皆為鄆軍所殺。五月丙午,遣硃克讓率眾暴兗、鄆之麥。十一月,遣硃友裕率兵攻濮州,下之,擒刺史郡儒以獻,濮州平。遂命移軍伐徐州。
當太祖抵禦蔡州賊寇時,鄆州朱王宣、兗州朱瑾都領兵來救援。到秦宗權已敗,太祖因為朱王宣、朱瑾與自己同姓,又對自己出過力,都送給厚禮讓他們回去。朱王宣、朱瑾因為太祖的軍士們勇敢強悍,私下心裏都很喜愛他們,於是偷偷地在曹州和濮州的邊界上懸賞重金布帛來招誘他們,太祖的軍士為了財貨之利而離開的人很多,太祖於是傳送檄文去譴責他們。朱王宣的回話很不禮貌,太祖於是命令朱珍侵襲曹州進攻濮州,以懲罰他們的奸邪。不久,朱珍攻伐曹州,抓住曹州刺史丘禮獻給太祖,接著又調動軍隊包圍了濮州。兗州和鄆州與太祖之間的間隙,從此就產生了。

二年四月丁醜,龐師古下彭門,梟時溥首以獻。八月,帝遣龐師古移兵攻兗,駐於曲阜,與硃瑾屢戰,皆敗之。十二月,師古遣先鋒葛從周引軍以攻齊州,刺史硃威告急於兗、鄆。既而硃瑄以援兵至,遂固其壘。
十月,僖宗命令水部郎中王讚撰刻紀功碑賜給太祖。同月,太祖親自率領騎兵幾千人在濮河岸邊巡視,乘機在範縣擊敗朱王宣的援兵。七日,攻陷濮州,濮州刺史朱裕一人騎馬逃往鄆州。接著被鄆州人打敗,一個多月後又回來了。

乾寧元年二月,帝親領大軍由鄆州東路北次於魚山。硃瑄覘知,即以兵徑至,且圖速戰。帝整軍出寨,時瑄、瑾已陣於前,須臾,東南風大起,我軍旌旗失次,甚有懼色,即令騎士揚鞭呼嘯。俄而西北風驟發,時兩軍皆在草莽中,帝因令縱火。既而煙焰亙天,乘勢以攻賊陣,瑄、瑾大敗。殺萬餘人,餘眾擁入清河,因築京觀於魚山之下,駐軍數日而還。
十二月,僖宗派遣使者賜給太祖鐵券,又命翰林承旨劉崇望撰刻德政碑賜給太祖。

二年正月癸亥,遣硃友恭帥師複伐兗,遂塹而圍之。未幾,硃瑄自鄆率步騎援糧欲入於兗,友恭設伏以敗之,盡奪其餉於高吳,因擒蕃將安福順、安福慶。二月己酉,帝領親軍屯於單父,以為友恭之援。四月,濠、壽二州複為楊行密所陷。是時,太原遣將史儼兒、李承嗣以萬騎馳入於鄆。硃友恭遂歸於汴。八月,帝領親軍伐鄆,至大仇,遣前軍挑戰,設伏於梁山以待之。既而獲蕃將史完府,奪馬數百匹。硃瑄脫身遁去,複入於鄆。十月,帝駐軍於鄆,齊州刺史硃瓊遣使請降,瓊即瑾之從父兄也。帝因移軍至兗,瓊果來降。未幾,瓊為硃瑾所紿,掠而殺之,帝即以其弟玭為齊州防禦使。十一月,硃瑄複遣將賀瑰、柳存及蕃將何懷寶等萬餘人以襲曹州,庶解兗州之圍也。帝知之,自兗領軍策馬先路至钜野南,追而敗之,殺戮將盡,生擒賀瑰、柳存、何懷寶及賊黨三千餘人。是日申時,狂風暴起,沙塵沸湧,帝曰:“此乃殺人未足耳。”遂下令盡殺所獲囚俘,風亦止焉。翼日,縶賀瑰等以示於兗。帝素知瑰名,乃釋之,惟斬何懷寶於兗城之下,乃班師。十二月,葛從周領兵複伐兗。既至,與硃瑾戰於壘下,殺千餘眾,擒其將孫漢筠已下二十人,遂旋師。
文德元年(888)正月,太祖率領軍隊向東奔赴淮南,行程中駐紮在宋州時,聽到楊行密已經攻下揚州,於是回師。這時,李..、郭言到淮河岸邊,被徐州軍隊扼阻,不能前行隻好返回。太祖大怒,便計劃討伐徐州。

