杜僧明周文育侯瑱侯安都歐陽頠黃法奭淳於量
杜僧明字弘照,是廣陵臨澤人。他形體矮小,卻很有膽量,善於騎射。梁朝大同年間(535~546),盧安興任新州刺史、南江督護,杜僧明和他的哥哥杜天合以及周文育一起被盧安興奏請朝廷,同往赴任。杜僧明因為連續征討俚、獠人而立有戰功,被任命為新州助防。杜天合也有才幹,同時參加征討。盧安興死後,杜僧明又輔助他的兒子盧子雄。當交州的豪強李賁造反時,驅逐刺史蕭諮,蕭諮逃到廣州。朝廷派盧子雄和高州刺史孫礒征討李賁。這時春草已經萌芽,瘴癘之氣正出現,盧子雄請求等到秋天再去討伐。廣州刺史新渝侯蕭映不肯聽從,蕭諮又不斷催促,盧子雄等無可奈何,隻得出發,當到達合浦時,士卒死去了十分之六七,部眾們都因為害怕而潰散了。盧子雄沒有辦法管住他們,隻得帶領剩下的人員退回。蕭諮便報告朝廷說盧子雄、孫礒和叛賊相勾結,故意拖延時間,不肯進討。梁武帝下詔書將他們賜死於廣州。盧子雄的弟弟子略、子烈都是豪俠之士,家就在南江。杜天合便和部眾們商議說:“盧公幾代人都十分厚待我們,如今見他們受冤枉而死卻不能替他們報仇,不是大丈夫。我的弟弟僧明,能抵禦萬人,如果圍住州城,號召百姓,誰敢不聽從。攻破城以後斬了這兩位王侯,然後等朝廷使者到達時,束手到廷尉那裏辯理,就是死了也勝於活在世上。即使不能取勝,也就沒有可抱恨的了。”眾人都慷慨地說:“這正是我們大家的心願啊!請您下令吧!”於是,便和周文育等率領眾人一起結盟,擁戴盧子雄的弟弟子略當主帥,以進攻刺史蕭映。盧子略屯兵城南,杜天合駐紮在城北,杜僧明、周文育分別據守城東和城西,吏卒百姓們都響應,一天當中,聚眾幾萬人。陳武帝當時在高要,聽說起事的消息,率領部眾來征討,大敗他們,殺了杜天合,活捉杜僧明和周文育等人,全部釋放了他們,並任命他們為一軍的主帥。
章昭達吳明徹
陳武帝征討交阝止和攻打元景仲時,杜僧明、周文育等人都立了戰功。侯景之亂時,他們都跟著陳武帝入朝救援建鄴。陳武帝在始興擊敗蘭裕時,杜僧明任先鋒,斬了蘭裕。又和蔡路養在南野交戰,杜僧明戰馬受傷,陳武帝馳往救援,將自己所乘坐的馬匹給了杜僧明。杜僧明騎上馬又繼續前進,連殺幾十人,並乘勢進擊,大敗蔡路養。高州刺史李遷仕又占領大皋,入侵氵贛石,以進逼陳武帝。陳武帝派周文育當前軍,和杜僧明一起進攻李遷仕,將他打跑了。李遷仕和寧都人劉孝尚合力準備襲擊南康,陳武帝又命令杜僧明和周文育等出兵迎敵,雙方連續交戰,相持一百多天,終於活捉了李遷仕,將他送交陳武帝。當陳武帝攻下南康之後,留杜僧明駐軍西昌,總督安成、廬陵二郡軍事。梁元帝承製朝政,任命杜僧明為新州刺史、封臨江縣子。
武帝征交址及討元景仲,僧明、文育並有功。侯景之亂,俱隨武帝入援建鄴。武帝於始興破蘭裕,僧明爲前鋒,斬裕。又與蔡路養戰於南野,僧明馬被傷,武帝馳救之,以所乘馬授僧明。僧明上馬複進,殺數十人,因而乘之,大敗路養。高州刺史李遷仕又據大臯,入灨石,以逼武帝。武帝遣周文育爲前軍,與僧明擊走之。遷仕與甯都人劉孝尚並力將襲南康,陳武又令僧明與文育等拒之。相持連戰百餘日,卒禽遷仕,送於武帝。及帝下南康,留僧明頓西昌,督安成、廬陵二郡軍事。梁元帝承製,授新州刺史、臨江縣子。
侯景派於慶等人進犯南江,陳武帝駐軍豫章,命令杜僧明為前軍,所戰告捷。陳武帝表奏朝廷委任杜僧明為長史,仍隨軍東征。軍隊進至蔡洲,杜僧明率領部下火燒敵軍的水門大艦。侯景被討平之後,他被任命為南兗州刺史,晉封爵位為侯,仍兼領晉陵太守。當荊州陷沒時,陳武帝派杜僧明率領吳明徹等人隨從侯王真西進救援,到江州時杜僧明病故。追贈為散騎常侍,諡號為威。陳文帝即位後,又追贈開府儀同三司,配祭於陳武帝的祭廟中。杜僧明的兒子杜晉繼承他。
侯景遣於慶等寇南江,武帝頓豫章,命僧明爲前驅,所向克捷。武帝表僧明爲長史,仍隨東討。軍至蔡洲,僧明率麾下燒賊水門大艦。及景平,除南兗州刺史,進爵爲侯,仍領晉陵太守。及荊州覆亡,武帝使僧明率吳明徹等隨侯瑱西援,於江州病卒。贈散騎常侍,諡曰威。陳文帝即位,追贈開府儀同三司,配享武帝廟庭。子晉嗣。
周文育字景德,義興陽羨人。他從小父親去世,家中十分貧困,原居住在新安壽昌縣,姓項,名猛奴。十一歲時,能來回在水中遊幾裏路遠,跳起六尺的高度,和孩子們一起玩耍,眾人都難以比得上他。義興人周薈當時任壽昌浦口的戍主,見了以後很感驚奇,就喊他過來說話。周文育對周薈說:“我母親年老,家中貧困,兄弟和姐姐都已長大,家裏受困於賦稅和徭役。”周薈聽後,很替他難過,便跟隨文育到他家去看望,並且向文育的母親請求將文育給自己當養子,文育的母親便答應給了他。當周薈任職期滿後,他就帶著文育回到都城,拜見了太子詹事周舍,請求給文育起個名字,周舍便給他起名為文育,字景德。周薈並讓哥哥的兒子弘讓教給文育識字和計算。弘讓擅寫隸書,便寫了蔡邕的《勸學》文和古詩來送給文育,文育不太懂,便對弘讓說:“誰會學這些東西,謀取富貴隻有用大槊吧!”周弘讓認為文育氣壯,便教給他騎馬射箭的本領,文育大為高興。
