推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《南史》 作者:李延壽  

本紀·卷十

陳本紀下
陳高宗孝宣皇帝名叫陳頊,字叫紹世,小字叫師利,是始興昭烈王的第二個兒子。梁朝的中大通二年(530)七月辛酉日生,當時有紅光滿室。少年的時候性格寬容,多智慧謀略。長大以後,容貌俊美,身高八尺三寸,垂手過膝,勇猛有力,善於騎射。武帝平定侯景,鎮守京口,梁元帝征調武帝的子侄入朝服務,武帝派文帝前往江陵。逐步升遷為中書侍郎。當時有一個軍隊主將李總和宣帝有舊交,常常一同遊玩相處,文帝曾經有一次夜裏喝醉了酒,點著燈睡著了,李總正好出去,過了一會回來,卻見宣帝是一條大龍,於是十分驚恐地逃到其他房子裏去了。魏朝平滅了江陵,陳朝遷都到長安。文帝外貌好像不太聰慧,魏朝將領楊忠的門客張子煦見到後認為他十分奇特,說:“這人是個虎頭,一定會成為大貴之人。”

高宗孝宣皇帝諱頊,字紹世,小字師利,始興昭烈王第二子也。梁中大通二年七月辛酉生,有赤光滿室。少寬容,多智略。及長,美容儀,身長八尺三寸,垂手過膝,有勇力,善騎射。武帝平侯景,鎮京口,梁元帝征武帝子侄入侍,武帝遣帝赴江陵。累官爲中書侍郎。時有軍主李總與帝有舊,每同遊處,帝嚐夜被酒,張燈而寐,總適出,尋反,乃見帝是大龍,便驚走他室。魏平江陵,遷於長安。帝貌若不慧,魏將楊忠門客張子煦見而奇之,曰:“此人虎頭,當大貴也。”
永定元年(557),在遠方襲位受封為始興郡王。文帝繼承王位,改封他為安成王。天嘉三年(562),從周朝歸來,被任命為侍中、中書監、中衛將軍,安置了下屬官吏佐史。曾曆任司空、尚書令。廢帝即位後,被封為司徒、錄尚書、都督中外諸軍事。光大二年(568)正月,晉升職位為太傅,兼司徒,加封享受特殊禮遇,可以佩劍穿履朝見皇帝。十一月二十三日,慈訓太後廢黜廢帝為臨海王,讓宣帝入宮繼承皇帝世係。

永定元年,遙襲封始興郡王。文帝嗣位,改封安成王。天嘉三年,自周還,授侍中、中書監、中衛將軍,置佐史。曆位司空、尚書令。廢帝即位,拜司徒、錄尚書、都督中外諸軍事。光大二年正月,進位太傅,領司徒,加殊禮,劍履上殿。十一月甲寅,慈訓太後黜廢帝爲臨海王,以帝入纘皇統。
本月,齊朝的武成帝去世。

是月,齊武成帝殂。
太建元年(569)春季的正月初四,宣帝在太極前殿即位,實行大赦,改換年號。文武官員各賜官位一級,孝順父兄、努力耕田以及做父親較晚的,賜爵位一級,老而無妻、老而無夫不能自己生存的,每人賜穀五斛。恢複太皇太後的尊號仍為皇太後。立皇妃柳氏為皇後,世子陳叔寶為皇太子。封皇子江州刺史康樂侯陳叔陵為始興王,敬奉祭祀昭烈王。初五,拜謁太廟。初七,分別任命大使觀察了解四方風俗民情。封尚書仆射沈欽為左仆射、度支尚書王勱為右仆射。十一日,在南郊祭祀天地。十二日,封皇子建安侯陳叔英為豫章王、豐城侯陳叔堅為長沙王。

