推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《南史》 作者:李延壽  

列傳·卷七十八

夷貊上
海南諸國,大都在交州以南及西南大海的島上,離中國有的四五千裏,遠的有二三萬裏。它們西邊和西域各國接壤。漢武帝元鼎年間,派伏波將軍路博德開發百越,設置日南郡。其界外各國,自漢武帝以來都向中國朝貢。後漢桓帝時,大秦、天竺都從這條道上派遣使者來進獻貢品。到了東吳孫權時,派遣宣化從事朱應、中郎康泰和它們通使。他們所經過和沿途聽到的則共有一百幾十個國家,於是就把這些國家載入傳記。晉代通中國的使者大概很少,所以史官便沒有記載。到了宋、齊及梁代,它們用中國的年曆,向朝廷進貢,常有海船到來。如今摘取其風俗中有明顯的特點的列為《海南諸國傳》。

海南諸國
林邑國

海南諸國,大抵在交州南及西南大海洲上,相去或四五千裏,遠者二三萬裏。其西與西域諸國接。漢元鼎中,遣伏波將軍路博德開百越,置日南郡。其徼外諸國,自武帝以來皆朝貢。後漢桓帝世,大秦、天竺皆由此道遣使貢獻。及吳孫權時,遣宣化從事朱應、中郎康泰通焉。其所經過及傳聞則有百數十國,因立記傳。晉代通中國者蓋鮮,故不載史官。及宋、齊至梁,其奉正朔、修貢職,航海往往至矣。今采其風俗粗著者列爲海南雲。
林邑國,本是漢朝日南郡象林縣,古越裳國的地界。伏波將軍馬援開發南部邊境,設置此縣。其地方縱橫大約六百裏。城離海一百二十裏,離日南郡南部邊界四百多裏,北接九德郡。其南部邊界,沿道路有河流二百餘裏,界外有西圖夷也稱王。馬援在那裏栽了兩根銅柱,以標誌漢朝的國界。林邑國有金山,石頭都是紅色,其中生金子。金子夜間從石頭裏飛出來,樣子像螢火。又出產王毒王冒、貝齒、古貝、沉木香。古貝是一種樹的名子,花開時好像鵝絨,抽出它的絲可以紡成布,和麻布沒什麼兩樣。亦能染成五色,織成花布。沉木香,是土人把樹砍斷,放上幾年,樹幹朽爛而樹心不爛,放在水裏就會下沉,所以叫沉香,不沉不浮的叫棧香。

林邑國,本漢日南郡象林縣,古越裳界也。伏波將軍馬援開南境,置此縣。其地從廣可六百裏。城去海百二十裏,去日南南界四百餘裏,北接九德郡。其南界,水步道二百餘裏,有西圖夷亦稱王,馬援所植二銅柱,表漢家界處也。其國有金山,石皆赤色,其中生金。金夜則出飛,狀如螢火。又出瓄瑁、貝齒、古貝、沈木香。古貝者,樹名也,其華成時如鵝毳,抽其緒紡之以作布,布與紵布不殊。亦染成五色,織爲斑布。沈木香者,土人斫斷,積以歲年,朽爛而心節獨在,置水中則沈,故名曰沈香,次浮者棧香。
漢末大亂,功曹區連殺縣令,自立為王。過了幾代,後來的王無子嗣,外甥範熊代立。範熊死,兒子範逸繼位。晉成帝鹹康三年(337),範逸死,一個叫文的奴仆篡位。文本是日南郡西卷縣夷人頭領範幼的家奴,曾經在山澗裏放牛,抓到兩條魚,變成了鐵,用它來打刀,刀打成後,文對著石頭祝禱說:“如果能把石頭砍破,我就該作本國之王。”於是揮刀斷石,竟像砍枯草一樣,文心裏感到奇異。範幼曾派他到林邑經商,於是他在那兒教林邑王建宮室造兵車器械,王寵愛信任他。後來他在王子中間散布讒言,結果王子們都逃奔到別國去了。等到國王死後無嗣,文假說到鄰國去迎王子回來,把漿中下毒毒死了王子,脅迫國人立他為王。當時交州刺史薑莊派他的親信韓戢、謝幼前後監管日南郡,二人都貪婪殘暴,各國都厭恨他們。晉穆帝永和三年(347),朝廷派夏侯覽為太守,對它們欺壓刻剝更厲害。林邑曆來沒什麼耕地,貪圖日南郡土地肥沃,常想奪為己有。這時文趁著人們怨恨情緒,襲殺了夏侯覽,用他的屍體祭天。林邑人留在日南郡三年,才回歸林邑。交州刺史朱藩後來派督護劉雄駐防日南,文又把他消滅,進犯九德郡,殺害官吏百姓。文派使者告訴朱藩,願以日南郡北境橫山為界,朱藩不答應。文回到林邑,不久又屯兵日南。文死後,兒子佛繼位,仍舊駐軍日南。征西將軍桓溫派都護滕..、九真太守灌邃討伐他,追到林邑,佛才請求投降。晉安帝隆安三年(399),佛的孫子須達又進犯日南、九德諸郡,沒有一年不來,殺傷了很多人,交州變得虛弱了。

