推廣 熱搜: 三字  鬼穀子 
《金史》 作者:脫脫  

本紀·卷八

◎世宗下
(下)

二十一年正月戊申朔,宋、高麗、夏遣使來賀。壬子,以夏國請,詔複綏德軍榷場,仍許就館市易。上聞山東、大名等路猛安謀克之民,驕縱奢侈,不事耕稼。詔遣閱實,計口授地,必令自耕,地有餘而力不贍者,方許招人租佃,仍禁農時飲酒。丙辰,追貶海陵煬王亮為庶人,詔中外。甲子,如春水。丙子,次永清縣。有移剌餘裏也者,契丹人也,隸虞王猛安,有一妻一妾。妻之子六,妾之子四。妻死,其六子廬墓下,更宿守之。妾之子皆曰:“是嫡母也,我輩獨不當守墳墓乎?”於是,亦更宿焉,三歲如一。上因獵,過而聞之,賜錢五百貫,仍令縣官積錢於市,以示縣民,然後給之,以為孝子之勸。
大定二十一年(1181)正月初一,宋國、高麗、夏國分別派遣使者前來朝賀。初五,因為夏國請求,皇上詔令恢複綏德軍貿易市場,仍然允許就館市貿易。皇上聽說山東、大名等路猛安謀克的平民,驕縱奢侈,不從事耕稼,下詔派人去查看落實,統計人口分配土地,命令他們必須自己耕種,地有餘而勞力不足的,才允許招人租佃,仍然禁止農忙時節飲酒。九日,追貶海陵煬王亮為庶人,並詔告中外。十七日,皇上到春水去。二十九日,到達永清縣。有一個叫移剌餘裏也的,是契丹族人,隸屬虞王猛安,他有一妻一妾,妻生了六個兒子,妾生了四個兒子。妻死了,他的六個兒子在墓下蓋了個棚,輪換在裏麵住宿守墓。妾的兒子都說“是嫡母,我輩不應當守墳墓嗎”,於是,也輪換宿在墓下,三年如一日。皇上因為打獵,路過這裏聽說了這件事,賜給他們五百貫錢,還命令縣官在市場上募集錢,並用來向縣裏人民昭示,然後也把錢給了他們,用來作為對孝子的勸勉。

二月戊戌,太白晝見。庚子,還都。壬寅,以河南尹張景仁為禦史大夫。乙巳,以元妃李氏之喪,致祭興德宮,過市肆不聞樂聲,謂宰臣曰:“豈以妃故禁之耶?細民日作而食,若禁之是廢其生計也,其勿禁。朕前將詣興德宮,有司請由薊門,朕恐妨市民生業,特從他道。顧見街衢門肆,或有毀撤,障以簾箔,何必爾也。自今勿複毀撤。”
二月二十一日,太白星白日顯現。二十三日,返回京都。二十五日,任命河南尹張景仁為禦史大夫。二十八日,因為元妃李氏的喪事,到興德宮祭奠,經過市肆聽不到樂聲,對宰相大臣說:“難道是因為元妃逝世的緣故而禁止音樂的嗎?佃民日作而食,如果禁止是廢了他們的生計了,不要禁止這個。朕將到興德宮,有司請經由薊門,朕恐怕妨礙市民生計營業,特地選走別的道路。回頭看見街道門麵,有的撤毀,用簾箔遮障,何必這樣做呢。從今以後不要再拆毀門麵了。”