太建元年春正月甲午,皇帝即位於太極前殿,大赦,改元。文武賜位一階,孝悌力田及爲父後者,賜爵一級,鰥寡不能自存者,人賜穀五斛。複太皇太後尊號曰皇太後。立妃柳氏爲皇後,世子叔寶爲皇太子。封皇子江州刺史康樂侯叔陵爲始興王,奉昭烈王祀。乙未,謁太廟。丁酉,分命大使,觀省四方風俗。以尚書仆射沈欽爲左仆射,度支尚書王勱爲右仆射。辛醜,祀南郊。壬寅,封皇子建安侯叔英爲豫章王,豐城侯叔堅爲長沙王。
宣帝在未即帝位以前,本來具有非常宏大的氣度,登基以後,確實擔當起了上天和世人的托付。當時國家剛剛消除禍亂,創傷尚未恢複,淮南地區都入了齊朝。宣帝立誌恢複舊時的邊界,並且決心反攻北侵齊地,當時的強弱對比,顯然十分懸殊,犯了這樣的錯誤,自然就容易被敵方戰勝。後來周兵滅了齊朝,乘勝發兵南下,侵占土地很快就到了長江沿岸,從此十分恐懼。隨後就修整國都的城牆,作為防禦的準備,由此獲得的銘文中說:“二百年以後,應當會有癡人修整和破掉我的城池。”據說當時的人們都不知道他將如何對付。

二月乙亥,耕藉田。
後主名叫叔寶,字元秀,小字黃奴,是宣帝的嫡長子。梁朝承聖二年(553)十一月二十日,出生在江陵。第二年,魏朝平滅了江陵,宣帝遷都到長安,把後主留在穰城。天嘉三年(562),回到建鄴,立為安成王的世子。光大二年(568),逐步升遷為侍中。

夏五月甲午,齊人來聘。丁巳,以吏部尚書徐陵爲尚書右仆射。秋七月辛卯,皇太子納妃沈氏,王公以下賜帛各有差。
太建元年(569)正月初四,立為皇太子。十四年(582)正月初十,宣帝逝世。十一日,始興王陳叔陵企圖纂位,被殺死。十三日,太子在太極前殿即皇帝位,實行大赦,在位的文武官員以及孝順友愛、努力耕田、做父親較晚的人,都賜給爵位一級,孤老鰥寡不能獨立生活的,每人賜穀五斛、帛二疋。十九日,以侍中、丹陽尹、長沙王陳叔堅為驃騎將軍、開府儀同三司、揚州刺史。二十一日,尊皇後為皇太後。二十三日,立皇弟陳叔重為始興王,祭祀昭烈王。二十五日,立妃子沈氏為皇後。二十七日,立皇弟陳叔儼為尋陽王,陳叔慎為嶽陽王,陳叔達為義陽王,陳叔熊為巴山王,陳叔虞為武昌王。三十日,在太極前殿設立以布施為中心的佛家法會———無礙大會。

冬十月,新除左衛將軍歐陽紇據廣州反。辛未,遣開府儀同三司章昭達討之。
三月十九日,詔令朝內外眾官員凡在九品以上的,各舉薦一人。又下詔征求忠正言論,不要有什麼隱瞞忌諱。十五日,以新任命的翊左將軍永陽王陳伯智為尚書仆射。

二年春二月癸未,章昭達禽歐陽紇送都,斬於建康市,廣州平。三月丙申,皇太後崩。丙午,曲赦廣、衡二州。丁未,大赦。又詔自討周迪、華皎以來,兵所有死亡者,並令收斂,並給棺槥,送還本鄉。
夏季的四月二十三日,立皇子永康公陳胤為皇太子,賜天下做父親較晚的人爵位一級,王公以下賞帛多少不等。二十七日,發出詔令說:“鏤金銀簾、嬰兒蠟像、土木人、彩花之類,以及短窄輕稀的布帛,都是損傷財物毀壞生產的,尤其成為弊端。又僧尼道士,搞歪門邪道,不依照經典律條,社會上的胡亂祭祀、妖邪書籍等奇怪現象,都要詳細製定條例,一概加以禁絕。”

夏四月乙卯,臨海王伯宗薨。戊寅,皇太後祔葬於萬安陵。五月壬午,齊人來吊。
秋季的七月二十九日,實行大赦。本月,從建鄴到荊州,江水象血一樣顏色赤紅。

六月戊子,新羅國遣使朝貢。辛卯,大雨雹。乙巳,分遣大使巡州郡,省冤屈。
八月十二日,天空中有聲音好像是風和水互相激蕩。十四日,再次發生。

冬十一月辛酉,高麗國遣使朝貢。
九月初五,在太極前殿設無礙大會,舍身苦行,不用車子和禦服。實行大赦。初十夜,天空東北有像昆蟲飛的聲音,漸漸移向西北。二十五日,任命驃騎大將軍、開府儀同三司、揚州刺史長沙王陳叔堅為司空,征南將軍、江州刺史豫章王陳叔英在本官號上加封開府儀同三司。