漢末大亂,功曹區連殺縣令,自立爲王。數世,其後王無嗣,外甥範熊代立,死,子逸嗣。晉成帝鹹康三年,逸死,奴文篡立。文本日南西卷縣夷帥範幼家奴,嚐牧牛於山澗,得鱧魚二化而爲鐵,因以鑄刀。刀成,文向石祝曰:“若斫石破者,文當王此國。”因斫石如斷芻稿,文心異之。範幼嚐使之商賈至林邑,因教林邑王作宮室及兵車器械,王寵任之。後乃讒言諸子,各奔餘國。及王死無嗣,文僞於鄰國迓王子,置毒於漿中殺之,遂脅國人自立。時交州刺史薑莊使所親韓戢、謝幼前後監日南郡,並貪殘,諸國患之。穆帝永和三年,台遣夏侯覽爲太守,侵刻尤盛。林邑素無田土,貪日南地肥沃,常欲略有之。至是因人之怨,襲殺覽,以其屍祭天。留日南三年,乃還林邑。交州刺史朱藩後遣督護劉雄戍日南,文複滅之,進寇九德郡,害吏人。遣使告藩,願以日南北境橫山爲界。藩不許。文歸林邑,尋複屯日南。文死,子佛立,猶屯日南。征西將軍桓溫遣督護滕畯、九真太守灌邃討之,追至林邑,佛乃請降。安帝隆安三年,佛孫須達複寇日南、九德諸郡,無歲不至,殺傷甚多,交州遂致虛弱。
須達死,兒子敵真繼位,其弟敵鎧帶著母親出逃。敵真追悔自己不能容母親弟弟,就舍棄國家到天竺去了,把王位讓給自己的外甥。國相臧駘一再勸說他也不聽。他外甥為王後殺了臧駘,臧駘的兒子又攻殺了他,立敵鎧的同母異父弟文敵為王。文敵又被扶南王的兒子當根純殺死。大臣範諸農平定動亂,自立為王。諸農死後,其子陽邁繼位。陽邁還沒生下來時,他母親夢見生兒子,有人用金席給她鋪上,色彩光亮華麗。夷人把金子的上品叫作陽邁,就像中國的紫磨,於是就把他起名叫陽邁。宋永初二年(421),派使臣來朝貢,宋朝便冊封陽邁為林邑王。陽邁死,兒子咄繼位,因仰慕自己的父親就也取名陽邁。

須達死,子敵真立,其弟敵鎧攜母出奔。敵真追恨不能容其母弟,舍國而之天竺,禪位於其甥。國相藏驎固諫不從。其甥立而殺藏驎,藏驎子又攻殺之,而立敵鎧同母異父弟曰文敵。文敵複爲扶南王子當根純所殺,大臣範諸農平其亂,自立爲王。諸農死,子陽邁立。陽邁初在孕,其母夢生兒,有人以金席藉之,其色光麗。夷人謂金之精者爲陽邁,若中國雲紫磨者,因以爲名。宋永初二年,遣使貢獻,以陽邁爲林邑王。陽邁死,子咄立,慕其父複曰陽邁。
林邑國的風俗,把居住的房屋叫作幹闌。門戶都向北開。把樹葉作為紙張書寫。男女都用橫幅木棉布纏在腰以下,叫作幹漫,也叫都漫。耳朵上穿洞掛小環,貴人穿皮鞋,貧賤人光腳走路。自林邑、扶南以南各國都是這樣。他們的王者披袈裟,上掛瓔珞,如佛像的衣飾一樣。出門乘坐大象,吹螺號擊鼓,罩木棉布傘,用木棉布作旗幟。國家不設刑法,有罪者用象踩死。國內的高門大姓稱為婆羅門。嫁娶必定要在八月,女的先向男的求婚,因為賤男貴女。同姓之間相互結親。讓婆羅門領著女婿去見媳婦,拉著手交付給她,祝禱說“吉利吉利”,就算是完婚。死去的人在野地裏燒掉,叫作火葬。寡婦一個人過日子,一直到老都披散著頭發。國王信奉尼乾道,鑄造高大的金銀人像。