三月丁未朔,萬春節,宋、高麗、夏遣使來賀。上初聞薊、平、灤等州民乏食,命有司發粟糶之,貧不能糴或貸之。有司以貸貧民恐不能償,止貸有戶籍者。上至長春宮,聞之,更遣人閱實,賑貸。以監察禦史石抹元禮、鄭達卿不糾舉,各笞四十,前所遣官皆論罪。甲子,太白晝見。乙醜,詔山後冒占官地十頃以上者皆籍入官,均給貧民。遼州民朱忠等亂言,伏誅。上謂宰臣曰:“近聞宗州節度使阿思懣行事多不法,通州刺史完顏守能既與招討職事,猶不守廉。達官貴要多行非理,監察未嚐興劾。斡睹隻群牧副使仆散那也取部人二球仗,至細事也,乃便劾奏。謂之稱職,可乎?今監察職事修舉者與遷擢,不稱者,大則降罰,小則決責,仍不許去官。”
三月一日,是萬春節,宋國、高麗、夏國分別派遣使者前來祝賀。皇上剛聽說薊、平、灤等州百姓缺乏糧食,就命令有司發放賣出糧食,貧窮不能買進的可以賃貸。有司因為恐怕貸給貧民不能償還,隻貸給有戶籍的。皇上到達長春宮,聽說這件事,改派人去查證落實,下令賑濟貸糧。因為監察禦史石抹元禮、鄭達卿不糾正不舉報,各杖笞四十,以前所派遣去貸糧的官員都按有罪論處。十九日,皇上詔令山後原被皇親冒占的土地凡十頃以上的都登記入官,然後均給貧民。遼州平民朱忠等人煽動叛亂,伏法被誅。皇上對宰相大臣說“:最近聽說宗州節度使阿思懣做事大多不遵守法令,通州刺史完顏守能已經被任命了招討的職事,還是不自覺守廉。達官貴族顯要人物多行非理的事,監察不曾舉報彈劾。斡睹隻群牧副使仆散那也拿了部人兩隻球杖,是極細微的事,卻馬上劾奏。說他們稱職,可以嗎?現在監察職事中稱職的要給予遷升,不稱職的,大到降職處罰,小到批評斥責,仍然沒有讓離職。”

閏月己卯,恩州民鄒明等亂言,伏誅。辛卯,漁陽令夾穀移裏罕、司候判官劉居漸以被命賑貸,止給富戶,各削三官,通州刺史郭邦傑總其事,奪俸三月。乙未,上謂宰臣曰:“朕觀自古人君多進用讒諂,其間蒙蔽,為害非細,若漢明帝尚為此輩惑之。朕雖不及古之明君,然近習讒言,未嚐入耳。至於宰輔之臣,亦未嚐偏用一人私議也。”癸卯,以尚書左丞相完顏守道為太尉、尚書令,尚書左丞蒲察通為平章政事,右丞襄為左丞,參知政事張汝弼為右丞,彰德軍節度使梁肅為參知政事。
閏三月十五日,漁陽令夾穀移裏罕、司候判官劉居漸因為受命賑濟貸糧,隻給富戶,各被削去三級官職;通州刺史郭邦傑總管這件事,被剝奪三個月的俸祿。十九日,皇上對宰相大臣說:“朕觀察自古以來為君的多進用其間受蒙蔽,為害不小,比如漢明帝尚且被此輩所迷惑。朕雖然趕不上古代的明君,然而最近一些讒言,不曾入耳。至於宰相輔佐大臣,也不曾偏用他們中傷某人的私議。”

四月戊申,以右丞相徒單克寧為左丞相,平章政事唐括安禮為右丞相。增築泰州、臨潢府等路邊堡及屋宇。庚戌,奉安昭祖以下三福三宗禦容於衍慶宮,行親祀禮。上諭宰臣曰:“朕之言行豈能無過?常欲人直諫而無肯言者。使其言果善,朕從而行之,又何難也。”戊辰,以滕王府長史把德固為橫賜夏國使。壬申,幸壽安宮。
大定二十二年(1182)三月七日,命令尚書省重申勒令西北路招討司勒猛安謀克官督促部人習武常備。十四日,告訴戶部,今年巡行山後,所需費用不得從民間收取,所需用的民夫,一並用官錢去商議雇用,違反者笞杖八十,並免除職務。

