推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《舊五代史》 作者:薛居正  

其它·僭偽列傳三

王建,陳州項城人。唐末,隸名於忠武軍。秦宗權據蔡州,懸重賞以募之,建始自行間得補軍候。廣明中,黃巢陷長安,僖宗幸蜀。時梁祖為巢將,領眾攻襄、鄧,宗權遣小校鹿晏宏從監軍楊複光率師攻之,建亦預行。是歲,複光入援京師,明年破賊收京城。初,複光以忠武軍八千人立為八都,晏宏與建各一都校也。複光死,晏弘率八都迎扈行在,至山南,乃攻剽金、商諸郡縣,得兵數萬,進逼興元,節度使牛叢棄城而去,晏宏因自為留後,建等為屬郡刺史,不令之任。俄而晏宏正授節旄,恐部下謀己,多行忍虐,由是部眾離心。建與別將韓建友善,晏宏益猜二建,偽待之厚,引入臥內。二建懼,夜登城慰守陴者,因月下共謀所向,謂韓建曰:“仆射甘言厚德,是疑我也,禍難無日矣,早宜擇利而行。”韓曰:“善。”因率三千人趨行在,僖宗嘉之,賜與巨萬。分其兵為五都,仍以舊校主之,即晉暉、李師泰、張造與二建也,因號曰隨駕五都,田令孜皆錄為假子。及僖宗還宮,建等分典神策軍,皆遙領刺史。
王建,陳州項城人。唐朝末年,加入忠武軍。秦宗權盤踞蔡州,懸重賞來招募他,王建才從行伍之間得以補任軍候。廣明年間,黃巢攻陷長安,僖宗移駕蜀地。當時後梁太祖還是黃巢部將,帶領眾軍進攻襄州、鄧州,秦宗權派小校鹿晏弘跟著監軍楊複光領兵進攻梁太祖,王建也在軍中。這一年,楊複光增援京城,第二年攻破黃巢亂寇收複京城,當初,楊複光將忠武軍八千人分為八都,鹿晏弘與王建各為一都校尉。楊複光死後,鹿晏弘率領八都士兵前往保衛皇帝出行居住的地方,到山南,就攻擊搶劫金州、商州各郡縣,收得士兵數萬人,進逼興元府,興元節度使牛叢棄城而逃,鹿晏弘因而自封為留後,以王建等人為府屬州郡的刺史,卻不讓他們去上任。不久鹿晏弘被正式授與符節大旗,怕部下謀害自己,就做了很多殘忍暴虐的事,因此部下將士與他離心。王建與另一將領韓建很友好,鹿晏弘更加猜疑這兩人,假裝對待他們優厚,引進自己寢室內。兩人害怕,夜晚爬上城牆告慰守衛城牆的士兵,在月下一起商量出路,王建對韓建說:“鹿晏弘仆射甜言蜜語,是猜疑我們,禍難不遠了,應早點選擇一個好的去處。”韓建說“:說得對。”於是率領三千人投奔皇帝出行所在的地方,僖宗嘉許他們,賜給巨額財富。將他們的士兵分作五都,歸隸以前的校尉晉暉、李師泰、張造和王建、韓建領導,因而號稱為隨駕五都,田令孜把五人都收為自己的養子。到僖宗駕返長安宮殿後,王建等人分別掌管神策軍,都兼任地方刺史。

光啟初,從僖宗再幸興元,令孜懼逼,求為西川監軍,楊複恭代為觀軍容使。建等素為令孜所厚,複恭懼不附己,乃出五將為郡守,以建為壁州刺史。天子還京,複恭以楊守亮鎮興元,尤畏建侵己,屢召之。建不安其郡,因招合溪洞豪猾,有眾八千,寇閬州,陷之,複攻利州,刺史王珙棄城而去。建播剽二郡,所至殺掠,守亮不能製。東川節度使顧彥朗,初於關輔破賊時與建相聞,每使人勞問,分貨幣軍食以給之,故建不侵梓、遂。西川節度使陳敬瑄憂其膠固,謀於監軍田令孜,曰:“王八,吾子也,彼無他腸,作賊山南,實進退無歸故也。