十二月癸巳,雷。
至德元年(583)春季的正月初三,實行大赦,改換年號。任命征南將軍、江州刺史豫章王陳叔英為中衛大將軍;任命司空、驃騎將軍、開府儀同三司、揚州刺史長沙王陳叔堅為江州刺史,征東將軍、開府儀同三司、東揚州刺史司馬消難晉升稱號為車騎將軍。初五,立皇子陳琛為始安王。

三年春正月癸醜,以尚書右仆射徐陵爲尚書仆射。辛酉,祀南郊。
秋季的八月初一,任命驃騎將軍、開府儀同三司長沙王陳叔堅為司空。

二月辛巳,祀明堂。丁酉,耕藉田。
九月二十二日,天空的東南方有如同蟲飛的聲音。

三月丁醜,大赦。
冬季的十一月初三,立皇弟陳叔平為湘東王,陳叔敖為臨賀王,陳叔宣為陽山王,陳叔穆為西陽王,陳叔儉為安南王,陳叔澄為南郡王,陳叔興為沅陵王,陳叔韶為嶽山王,陳叔純為新興王。

夏四月壬辰,齊人來聘。
十二月二十三日,頭和國派遣使者前來朝貢。司空、長沙王陳叔堅有罪而被免職。二十五日夜,天空裂開,自西北至東南,它的內部有青黃等各種顏色,隆隆地響,好像是雷聲。

五月辛亥,高麗、新羅、丹丹、天竺、盤盤等國並遣使朝貢。
二年春季的正月初四,分別派遣大使,巡察社會風俗。三十日,實行大赦。

六月丁亥,江陰王蕭季卿以罪免。甲辰,封東中郎長沙王府諮議參軍蕭彜爲江陰王。
夏季的五月二十七日,任命吏部尚書江總為尚書仆射。

冬十月乙酉,周人來聘。
秋季的七月二十二日,皇太子加冠冕,在位的文武官員賜帛數量不等。孝順友愛、努力耕田和為父較晚的,賜爵位一級;鰥寡病老不能自己生活的,每人贈穀五斛。

十二月壬辰,司空章昭達薨。
冬季的十一月初八,實行大赦。本月,盤盤、百濟國都派遣使者前來朝貢。

四年春正月丙午,以尚書仆射徐陵爲左仆射,中書監王勱爲右仆射。
三年春季的正月初一,發生日食。十三日,鎮左將軍長沙王陳叔堅依本官號加封開府儀同三司。

二月乙酉,立皇子叔卿爲建安王。
三月初五,前豐州刺史章大寶起兵反叛。

三月乙醜,扶南、林邑國並遣使朝貢。
夏季的四月二十四日,豐州義軍的軍主陳景祥殺死章大寶,把人頭傳送到建鄴。

夏五月癸卯,尚書右仆射王勱卒。
冬季的十月初六,丹丹國派遣使者前來朝貢。

是月周人誅塚宰宇文護。
十一月初七,詔令修複孔子廟。二十九日,視察長幹寺,實行大赦。

秋八月辛未,周人來聘。
十二月二十一日,高麗國派遣使者前來朝貢。

九月庚子朔,日有蝕之。辛亥,大赦。丙寅,以故太尉徐度,儀同三司杜棱、程靈洗配食武帝廟庭;故司空章昭達配食文帝廟庭。
本年,梁明帝逝世。

冬十一月己亥,地震。
四年春季的正月初三,詔令王公以下官員各自舉薦所了解的賢人,不計較身份的低微。

是歲,周建德元年。
二月十五日,立皇弟陳叔謨為巴東王,陳叔顯為臨江王,陳叔坦為新會王,陳叔隆為新寧王。

五年春正月癸酉,以吏部尚書沈君理爲尚書右仆射,領吏部。辛巳,祀南郊。
夏季的五月初七,立皇子陳莊為會稽王。

二月辛醜,祀明堂。乙卯夜,有白氣如虹,自北方貫北鬥紫宮。三月壬午,以開府儀同三司吳明徹都督征討諸軍事,略地北邊。丙戌,西衡州獻馬生角。己醜,皇孫胤生,內外文武賜帛各有差,爲父後者賜爵一級。
秋季的九月十七日,駕臨玄武湖,視察軍艦檢閱軍隊。三十日,百濟國派遣使者前來朝貢。