五月戊子,西北路招討使完顏守能以贓罪,杖二百,除名。
六月一日,議定凡訂有解放期限的奴隸,在做奴隸的期限內娶良家婦女為妻,所生男孩女孩都是良人。八日,任期已滿的右丞相石琚逝世。

七月丙戌,還都。丁酉,樞密使趙王永中罷。己亥,以左丞相徒單克寧為樞密使。辛醜,以太尉、尚書令完顏守道複為左丞相,太尉如故。
九月二十一日,因為同知東京留守司事裔在任專斷恣橫,失去上下之分,貶謫他為複州刺史。二十七日,壽州刺史訛裏也、同知查剌、軍事判官孫紹先、榷場副使韓仲英等人因為收受商人賂賄而放縱違禁物資出界,都被處死。

八月乙醜,以右副都點檢胡什賚等為賀宋生日使,吏部郎中奚胡失海為夏國生日使。
十一月九日,東京留守徒單貞因為和海陵謀劃叛逆,伏法被殺。他的妻永平縣主、兒子慎思一並被賜死。

二十二年三月辛未朔,萬春節,宋、高麗、夏遣使來賀,丁醜,命尚書省申敕西北路招討司勒猛安謀克官督部人習武備。甲申,諭戶部:“今歲行幸山後,所須並不得取之民間,雖所用人夫,並以官錢和雇,違者杖八十,罷職。”癸巳,詔頒重修製條。以吏部尚書張汝霖為禦史大夫。
大定二十三年(1183)正月十一日,參知政事梁肅任滿辭官。十五日,廣樂園燈山失火。

四月乙卯,行監臨院務官食直法。以削明肅尊號,詔中外,從皇太子請也。甲子,上如金蓮川。
五月七日,縣令大雛訛隻等十人因為不任職而罷除回鄉,皇上決定對於其中六十歲以上的人進官兩級,六十歲以下的進官一級,並發給二分之一的薪俸。

五月甲申,太白晝見。
六月十九日,有司稟奏右司郎中段皀逝世。皇上說:“這個人很是清明廉正,是個可以任用的人。如果知道登聞檢院巨構,每當遇到事情委曲順從而已。燕人自古忠直的少見,遼兵到來就順從遼國,宋人到來就順從宋國,本朝到就順從本朝,他的風俗詭變隨時,從來就是這樣的。雖然屢次經過變遷而不曾殘破的原因,大概就在於此。南人剛勁挺拔,敢言直諫的人多,前麵有一個人被殺,後麵又有一個人出來諫議,很應該崇尚的。”又說“:昨天晚間酷熱,朕通宵不能睡眠,於是惦念老百姓房屋相連,互相遮擋,怎麼能得到安處!”

六月庚子朔,製立限放良之奴,限內娶良人為妻,所生男女即為良。丁巳,右丞相致仕石琚薨。七月辛巳,宰臣奏事,上頗違豫,宰臣請退。上曰:“豈以朕之微爽於和,而倦臨朝之大政耶?”使終其奏。甲午,秋獵。
八月三日,在東郊視察莊稼。把女真文字的《孝經》一千部交付點檢司分別賜給護衛親軍。

八月戊辰,太白經天。
九月七日,譯經所進獻所譯的《易經》、《書經》、《論語》、《孟子》、《老子》、《揚子》、《文中子》、《劉子》以及《新唐書》。皇上對宰相大臣說:“朕所以命令翻譯《五經》的原因,正是想讓女真人知道仁義道德所在罷了。”命令頒布發行《五經》。