吾馳咫尺之書,可以坐置麾下。”即飛書招建。建大喜,遣使謂彥朗曰:“監軍阿父遣信見招,仆欲諸成都省阿父,因依陳太師得一大郡,是所願也。”即之梓州見彥朗,留家寄東川,選精甲三千之成都。行次鹿頭,或謂敬瑄曰:“建,今之劇賊,鴟視狼顧,專謀人國邑,儻其即至,公以何等處之?彼建雄心,終不居人之下,公如以將校遇之,是養虎自貽其患也。”敬瑄懼,乃遣人止建,遽修城守。建怒,遂據漢州,領輕兵至成都。敬瑄讓之曰:“若何為者,而犯吾疆理?”建軍吏報曰:“閬州司徒比寄東川,而軍容太師使者繼召,今複拒絕,何也?司徒不惜改轅而東,而北省太師,反為拒絕,慮顧梓州複相嫌間,謂我何心故也。使我來報,且欲寄食漢州,公勿複疑。”時光啟三年。居浹旬,建盡取東川之眾,設梯衝攻成都,三日不克而退,複保漢州。月餘,大剽蜀土,進逼彭州,百道攻之,敬瑄出兵來援,建解圍,縱兵大掠,十一州皆罹其毒,民不聊生。
光啟初年,跟隨僖宗再次到興元府,田令孜害怕受逼,請求作西川監軍,楊複恭代任觀軍容使。王建等人一向被田令孜厚愛,李複恭怕他們不歸附自己,就派出這五位將領到下麵任郡守,任王建為壁州刺史。天子回京以後,楊複恭以楊守光鎮守興元府,更害怕王建害自己,屢次招召他。王建在郡任上也不安,因而聚合溪流山洞的豪強滑寇,得到八千部下,寇犯閬州,攻陷了它,又進攻利州,刺史王珙棄城而逃。王建剽劫兩郡,楊守亮不能禁止。東川節度使顧彥朗,當初在京城附近攻黃巢時與王建相識,常派人慰問,將貨幣軍糧分給他,所以王建不侵犯梓州和遂州。西川節度使陳敬蠧怕王建勢力鞏固,與監軍田令孜商量,田令孜說“:王八,是我的養子,他沒有別的主意,在山南當賊寇,實在是進退維穀的原因。我急送給他幾行書信,可以讓他歸於我們旗下。”於是飛快地傳信招王建。王建非常高興,派使者對顧彥朗說:“監軍養父寫信招收我,我想去成都探望義父,因便依附陳太師,得統率一處大郡,是我所願望的。”即到梓州見顧彥朗,將家人寄留在東川,挑選精銳甲士三千人到成都。走到鹿頭,有人對陳敬蠧說:“王建是現今最厲害的賊寇,像鴟梟一樣地瞪著眼睛,像惡狼一樣地環視四周,專門圖謀別人的國土城邑,如果他一來,您用什麼職位安置他?那王建野心勃勃,終將不居於人下,您如果以將校對待他,是養虎貽患。”陳敬蠧害怕了,就派人攔阻王建,急忙修築城防。王建大怒,就占據漢州,率領輕裝士兵到成都,陳敬蠧責問他說“:你們是幹什麼的,竟敢犯我疆土?”王建的軍官回答說“:我們閬州司徒前不久寄身在東川,而貴處觀軍容太師派使者招召,現又加以拒絕,是為什麼?我們司徒不惜改變方向到東邊來,來這裏探望太師,反而被拒絕。擔心顧彥朗又會嫌棄我們,不理解我們此行是什麼用心。所以司徒派我們來報告,準備暫時在漢州討口飯吃,您不要再猜疑。”這時是光啟三年(887)。住下才一、二十天,王建全部調來東川的兵力,架長梯衝擊進攻成都,三天沒攻下而退回,再據守漢州。一個多月,大肆搶劫蜀地,進逼彭州,從各個方向進攻,陳敬蠧派兵來救援,王建撤除對彭州的圍困,放縱士兵大肆搶劫,十一州都遭受他的荼毒,民不聊生。