其國俗,居處爲閣,名曰幹闌。門戶皆北向。書樹葉爲紙。男女皆以橫幅古貝繞腰以下,謂之幹漫,亦曰都漫。穿耳貫小環。貴者著革屣,賤者跣行。自林邑、扶南以南諸國皆然也。其王者著法服,加瓔珞,如佛像之飾。出則乘象,吹螺擊鼓,罩古貝傘,以古貝爲幡旗。國不設刑法,有罪者使象蹋殺之。其大姓號婆羅門,嫁娶必用八月。女先求男,由賤男而貴女。同姓還相婚姻。使婆羅門引婿見婦,握手相付,祝曰“吉利吉利”爲成禮。死者焚之中野,謂之火葬。其寡婦孤居,散發至老。國王事尼幹道,鑄金銀人像大十圍。
元嘉初年,陽邁侵犯日南、九德諸郡。交州刺史杜弘文打算興兵討伐,聽說就要有繼任來替換他便作罷。元嘉八年(431),又進犯九德郡,進入四會浦口。交州刺史阮彌之派隊主相道生率兵去討伐,攻區栗城不下,就引兵退回。十二年、十五年、十六年、十八年,陽邁都派使者來進貢,所貢物品粗劣不值錢,卻總是侵犯掠奪不止。宋文帝惱恨他桀獒不馴,二十三年,派交州刺史檀和之、振武將軍宗愨討伐它。和之派司馬蕭景憲為前鋒,陽邁聽說後害怕,打算獻出金子一萬斤、銀子十萬斤、銅三十萬斤,並歸還掠奪來的日南郡人口。他的大臣艸毒僧達勸阻,於是,他就沒有這樣做。於是派遣大帥範扶龍防守北界的區栗城。景憲攻克城池。乘勝拿下林邑國,陽邁父子都脫身逃走。宋軍繳獲他們的珍異物品,都是叫不上名字的寶貝。又把他們的金人熔化,得到黃金數十萬斤。

元嘉初,陽邁侵暴日南、九德諸郡,交州刺史杜弘文建牙欲討之,聞有代乃止。八年,又寇九德郡,入四會浦口。交州刺史阮彌之遣隊主相道生帥兵赴討,攻區栗城不克,乃引還。十二年、十五年、十六年、十八年,每遣使貢獻,獻亦陋薄,而寇盜不已。文帝忿其違傲,二十三年,使交州刺史檀和之、振武將軍宗愨伐之。和之遣司馬蕭景憲爲前鋒,陽邁聞之懼,欲輸金一萬斤、銀十萬斤、銅三十萬斤,還所略日南戶。其大臣愺僧達諫止之。乃遣大帥範扶龍戍其北界區栗城。景憲攻城克之,乘勝即克林邑,陽邁父子並挺身逃奔。獲其珍異,皆是未名之寶。又銷其金人,得黃金數十萬斤。
檀和之是高平金鄉人,檀憑之的兒子。因功封雲杜縣子。孝建三年(456),任南兗州刺史,因為酗酒,貪汙受賄,奸汙女犯人,被免官並不準再任用。後來病死,死前看見胡神作祟。被追贈左將軍,諡為“襄子”。

和之,高平金鄉人,檀憑之子也。以功封雲杜縣子。孝建三年,爲南兗州刺史,坐酣飲黷貨,迎獄中女子入內,免官禁錮。後病死,見胡神爲祟。追贈左將軍,諡曰襄子。
宋孝武帝孝建二年(455),林邑國又派遣長史範龍跋出使朝貢,朝廷封龍跋為揚武將軍。大明二年(458),林邑王範神成又遣長史範流拜表獻金銀器、香、布等東西。明帝泰豫元年(472),又派使者進獻地方土產。齊永明年間,範文讚屢次派使者朝貢。梁天監九年(510),文讚的兒子天凱奉獻白猴,朝廷下詔加封持節、督沿海諸軍事、威南將軍、林邑王。天凱死,兒子弼毳跋摩繼位,拜表朝貢。普通七年(526),林邑王高戍勝鎧遣使臣貢獻地方物產,朝廷下詔封持節、督沿海諸軍事、綏南將軍、林邑王。大通元年(527),又派使節進貢。中大通二年(530),林邑王高戍律..羅跋摩派使臣朝貢,下詔封他為持節、督緣海諸軍事、綏南將軍、林邑王。六年(534),又派使者貢獻地方物產。

孝武孝建二年,林邑又遣長史範龍跋奉使貢獻,除龍跋揚武將軍。大明二年,林邑王範神成又遣長史範流奉表獻金銀器、香、布諸物。明帝泰豫元年,又遣使獻方物。齊永明中,範文讚累遣使貢獻。梁天監九年,文讚子天凱奉獻白猴,詔加持節、督緣海諸軍事、威南將軍、林邑王。死,子弼毳跋摩立,奉表貢獻。普通七年,王高戍勝鎧遣使獻方物,詔以爲持節、督緣海諸軍事、綏南將軍、林邑王。大通元年,又遣使貢獻。大通二年,行林邑王高戍律陀羅跋摩遣使貢獻,詔以爲持節、督緣海諸軍事、綏南將軍、林邑王。六年,又遣使獻方物。
廣州附近山中都是狸人獠人,種類繁多,從古至今屢屢侵犯地方,成為曆代的憂患。宋孝武帝大明年間,合浦大帥陳檀歸順,被拜為龍驤將軍。陳檀請官軍去征討那些沒有歸附者。於是任命他為高興郡太守,派前朱提郡太守費沈、龍驤將軍武期南伐,並打通朱崖的道路,都未能成功。他們私自殺了陳檀回兵,費沈被下獄死去。