夏六月癸亥,周人來聘。
冬季的十月十六日,任命尚書仆射江總為尚書令,吏部尚書謝亻由為尚書仆射。

秋九月癸未,尚書右仆射沈君理卒。壬辰晦,夜明。
十一月初三,實行大赦。

冬十月己亥,以特進周弘正爲尚書右仆射。乙巳,吳明徹克壽陽城,斬王琳,傳首建鄴,梟於朱雀航。
禎明元年(587)春季的正月初三,實行大赦,改換年號。二十日,發生地震。

十二月壬辰,詔熊曇朗、留異、陳寶應、周迪、鄧緒等及王琳首並還親屬,以弘廣宥。乙巳,立皇子叔明爲宜都王,叔獻爲河東王。
秋季的九月十八日,梁朝的太傅安平王陳岩、荊州刺史蕭王獻,派遣他們的都官尚書沈君公到荊州刺史陳慧紀那裏請求投降。十九日,蕭岩等率領他們的文武官員和男女眾人渡過長江。二十二日,實行大赦。

是歲,諸軍略地,所在克捷。
冬季的十一月初五,任命蕭岩為平東將軍、開府儀同三司、東揚州刺史。十六日,任命驃騎大將軍、開府儀同三司豫章王陳叔英為兼司徒。

六年春正月壬戌,赦江右淮北諸州。甲申,周人來聘。高麗國遣使朝貢。
十二月十六日,任命前鎮衛大將軍、開府儀同三司、東揚州刺史鄱陽王陳伯山為鎮衛大將軍、開府儀同三司。

二月壬辰朔,日有蝕之。辛亥,耕藉田。
二年春季的正月十一日,立皇子陳籉為東陽王,陳恬為錢塘王。

夏四月庚子,彗星見。
夏季的四月初十,有一大群老鼠無數隻,從蔡州的江岸進入石頭城,渡過淮河到達青塘兩岸,不幾天自己死去,隨著長江流水漂出長江。本月,郢州的南浦水黑得像墨一樣。

六月壬辰,尚書右仆射周弘正卒。
五月二十六日,東冶鑄造鐵器,有一個赤色的東西,有幾升大小,從天上落到了熔爐中,發出像雷一樣的隆隆聲,鐵器又飛出牆外,燒了居民的宅院。

冬十一月乙亥,詔北邊行軍之所,並給複十年。
六月初一,扶南國派遣使者前來朝貢。初三,把皇太子陳胤廢黜為吳興王,立揚州刺史始安王陳琛為皇太子。初四,任命太子詹事袁憲為尚書仆射。二初十,大風從西北激起浪濤,水進入石頭城,淮河暴漲,淹沒了舟船。

十二月戊戌,以吏部尚書王瑒爲尚書右仆射。
冬季十月初三,立皇子陳藩為吳王。十三日,駕臨莫府山,進行大型狩獵。

七年春正月辛未,祀南郊。
十一月初二,詔令限定日期在大政殿審理案件。十一日,立皇弟陳叔榮為新昌王,陳叔匡為太原王。

三月辛未,詔豫、二兗、譙、徐、合、霍、南司、定九州及南豫、江、郢所部在江北諸郡,置雲旗義士,往大軍及諸鎮備防。夏四月丙戌,有星孛於大角。庚寅,監豫州陳桃根獻青牛,詔以還百姓。乙未,桃根又上織成羅紋錦被表各二,詔於雲龍門外焚之。壬子,郢州獻瑞鍾六。
起初隋文帝受周朝的禪讓,十分努力與鄰邦修好,宣帝並不怎麼防範侵掠。太建末年,隋兵大舉行動,聽說宣帝去世,便命令回軍,派遣使者前往吊祭,用平等國家的禮節,書信稱姓名頓首,而後主越發驕傲,在書信的末尾說:“想來你們那裏統馭內部如果適當,這宇宙就會清靜太平。”隋文帝很不高興,把它拿給朝臣看。清河公楊素認為這是君主的恥辱,跪拜請罪,他和襄邑公賀若弼都奮力要求興兵討伐。後來副使袁彥到隋朝聘問,私下裏把隋文帝的相貌畫下來帶回朝中,後主見了,大驚說:“我不願意見到這個人。”每次陳朝派遣間諜,隋文帝都送給衣服馬匹,以禮相待,打發他們返回。