建軍勢日盛,複攻成都,敬瑄患之,顧彥朗亦懼侵己。昭宗即位,彥朗表請雪建,擇大臣為蜀帥,移敬瑄他鎮,乃詔宰臣韋昭度鎮蜀,以代敬瑄。敬瑄不受代,天子怒,命顧彥朗、楊守亮討之,時昭度以建為牙內都校,董其部兵。《鑒戒錄》雲:昭度以部兵置行府。
王建兵力一天天壯大,又進攻成都,陳敬蠧害怕他,顧彥朗也怕他侵害自己。唐昭宗即位,顧彥朗上表請求洗刷王建罪名,挑選一位大臣作為蜀地統帥,調動陳敬蠧鎮守他方,於是詔令宰臣韋昭度統率蜀地,以代替陳敬蠧。陳敬蠧不接受替代,天子大怒,命令顧彥朗、楊守亮征討他,這時韋昭度以王建為牙內都校,掌管他部下兵馬。到皇室軍隊不得取勝時,王建對韋昭度說:“相公您調動數萬部隊,討伐逆賊不能奏效,軍糧運輸供應不上,最近聽說朝廷遷都洛陽以來,藩鎮互相兼並,朝廷聽任他們,沒有餘暇處置,與其勞累軍隊來征伐蠻族地區,不如順從而赦免他們,再率領軍隊平定中原,這才是國家的根本大事。相公何不回去朝見皇上,與皇上合謀計劃?”韋昭度遲疑未決。一天,王建暗地裏叫軍士在行府門外抓住韋昭度的身邊官吏,把他斫成肉塊吃掉,王建慢慢啟發韋昭度說:“是因為軍士沒有糧食,才至於這樣了!”韋昭度大為驚駭,於是留下符節交給王建,當天就向東返回。才出劍門,王建就派重兵把守關門,不讓東方軍隊進來。

及王師無功,建謂昭度曰:“相公興數萬之眾,討賊未效,餉運交不相屬。近聞遷洛以來,籓鎮相噬,朝廷姑息不暇,與其勞師以事蠻方,不如從而赦之,且以兵威靖中原,是國之本也。相公盍歸朝覲,與主上畫之。”昭度持疑未決。一日,建陰令軍士於行府門外擒昭度親吏,臠而食之,建徐啟昭度曰:“蓋軍士乏食,以至於是耶!”昭度大懼,遂留符節與建,即日東還。才出劍門,建即嚴兵守門,不納東師。月餘,建攻西川管內八州,所至響應,遂急攻成都,田令孜登城謂建曰:“老夫與八哥相厚,太師久以知聞,有何嫌恨,如是困我之甚耶!”建曰:“軍容父子之恩,心何敢忘,但天子付以兵柄,太師孤絕朝廷故也。苟太師悉心改圖,何福如之!”又曰:“吾欲與八哥軍中相款,如何?”曰:“父子之義,何嫌也。”是夜,令孜攜蜀帥符印入建軍授建。建泣謝曰:“太師初心太過,致有今日相戾,既此推心,一切如舊。”翌日,敬瑄啟關迎建,以蜀帥讓之,建乃自稱留後,表陳其事。明年春,製授檢校太傅、成都尹、西川節度副大使知節度事、管內觀察處置、雲南八國招撫等使,時龍紀元年也。移敬瑄於雅州安置,仍以其子為刺史,既行,建令人殺之於路,令孜仍舊監軍事。數月,或告令孜通鳳翔書問,下獄餓死。《蜀檮杌》雲:“敬瑄廢處雅州,以其子為刺史。既行,建遣殺於三江,令孜仍監其軍,複以令孜陰附鳳翔,下獄餓死。
一個多月,王建進攻西川管區八州,所到各州都響應他,於是猛烈進攻成都,田令孜登上城牆對王建說“:老夫與八哥交情深厚,陳太師久已聽說,有什麼嫌隙怨恨,來這樣重重圍困我們呢?”王建說:“監軍與我有父子之恩,內心怎敢忘記,隻是天子交給我兵權,而陳太師又離絕朝廷的緣故。如果陳太師真心改變主意,還有什麼福能比得上!”田令孜又說:“我想到八哥軍中洽談,怎麼樣?”王建說“:父子之義,怎能嫌棄呢?”當夜,田令孜攜帶蜀地統帥的符印到王建軍營中交給王建。