廣州諸山並狸獠,種類繁熾,前後屢爲侵暴,曆世患之。宋孝武大明中,合浦大帥陳檀歸順,拜龍驤將軍。檀乞官軍征討未附,乃以檀爲高興太守,遣前朱提太守費沈、龍驤將軍武期南伐,並通朱崖道,並無功,輒殺檀而反,沈下獄死。
扶南國

扶南國,在日南郡之南,海西大灣中,去日南可七千裏。在林邑西南三千餘裏。城去海五百裏,有大江廣十裏,從西流東入海。其國廣輪三千餘裏,土地洿下而平博,氣候風俗大較與林邑同。出金、銀、銅、錫、沈木香、象、犀、孔翠、五色鸚鵡。
扶南國,在日南郡之南,海西的大灣中,離日南大約七千裏。離林邑國西南三千餘裏。城離海五百裏,有大江寬十裏,從西向東流入大海。其國麵積方圓三千餘裏,土地低下而平坦遼闊,氣候風俗大體和林邑相同。出產金、銀、銅、錫、沉木香、象、犀牛、孔雀、五色鸚鵡。

其南界三千餘裏有頓遜國,在海崎上,地方千裏。城去海十裏。有五王,並羈屬扶南。頓遜之東界通交州諸賈人。其西界接天竺、安息徼外諸國,往還交易。其市東西交會,日有萬餘人。珍物寶貨無不有,又有酒樹似安石榴,采其花汁停甕中,數日成酒。
它的南部邊界三千裏外有頓遜國,在海灣上,方圓千裏,城離海邊十裏。有五個王,都隸屬扶南國。頓遜國東部邊界和交州商人通商。西部邊界連接天竺、安息境外諸國,和它們往返交易。它的市場東西方交彙,一天有萬餘人。珍稀物品、寶貴貨物無所不有,又有酒樹像石榴樹,采下花汁放進甕裏,過幾天就成了酒。

頓遜之外大海洲中,又有毗騫國,去扶南八千裏。傳其王身長丈二,頸長三尺,自古不死,莫知其年。王神聖,國中人善惡及將來事,王皆知之,是以無敢欺者。南方號曰長頸王。國俗,有室屋衣服,噉粳米。其人言語小異扶南。有山出金,金露生石上,無央限也。國法,刑人並於王前噉其肉。國內不受估客,有往者亦殺而噉之,是以商旅不敢至。王常樓居,不血食,不事鬼神。其子孫生死如常人,唯王不死。扶南王數使與書相報答。常遺扶南王純金五十人食器,形如圓盤,又如瓦塸,名爲多羅,受五升,又如碗者受一升。王亦能作天竺書,書可三千言,說其宿命所由,與佛經相似,並論善事。
頓遜外邊的大海島上,又有毗騫國,距扶南八千裏,傳說它的王身高丈二,頸長三尺,從古至今不死,沒有人知道他的年齡。王神明聖靈,國中人的善惡和將來的事,他都能知道,所以沒有人敢騙他。南方叫它長頸國。國民有房屋衣服,吃粳米。人們的語言和扶南國小有差別。有山產金子,金露在石頭外表,多得數不清。國家的法令為,殺犯人後並在王麵前吃他的肉。國內不接納生意人,有去的也被殺了吃肉,所以商旅都不敢去。王常住在樓上,不吃暈腥,不敬奉鬼神。他的子孫生死和平常人一樣,隻有王不會死。扶南王屢次派使者和他書信來往。他曾送給扶南王純金的五十個人的食具,形狀像圓盤,又像瓦甌,名叫多羅,能裝五升,又有形狀像碗的能裝一升。王也能寫天竺文字,天竺書大約有三千字。解說前世因緣,和佛經相似,都是論述善事的。

又傳扶南東界即大漲海,海中有大洲,洲上有諸薄國,國東有馬五洲。複東行漲海千餘裏,至自然大洲,其上有樹生火中,洲左近人剝取其皮,紡績作布,以爲手巾,與蕉麻無異而色微青黑。若小垢洿,則投火中,複更精潔。或作燈炷,用之不知盡。
又據傳說扶南東部邊界就是大漲海,海中有大島,島上有諸薄國,國東有馬五洲。在漲海上再向東行千餘裏,到自然大洲,上麵有樹生長在火裏,洲附近的人剝下樹皮,織成布,作為手巾,和蕉麻一樣而顏色略為青黑。如果稍有點髒了,就扔進火裏,就又幹淨了。有的用來作燈芯,總也燒不完。