六月丙戌,詔爲北行將士死王事者,克日舉哀。壬辰,以尚書右仆射王瑒爲尚書仆射。己酉,改作雲龍、神獸門。
後主更加驕傲了,不擔心境外的患難,荒於酒色,不問政事,左右得到寵幸、帶玉耳飾穿貂皮衣的小人有五十個,跟隨身邊的容貌美麗、衣服華豔、姿態巧媚的女子一千多人。經常讓張貴妃、孔貴人等八人夾坐在兩邊,江總、孔範等十人一起宴飲,號稱“狎客”。首先讓八個婦人折疊彩紙,自己寫一首五言詩,十個文人同時接續唱和,誰遲了就罰酒。君臣酣飲,從晚上直到早晨,以此作為常事。他還大修宮室,無休無止。在江麵和市場上征稅,名目百種,刑罰嚴酷繁多,牢獄經常塞滿。

秋八月癸卯,周人來聘。
覆舟山和蔣山的柏樹林,冬季常常有許多汁液泌出,後主認為是祥瑞的甘露。在這前後災害很多。有個神人自稱是老子,漫遊京城,和人對麵說話而不見身影,預言吉凶大多應驗,得到酒就喝光,過了三四年才離去。有一隻船的下麵有聲音說“明年亂”。仔細一看,有一個嬰兒,身長三尺而沒有頭。蔣山的各種鳥扇動著兩個翅膀來呼應,說“奈何帝!奈何帝”!又建鄴城無故自己損壞。有青龍飛出建陽門,井中湧出霧氣,幹旱而不生五穀的地上生出黑白毛,大風吹毀了朱雀門,臨平湖中的草原來阻塞,忽然自己暢通。後主又夢見有穿黃衣服的人圍城,於是便全部除掉了環繞城市的橘樹。又看見一條大蛇從中間分開,頭尾各自行走。他在夜裏要酒喝,忽然卻變成了血。有血灑在台階上,又弄到坐床的頭上而起火。有狐狸鑽入他的床下,去捉它卻又看不見了。後主以為是反常的妖異,於是便自己賣身到佛寺中為奴來消災。他在外城內大皇佛寺建了一座七層塔,還沒有建成,火從裏麵燒起來,飛到石頭城,燒死的人很多。又在湘州采伐木材,準備建造正寢,木筏行到牛渚磯,全部沉沒在水中,不久一個漁夫看見木筏漂在海上。新蓋起了一座齊雲觀,京城的人有歌謠說:“齊雲觀,寇來無際畔。”當初在北齊末年,各台省的長官多稱為省主,不久就滅亡了。到現在整個朝廷也有這種說法,有識者認為省主,就是主將被省的征兆。

閏九月壬辰,都督吳明徹大破齊軍於呂梁。是月,甘露頻降樂遊苑。丁未,輿駕幸苑采甘露,宴群臣,詔於苑龍舟山立甘露亭。
隋文帝對仆射高赹說:“我是百姓的父母,難道可以被一衣帶水阻隔而不去拯救他們嗎?”就命令大造戰船。有人請求保守秘密,隋文帝說:“我將要公開按照天意進行討伐,有什麼秘密要保?讓人把削下的木片投到江中,如果他們能改悔,我又有什麼要求?”等到接受了蕭王獻、蕭岩的投降,隋文帝越發憤怒,以晉王楊廣為元帥,督統八十總管進行討伐。派人送去了蓋有玉璽的信,揭露後主的二十條罪惡。又散發詔書,寫成三十萬張,遍撒江外,讓人們都知道。

冬十月己巳,立皇子叔齊爲新蔡王,叔文爲晉熙王。
各路軍隊沿江而下,江邊鎮守的軍將相繼奏知朝廷。新任命的湘州刺史施文慶、中書舍人沈客卿掌管機密,都把情報扣下而不上報。