王建笑著推辭說“:陳太師當初太不應該,以致有今天的對立,既然如此推心置腹,一切都像從前那樣。”第二天,陳敬蠧打開城門迎接王建,將蜀帥職位讓給他,王建於是自稱為留後,上表陳述這件事。第二年春天,詔令授王建檢校太傅、成都尹、西川節度副大使知節度事、管內觀察處置雲南八國招撫等使,這是龍紀元年(889)的事。調陳敬蠧到雅州安置,又以他兒子為刺史。當陳敬蠧上路後,王建令人將他殺死在路上。田令孜仍舊任監軍。幾個月後,有人告發田令孜與鳳翔李茂貞有書信往來問候,王建就將田令孜關進牢中活活餓死。

建雄猜多機略,意常難測,既有蜀土,複欲窺伺東川,又以彥朗婚姻之舊,未果行。會彥朗卒,弟彥暉代為梓帥,交情稍怠。李茂貞乘其有間,密構彥暉,因與茂貞連盟,關征疆吏之間,與蜀人得失。大順末,建出師攻梓州,彥暉求援於鳳翔,李茂貞出師援之,建即圍解,自是秦、川交惡者累年。後建大起蜀軍,敗岐、梓之兵於利州,彥暉懼,乞和,請與岐人絕,許之。景福中,山南之師寇東川,彥暉求援於建,建出兵赴之,大敗興元之眾。洎軍旋,建承虛奄襲梓州,據彥暉,置於成都,遂兼有兩川,自此軍鋒益熾。天複初,李茂貞、韓全誨劫遷車駕在鳳翔,梁祖攻圍曆年。建外修好於汴,指茂貞罪狀,又陰與茂貞間使往來,且言堅壁勿和,許以出師赴援,因分命諸軍攻取興元。比及梁祖解圍,茂貞山南諸州皆為建所有,自置守將。及茂貞垂翅,天子遷雒陽,建複攻茂貞之秦、隴等州,茂貞削弱不能守。或勸建因取鳳翔,建曰:“此言失策,吾所得已多,不俟複增岐下。茂貞雖常才,然名望宿素,與硃公力爭不足,守境有餘。韓生所謂入為扞蔽,出為席藉是也。適宜援而固之,為吾盾鹵耳。”及梁祖將謀強禪,建與諸籓同謀興複,乃令其將康晏率兵三萬會於鳳翔,數與汴將王重師戰,不利而還。趙匡凝之失荊、襄也,弟匡明以其幹奔蜀,建因得夔、峽、忠、萬等州。及梁祖開國,蜀人請建行劉備故事。建自帝於成都,改元永平。五年,改元通正。是年冬,改元天漢,又改元光天。在位十二年,年七十二。子衍嗣。
王建疑心特重而又足智多謀,難以測知他的心意。已經擁有了蜀地,還想圖謀東川,又因跟東川顧彥朗有姻親,沒有立即行動。恰逢顧彥朗去世,他弟弟顧彥暉代為梓州統帥,交情逐漸淡薄。李茂貞乘他們之間有裂痕,密切聯絡顧彥暉,顧彥暉因而與李茂貞結盟,在關稅征賦使者往來之間,與蜀人相齟齬。大順末年,王建出兵進攻梓州,顧彥暉向鳳翔李茂貞求援,李茂貞發兵援助他,王建即撤除對梓州的包圍。從此秦、川交惡多年。後來王建大批出動蜀軍,在利州打敗岐下和梓州的軍隊,顧彥暉害怕,請求講和,請求與岐人斷絕關係,王建答應了他。景福年間,山南軍隊寇犯東川,顧彥暉向王建求援,王建出兵奔援他,大敗興元府軍隊。當凱旋回師時,王建乘虛撲襲梓州,俘獲顧彥暉,安置在成都,於是兼有了東、西兩川,從此軍勢更加強盛。天複初年,李茂貞、韓全誨將唐昭宗劫持到鳳翔,梁太祖圍攻鳳翔一年多。王建表麵上與梁太祖修好,指責李茂貞的罪狀,暗地裏又與李茂貞秘密派使者交往,並要李茂貞堅守城牆不要妥協,答應出兵奔赴支援,於是分別命令各路軍隊攻占興元。到梁太祖解除對鳳翔的包圍時,李茂貞的山南各州都被王建占有,自己安置守將。