扶南國俗本裸,文身被發,不製衣裳,以女人爲王,號曰柳葉。年少壯健,有似男子。其南有激國,有事鬼神者字混填。夢神賜之弓,乘賈人舶入海。混填晨起即詣廟,於神樹下得弓,便依夢乘舶入海,遂至扶南外邑。柳葉人衆見舶至,欲劫取之。混填即張弓射其舶,穿度一麵,矢及侍者。柳葉大懼,舉衆降混填,填乃教柳葉穿布貫頭,形不複露,遂君其國,納柳葉爲妻,生子分王七邑。其後王混盤況以詐力間諸邑,令相疑阻,因舉兵攻並之。乃選子孫中分居諸邑,號曰小王。盤況年九十餘乃死,立中子盤盤,以國事委其大將範蔓。盤盤立三年死,國人共舉蔓爲王。蔓勇健有權略,複以兵威攻伐旁國,鹹服屬之,自號扶南大王。乃作大船窮漲海,開國十餘,辟地五六千裏。次當伐金鄰國,蔓遇疾,遣太子金生代行。蔓姊子旃因篡蔓自立,遣人詐金生而殺之。蔓死時有乳下兒名長在人間,至年二十,乃結國中壯士,襲殺旃。旃大將範尋又攻殺長而代立。更繕國內,起觀閣遊戲之,朝旦中晡三四見客。百姓以蕉蔗龜鳥爲禮。
扶南國的風俗本是赤身裸體,文身披發,不做衣服,以女人為王,號稱“柳葉”。女王年輕健壯,和男子一樣。扶南國南邊有激國,有個侍奉鬼神的人名混填。他夢見神賞賜他一張弓,然後又乘坐商船駛入大海。於是混填早上起來就到廟上去,在神樹下邊得到一張弓,便按照所夢乘船入海,就到了扶南國境外。女王柳葉的民眾見有船來,想去劫奪。混填就張弓射柳葉的船隻,穿透一側船幫,還射到柳葉的侍者。柳葉非常懼怕,率眾投降混填。混填就教柳葉在布上挖個洞,從頭上罩下去,叫作貫頭,從此女王身體才不再裸露。於是混填就成為扶南國君主,娶柳葉為妻,生下兒子分別作了七個城邑的王。後來的王混盤況用詐謀離間各城邑,讓它們互相猜疑斷絕來往,於是舉兵吞並了它們。又選派子孫分居各處,號為小王。盤況九十多歲才死,立中子盤盤為王,把國事交給大將範蔓。盤盤作王三年而死,國人共同推舉範蔓為王。範蔓勇健有謀略。又用兵攻伐鄰國,這些國家便都臣服於他,範蔓自稱扶南大王。於是造大船遠航漲海,滅掉國家十幾個,開辟土地五六千裏。接著該攻伐金鄰國時,範蔓得病,派太子金生代行。範蔓姐姐的兒子旃於是篡位自立,派人去騙金生而殺了他。範蔓死時還留下一個吃奶的孩子叫長,藏在民間,長長到二十歲,便結交國中壯士,襲殺了旃。旃的大將範尋又攻殺長而代他為王。在國內大興土木,修建觀閣遊玩享樂,從早到晚接待賓客三四次。百姓用香蕉、甘蔗、烏龜、鳥類作禮品。

國法,無牢獄,有訟者,先齋三日,乃燒斧極赤,令訟者捧行七步。又以金鐶、雞卵投沸湯中,令探取之,若無實者手即爛,有理者則不。又於城溝中養鱷魚,門外圈猛獸,有罪者輒以餧猛獸及鱷魚,魚獸不食爲無罪,三日乃放之。鱷大者長三丈餘,狀似鼉,有四足,喙長六七尺,兩邊有齒利如刀劍,常食魚,遇得獐鹿及人亦噉之,蒼梧以南及外國皆有之。
扶南的國法,不設監牢,有告狀的,就先戒齋三天,把斧子燒得通紅,讓告狀者捧著走七步。又把金環、雞蛋扔進滾水裏,讓告狀者取出來,如果不誠實手當時就爛,有理的就不爛。又在城溝中養鱷魚,門外圈猛獸。有罪的人往往被喂猛獸和鱷魚,魚獸如果不吃就說明無罪,過三天就把他放出來。鱷魚大的有三丈多長,形狀像中國的豬婆龍,有四條腿,嘴長六七尺,兩邊有牙齒利如刀劍,常吃魚,碰上鮪鹿和人也吃,蒼梧以南和外國都有。

吳時,遣中郎康泰、宣化從事朱應使於尋國,國人猶裸,唯婦人著貫頭。泰、應謂曰:“國中實佳,但人褻露可怪耳。”尋始令國內男子著橫幅。橫幅,今幹漫也。大家乃截錦爲之,貧者乃用布。
東吳時,派中郎康泰、宣化從事朱應出使範尋的國家。國人還是裸體,隻有婦女穿著貫頭。康泰、朱應對範尋說:“你們國家的確很好,但人都裸露著太叫人看不慣。”範尋才開始令國中的男子圍上橫幅。橫幅就是今天所說的幹漫。有錢人裁錦製作,窮人就用布。