周文育字景德,義興陽羨人也。少孤貧,本居新安壽昌縣,姓項氏,名猛奴。年十一,能反複遊水中數裏,跳高六尺,與群兒聚戲,衆莫能及。義興人周薈爲壽昌浦口戍主,見而奇之,因召與語。文育對曰:“母老家貧,兄弟姊並長大,困於賦役。”薈哀之,乃隨文育至家,就其母請文育養爲己子,母遂與之。及薈秩滿,與文育還都,見太子詹事周舍,請製名字,舍因爲立名爲文育,字景德。命兄子弘讓教之書計。弘讓善隸書,寫蔡邕勸學及古詩以遺之,文育不之省,謂弘讓曰:“誰能學此,取富貴但有大槊耳。”弘讓壯之,教之騎射,文育大悅。
司州刺史陳慶之和周薈是同郡人,一向關係很好,便上奏朝廷委任周薈當前軍軍主。陳慶之讓周薈帶領五百人前往新蔡、懸瓠慰勞白水蠻人。白水蠻人打算抓住周薈然後歸附魏國,事情被發覺,周薈和周文育領兵抗拒。當時賊眾人數很多,一天之中作戰幾十回,周文育在前麵衝鋒陷陣,勇冠全軍。作戰中,周薈死於陣上,周文育飛奔向前收取他的屍體,敵人不敢進逼。到天黑時,各自領兵離去。周文育身受九處創傷,傷愈之後,他告辭請求送周薈回去安葬。陳慶之很讚賞他的節操,厚加饋贈後送他回去。
司州刺史陳慶之與薈同郡,素相善,啓薈爲前軍軍主。慶之使薈將五百人往新蔡懸瓠慰勞白水蠻。蠻謀執薈以入魏,事覺,薈與文育拒之。時賊徒甚盛,一日中戰數十合,文育前鋒陷陣,勇冠軍中。薈於陣戰死,文育馳取其屍,賊不敢逼。及夕,各引去。文育身被九創,創愈,辭請還葬,慶之壯其節,厚加賵遺而遣之。
安葬周薈之後,正值盧安興出任南江督護,他請求朝廷讓周文育和他同行。文育屢次出征立功,被任命為南海縣令。盧安興死後,周文育和杜僧明攻打廣州,被陳武帝擊敗,陳武帝赦免了他。
葬訖,會盧安興爲南江督護,啓文育同行。累征有功,除南海令。安興死後,文育與杜僧明攻廣州,爲陳武帝所敗,帝赦之。
後來監州王勱讓文育任長流參軍,深受信任。當王勱被人替換時,周文育打算和王勱一起北下。到達大庾嶺時,到一位占卜的人那裏占卜,占卜的人對文育說:“您北下不過能當一名令、長,南入則可以當公侯。”周文育說:“有錢用就行,誰還想當公侯。”卜人又對他說:“您不一會就會突然得到二千兩銀子,如果不相信,請以這件事作為驗證。”當晚,他們住在旅舍裏,有位商人請求和周文育賭博,周文育贏了他,得到二千兩銀子。天亮時,周文育向王勱告辭,王勱問他是什麼原因,文育將有關情況如實告訴了,王勱便送他走了。陳霸先(武帝)聽說周文育又回來了,大喜,分出一部分人馬交給他。
後監州王勱以文育爲長流,深被委任。勱被代,文育欲與勱俱下。至大庾嶺,詣卜者,卜者曰:“君北下不過作令長,南入則爲公侯。”文育曰:“足錢便可,誰望公侯。”卜人又曰:“君須臾當暴得銀至二千兩,若不見信,以此爲驗。”其夕,宿逆旅,有賈人求與文育博,文育勝之,得銀二千兩。旦辭勱,勱問其故,文育以告,勱乃遣之。武帝聞其還,大喜,分麾下配焉。
陳霸先征討侯景時,周文育和杜僧明為前軍。他們戰勝了蘭裕,救援歐陽危頁,都立有戰功。陳霸先在南野與蔡路養交戰,周文育被蔡路養所圍困時,四麵敵軍重重包圍,利箭飛石有如雨下,他所騎的馬死去。周文育便用右手和敵人搏鬥,左手解開馬鞍,突圍而出。他和杜僧明等相遇後,合力又齊頭並進,於是大敗敵軍。陳霸先上表請求任命周文育為府司馬。
武帝之討侯景,文育與杜僧明爲前軍,克蘭裕,援歐陽頠,皆有功。武帝破蔡路養於南野,文育爲路養所圍,四麵數重,矢石雨下,所乘馬死,文育右手搏戰,左手解鞍,潰圍而出。與杜僧明等相得,並力複進,遂大敗之。武帝乃表文育爲府司馬。
李遷仕占領了大皋,派他的將軍杜平虜進入氵贛石魚梁建城壘。陳霸先命令周文育攻打他。杜平虜棄城逃跑,周文育占領了該城。李遷仕得知杜平虜戰敗,將老弱殘兵留在大皋,全部挑選精兵親自率領來攻打周文育。周文育和他作戰,李遷仕略略後退,兩軍相持不下。正值陳霸先派杜僧明趕來救援,已另行擊敗李遷仕的水軍,李遷仕軍隊大敗逃散,他們不敢再去大皋,直跑到新淦。梁元帝任命周文育為義州刺史。李遷仕又和劉孝尚合謀對抗義軍,陳霸先派周文育和侯安都、杜僧明、徐度、杜棱到白口修建城壘對抗。周文育多次領兵出戰,終於活捉了李遷仕。
李遷仕之據大臯,遣其將軍杜平虜入灨石魚梁作城。武帝命文育擊之,平虜棄城走,文育據其城。遷仕聞平虜敗,留老弱於大臯,悉選精兵自將以攻文育。文育與戰,遷仕稍卻,相持未解。會武帝遣杜僧明來援,別破遷仕水軍,遷仕衆潰,不敢過大臯,直走新淦。梁元帝授文育義州刺史。遷仕又與劉孝尚謀拒義軍,武帝遣文育與侯安都、杜僧明、徐度、杜棱築城於白口拒之。文育頻出與戰,遂禽遷仕。
陳霸先從南康出發,派周文育領兵五千,開通江路。侯景的部將王伯酉鬼據守豫章,周文育攻打之後將他趕走了,於是占據了該城。他因屢立戰功被封為東遷縣侯。陳霸先的軍隊到達白茅灣後,任命周文育和杜僧明為軍隊先鋒。到達姑孰時,周文育等和侯景的部將侯子鑒交戰,打敗了他。侯景被討平後,周文育被改封為南移縣侯,屢遷至散騎常侍。
武帝發自南康,遣文育將兵五千,開通江路。侯景將王伯醜據豫章,文育擊走之,遂據其城。累功封東遷縣侯。武帝軍至白茅灣,命文育與杜僧明常爲軍鋒。及至姑孰,與侯景將侯子鑒戰,破之。景平,改封南移縣侯,累遷散騎常侍。