當李茂貞勢力衰微時,天子遷往洛陽,王建又進攻李茂貞的秦、隴等州,李茂貞勢弱不能堅守。有人勸王建趁機攻取鳳翔,王建說:“這話沒有策略,我得到的已經很多,不須再增加岐下。李茂貞雖然才能平常,但他是名高望重的老輩,與朱公爭勢力量不行,但守衛本境力量有餘。這就是韓生所說的入能固守捍衛,出則被人欺淩。適當給予支持讓他存在,可作為我們的屏障。”當梁太祖想要謀取帝位時,王建與各藩鎮合謀複興,於是命令他的大將康晏率領三萬大軍集中在鳳翔,多次與梁軍王重師部隊戰鬥,不能取勝,就撤回來了。趙匡凝丟失荊州、襄州時,他弟弟趙匡明帶著妻子兒女逃奔蜀地,王建因而獲取夔、峽、忠、萬等州。當梁太祖建國時,蜀人請王建仿照劉備的先例,王建便在成都自稱為蜀國皇帝,改年號叫永平。五年後,改年號叫通正。這年冬天,又改年號叫天漢,接著又改年號叫光天。在位十二年,年七十二歲去世。

衍,建之幼子也。建卒,衍襲偽位,改元乾德。六年十二月,改明年為鹹康。秋九月,衍奉其母、徐妃同遊於青城山,駐於上清宮。時宮人皆衣道服,頂金蓮花冠,衣畫雲霞,望之若神仙,及侍宴,酒酣,皆免冠而退,則其髻髽然。又構怡神亭,以佞臣韓昭等為狎客,雜以婦人,以恣荒宴,或自旦至暮,繼之以燭。偽嘉王宗壽侍宴,因以社稷國政為言,言發涕流,至於再三。同宴佞臣潘在迎等姑奏衍雲:“嘉王好酒悲。”因翻恣諧謔,取笑而罷。自是忠正之臣結舌矣。
王衍,是王建的小兒子。王建死後,王衍承襲偽前蜀國君位,改用乾德年號紀年。乾德六年(924)十二月,改第二年年號為鹹康。秋天九月,王衍陪母親徐妃同遊青城山,在上清宮休息。這時宮人都穿著道士衣服,戴著金蓮花冠,衣服上畫著雲霞,遠望她們就像神仙,讓她們陪酒時,喝到酣醉,都取掉冠帽退下,頭上的發髻才一個個都現出來。又修建起怡神亭,以佞臣韓昭為狎客,再加上女人,以恣意荒淫喜樂,有時從早到晚,接著點上燭火繼續宴樂。偽嘉王宗壽陪酒時,要王衍以社稷國政為重,一言既出,涕泗橫流,反複哭請。而一同陪宴的佞臣潘在迎等卻對王衍說“:嘉王喜歡在喝酒時悲傷。”因此反而更加恣意笑鬧,一直取笑到最後。從此忠誠正直的臣子都閉口不諫了。

時中國多故,衍得以自安。唐莊宗平梁,遣使告捷於蜀,蜀人恟懼,致禮複命,稱“大蜀國主致書上大唐皇帝”,詞理稍抗,莊宗不能容,遣客省使李嚴報聘,且市宮中珍玩,蜀人皆禁而不出。衍既衝呆,軍國之政,鹹委於人。有王宗弼者,為六軍使,總外任;宋光嗣者,為樞密使,總內任。洎嚴至蜀,光嗣等曲宴,因言中國近事,嚴亦引近事折之,語在嚴傳。光嗣等聞嚴辯對,畏而奇之。及嚴使還,奏莊宗曰:“王衍呆童耳,宗弼等總其兵柄,但益家財,不恤民事,君臣上下,惟務窮奢。其舊勳故老,棄而不任,蠻蜓蜑之人,痛深瘡痏。以臣料之,大兵一臨,望風瓦解。”莊宗深然之,遂蒐兵括馬,有平蜀之心。唐師未起時,偽東川節度使宋承葆獻計於衍雲:“唐國兵強,不早為謀,後將焉救?請於嘉州沿江造戰艦五百艘,募水軍五千,自江下峽,臣以東師出襄、鄧,水陸俱進,東北沿邊,嚴兵據險。南師出江陵,利則進取,否則退保硤口。又選三蜀驍壯三萬,急攻岐、雍,東據河、潼,北招契丹,啖以美利,見可則進,否則據散關以固吾圉,事縱不捷,亦攻敵人之心矣。”衍不從。