九月戊寅,至自金蓮川。以左衛將軍禪赤等為賀宋生日使,尚輦局使仆散曷速罕為夏國生日使。己醜,以同知東京留守司事裔在任專恣,失上下之分,謫授複州刺史。乙未,壽刺史訛裏也、同知查剌、軍事判官孫紹先、榷場副使韓仲英等以受商賂縱禁物出界,皆處死。
閏十一月三日,皇上對宰相大臣說:“帝王的為政之道,固然把寬容慈愛作為德政,然而梁武帝專門注重寬容慈愛,卻使綱紀遭致很大破壞。朕曾經思考這其中的道理,賞罰不濫,就是寬政,其餘還有什麼是寬政?”二十七日,皇上對宰相大臣說“:女真族進士可以依照漢人進士補省令史。有學問的儒者操行清潔,無禮的事不做。因為是官宦人家出身的,自幼是官吏,平時學習戀於書寫,到了當官的時候,習慣性情不能更改。政道的興廢,實在是由於這個原因。”二十九日,尚書省左司員外郎徐偉稟奏事情,皇上對宰相大臣說:“這個人單純而幹練,右司郎中郭邦傑正直而急躁。”

十月辛醜,從河間宗室於平州。庚戌,袷享於太廟。
十二月十三日,皇上對宰相大臣說:“海陵自認為失道,害怕上京的宗室群起而圖謀他,所以不問疏遠的還是親近的,一並把他們遷徙到南方。難道不是拿漢光武、宋康王的疏庶得繼大統,所以有這樣的心思。過於憂慮到這種地步,多麼荒謬!”

十一月丙子,以吏部尚書孛術魯阿魯罕等為賀宋正旦使。東京留守徒單貞以與海陵逆謀,伏誅。妻永平縣主,子慎思並賜死。甲申,以宿直將軍仆散忠佐為高麗生日使。玉田縣令移剌查坐贓,伏誅。戊子,冬獵。
大定二十四年(1184)三月五日,因為皇上將到上京去,尚書省上奏請皇上審定《皇太子守國諸儀》。七日,尚書省進獻“皇太子守國寶”,皇上召見皇太子授給他,並且告訴他說:“上京是祖宗興創王室的地方,想和諸王會和一道,或許在那裏留住三、二年,讓你守國。比如農家種田,商人營財,隻要能不丟失父輩的基業,即是克家子,況且社稷責任重大,尤其應當小心謹慎。平時觀察你很謹慎,今天能分擔朕憂,才顯出你心中的孝敬了。”皇太子再三推辭謙讓,以不熟悉政務為理由,乞求隨駕護從。皇上說:“政事沒有什麼難的,隻要用心公正,不要聽信讒言,時間久了自然就熟悉了。”皇太子哭泣流涕,左右的人都被這個場麵感動了。皇太子才接受了“守國寶”。八日,皇上到山陵。十日,返回京都。十三日,皇上動身到上京去。皇太子允恭守國。十四日,宰執以下官員侍奉到通州與皇上辭別。皇上對宰執說“:卿等都是老臣,皇太子守國,應該盡心輔助他,這才符合朕的心意。”又對樞密使徒單克寧說“:朕巡省之後,或者會有什麼事發生,卿一定要親自處理,不要忽略細微之處,貽誤了大事。”又回頭看著六部官說:“朕聽說省部的文書大多因為不合要求而駁回去了,苛求下麵而求自己方便,致使多年不能了結斷絕,朕很討厭這樣做。從今天起可行則行,可罷則罷,不要讓下麵有被滯留的歎息。”當時各位親王都隨皇上出行,隻把趙王永中留下輔佐太子。

十二月庚子,還都。癸醜,獵近郊。辛酉,立強取諸部羊馬法。
五月二日,皇上及隨行人員到達上京,皇上居住在光興宮。三日,在慶元宮朝謁。十一日,在皇武殿開宴。皇上對宗室親戚說:“朕思念故鄉,已經許多日子了,今天已經到了這裏,要盡興盡歡,君臣同飲。”並賞賜各位王妃、公主、宰執百官命婦不同的獎賞。宗室親戚都乘著醉意跳起舞來,整整一天才作罷。