陳霸先殺了王僧辯,命令周文育總督眾軍,和陳文帝在吳興會合,圍攻並戰敗杜龕。又渡江攻打會稽太守張彪,占領了他的郡城。當陳文帝受到張彪偷襲時,文育的軍隊駐紮在城北的香岩寺,文帝連夜跑到周文育那裏。張彪又來進攻,周文育同他苦戰一場,終於討平張彪。
武帝誅王僧辯,令文育督衆軍,會文帝於吳興,圍克杜龕。又濟江襲會稽太守張彪,得其郡城。及文帝爲彪所襲,文育時頓城北香岩寺,文帝夜往趨之。彪又來攻,文育苦戰,遂破平彪。
陳霸先因侯王真擁兵占領江州,命令文育攻打他。周文育仍任南豫州刺史,領兵攻打盆城。周文育還未攻下盆城,徐嗣徽又領著齊兵渡江,占據蕪湖,朝廷詔令調周文育回都城。徐嗣徽等便在青墩直到七磯排列戰艦,以斷絕周文育的退路。當晚,周文育的軍隊大聲喊叫著出發,徐嗣徽等人無法製止他們。天亮時,周文育的軍隊反攻徐嗣徽,徐嗣徽部下驍將鮑砰獨自乘坐一條小艦斷後,周文育乘著一艘單舴艋船,跳進鮑砰的小艦中,斬了鮑砰,並牽著這條小艦回去,敵眾大驚失色。於是他們將船留在蕪湖,從丹陽步行而上。當時陳霸先在白城抵擋徐嗣徽,正好和周文育會合。將要交戰時,風很大,陳霸先說:“箭不逆風。”周文育說:“事態緊急了,當立即決戰,何必用古法。”便抽槊上馬前進,眾軍都緊緊跟隨他,風向也很快的轉了,他們殺死了幾百人。徐嗣徽等人將營壘移到莫府山,周文育也將軍隊轉移和敵軍對峙。多次作戰,周文育的戰功最大,晉封他爵位為壽昌縣公,並賜給鼓吹一部。
武帝以侯瑱擁據江州,命文育討之,仍除南豫州刺史,率兵襲盆城。未克,徐嗣徽引齊人度江,據蕪湖,詔徵文育還都。嗣徽等乃列艦於青墩至於七磯,以斷文育歸路。及夕,文育鼓噪而發,嗣徽等不能製。至旦,反攻嗣徽,嗣徽驍將鮑砰獨以小艦殿,文育乘單舴艋,跳入砰艦,斬砰,仍牽其艦而還,賊衆大駭。因留船蕪湖,自丹陽步上。時武帝拒嗣徽於白城,適與文育會。將戰,風急,武帝曰:“矢不逆風。”文育曰:“事急矣,當決之,何用古法。”抽槊上馬而進,衆軍隨之,風亦尋轉,殺傷數百人。嗣徽等移營莫府山,文育徙頓對之。頻戰功最,進爵壽昌縣公,給鼓吹一部。
當廣州刺史蕭勃領兵越過南嶺時,朝廷詔令周文育總督眾軍討伐。這時新吳洞主餘孝頃起兵響應蕭勃,派他的弟弟餘孝勱鎮守郡城,自己從豫章出兵,占領了石頭城。蕭勃派他的兒子蕭孜領兵和餘孝頃會合,又另派將軍歐陽危頁駐守苦竹灘,傅泰據守土庶口城,以對抗官軍。當時官軍船少,餘孝頃有舴艋小舟三百艘,戰艦一百多艘在上牢的地方,周文育派軍主將焦僧度、羊柬帶軍隊秘密地前往偷襲,全部將船繳獲歸來,於是仍在豫章設水柵。
及廣州刺史蕭勃舉兵踰嶺,詔文育督衆軍討之。時新吳洞主餘孝頃舉兵應勃,遣其弟孝勱守郡城,自出豫章,據於石頭。勃使其子孜將兵與孝頃相會,又遣其別將歐陽頠頓軍苦竹灘,傅泰據墌口城,以拒官軍。官軍船少,孝頃有舴艋三百艘、艦百餘乘在上牢,文育遣軍主焦僧度、羊柬潛軍襲之,悉取而歸,仍於豫章立柵。
這時官軍糧食已盡,準備退回,周文育不答應,他派人走小道送信給周迪,和他相約結為兄弟,並陳說利害關係。周迪得到信以後很高興,答應送給周文育糧食。於是周文育先分送老小,乘坐原船沿江而下,燒掉在豫章所建起來的柵壘,假裝退卻。餘孝頃望見以後,大喜,於是毫不戒備。周文育從小道一夜抵達芊韶。芊韶的上遊是歐陽危頁、蕭勃,下遊是傅泰、餘孝頃,周文育占據當中,築城壘大宴將士,賊眾大驚。歐陽危頁便退入泥溪,建城壘自防。周文育派嚴威將軍周鐵武和長史陸山才襲擊歐陽危頁,抓住了他。於是,周文育大舉陳設兵馬甲仗,和歐陽危頁一起乘著船飲宴,在傅泰據守的城下巡遊,並進而攻打傅泰,攻下城池。
時官軍食盡,欲退還,文育不許。乃使人間行,遺周迪書,約爲兄弟,並陳利害。迪得書甚喜,許饋以糧。於是文育分遣老小,乘故船舫沿流俱下,燒豫章所立柵,僞退,孝頃望之大喜,因不設備。文育由間道信宿達芊韶。芊韶上流則歐陽頠、蕭勃,下流則傅泰、餘孝頃,文育據其中間,築城饗士,賊徒大駭。歐陽頠乃退入泥溪,作城自守。文育遣嚴威將軍周鐵武與長史陸山才襲頠,禽之。於是盛陳兵甲,與頠乘舟而宴,以巡傅泰城下,因攻泰,克之。
蕭勃當時在南康,聽到消息後,眾人都兩股戰栗。蕭勃的部將譚世遠斬了蕭勃準備歸降,被人殺害。譚世遠的軍主夏侯明徹帶著蕭勃的首級來歸降。蕭孜、餘孝頃仍占領著石頭城,陳霸先派侯安都去協助周文育進攻,蕭孜投降了周文育,餘孝頃後退跑到新吳,廣州被討平。周文育回到豫章,因功而被授予開府儀同三司。
蕭勃在南康,聞之,衆皆股栗。其將譚世遠斬勃欲降,爲人所害。世遠軍主夏侯明徹持勃首以降。蕭孜、餘孝頃猶據石頭,武帝遣侯安都助文育攻之,孜降文育,孝頃退走新吳,廣州平。文育還頓豫章,以功授開府儀同三司。
王琳擁著重兵占據上遊,朝廷詔令侯安都為西道都督,周文育為南道都督,一同在武昌會合。在沌口和王琳作戰時,周文育被王琳捉住了,後來得以逃回,向朝廷請罪,朝廷下詔不追究,並恢複他的官爵。當周迪打敗餘孝頃後,餘孝頃的兒子公..、弟弟餘孝勱仍占據舊柵壘,在南麵搗亂,陳霸先又派周文育和周迪、黃法氍等前往征討。豫章內史熊曇朗也帶領部眾前來會合。周文育派吳明徹為水軍,配合周迪運糧,自己率領眾軍進入象牙江,在金口建城。餘公..假裝投降,陰謀抓住周文育,事情被察覺,周文育將他囚禁起來送往京都,將他的部眾分別交給各軍管轄。於是,他們放棄船隻變為步兵,進占三陂。