這時中原頗多變故,王衍得以自安一時一地。後唐莊宗平定後梁後,派使者到蜀地告捷,蜀人驚擾不安,而回信禮答時,妄稱“大蜀國主致信給大唐皇帝”,言辭間不甚馴服,莊宗不能容忍,便派客省使李嚴前往回禮,又收買他們宮中的珍寶玩物,他們都藏起不拿出來。王衍既然年幼無知,軍隊和國家的事務,全交給別人。有叫王宗弼的,任六軍使,總管朝外事務;宋光嗣,任樞密使,總管朝內事務。當李嚴出使回來後,上奏莊宗說:“王衍不過是一傻小子罷了,王宗弼等掌握兵權,隻管積聚家財,不安撫人民,君臣上下,都隻追求窮奢極欲,那些功勳重臣,都被棄置不用,川蜀的人民,深受苦痛。以我估計,大軍一到,偽蜀便將望風瓦解。”莊宗深以為是,便招兵買馬,有平定蜀地之誌。唐軍尚未發兵時,偽東川節度使宋承葆向王衍獻策說“:唐國兵力強大,不趁早做打算,以後將怎麼挽救?請在嘉州沿江建造五百艘戰艦,招募五千名水軍,從長江下峽州;我再從東麵出兵襄州、鄧州,水陸一齊推進,靠東北一帶邊境,布設重兵把守。從南邊出兵江陵,順利就向前進攻,不利就退守硤口。再挑選三蜀之地的驍勇士卒三萬人,急攻岐下、雍州,東麵據黃河、潼關之險,北麵招誘契丹,用厚利引誘他們,如可能就前進,不行就據散關以固守疆土,即使不能獲勝,也能動搖敵人軍心。”王衍不聽從。

唐同光三年九月十日,莊宗下製伐蜀,命興聖宮使魏王繼岌為都統,樞密使郭崇韜為行營都招討。其月十八日,魏王統闕下諸軍發洛陽。十一月二十一日,魏王至德陽,衍報雲:“比與將校謀歸國,偽樞密使宋光嗣、景潤澄,南北院宣徽使李周輅、歐陽晃等四人異謀熒惑,臣各已處斬,今送納首級。”是日,衍上表曰:“臣衍先人建,久在坤維,受先朝寵澤,一開土宇,將四十年。頃以梁孽興災,洪圖版蕩,不可助逆,遂乃從權,勉徇眾情,止王三旬,固非獲已,未有所歸。臣輒紹鎡基,且安生聚。臣衍誠惶誠恐,伏惟皇帝陛下,嗣堯、舜之業,陳湯、武之師,廓定寰區,削平凶逆,梯航垂集,文軌混同。臣方議改圖,便期納款,遽聞王師致討,實抱驚危。今則將千裏之封疆,盡為王土;冀萬家之臣妾,皆沭皇恩。必當輿櫬乞降,負荊請命。伏惟皇帝陛下,回照臨之造,施覆幬之仁,別示哀矜,以安反側。儻墳塋而獲祀,實存沒以知歸,臣無任望恩虔禱之至。乙酉年十一月日,臣王衍上表。”其月二十七日,魏王至成都北五裏升仙橋,偽百官班於橋下,衍乘行輿至,素衣白馬,牽羊,草索係首,麵縛銜璧,輿櫬於後。魏王下馬受其璧,崇韜釋其縛,及燔其櫬,衍率偽百官東北舞蹈謝恩。禮畢,拜,魏王、崇韜、李嚴皆答拜。二十八日,王師入成都。自起師至入蜀城,凡七十五日。案:以下原本殘闕。據《歐陽史》雲:同光四年,衍行至秦川驛,莊宗用伶人景進計,遣宦者向延嗣誅其族。天成二年,封衍順正公,以諸侯葬。《五代史補》:王建在許下時,尤不逞,嚐坐事遭徒,但無杖痕爾。及據蜀,得馬涓為從事,涓好詆訐,建恐為所譏,因問曰:“竊聞外議,以吾曾遭徒刑,有之乎!”涓對曰:“有之。”建恃無杖痕,且對眾,因袒背以示涓曰:“請足下試看,有遭杖責而肌肉如是耶!”