二十三年正月丁卯,宋、高麗、夏遣使來賀,庚午,詔有司但獲強盜,跡狀既明,賞隨給之,勿得更待。丁醜,參知政事梁肅致仕。辛巳,廣樂園燈山火。壬午,如春水,詔夾道三十裏內被役之民與免今年租稅,仍給傭直。甲午,大邦基伏誅。
七月九日,皇上對宰相大臣說:“天子巡狩應當舉善罰惡,凡是士人平民中的兄弟姻親和睦的要舉薦並且任用他們,那些不顧廉恥沒有德行的人則要教育警戒他們,其中不悔改的則要加以懲罰。”二十日,在勃野澱打獵。二十九日,皇上對宰相大臣說:“現時的人,有罪不問,已經做過之後則說不知道。有罪必責,就說是每事尋罪。風俗敗壞到這種地步。不拿文德感化教育,不能恢複古代傳統。卿等要用德來輔佐朝政,應當讓古風恢複。”

二月乙巳,還都。戊申,以尚書右丞張汝弼攝太尉,致祭於至聖文宣王廟。庚戌,以戶部尚書張仲愈為參知政事。禦史台進所察州縣官罪,上覽之曰:“卿等所廉皆細碎事,又止錄其惡而不舉其善,審如是,其為官者不亦難乎?其並察善惡以聞。”
大定二十五年(1185)正月初三,皇上在光德殿與妃嬪、親王、公主、文武隨從官員設宴飲酒,對於宗室、宗婦和五品以上命婦,以及在座的一千七百多人,皇上各有不同的賞賜。

三月丙寅朔,萬春節,宋、高麗、夏遣使來賀。丙子,初製宣命之寶,金、玉各一。尚書右丞相烏古論元忠罷。潞州涉縣人陳圓亂言,伏誅。乙酉,雨土。丙戌,詔戒諭中外百官。
四月十日,皇上駕臨皇武殿打球,允許士人和百姓觀看。十一日,詔令在速頻、胡裏改兩路猛安部下選出三十謀克為三猛安,遷移安置到率督畔窟的地方,用來充實上京的力量。十九日,曲赦會寧府,免除今年的租稅,百姓七十歲以上的補授一級官職。二十一日,任命會寧府一名官員兼大宗正丞,來治理宗室的政務。皇上對群臣說“:上京的風物朕自然是喜歡的,每當有人奏請返回京都,就會感慨悲愴。祖宗舊邦,不忍舍棄離去,萬歲以後,應當把朕安放在太祖身邊,卿等不要忘了朕的話。”二十四日,皇上在皇武殿宴請宗室、宗婦,對有大功的,皇上親自賜予三階官職,小功賜兩級,緦麻一階,年齡高又是近親的加賜宣武將軍,以及封宗女,賜予不同數量的銀、絹。說“:朕平時不飲酒,今天很想喝醉,像這樣的歡樂也不容易多得啊。”宗室婦女以及群臣故老依次起身跳舞,並上前敬酒。皇上說“:我來幾個月了,沒有一個人唱本曲的,我為你們來歌唱一曲。”於是命令坐在殿下聊天的宗室子弟都坐到殿上,聽皇上自己唱歌。歌詞大意是說王業的艱難,以及繼承的不容易,唱到“慨想祖宗,宛然如睹”,慷慨悲痛,激動異常,唱不成聲,歌完淚下。右丞相元忠率領群臣、宗戚捧著酒杯上前祝壽,都稱呼“萬歲”。於是,眾夫人改歌本曲,像私人家庭聚會一樣。已經醉了,皇上又繼續調整,到一更鼓響才作罷。二十六日,皇上一行從上京出發。二十七日,宗室戚屬侍奉辭別。皇上說“:朕長久以來思念故鄉,很想住一、二年,京師是天下根本,不能長久留在此地。太平年歲長久了,國家沒有征收徭役,你們都奢侈放縱了,往往會貧乏,朕很可憐你們。當務之急是要勤儉節約,不要忘記祖先的艱難。”說到這裏數行淚下,宗室戚屬都很感動,邊哭泣邊退下了。