王琳擁據上流,詔侯安都爲西道都督,文育爲南道都督,同會武昌。與琳戰於沌口,爲琳所執,後得逃歸,請罪,詔不問,複其官爵。及周迪破餘孝頃,孝頃子公揚、弟孝勱猶據舊柵,擾動南土,武帝複遣文育及周迪、黃法奭等討之。豫章內史熊曇朗亦率衆來會。文育遣吳明徹爲水軍,配周迪運糧,自率衆軍入象牙江,築城於金口。公揚僞降,謀執文育,事覺,文育囚之送都,以其部曲分隸衆軍。乃舍舟爲步軍,進據三陂。
王琳派將軍曹慶來救餘孝勱,又分別派遣主帥常眾愛和周文育對抗,自己統率部隊攻打周迪、吳明徹的軍隊。周迪等被打敗,周文育退兵據守金口。熊曇朗因為他打仗失利,便想謀害周文育以接應常眾愛。周文育的監軍孫白象頗知這件事,勸周文育先下手殺掉熊曇朗。周文育說:“不行。我的舊兵人少,客軍人多,如果殺了曇朗,人心都會驚慌,立即就會敗亡了,不如推心安撫他。”早先,周迪被打敗,棄船逃走,不知下落。當收到周迪送來的信以後,周文育大喜,拿來給熊曇朗看,熊曇朗便在座中殺害了他。陳武帝聽到這消息以後,即日為他舉行哀禮,追贈為侍中、司空,諡為忠湣。
王琳遣將曹慶救孝勱,分遣主帥常衆愛與文育相拒,自帥所領攻周迪、吳明徹軍。迪等敗,文育退據金口。熊曇朗因其失利,謀害文育以應衆愛。文育監軍孫白象頗知其事,勸令先之。文育曰:“不可。我舊兵少,客軍多,若取曇朗,人皆驚懼,亡立至矣,不如推心撫之。”初,周迪之敗,棄船走,莫知所在。及得迪書,文育喜,齎示曇朗,曇朗害之於坐。武帝聞之,即日舉哀,贈侍中、司空,諡曰忠湣。
起先周文育占據三陂的時候,有流星墜下地來,響聲如雷,地陷下一丈見方,當中有碎炭幾鬥。又軍鎮中忽然聽見小孩子的啼哭聲,全鎮都大驚,細聽哭聲來自地下,軍隊挖掘之後,找到一具棺材,長三尺,周文育很感到厭惡。不久周迪兵敗,周文育被殺。天嘉二年(561),朝廷有詔書將周文育配祭於陳武帝的享廟中。周文育的兒子周寶安繼承了他。
初文育之據三陂,有流星墜地,其聲如雷,地陷方一丈,中有碎炭數鬥。又軍市中忽聞小兒啼,一市並驚,聽之在土下,軍人掘焉,得棺,長三尺,文育惡之。俄而迪敗,文育見殺。天嘉二年,有詔配享武帝廟庭。子寶安嗣。
周文育本族的族兄周景曜,因為周文育而官至新安太守。
文育本族兄景曜,因文育官至新安太守。
侯瑱,字伯玉,是巴西充國人。父親侯弘遠,幾世都是西蜀的豪強。西蜀的賊徒張文萼占據白崖山,有部眾萬人,梁益州刺史鄱陽王蕭範命令弘遠征討,侯弘遠戰死於戰場。侯瑱堅決要求替父親報仇,每次作戰都當先鋒,終於斬了文萼,從此遠近知名。他便侍奉蕭範,蕭範委任他為將帥。山中的夷族、獠族不肯歸附的,都派侯瑱征討。他因多次立功而被任命為輕車府中兵參軍、晉康太守。蕭範任雍州刺史時,侯瑱被任命為馮翊太守。蕭範改為鎮守合肥時,侯瑱又跟隨他。
寶安字安人,年十餘歲,便習騎射。以貴公子驕蹇遊逸,好狗馬,樂驅馳,靡衣偷食。文育之爲晉陵,以征討不遑之郡,令寶安監知郡事,尤聚惡少年,武帝患之。及文育西征敗績,縶於王琳,寶安便折節讀書,與士君子遊,綏禦文育士卒,甚有威惠。文育歸,複除吳興太守。文育爲熊曇朗所害,征寶安還,起爲猛烈將軍,領其舊兵,仍令南討。
侯景包圍台城後,蕭範便派侯瑱輔佐他的世子蕭嗣入京都救援。當台城陷沒後,侯瑱和蕭嗣一起退回合肥,並隨著蕭範轉去鎮守盆城。不久,蕭範和蕭嗣都死去,侯瑱就率領了他的部眾,去依靠豫章太守莊鐵。莊鐵對侯瑱有疑心,侯瑱驚恐不安,假裝請莊鐵商量事情,用刀殺了他,占了豫章。
文帝即位,深器重之,寄以心膂,精卒多配焉。及平王琳,頗有功。周迪之破熊曇朗,寶安南入,窮其餘燼。天嘉二年,重拜吳興太守,襲封壽昌縣公。三年,征留異,爲侯安都前軍。異平,除給事黃門侍郎、衛尉卿。再遷左衛將軍,領衛尉卿。卒,諡曰成。
後來侯瑱投降了侯景的部將於慶。於慶把侯瑱送到侯景那裏,侯景因為侯瑱和自己同姓,就認為同宗族人,對待他很好。侯景將侯瑱的妻子和弟弟留下當人質,派侯瑱跟隨於慶去討平蠡南各郡。當侯景在巴陵失敗時,侯景的將領宋子仙、任約等都被西軍俘虜,侯瑱便殺了侯景的同黨以接應義軍,侯景也殺了侯瑱的妻子和弟弟。梁元帝任命侯瑱為南兗州刺史、郫縣侯。並隨都督王僧辯討伐侯景,每次都充當先鋒。收複了台城以後,侯景逃往吳郡,王僧辯派侯瑱追趕侯景,在吳鬆江將他打得大敗。因功侯瑱被任命為南豫州刺史,鎮守姑孰。
子屻嗣,位晉陵、定遠二郡太守。
當齊國派郭元建從濡須出兵時,王僧辯派侯瑱去抵禦,大敗郭元建。魏進攻荊州時,王僧辯派侯瑱為前軍前去救援,但還未到達而魏已攻克荊州。侯瑱鎮守九江,並護衛晉安王回京都。晉安王承製,任命侯瑱為侍中、江州刺史,加都督,改封為康樂縣公。當司徒陸法和占據郢州,領齊兵來侵犯時,又派侯瑱西征,還未到達而陸法和已經到齊國了。齊派慕容恃德鎮守夏首,侯瑱進攻他,慕容恃德糧盡而請和,侯瑱回來鎮守豫章。王僧辯派他的弟弟王僧忄音和侯瑱共同討伐蕭勃,當陳武帝殺了王僧辯後,王僧忄音陰謀殺死侯瑱以奪取他的部隊。侯瑱知道了,抓了王僧忄音的全部黨徒,王僧忄音逃到齊國。