十二月壬戌,以尚書仆射王瑒爲左仆射,太子詹事陸繕爲右仆射。甲子,南康郡獻瑞鍾一。
起初蕭岩、蕭王獻前來,德教學士沈君道夢見殿前有個高個子的人,紅衣服武士冠,頭露出欄杆上麵,捋起袖子憤怒地說:“怎麼忽然被叛徒蕭氏誤了大事!”後主聽說後,很忌諱二蕭,所以把他們的兵眾遠遠地分散開,以蕭岩為東揚州刺史,蕭王獻為吳州刺史。讓領軍任忠出京任吳興郡太守,以便像襟帶一樣環繞二州。派南平王陳嶷鎮守江州,永嘉王陳彥鎮守南徐州。不久又召二王趕回來準備明年元旦皇帝朝見群臣的元會,命令沿江的各防禦艦船,全部跟隨二王回到京城來造成威勢,用以顯示給前來的梁人看,因此江中已經沒有一隻戰船。上遊各州的兵,都因為在阻止楊素的軍隊而不能到來。京城的帶甲戰士還有十餘萬人。等到聽說隋軍到了江中,後主說:“王氣在此,齊兵三度來犯,周兵兩次到達,無不被摧毀。敵人現在來侵,必然自遭失敗。”孔範也說沒有渡江的可能。隻是繼續觀看伎人奏樂和縱情飲酒,共同作詩不停。

八年春二月壬申,以開府儀同三司吳明徹爲司空。
禎明三年春季的正月初一,舉行朝會,大霧彌漫四方,進入人的鼻孔都感到酸辣。後主昏然睡去,到傍晚時候才醒。這一天,隋將賀若弼從北麵的廣陵渡江,韓擒虎前往橫江渡江,分兵於清晨襲擊采石,將它攻占。又進軍占領姑熟,駐紮在新林。當時賀若弼攻下京口,沿江各個據點的守軍全都望風逃走,賀若弼分兵截斷曲阿的要衝而攻入。初二,采石的守軍主將徐子建趕到,報告了情況的變化。初四,下詔書說:“鬼子猖狂,已侵占近郊,蜂蠍有毒,應及時掃除,朕一定要親自率領六軍,肅清八方敵寇,京城內外全部可以戒嚴。”於是任命蕭摩訶為皇畿大都督,樊猛為上遊大都督,樊毅為下遊大都督,司馬消難、施文慶都為大監軍,重重地立下賞格,分兵鎮守要害,僧尼道士全都參加服務。

夏五月庚寅,尚書左仆射王瑒卒。
初六,賀若弼攻陷南徐州。初七,韓擒虎又攻陷了南豫州。隋軍南北道並進。十七日,賀若弼進軍鍾山,駐紮在白土岡的東南麵,眾軍潰敗。賀若弼乘勝進軍宮城,火燒北掖門。這時候,韓擒虎率領軍兵從新林到石子岡,鎮東大將軍任忠出城投降韓擒虎,又引導韓擒虎經過朱雀航奔向宮城,從南掖門進入。城內文武百官都逃出去了,隻有尚書仆射袁憲、後閣舍人夏侯公韻在旁邊侍候。袁憲勸他端坐在殿上,麵色嚴肅地等待他們。後主說:“刀劍砍下來,來不及抵擋,我自有辦法。”便逃到了井裏。兩人苦苦勸諫而不聽從,就用身體把井擋住,後主與他們爭了好久才得以進入。沈皇後的居住、舉止和平時一樣。太子陳琛年齡十五歲,關上門坐在裏邊,舍人孔伯魚在旁邊侍候。軍士敲門闖入,陳琛安然坐在那裏慰勞他們說:“軍旅長在路途中,沒有能夠前去慰勞。”隨後軍人窺視井中而進行呼叫,後主不答應。後來要把石頭投下去,才聽到叫聲。他們用繩子往上拉他,很驚奇他體重過大,等到出來一看,原來是與張貴妃、孔貴人三個人一同乘著繩子上來。隋文帝聽說後非常吃驚。開府鮑宏說:“東井在天文上的分野是秦地,現在是京城所在的地方,投井大概是天意吧!”先前江東民謠經常唱王獻之的《桃葉辭》,說:“桃葉複桃葉,渡江不用楫,但渡無所苦,我自迎接汝。”等到晉王楊廣駐軍在六合鎮,那座山叫做桃葉,果然是乘坐著陳朝的船渡江的。二十二日,晉王楊廣進入並占據台城,把後主送到了東宮。