晉武帝太康中,尋始遣使貢獻。穆帝升平元年,王竺旃檀奉表獻馴象,詔以勞費停之。其後王憍陳如本天竺婆羅門也,有神語曰應王扶南。憍陳如心悅,南至盤盤。扶南人聞之,舉國欣戴,迎而立焉。複改製度,用天竺法。憍陳如死,後王持災陀跋摩,宋文帝元嘉十一年、十二年、十五年,奉表獻方物。齊永明中,王憍陳如闍邪跋摩遣使貢獻。梁天監二年,跋摩複遣使送珊瑚佛像,並獻方物,詔授安南將軍、扶南王。
晉武帝太康年間,範尋開始派使者朝貢。穆帝升平元年(357),國王竺旃檀奏稱獻馴象,朝廷下詔讓停下來說勞民傷財。後來的王忄喬陳如本是天竺的婆羅門,有神告訴他要作扶南國王。忄喬陳如心裏高興,南來見盤盤。扶南人聽說後,全國欣喜擁戴,迎接他立為王。又改變製度,用天竺的法規。忄喬陳如死,後來的王是持繣..跋摩,宋文帝元嘉十一年(434)、十二年、十五年,上表貢獻地方物產。齊永明年間,王忄喬陳如..邪跋摩派使臣朝貢。梁天監二年(503),跋摩又派使者送珊瑚佛像,並獻地方物產。朝廷下詔封他為安南將軍、扶南王。

其國人皆醜黑拳發,所居不穿井,數十家共一池引汲之。俗事天神,天神以銅爲像,二麵者四手,四麵者八手,手各有所持。或小兒,或鳥獸,或日月。其王出入乘象,嬪侍亦然。王坐則偏踞翹膝,垂左膝至地,以白疊敷前,設金盆香爐於其上。國俗,居喪則剃除須發。死者有四葬:水葬則投之江流,火葬則焚爲灰燼,土葬則瘞埋之,鳥葬則棄之中野。人性貪吝無禮義,男女恣其奔隨。
扶南國人都醜陋,黑發卷曲,所居住之處不打井,數十家共用一個水池打水。習慣供奉天神,天神用銅鑄成,兩張臉的四隻手,四張臉的八隻手,手裏都拿著東西,有的是小孩,有的是鳥獸,有的是日月。國王出入乘象,嬪妃侍從也是這樣。王的坐姿是偏蹲翹膝,左膝跪在地上,用一塊白棉布鋪在麵前,在上邊擺上金盆香爐。國內的風俗是,家中死了人就剃去須發。死者有四種葬法:水葬就扔進江裏,火葬就燒成灰燼,土葬就埋掉,鳥葬就扔在荒野中。人的性情貪婪無禮義,男女隨便追逐私奔。

十年、十三年,跋摩累遣使貢獻,其年死。庶子留陀跋摩殺其嫡弟自立。十六年,遣使竺當抱老奉表貢獻。十八年,複遣使送天竺旃檀瑞像、婆羅樹葉;並獻火齊珠,鬱金、蘇合等香。普通元年、中大通二年、大同元年,累遣使獻方物。五年,複遣使獻生犀。又言其國有佛發,長一丈二尺。詔遣沙門釋雲寶隨使往迎之。
天監十年(511)、十三年,跋摩屢次派使者朝貢,當年死去。庶子留..跋摩殺了他的嫡出弟弟自立為王。十六年,遣使者竺當抱老上表進貢。十八年,又遣使者送天竺旃檀瑞像、婆羅樹葉,並獻火齊珠、鬱金、蘇合等香料。普通元年(520)、中大通二年(530)、大同元年(535),屢次派使者進獻地方物產。五年,又派使者獻活犀牛。又稱他們國內有佛的頭發,長一丈二尺,朝廷派和尚釋雲寶隨來使去迎取。

先是,三年八月,武帝改造阿育王佛塔,出舊塔下舍利及佛爪發,發青紺色,衆僧以手伸之,隨手長短,放之則旋屈爲蠡形。按僧伽經雲:“佛發青而細,猶如藕莖絲。”佛三昧經雲:“我昔在宮沐頭,以尺量發,長一丈二尺。放已右旋,還成蠡文。”則與帝所得同也。阿育王即鐵輪王,王閻浮提一天下。佛滅度後,一日一夜,役鬼神造八萬四千塔,此即其一。吳時有尼居其地爲小精舍,孫綝尋毀除之,塔亦同滅。吳平後,諸道人複於舊處建立焉。晉元帝初度江,更修飾之。至簡文鹹安中,使沙門安法程造小塔,未及成而亡。弟子僧顯繼而修立,至孝武太元九年,上金相輪及承露。
中天竺國