侯瑱字伯玉,巴西充國人也。父弘遠,累世爲西蜀酋豪。蜀賊張文萼據白崖山,有衆萬人,梁益州刺史鄱陽王蕭範命弘遠討之,弘遠戰死。瑱固請複讎,每戰先鋒,遂斬文萼,由是知名。因事範,範委以將帥之任。山穀夷、獠不附者,並遣瑱征之。累功授輕車府中兵參軍、晉康太守。範爲雍州刺史,瑱除馮翊太守。範遷鎮合肥,瑱又隨之。
當時侯瑱占據中遊地區,實力強盛,又因他原先侍奉王僧辯,所以雖然對朝廷仍以臣子禮節自稱,卻不肯進朝去。以前,餘孝頃當豫章太守,當侯瑱鎮守豫章時,餘孝頃便在新吳縣另外設立了防城的柵欄,和侯瑱對抗。侯瑱將軍人的妻子留在豫章,讓他的堂弟侯大淵在豫章處理留下的事務,帶領全部人馬攻打餘孝頃,從夏天打到冬天還不能攻下。侯大淵和他的部下侯方兒不和,侯方兒進攻侯大淵,收了侯瑱軍府中的妓妾和金玉財寶前去歸附陳武帝。侯瑱既已失去根本,輕騎回歸豫章,豫章人拒絕讓他入城,他便前往盆城,投到他的部將焦僧度那裏。焦僧度勸侯瑱投奔齊國,侯瑱認為陳武帝有大器量,必定能夠容納自己,便到朝廷請罪,陳武帝恢複了他的爵位。永定二年(558),晉位為司空。文帝即位,又進任太尉。王琳到柵口時,朝廷又任命侯瑱為都督,侯安都等都隸屬於他。
侯景圍台城,範乃遣瑱輔其世子嗣入援都。及城陷,瑱、嗣同退還合肥。仍隨範徙鎮盆城。俄而範及嗣皆卒,瑱領其衆,依於豫章太守莊鐵。鐵疑之,瑱懼不自安,詐引鐵謀事,因刃之,據豫章之地。
天嘉元年(560)二月,王琳率領他在合肥、巢湖的部眾,乘船依次而下。侯瑱領軍隊進至獸檻洲。第二天兩軍交戰,王琳軍隊略略後退。晚上,東北風將王琳的船隻全都刮壞了。夜裏有流星墜入敵人營壘中。當天亮後風停了,王琳進到江邊,用鹿角圍在岸上,不敢再出戰。當時西魏的將領史寧占據上遊地區,侯瑱得知後,知道王琳難以維持很久,便把軍隊收回據守湖邊,等待對方自敗。史寧到後,包圍了郢州。王琳害怕眾人潰散,便帶領船隻東下,在離蕪湖十裏的地方停泊。第二天,齊人派兵援救王琳。侯瑱讓軍中燒早飯並在寢席上吃飯,船停在蕪湖的洲尾等待王琳。準備交戰時,有微風從東南而來,眾軍施放火種,定州刺史章昭達乘坐平虜大艦從江中進擊,王琳軍隊大敗,逃走而幸免死亡的隻有十分之二三,王琳因此跑到齊國去了。
後降於侯景將於慶。慶送瑱於景,景以瑱與己同姓,托爲宗族,待之甚厚。留其妻子及弟爲質,遣瑱隨慶平蠡南諸郡。及景敗巴陵,景將宋子仙、任約等並爲西軍所獲,瑱乃誅景黨與以應義師,景亦誅其弟及妻子。梁元帝授瑱南兗州刺史、郫縣侯。仍隨都督王僧辯討景,恒爲前鋒。既複台城,景奔吳郡,僧辯使瑱追景,大敗之於吳鬆江。以功除南豫州刺史,鎮姑孰。
當年,詔令侯瑱為都督五州諸軍事,鎮守盆城。周將賀若敦、獨孤盛等來攻巴、湘時,又任命侯瑱為西討都督,大敗獨孤盛的軍隊。他因功被任命為湘州刺史,改封零陵郡公。天嘉二年去世,追贈為大司馬,諡為“壯肅”,配享於陳武帝的廟中。他的兒子侯淨藏繼嗣,娶了陳文帝的女兒富陽公主。
及齊遣郭元建出濡須,僧辯遣瑱扞之,大敗元建。魏攻荊州,王僧辯以瑱爲前軍赴援,未至而魏克荊州。瑱頓九江,因衛晉安王還都。承製以瑱爲侍中、江州刺史,加都督,改封康樂縣公。及司徒陸法和據郢州,引齊兵來寇,乃使瑱西討,未至而法和入齊。齊遣慕容恃德鎮夏首,瑱攻之,恃德食盡請和,瑱還鎮豫章。僧辯使其弟僧愔與瑱共討蕭勃,及陳武帝誅僧辯,僧愔陰欲圖瑱而奪其軍,瑱知之,盡收僧愔徒黨,僧愔奔齊。
章昭達字伯通,吳興武康人。生性倜儻,輕財物重氣節。年少時,遇到一個相麵的對他說:“你的麵相很好,要受些小虧損,就會得富貴。”梁大同年間,昭達作東宮直後,因酒醉從馬上摔下來,鬢角被擦破,昭達很高興,可是相麵人說:“還不能算。”後來侯景之亂昭達率領其鄉人援救朝廷,被流矢射中,瞎了一隻眼睛。相麵人見了,對他說:“這下你的麵相好了,不久就會富貴。”
是時瑱據中流,甚強,又以本事王僧辯,雖外示臣節,未肯入朝。初,餘孝頃爲豫章太守,及瑱鎮豫章,乃於新吳縣別立城柵,與瑱相拒。瑱留軍人妻子於豫章,令從弟奫知後事,悉衆以攻孝頃,自夏迄冬弗能克。奫與其部下侯方兒不協,方兒下攻奫,虜瑱軍府妓妾金玉,歸於武帝。瑱既失根本,輕歸豫章,豫章人拒之,乃趨盆城,就其將焦僧度。僧度勸瑱投齊,瑱以武帝有大量,必能容己,乃詣闕請罪,武帝複其爵位。永定二年,進位司空。文帝即位,進授太尉。王琳至柵口,又以瑱爲都督,侯安都等並隸焉。
台城被侯景攻陷後,昭達回到家鄉,和陳文帝交遊,結下日後君臣的情分。侯景被平定後,文帝作吳興太守,昭達趕來謁見。文帝見到他很高興,便委任他為將帥,恩寵過於一般人。陳武帝謀劃攻討王僧辯,令文帝回長城招聚兵馬,以防備杜龕,文帝屢次派昭達到京口武帝處稟陳計劃。僧辯被殺後,杜龕派他的部將杜泰來攻長城,昭達於是跟隨文帝進軍吳興討伐杜龕。平定杜龕後,又跟從文帝到會稽討伐張彪,得勝。因屢次戰功被封為定州刺史。當時留異擁兵據東陽,武帝感到擔心,於是派昭達為長山令,居於心腹之地。