四月辛醜,更定奉使三國人從差遣格。祁州刺史大磐坐無罪掠死染工,妄認良人二十五口為奴,削官四階,罷之。癸醜,地生白毛。以大理正紇石主列速為橫賜高麗使,壬戌,幸壽安宮,剌有司為民禱雨。是夕,雨。
六月三日,在附近山中打獵,看見田地沒有整治,命令杖笞種田的人。九日,皇太子允恭逝世。十五日,尚書右丞相烏古論元忠解除官職。十九日,調遣左宣徽使唐括鼎到京師來,致祭皇太子。二十七日,命令皇太子妃及眾皇孫執喪,並且用漢族儀式。

五月庚午,縣令大雛訛隻等十人以不任職罷歸。六十以上者進官兩階,六十以下者進官一階,並給半俸。甲戌,命應部除官嚐以罪罷而再敘者,遣使按其治跡,如有善狀,方許授以縣令,無治狀者,不以任數多少,並不得授。丁亥,雷,雨雹,地生白毛。
十月七日,尚書省稟奏親軍人數多,應該稍有削減,皇上下詔定額為三千。宰臣退下後,皇上對左右說:“宰相年紀老了,長久站立艱難,可以在廊下放置小榻,讓他們稍微休息一下。”十五日,皇上對宰相大臣說“:護衛年老出外任職而麵臨百姓進行教育,手尚且不能寫,怎樣去治民?人胸中是明是暗,外人不能知道,精神昏聵已經可以從外表看出,這是強其所不能。天子把億萬百姓當作自己的兒子,不能家家都安撫到,就在於用人罷了。知道他不能幹而強交給他,百姓們該說我什麼?”二十八日,命令學士院、諫院、秘書監、司天台、著作局、..門、通進、拱衛、直武器署等部門的官員,凡在宮中值勤,中午以前準許退勤。

六月壬子,有司奏右司郎中段珪卒,上曰:“是人甚明正,可用者也。如知登聞檢院巨構,每事但委順而已。燕人自古忠直者鮮,遼兵至則從遼,宋人至則從宋,本朝至則從本朝,其俗詭隨,有自來矣!雖屢經遷變而未嚐殘破者,凡以此也。南人勁挺,敢言直諫者多,前有一人見殺,後複一人諫之,甚可尚也。”又曰:“昨夕苦暑,朕通宵不寐,因念小民比屋卑隘,何以安處?”
大定二十六年(1186)三月一日,是萬春節,宋國、高麗、夏國分別派遣使者前來祝賀。九日,因為大理卿缺員,皇上問誰可以擔任,右丞粘割斡特剌說,前吏部尚書唐括貢可以,於是把這個職位授給了唐括貢。十一日,尚書省擬出奏請授職或免除的名單,皇上說:“卿等在尚書省不曾舉薦賢士,隻限於調整資格級別,這怎麼能得到人才?古代有布衣百姓進入宰相官職的,聽說宋代也不少啟用山東、河南流域疏遠的人,都不拘泥於尊貴或是近親。拿本朝國域這樣廣大,難道能沒有人才?朕難以遍知天下人,卿等又不舉薦,自古以來哪有終身當宰相的?外官三品以上,一定有可用的人,但沒有機會得以進升了。”左丞相張汝弼說“:職位低下的雖有才能,必須通過考試才能看出。”參政程輝說“:外官雖然有名聲,一旦進入朝廷做官,卻不能勝任,也就被淘汰罷了。”十五日,香山寺落成,皇上視察這座寺,賜名大永安,撥給田地二千畝,栗樹七千棵,錢二萬貫。十九日,因為親軍完顏乞奴說,裁定猛安謀克都先讀女真文字的經史然後承襲,皇上因此說道:“但凡稍通古今,就不會做不該做的事了。你是一個親軍粗人,能說出這番話來,考慮這話有好處,怎麼能膽敢不聽從?”