涓知其詐,乃撫背而歎曰:“大奇,當時何處得此好膏藥來。”賓佐皆失色,而涓晏然。王建之僭號也,惟翰林學士最承恩顧,侍臣或諫其禮過,建曰:“蓋汝輩未之見也。且吾在神策軍時,主內門魚鑰,見唐朝諸帝待翰林學士,雖交友不若也。今我恩顧,比當時才有百分之一爾,何謂之過當耶!”論者多之。杜光庭,長安人,應《九經》舉不第。時長安有潘尊師者,道術甚高,僖宗所重,光庭素所希慕,數遊其門。當僖宗之幸蜀也,觀蜀中道門牢落,思得名士以主張之。駕回,詔潘尊師使於兩街,求其可者,尊師奏曰:“臣觀兩街之眾,道聽塗說,一時之俊即有之,至於掌教之士,恐未合應聖旨。臣於科場中識《九經》杜光庭,其人性簡而氣清,量寬而識遠,且困於風塵,思欲脫屣名利久矣,以臣愚思之,非光庭不可。”僖宗詔而問之,一見大悅,遂令披戴,仍賜紫衣,號曰廣成先生,即日馳驛遣之。及王建據蜀,待之愈厚,又號為天師。光庭嚐以《道》、《德》二經注者雖多,皆未能演暢其旨,因著《廣成義》八十卷,他術稱是,識者多之。
後唐同光三年(925)九月十日,莊宗下令伐蜀,命興聖宮使魏王李繼岌為都統,樞密使郭崇韜為行營都招討。十八日,魏王統帥京城各軍離開洛陽。十一月二十一日,魏王到達德陽,王衍殺死偽樞密使宋光嗣、景潤澄和南北院宣徽使李周輅、歐陽晃等四人,獻上他們的首級,上表乞降。二十七日,魏王到達成都北邊五裏遠的升仙橋,偽前蜀國百官排列於橋下,王衍乘車子來到,白衣白馬,牽著羊,用草繩係著脖子,雙手縛在後麵,口中銜著璧玉,後麵車子上載著一副棺材。魏王下馬接受他的傳國璧,郭崇韜解開縛著他的繩子,當燒掉他的棺材時,王衍領著偽百官麵朝東北跳舞謝恩。二十八日,唐軍進入成都。從發兵到進入成都,總共七十五天。

孟知祥,字保裔,邢州龍岡人也。祖察,父道,世為郡校。伯父方立,終於邢洺節度使,從父遷,位至澤潞節度使。知祥在後唐莊宗同光三年,授西川節度副大使,知節度事。天成中,安重誨專權用事,以知祥莊宗舊識,方據大籓,慮久而難製,潛欲圖之。是時,客省使李嚴以嚐使於蜀,洞知其利柄,因獻謀於重誨,請以己為西川監軍,庶效方略,以製知祥,朝廷可之。及嚴至蜀,知祥延接甚至,徐謂嚴曰:“都監前因奉使,請兵伐蜀,遂使東、西兩川俱至破滅,川中之人,其怨已深。今既複來,人情大駭,固奉為不暇也。”案:此句疑有舛誤。
孟知祥,字保裔,邢州龍岡人。祖父孟察,父親孟道,一生為郡中校尉。伯父孟方立,官至邢氵名節度使,叔父孟遷,位至澤潞節度使。孟知祥在後唐莊宗同光三年(925),任西川節度副大使,履行節度使職權。天成年間,安重誨獨占權柄任意而為,因為孟知祥是莊宗舊友,現在鎮守一大藩鎮,擔心事久之後難以控製他,暗中想搞掉他。這時,客省使李岩因為曾經出使過蜀地,洞察蜀地的長處和弊病,因而向安重誨出謀劃策,請求任命自己為西川監軍,大展方略,以控製孟知祥,朝廷應允了他。當李岩到蜀地時,孟知祥迎候接待非常周到,然後再慢慢地對他說“:你上次出使蜀地,回去後請求出兵攻伐蜀地,以致使東、西兩川都遭受破敗凋敝,川中的人民,對你怨恨很深。現在你又一次來這裏,人心十分惶恐不安,因此我沒有時間來奉陪你。”於是派人將他拖下台階,殺死在台階前麵。