天嘉元年二月,王琳引合肥漅湖之衆,舳艫相次而下。瑱率軍進獸檻洲。明日合戰,琳軍少卻。及夕,東北風吹其舟艦並壞。夜中有流星墜於賊營。及旦風靜,琳入浦,以鹿角繞岸,不敢複出。時西魏將史寧躡其上流,瑱聞之,知琳不能持久,收軍卻據湖浦,以待其弊。及史寧至,圍郢州,琳恐衆潰,乃率船東下,去蕪湖十裏而泊。明日,齊人遣兵助琳,瑱令軍中晨炊蓐食,頓蕪湖洲尾以待之。將戰,有微風至自東南,衆軍施拍縱火,定州刺史章昭達乘平虜大艦中江而進,琳軍大敗,脫走以免者十二三,琳因此入齊。
天嘉元年(560),追論長城戰功,封他為欣樂縣侯,不久隨侯安都抵禦王琳,昭達乘平虜大艦,從江心挺進,先鋒用拍攻擊,打中敵艦。平定王琳,昭達功勞第一。二年,封都督、郢州刺史。周迪占據臨川反叛,文帝下詔令昭達順路討伐他。周迪敗逃,昭達被征召為護軍將軍,改封邵武縣侯。
其年,詔以瑱爲都督五州諸軍事,鎮盆城。周將賀若敦、獨孤盛等來攻巴、湘,又以瑱爲西討都督,大敗盛軍。以功授湘州刺史,改封零陵郡公。二年薨,贈大司馬,諡曰壯肅,配享武帝廟庭。子淨藏嗣,尚文帝女富陽公主。
四年,陳寶應收容周迪,共同進犯臨川,朝廷又以昭達為都督討伐周迪。周迪敗逃,昭達於是翻過東興嶺討伐陳寶應。交戰失利,於是占據上遊造木筏,在上邊設拍,擊破陳寶應的水柵。又出兵攻擊他的步兵。正在決戰之際,陳文帝派餘孝頃從海路趕到,並力戰勝寶應,平定閩中,俘獲留異、寶應。昭達因功被授予鎮軍將軍、開府儀同三司。
侯安都字成師,始興曲江人也,爲郡著姓。父捍,少仕州郡,以忠謹稱。安都貴後,官至光祿大夫、始興內史。
起初,文帝曾夢見昭達官升宰輔,等天亮後,把這夢告訴昭達。此時,宴會上酒酣之際,文帝問昭達說:“你還記得那個夢嗎?你怎麼實現這夢呢?”昭達回答說:“我隻有效犬馬之勞,以盡為臣的本分,除此而外沒有什麼可做的。”不久出京任都督、江州刺史。
安都工隸書,能鼓琴,涉獵書傳,爲五言詩頗清靡,兼善騎射,爲邑裏雄豪。侯景之亂,招集兵甲,至三千人。陳武帝入援台城,安都引兵從武帝,攻蔡路養,破李遷仕,克平侯景,並力戰有功,封富川縣子。隨武帝鎮京口,除蘭陵太守。
陳廢帝即位,改封他為邵陵郡公。華皎反叛,其檄文中都用昭達為借口,又屢次派使者來籠絡他,昭達都把他的使者扣下來送交京都。任期滿後,被征為中撫大將軍。
武帝謀襲王僧辯,唯與安都定計。仍使安都率水軍自京口趣石頭,武帝自從江乘羅落會之。安都至石頭北,棄舟登岸,僧辯弗之覺。石頭城北接岡阜,不甚危峻,安都被甲,帶長刀,軍人捧之,投於女垣內,衆隨而入,進逼僧辯臥室。武帝大軍亦至,與僧辯戰於聽事前,安都自內合出,腹背擊之,遂禽僧辯。以功授南徐州刺史。
陳宣帝即位,晉號車騎大將軍,因為還朝時滯留京中時間長了,被有關官員彈劾,降號為車騎將軍。歐陽紇占據嶺南造反,朝廷下詔令昭達率領眾軍征討他。歐陽紇聽說昭達突然兵到,就出兵駐紮在氵匡口,聚集沙石,用竹籠裝上,沉在水柵外麵,用來阻擋艦船。昭達居於上遊,建造艦船,置拍其上,逼近歐陽紇水柵。又派人口銜刀從水中潛行,砍破竹籠,籠篾散開。於是縱大艦突破水柵,大敗歐陽紇,把他擒獲送到京都。廣州平定,昭達晉位為司空。
武帝東討杜龕,安都留台居守。徐嗣徽、任約等引齊寇入據石頭,遊騎至於闕下。安都閉門示弱,令城中登陴看賊者斬。及夕,賊收軍還石頭。安都夜令士卒密營禦敵之具。將旦,賊騎至,安都與戰,大敗之,賊乃退還石頭,不敢逼台城。及武帝至,以安都爲水軍。於中流斷賊糧運。又襲秦郡,破嗣徽柵,收其家口,得嗣徽所彈琵琶及所養鷹,遣信餉之,曰:“昨至弟住處,得此,今以相還。”嗣徽等見之大懼,尋求和,武帝聽其還北。及嗣徽等濟江,齊之餘軍猶據采石,守備甚嚴,又遣安都攻之,多所俘獲。
太建二年(570),征伐江陵。當時梁明帝蕭巋和周軍在青泥聚集了大批艦船,昭達分派偏將錢道戢、程文季乘坐輕舟把它們焚毀。周人又在峽口南岸築壘,取名安蜀城,在江上橫拉大繩,編蘆葦作橋,來運送軍糧。昭達命軍士造長戟,在船上搭樓,站在上麵用長戟仰割周軍過江長繩,割斷繩索,斷絕了周軍糧草。於是縱兵進攻周城,使之投降。三年,在軍中病死,被追贈大將軍。
明年春,詔安都率兵鎮梁山以備齊。徐嗣徽等複入,至湖熟,武帝追安都還拒之,戰於耕壇南。安都率十二騎突其陣,破之,禽齊儀同乞伏無芳,又刺齊將東方老墮馬,會賊騎至,救老,獲免。賊北度蔣山。安都又與齊將王敬寶戰於龍尾,使從弟曉、軍主張纂前犯其陣,曉被創墜馬,張纂死之。安都馳往救曉,斬其騎士十二人,取纂屍而還,齊軍不敢逼。武帝與齊軍戰於莫府山,命安都自白下橫擊其後,大敗之。以功進爵爲侯,又進號平南將軍,改封西江縣公。
昭達性情嚴厲苛刻,每次奉命出征,必定要晝夜兼行;然而打了勝仗,也必定歸功於下級將帥。夥食也和下邊將士一樣,將士們因此也願意跟從他。每次舉行宴會,必定要大事鋪排女伎音樂,並有羌、胡樂曲,無論是音樂或舞女,在當時都屬上乘,即使臨敵作戰也必備樂舞。太建四年(572),在文帝廟庭中受配祭。
仍督水軍出豫章,助豫州刺史周文育討蕭勃。安都未至,文育已斬勃,並禽其將歐陽頠、傅泰等。唯餘孝頃與勃子孜猶於豫章之石頭作兩城,孝頃與孜各據其一,又多設船艦,夾水而陣。安都至,乃銜枚夜燒其艦。文育率水軍,安都領步騎,登岸結陣。孝頃俄斷後路,安都乃令軍士豎柵,引營漸進,頻致克獲,孜乃降。孝頃奔歸新吳,請入子爲質,許之。以功加開府儀同三司。