其後,有西河離石縣胡人劉薩何遇疾暴亡,而心猶暖,其家未敢便殯,經七日更蘇。說雲:“有兩吏見錄,向西北行,不測遠近。至十八地獄,隨報重輕,受諸楚毒。觀世音語雲:‘汝緣未盡,若得活可作沙門。洛下、齊城、丹陽、會稽並有阿育王塔,可往禮拜。若壽終則不墮地獄。’”語竟如墜高岩,忽然醒寤。因此出家名慧達。遊行禮塔,次至丹陽,未知塔處,及登越城四望,見長幹裏有異氣,因就禮拜,果是先阿育王塔所,屢放光明,由是定知必有舍利。乃集衆就掘入一丈,得三石碑,並長六尺。中一碑有鐵函,函中有銀函,函中又有金函,盛三舍利及發爪各一枚,發長數尺。即遷舍利近北對簡文所造塔西造一層塔。十六年,又使沙門僧尚加爲三層。即是武帝所開者也。初穿土四尺,得龍窟及昔人所舍金銀環釧釵鑷等諸雜寶物。可深九尺許至石磉,磉下有石函,函內有鐵壺以盛銀坩,坩內有金鏤罌盛三舍利如粟粒大,圓正光潔。函內有琉璃碗,碗內得四舍利及發爪。爪有四枚,並爲沈香色。至其月二十七日,帝又到寺禮拜,設無礙大會,大赦。是日以金缽盛水泛舍利,其最小者隱不出,帝禮數十拜,舍利乃於缽內放光,旋回久之,乃當中而止。帝問大僧正慧念曰:“見不可思議事不?“慧念答曰:“法身常住,湛然不動。”帝曰:“弟子欲請一舍利還台供養。”至九月五日,又於寺設無礙大會,遣皇太子王侯朝貴等奉迎。是日風景明淨,傾都觀屬。所設金銀供具等物,並留寺供養,並施錢一千萬爲寺基業。至四年九月十五日,帝又至寺設無礙大會,豎二刹,各以金罌,次玉罌,重盛舍利及爪發內七寶塔內。又以石函盛寶塔,分入兩刹刹下,及王侯妃主百姓富室所舍金銀環釧等珍寶充積。十一年十一月二日,寺僧又請帝於寺發般若經題。爾夕二塔俱放光明,敕鎮東邵陵王綸製寺大功德碑文。先是,二年改造會稽鄮縣塔,開舊塔中出舍利,遣光宅寺釋敬脫等四僧及舍人孫照暫迎還台。帝禮拜竟,即送還縣,入新塔下,此縣塔亦是劉薩何所得也。
中天竺國,在大月支東南數千裏,方圓三萬裏,又名身毒。漢代張騫出使大夏,見到邛竹杖、蜀布,大夏人說是在身毒買的,就是天竺。從月支、高附以西,南到西海,東到盤越,排列著幾十個國家,每國都有王,國名雖不同,但都屬身毒。漢朝時受月支管轄。其風習為定居農耕,與月支相同。但地方低濕暑熱,人民害怕打仗,比月支軟弱。天竺臨大江,江名新陶,源出昆侖山。分為五江,總名叫恒水。江水甜美,下邊有真鹽,顏色正白如水晶。當地出產犀牛、象、貂鼠、玳瑁、火齊、金銀銅鐵、金縷織的金氈、細密白疊、好裘、誄登毛。火齊狀如雲母,色如紫金,有光澤,揭開薄如蟬翼,迭起來像一層層薄紗。向西方和大秦、安息在海上貿易。國內多大秦珍貴物品,有珊瑚、琥珀、金碧、珠璣、琅王幹、鬱金、蘇合。蘇合是合各種香汁煎成,不是自然生成的一種物品。又有人說大秦人采蘇合,先榨出它的汁作成香膏,而把渣滓賣給各國商人,所以輾轉來到中國的蘇合就不太香。鬱金隻產於..賓國,花色正黃而細嫩,和蓮花裏麵包著蓮蓬的那層相似。..賓人拿它供奉佛寺,過些天幹枯了就扔掉,商人就把它轉賣到別國去。

晉鹹和中,丹陽尹高悝行至張侯橋,見浦中五色光長數尺,不知何怪,乃令人於光處得金像,無有光趺。悝乃下車載像還至長幹巷首,牛不肯進。悝乃令馭人任牛所之,牛徑牽至寺,悝因留像付寺僧。每至夜中,常放光明,又聞空中有金石之響。經一歲,臨海漁人張係世於海口忽見有銅花趺浮出,取送縣,縣人以送台,乃施像足,宛然合。會簡文鹹安元年,交州合浦人董宗之采珠沒水底,得佛光焰,交州送台,以施於像,又合焉。自鹹和中得像,至鹹安初,曆三十餘年,光趺始具。
漢桓帝延熹九年(166),大秦王安敦派使者從日南郡外來進獻,這是大秦與漢代惟一的一次外交往來。大秦商人往往到扶南、日南、交趾,西南部境外各國人卻少有到大秦的。孫權黃武五年(226),有大秦商人叫秦論的來到交趾,太守吳邈派人送去見孫權。孫權詢問秦論大秦風土習俗,秦論都一一作答。當時諸葛恪征伐丹陽,俘獲黝、歙矮人。秦論見了說:“大秦少見這種人。”孫權用男女各十人,並派官吏會稽人劉鹹送秦論,劉鹹在路上死去,秦論便自己回國去了。