從那以後朝廷每次任命劍南官吏,都讓帶著軍隊去,有時上千有時成百,分守郡城。這時董璋鎮守東川已有幾年了,也有據土稱雄的意思。遇上朝廷以夏魯奇鎮守遂州,李仁矩鎮守閬州,都帶領幾千人赴任,又授與他們密旨,令他們控製抵禦西川和東川。董璋覺察到了,於是與孟知祥互通友好,結為親家,以鞏固他們之間輔車相依的關係。孟知祥怕唐朝大軍猛撲過來,與遂州、閬州兵力彙合,就勢不可擋,於是就與董璋合謀,讓董璋率領本部兵馬先攻取閬州,孟知祥則派大將軍李仁罕、趙廷隱率軍隊包圍遂州。長興元年(930)冬天,唐軍攻伐蜀地,到劍門。二年,因為遂州、閬州已經陷落,加上糧草供應不上,就撤回軍隊。三年,孟知祥又打敗董璋,於是自任東、西兩川節度使。廣順元年(951),以劍南東西川節度使、蜀王身份在蜀地稱後蜀國皇帝,改年號為明德。七月去世,年六十一歲。

即遣人拽下階,斬於階前。《歐陽史》雲:李嚴至境上,遣人持書候知祥,知祥盛兵見之,冀嚴懼而不來,嚴聞之自若。天成二年正月,嚴至成都,知祥置酒召嚴,因責嚴曰:“今諸方鎮已罷監軍,公何得來?”《鑒戒錄》雲:李嚴於天成初複來臨護,孟祖加之禮分,從容數其五罪,命劍斬之。
孟昶,是孟知祥的三兒子。母親李氏,本是後唐莊宗的嬪妃,莊宗把她賜給了孟知祥。唐天..十六年(919)十一月十四日,在太原生下孟昶。當孟知祥鎮守蜀地時,孟昶與母親隨孟知祥的正妻瓊華長公主一同入蜀。孟知祥僭稱帝號後,冊封孟昶為皇太子。孟知祥去世後,孟昶就繼承偽帝位,當時年僅十六歲,這是明德元年(934)。到偽後蜀國明德四年(937)冬詔令改下年為廣政元年,這年就是後晉天福三年(938)。偽廣政十三年(950),上尊號稱睿文英武仁聖明孝皇帝。大宋乾德三年(965)春,王師平定蜀地,詔令孟昶全族到京城,賜給上等住宅,他的臣子也賞賜甚多,不久冊封孟昶為楚王。這年秋,孟昶在東京去世,時年四十七歲。從孟知祥於同光二年(924)到川蜀,父子相繼,共四十年而後蜀滅亡。

其後朝廷每除劍南牧守,皆令提兵而往,或千或百,分守郡城。時董璋作鎮東川已數年矣,亦有雄據之意。會朝廷以夏魯奇鎮遂州,李仁矩鎮閬州,皆領兵數千人赴鎮,複授以密旨,令製禦兩川。董璋覺之,乃與知祥通好,結為婚家,以固輔車之勢。知祥慮唐軍驟至,與遂、閬兵合,則勢不可支吾,遂與璋協謀,令璋以本部軍先取閬州,知祥遣大將軍李仁罕、趙廷隱率軍圍遂州。長興元年冬,唐軍伐蜀,至劍門。二年,以遂、閬既陷,又糧運不接,乃班師。三年,知祥又破董璋,乃自領東、西兩川節度使。應順元年,以劍南東兩川節度使、王稱我帝於蜀,改元明德。七月卒,年六十一。案:《孟知祥傳》,《永樂大典》原闕,今采《冊府元龜》僭偽部以存梗概。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《舊五代史》

《舊五代史》

作者:薛居正
《舊五代史》後梁
《舊五代史》後唐
《舊五代史》後晉
《舊五代史》後漢
《舊五代史》後周
《舊五代史》其它
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報