六月甲寅,以尚書右仆射陸繕爲左仆射,新除晉陵太守王克爲右仆射。
三月初六,後主和王公百官,一同從建鄴出發,前往長安。隋文帝臨時分出京城居民的房舍來等候他們,內外修整,派遣使者迎接和慰勞他們,陳朝人謳歌詠歎,忘記了他們的亡國。使者回來上奏說:“從後主往下,大大小小走在路上,五百裏綿綿不絕。”隋文帝歎息說:“竟然到了這種地步。”等到了京城,把陳朝的車服器物擺放在庭院中,引導後主走到前麵,還有前後兩個太子、各個叔伯兄弟兒子當中做王的,共二十八人;司空司馬消難、尚書令江總、仆射袁憲、驃騎蕭摩訶、護軍樊毅、中領軍魯廣達、鎮軍將軍任忠、吏部尚書姚察、侍中中書令蔡征、左衛將軍樊猛,自尚書郎以上二百多人,文帝讓納言宣讀詔書慰勞他們。然後又讓內史令宣讀詔書指責後主,後主伏在地上屏住呼吸不能對答,才被寬免。隋文帝詔令陳朝的武、文、宣三個皇帝的陵墓,總共派給五戶分別守護。

秋九月戊戌,立皇子叔彪爲淮南王。
起初,武帝剛即位,當天夜裏奉朝請史普在殿中值勤,夢見有人從天上下來,引導和隨從的人有幾十個,到了太極殿前麵,麵向北方拿著玉冊金字說:“陳氏五個皇帝共三十二年。”後來後主在東宮的時候,有個婦女突然進來,唱道:“畢國主。”有一群鳥都是一隻腳,聚集在他的大殿庭院中,用嘴劃地成為文字,說:“獨足上高台,盛草變為灰,欲知我家處,朱門當水開。”能解的人認為獨足就是指後主獨自行事沒有群眾,盛草是說荒蕪,隋朝承的是火運,草得到火而變為灰,等到了京城,和他的家屬在都水台建立館舍,就是所謂上高台擋水了。那些話都應驗了。還有人說後主名叫叔寶,反語為“少福”,也是敗亡的征兆。

九年春正月乙亥,齊主傳位於其太子恒,自號太上皇。
後主被寬免以後,隋文帝賜給的東西十分豐厚,多次得到引見,等級和三品官相同。常常參加宴會,恐怕會引起他的傷心,所以不奏吳地音樂。後來監管者上奏道:“陳叔寶說:‘現在沒有官職級別,又常常參加朝廷的集會,所以希望得到一個官號。’”隋文帝說:“陳叔寶全無心肝。”監管者又說:“陳叔寶經常沉醉,很少有醒的時候。”隋文帝讓人節製他的酒量,稍後又說:“隨他的性子吧,不然,怎麼過日子呢?”不久,文帝又問監管者陳叔寶嗜好什麼東西。回答說:“愛吃驢肉。”問他飲酒多少,回答說:“和他的子弟每天飲一石。”隋文帝大驚。後來隨從東巡,登芒山,陪同飲酒,並且賦詩說:“日月光天德,山川壯帝居,太平無以報,願上東封書。”並且上表請求封禪,隋文帝寬厚地下詔謙讓而不答應。後來跟隨到了仁壽宮,常常陪從宴會,等他出去,隋文帝看著他說:“這樣的失敗還不是因為酒麼,用那些作詩的功夫,何如考慮安定天下大事!當賀若弼渡過京口的時候,那邊的人秘密寫信告急,陳叔寶為了飲酒,便沒有看它,高赹到的時候,還看見信放在床下邊,沒有打開信封。這也是可笑的,看來是天意要它滅亡的。從前苻氏征伐取得各個國家,都是讓它的國主榮華富貴。如果想要求名,就不知道違背天命,給他官做,就是違背天命的。”

是月,周滅齊。
隋文帝因為陳氏的子弟太多,恐怕京城難以安排,都分別給安置在各個州縣,每年賜給衣服以安撫和保全他們。

二月壬子,耕藉田。
後主於隋朝的仁壽四年(604)十一月二十日,在洛陽去世,當時年齡五十二歲。追贈為大將軍,封為長城縣公,諡號叫作煬。葬在河南洛陽的芒山。

秋七月己卯,百濟國遣使朝貢。庚辰,大雨,震萬安陵華表。己醜,震慧日寺刹及瓦官寺重門,一女子震死。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《南史》

《南史》

作者:李延壽
《南史》本紀
《南史》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報