兒子章大寶,襲封邵陵郡公,位至豐州刺史。在州裏貪婪胡為,百姓十分怨恨,後主讓太仆李暈來代替他,他襲殺李暈造反。不久被抓獲,懸首朱雀航,被誅滅三族。
仍率衆會武昌,與周文育西討王琳。將發,王公以下餞於新林,安都躍馬度橋,人馬俱墜水中。又坐鰨內墜於櫓井,時以爲不祥。至武昌,琳將樊猛棄城走,文育亦自豫章至。時兩將俱行,不相統攝,因部下交爭,稍不平。軍至郢州,琳將潘純於城中遙射官軍,安都怒,圍之。未克,而王琳至弇口,安都乃釋郢州,悉衆往沌口以禦之,遇風不得進。琳據東岸,官軍據西岸,相持數日,乃合戰。安都等敗,與周文育、徐敬成並爲琳囚,總以一長鎖係之,置於鰨下,令所親宦者王子晉掌視之。琳下至盆城白水浦,安都等甘言許賂子晉,子晉乃僞以小船依鰨而釣,夜載安都、文育、敬成上岸,入深草,步投官軍。還都自劾,詔並赦之,複其官爵。
吳明徹,字通火召,秦郡人。父親吳樹,在梁朝任右軍將軍。吳明徹自幼父親去世,他本性非常孝順。十四歲時,有感於父親的墳墓尚未修建,家裏又貧困難以拿出錢來,便勤於耕種。當時天旱,禾苗枯焦,吳明徹非常傷心,每天到田裏大哭,抬頭向蒼天訴說。過了幾天,有人從田裏回來,說莊稼已死而複生,吳明徹以為是騙他的,可是當去看過以後,才知道是真的。秋天時他家獲得大豐收,足夠給父親營葬的費用。這時有位姓伊的人,善於占卜墓地,他對吳明徹的哥哥說:“當你進行安葬時,必定有騎白馬追鹿的人經過墳地,這是最小的那位孝子大貴的征兆。”到營葬時,果然如此。吳明徹正是吳樹最小的兒子。
尋爲丹陽尹,出爲南豫州刺史,令繼周文育攻餘孝勱及王琳將曹慶、常衆愛等。安都自宮亭湖出鬆門,躡衆愛後。文育爲熊曇朗所害,安都回取大艦,遇琳將周炅、周協南歸,與戰,破之,禽炅、協。孝勱弟孝猷率部下四千家,欲就王琳,遇炅敗,乃詣安都降。安都又進軍於禽奇洲,破曹慶、常衆愛等,焚其船艦。衆愛奔廬山,爲村人所殺,餘衆悉平。
當侯景進犯都城時,吳明徹家裏還有三千多斛粟麥,而周圍鄉村的人都正在忍饑挨餓。吳明徹便對他的哥哥們說:“如今的人難以說能活多久,何不拿出來和鄉裏人共同吃呢?”於是,他們按各家人口平均分配,老少相同,群盜聽說之後都不從這裏經過,鄉鄰們賴以生存的人很多。
還軍至南皖,而武帝崩,安都隨文帝還朝,乃與群臣議,翼奉文帝。時帝謙讓弗敢當,太後又以衡陽王故,未肯下令,群臣不能決。安都曰:“今四方未定,何暇及遠。臨川王有功天下,須共立之。今日之事,後應者斬。”便按劍上殿,白太後出璽,又手解文帝發,推就喪次。文帝即位,遷司空,仍授南徐州刺史,給扶。
陳武帝鎮守京口時,想和他深相交結往來。吳明徹便去拜訪陳武帝,陳武帝降階相迎,拉著手一同入席。吳明徹也略讀過一些書史經傳,並向汝南人周弘正學過天文、卜時、遁甲等,略通其術,頗以英雄自居,陳武帝也覺得他很不一般。當陳武帝受禪讓之後,任命吳明徹為安南將軍,和侯安都、周文育一起領兵討伐王琳。當眾軍大敗時,吳明徹自己帶領軍隊回到都城。
王琳下至柵口,大軍出頓蕪湖。時侯瑱爲大都督,而指麾經略多出安都。及王琳入齊,安都進軍盆城,討琳餘黨,所向皆下。仍別奉中旨,迎衡陽獻王昌。初昌之將入,致書於文帝,辭甚不遜。帝不懌,召安都,從容而言曰:“太子將至,須別求一蕃,吾其老焉。”安都對曰:“自古豈有被代天子,愚臣不敢奉詔。”因自迎昌,中流而殺之。以功進爵清遠郡公。自是威名甚重,群臣無出其右。
陳文帝即位,吳明徹以本官加封右衛將軍。周迪反叛時,朝廷詔令吳明徹任江州刺史,領豫章太守,總率各軍討伐周迪。吳明徹本性剛直,部眾們不太和睦,文帝得知之後,派安成王頊去替代吳明徹,讓他以本封號回朝廷。天嘉五年(564),改任吳興太守。當到朝廷辭行赴郡任職時,文帝對他說:“吳興雖是一郡,但因是帝室之鄉,責任重大,所以委派你去。”
安都父捍爲始興內史,卒於官,文帝征安都爲發喪。尋起複本官,贈其父散騎常侍、金紫光祿大夫,拜其母爲清遠國太夫人,仍迎赴都。母固求停鄉裏,上乃下詔,改桂陽郡之汝城縣爲盧陽郡,分衡州之始興、安遠二郡,合三郡爲東衡州,以安都從弟曉爲刺史。安都第三子秘年九歲,上以爲始興內史,並令在鄉侍養。改封安都桂陽郡公。
宣帝即位,任命他為領軍將軍,不久又改任丹陽尹,並詔令可以帶護衛人員四十人出入宮殿。到仲舉假傳聖旨,要將宣帝排擠出朝廷時,毛喜預先知道了這個陰謀,宣帝很害怕,就讓毛喜去找吳明徹一起謀劃。吳明徹說:“繼任之君守喪期間,萬事缺乏處理,殿下是朝廷的周公召公,德過於古代賢相伊、霍,請留在朝中詳盡計議,千萬不要招致懷疑。”當湘州刺史華皎陰謀叛亂時,朝廷詔令吳明徹任都督、湘州刺史,和征南大將軍淳於量等共同討伐華皎。華皎被討平,吳明徹受封為開府儀同三司,晉爵位為公爵。
王琳敗後,周兵入據巴、湘,安都奉詔西捍。及留異擁據東陽,又奉詔東討。異本謂台軍自錢唐江上,安都乃步由會稽之諸暨,出永康。異大恐,奔桃枝嶺,處岩穀間,豎柵以拒守。安都躬自接戰,爲流矢所中,血流至踝。安都乘輿麾軍,容止不變。因其山隴爲堰。屬夏潦水漲,安都引船入堰,樓艦與異城等,放拍碎其樓雉。異與第二子忠臣脫身奔晉安,虜其妻子,振旅而歸。加侍中、征北大將軍,仍還本鎮。吏人詣闕,表請立碑頌美安都功績,詔許之。