初,高悝得像,後有西域胡僧五人來詣悝曰:“昔於天竺得阿育王造像,來至鄴下,逢胡亂,埋於河邊。今尋覓失所。”五人嚐一夜俱夢見像曰:“已出江東,爲高悝所得。”悝乃送此五僧至寺,見像噓欷涕泣,像便放光,照燭殿宇。又瓦官寺慧邃欲摸寫像形,寺主僧尚慮損金色,謂邃曰:“若能令像放光,回身西向,乃可相許。”慧邃便懇拜請。其夜像即轉坐放光,回身西向。明旦便許摸之。像趺先有外國書,莫有識者,後有三藏那跋摩識之,雲是阿育王爲第四女所造也。
漢和帝時,天竺曾幾次派使者來進獻,後來因西域反叛就斷絕了交往。到桓帝延熹三年、四年,頻繁從日南郡境內來進獻,魏晉兩朝斷絕不再來往。隻有三國吳時扶南王範旃派親信蘇勿到天竺出使,蘇勿從扶南投拘利口岸出發,沿著海灣正西北方向駛入,曆經海灣邊數國,大約一年多到達天竺江口,逆水行七千裏才到了天竺。天竺王驚奇道:“海濱極為遙遠,還會有人到這裏來嗎?”就讓他在國內參觀,並派陳、宋等二人用四匹月支馬報謝範旃。蘇勿他們走了四年才回到扶南。當時吳國派中郎康泰出使扶南,見到陳、宋等人,詢問天竺國風土民情,回答說:“天竺以佛教興國。”人民豐足,土地把沃,國王號茂論。國都中到處水流環繞縱橫,最後都注入大江。國王的宮殿全都雕鏤彩飾,十分華麗;街巷集市,房屋樓台,熱鬧非凡,到處鍾鼓音樂,人們服飾香豔華麗,水陸交通發達,商賈雲集,各種玩物珍寶,可以隨心所欲地享用。左右有嘉維、舍衛、葉波等十六個大國,離天竺有的二三千裏,都尊奉天竺,認為它在天地的中心。

及大同中,出舊塔舍利,敕市寺側數百家宅地以廣寺域,造諸堂殿並瑞像周回閣等,窮於輪奐焉。其圖諸經變,並吳人張繇運手。繇丹青之工,一時冠絕。
梁天監初年,天竺王屈多派遣長史竺羅達上表獻琉璃唾壺、雜香、古貝等物品。

西南夷訶羅陀國,宋元嘉七年,遣使奉表曰:“伏承聖主信重三寶,興立塔寺,周滿世界。今故遣使二人,表此微心。”
師子國

嗬羅單國都闍婆洲,元嘉七年,遣使獻金剛指環、赤鸚鵡鳥、天竺國白疊、古貝、葉波國古貝等物。十年,嗬羅單國王毗沙跋摩奉表曰:“常勝天子陛下,諸佛世尊,常樂安隱,三達六通,爲世間導,是名如來,是故至誠五體敬禮。”其後爲子所篡奪。十三年,又上表。二十六年,文帝詔曰:“嗬羅單、婆皇、婆達三國,頻越遐海,款化納貢,遠誠宜甄,可並加除授。”乃遣使策命之。二十九年,又遣長史婆和沙彌獻方物。
師子國,是在天竺旁邊的一個國家。那地方溫和舒適,沒有冬夏的分別。五穀無論什麼時候種都可以,不論時節。國內從前沒有人,隻有鬼神和龍居住。各國商人來和它們作生意,鬼神不見蹤影,隻是拿出珍寶,顯示其價錢,商人按價拿取。各國人聽說這塊地方安樂,因此競相前往,很多人定居了下來,於是成為大國。

婆皇國,元嘉二十六年,國王舍利婆羅跋摩遣使獻方物四十一種,文帝策命之爲婆皇國王。二十八年,複遣使貢獻。孝武孝建三年,又遣長史竺那婆智奉表獻方物,以那婆智爲振威將軍。大明三年,獻赤白鸚鵡。大明八年、明帝泰始二年,又遣使貢獻。明帝以其長史竺須羅達、前長史振威將軍竺那婆智並爲龍驤將軍。
晉義熙初年,開始派使者進獻玉像,走了十年才來到。像高四尺二寸,玉色潔潤,形狀工藝很特殊,恐怕不是人工製成。這座像曆經晉、宋,放在瓦官寺內。在此之前有征士戴安道造了五座佛像,另有顧長康的《維摩畫圖》,世人並此稱為三絕。到齊東昏侯時毀了玉像,先截去手臂,後又毀了身軀,為他的愛妾潘貴妃作釵釧用。

婆達國,元嘉二十六年,國王舍利不陵伽跋摩遣使獻方物,文帝策命之爲婆達國王。二十六年、二十八年,複遣使獻方物。
宋元嘉五年(428),師子國王刹利摩訶派使者上表朝貢。十二年,又派使者來朝貢。梁大通元年(527),後來的國王迦葉伽羅訶黎邪派使者奉表朝貢。

闍婆達國,元嘉十二年,國王師黎婆達嗬陀羅跋摩遣使奉表曰:“宋國大主大吉天子足下,教化一切,種智安隱,天人師降伏四魔,成等正覺,轉尊法輪,度脫衆生。我雖在遠,亦沾靈潤。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《南史》

《南史》

作者:李延壽
《南史》本紀
《南史》列傳
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報