三年正月,河東李克用既破邠州,欲謀爭霸,乃遣蕃將張汙落以萬騎寨於河北之莘縣,聲言欲救兗、鄆。魏博節度使羅宏信患之,使來求援。二月,帝領親軍屯於單父,會寒食,帝乃親拜文穆皇帝陵於碭日縣午溝裏。四月辛酉,河東泛漲,將壞滑城。帝令決堤岸以分其勢為二河,夾滑城而東,為害滋甚。是月,帝遣許州刺史硃友恭領兵萬人渡淮,以便宜從事。時黃、鄂二州累遣使求援,故有是行。五月,命葛從周統軍屯於洹水,以備蕃軍。六月,李克用帥蕃漢諸軍營於斥丘,遣其男落落將鐵林小兒三千騎薄於洹水,從周與戰,大敗之,生擒落落以獻。克用悲駭,請修舊好以贖其子,帝不許,遂執落落送於羅宏信,斬之。越七日,我軍還屯陽留以伐鄆。八月,複壁於洹水。是時,昭宗幸華州,遣使就加帝檢校太師,守中書令。
二月十八日,僖宗詔令任太祖為蔡州四麵行營都統,從此各鎮的軍隊受太祖的控製指揮。

四年正月,帝以洹水之師大舉伐鄆。辛卯,營於濟水之次,龐師古令諸將撤木為橋。乙未夜,師古以中軍先濟,聲振於鄆,硃瑄聞之,棄壁夜走。葛從周逐之至中都北,擒瑄並其妻男以獻。尋斬汴橋下。鄆州平,乙亥,帝入於鄆,以硃友裕為鄆州兵馬留後。時帝聞硃瑾與史儼兒在豐沛間搜索糧饋,惟留康懷英以守兗州,帝因乘勝遣葛從周以大軍襲兗。懷英聞鄆失守,俄又我軍大至,乃出降;硃瑾、史儼兒遂奔淮南。兗、海、沂、密等州平。乃以葛從周為兗州留後。五月丁醜,硃友恭遣使上言,大破淮寇於武昌,收複黃、鄂二州。八月,陝州節度使王珙遣使來乞師。是時,珙弟珂實為蒲帥,迭相憤怒,日尋幹戈,而珙兵寡,故來求援。帝遣張存敬、楊師厚等領兵赴陝,既而與蒲人戰於猗氏,大敗之。九月,帝以兗、鄆既平,將士雄勇,遂大舉南征。命龐師古以徐、宿、宋、滑之師直趨清口,葛從周以兗、鄆、曹、濮之眾徑赴安豐。淮人遣硃瑾領兵以拒師古,因決水以浸軍,遂為淮人所敗,師古沒焉。葛從周行及濠梁,聞師古之敗,亦命班師。
三月三日,唐昭宗即位。同月,蔡州人石..率領一萬多人剽掠陳州、亳州,太祖派朱珍率領精銳騎兵幾千人擒獲石..獻上。

已是第一節
章節目錄
下一節
 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊五代史》

《舊五代史》

作者:薛居正
《舊五代史》後梁
《舊五代史》後唐
《舊五代史》後晉
《舊五代史》後漢
《舊五代史》後周
《舊五代史》其它
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報