太建五年(573),朝廷計議北伐,公卿們各有不同意見,吳明徹堅決請求北進。詔令加封他為侍中、都督征討諸軍事,總領軍隊十多萬人從京都出發,沿江的城鎮,相繼歸降。軍隊到秦郡時,齊國的大將軍尉破胡領兵增援,被吳明徹的軍隊打跑了,秦郡歸降南朝。宣帝因為秦郡是吳明徹的故鄉,便傳旨送來太牢的祭祀禮品,讓他祭拜祖先祠堂和上墳。各種文武儀仗十分興盛。鄉裏人都以此為榮。又進軍並攻占仁州,朝廷任命吳明徹為征北大將軍,晉封南平郡公。再進逼壽陽,齊國派王琳前來抵禦防守,吳明徹乘天黑進攻,到半夜擊潰了齊軍,齊兵後退,占據相國城和金城。吳明徹命令在軍中增修攻城器具,又攔住肥水灌城,城中苦於水濕,許多人得了腸胃病,手腳都浮腫,死去的有十之六七。正好齊國派大將皮景和率領幾十萬軍隊來救援,到離壽春三十裏的地方,止步不前。諸將都問:“用什麼計謀?”吳明徹說:“兵貴神速,而對方結營不敢前進,自挫鋒芒,我知道他不敢和我們作戰,這還不是很清楚的嗎?”於是,吳明徹親自穿上甲胄,在城四麵猛烈進攻,城內非常驚慌,陳軍一鼓作氣活捉了王琳等送往建鄴。皮景和驚懼而逃。朝廷下詔任命吳明徹為車騎大將軍、豫州刺史,增封的食邑連同以前的共有三千五百戶。皇帝派中謁者蕭淳到壽陽送來策文,吳明徹在城南設壇,有士兵二十萬,他在壇前陳列旗鼓戈甲,登壇拜受策文和封號,成禮之後才退下。
自王琳平後,安都勳庸轉大,又自以功安社稷,漸驕矜。招聚文武士,騎馭馳騁,或命以詩筆,第其高下,以差次賞賜之。文士則褚玠、馬樞、陰鏗、張正見、徐伯陽、劉刪、祖孫登,武士則蕭摩訶、裴子烈等,並爲之賓,齋內動至千人。部下將帥,多不遵法度,檢問收攝,則奔歸安都。文帝性嚴察,深銜之。安都日益驕慢,表啓封訖,有事未盡,乃開封自書之,雲又啓某事。及侍宴酒酣,或箕踞傾倚。嚐陪樂遊禊飲,乃白帝曰:“何如作臨川王時?”帝不應。安都再三言之,帝曰:“此雖天命,抑亦明公之力。”宴訖,又啓便借供張水飾,將載妻妾於禦堂歡會,帝雖許其請,甚不懌。明日,安都坐於禦坐,賓客居群臣位,稱觴上壽。初,重雲殿災,安都率將士帶甲入殿,帝甚惡之,自是陰爲之備。又周迪之反,朝望當使安都討都第三子秘年九歲,上以爲始興內史,並令在鄉侍養。改封安都桂陽郡公。
六年,吳明徹從壽陽入朝,皇帝的車駕親臨他家,賜給鍾磬一部。七年,進攻彭城,軍隊到呂梁時,又大敗齊軍。八年,進位為司空,賜給他大都督的鐵鉞、龍麾。不久又任命他為都督、南兗州刺史。
王琳敗後,周兵入據巴、湘,安都奉詔西捍。及留異擁據東陽,又奉詔東討。異本謂台軍自錢唐江上,安都乃步由會稽之諸暨,出永康。異大恐,奔桃枝嶺,處岩穀間,豎柵以拒守。安都躬自接戰,爲流矢所中,血流至踝。安都乘輿麾軍,容止不變。因其山隴爲堰。屬夏潦水漲,安都引船入堰,樓艦與異城等,放拍碎其樓雉。異與第二子忠臣脫身奔晉安,虜其妻子,振旅而歸。加侍中、征北大將軍,仍還本鎮。吏人詣闕,表請立碑頌美安都功績,詔許之。
當周滅齊時陳宣帝準備對徐州、兗州進兵。九年,詔令吳明徹北征,並讓他的世子慧覺代管州事。軍隊到呂梁,周的徐州總管梁士彥帶領大家抵抗,吳明徹多次打敗敵軍,並攔截清河水以灌城,進攻得十分猛烈,在城下羅列戰艦。周朝派大將軍王軌前來救援。王軌輕裝急進,從清水進入淮河口,在橫流中放置許多木頭,用鐵鎖穿住車輪,阻斷船行的水路。眾將聽說後十分驚恐不安,商議要挖開河堰讓軍隊撤退,用船運載馬匹。馬明戌、裴子烈說:“您如果挖開水壩下船,船就會傾倒,怎麼能行呢?不如先將馬匹送出。”這時正好吳明徹背上有非常嚴重的疾病,他知道自己難以成功,便聽從了他們。於是,吳明徹派蕭摩訶帶領幾千馬軍先回,吳明徹自己挖掘大堰,然後乘著水力退軍。到達清河口時,水力很小,舟艦都難以渡過,眾軍都潰散了。吳明徹已經無計可施,便被抓住了。周朝封他為懷德郡公,位為大將軍。他因為憂愁過度而得病,死於長安。後來他的舊部下偷了他的靈柩運回南方。至德元年(583),朝廷下詔追封他為邵陵侯,讓他的兒子慧覺繼承他的爵位。
自王琳平後,安都勳庸轉大,又自以功安社稷,漸驕矜。招聚文武士,騎馭馳騁,或命以詩筆,第其高下,以差次賞賜之。文士則褚玠、馬樞、陰鏗、張正見、徐伯陽、劉刪、祖孫登,武士則蕭摩訶、裴子烈等,並爲之賓,齋內動至千人。部下將帥,多不遵法度,檢問收攝,則奔歸安都。文帝性嚴察,深銜之。安都日益驕慢,表啓封訖,有事未盡,乃開封自書之,雲又啓某事。及侍宴酒酣,或箕踞傾倚。嚐陪樂遊禊飲,乃白帝曰:“何如作臨川王時?”帝不應。安都再三言之,帝曰:“此雖天命,抑亦明公之力。”宴訖,又啓便借供張水飾,將載妻妾於禦堂歡會,帝雖許其請,甚不懌。明日,安都坐於禦坐,賓客居群臣位,稱觴上壽。初,重雲殿災,安都率將士帶甲入殿,帝甚惡之,自是陰爲之備。又周迪之反,朝望當使安都討禽陳文徹,所獲不可勝計,獻大銅鼓,累代所無。頠預其功,還爲直合將軍。欽征交州,複啓頠同行。欽度嶺而卒,頠除臨賀內史,啓乞送欽喪還都,然後之任。時湘、衡界五十餘洞不賓,敕衡州刺史韋粲討之。粲委頠爲都督,悉皆平殄。