七月乙酉,平章政事移剌道,參知政事張仲愈皆罷。禦史大夫張汝霖坐失糾舉,降授棣州防禦使。
四月五日,尚書省稟奏製定了院務監官虧兌陪納法以及橫班格,皇上因此說道“:朕平常日子進膳也是從簡的,曾經有一回公主到來,竟至於沒有多餘的膳食可以給她吃,當時值班的官吏都親眼見這個場麵。如果想豐富美好,雖然每天用五十隻羊也並不難,然而這都是民脂民膏,不忍心這樣做。監臨官隻知道有利自己,不知道他得的利從哪裏來。朕曾經在外地做官,對民間的事情很熟悉。想到前代的君王,雖然享受富貴,但他們不知道種莊稼的艱難,他們失去天下,都是由於這個原因。遼國君主聽說民間缺乏糧食,說那怎麼不吃幹肉臘肉,完全是幼年失去了老師的訓教,到他即位當皇帝,就不知道民間的疾苦了。隋煬帝時,楊素專權行事,是不慎重委他重任的過錯。和正派的人一同相處,所懂得的必是正道,所聽說的一定是正言,不能不慎重啊。現在原王府的屬官,應當挑選純正、嚴謹、秉性正直的人來充任,不要用會玩權術的人。”十一日,尚書左丞張汝弼被免除官職。十二日,皇上駕臨壽安宮。十五日,太尉、左丞相完顏守道任滿辭職。

八月乙未,觀稼於東郊。以女直字《孝經》千部付點檢司分賜護衛親軍。癸卯,還都。乙巳,大名府猛安人馬和尚謀叛,伏誅。括定猛安謀克戶口田土牛具。以戶部尚書程輝為參知政事。
六月十七日,尚書省稟奏速頻、胡裏改世襲謀克的事,皇上說:“這兩家人都很勇敢強悍,往昔世祖和他們相鄰,苦戰幾年,僅能戰勝收複他們。從那時以後,他們一時降服一時背叛,到穆、康時候,才開始服從聲教。近年來他們也曾經分別遷徙。朕想少遷移他們的百姓到上京,確實是國家的長久之計。”二十三日,皇上對宰執說“:齊桓公是行中庸之道的君主,得到一個管仲,於是成就了霸業。朕白天晚上思考,隻恐怕失去人才。朕既然不了解,卿等又不舉薦,一定要等到發現全才而後才推薦,這也太難了。如果舉薦某人在某方麵有長處,朕也要量材使用他。朕和卿等人都老了,天下這麼大,難道得不到能人?薦舉人才,是現在的當務之急。”又說:“人有才幹有能力,固然是不容易得到,但是不像德行兼備最優秀的人士那樣難得啊!”皇上對右丞相原王說:“你曾經讀過《太祖實錄》嗎?太祖征討麻產,襲擊他,陷到泥淖中馬不能前進,太祖舍棄馬而步行,歡都射中麻產,於是擒獲了他。創業艱難像這樣,能不考慮嗎?”二十八日,皇帝詔令:“凡是陳述性文書到登聞檢院送學士院聽奏,不需再經過省廷。”

九月己巳,以同僉大宗正事方等為賀宋生日使,宿直將軍完顏斜裏虎為夏國生日使。譯經所進所譯《易》、《書》、《論語》、《孟子》、《老子》、《楊子》、《文中子》、《劉子》及《新唐書》。上謂宰臣曰:“朕所以令譯《五經》者,正欲女直人知仁義道德所在耳!”命頒行之。辛未,秋獵。
十一月一日,裁定閔宗陵廟薦享禮。皇上對宰相大臣說“:女真人中才幹傑出的士人,朕少有認識的,這些人也是非常難得的。新進士如徒單鎰、夾古阿裏補、尼龐古鑒一類人都是可用之材。出身刀筆吏的,雖然才幹能力可以使用,考察介紹他們的誌節,終究趕不上進士。現在五品以上官吏缺員很多,一定要資曆級別相當,到老也有得不到這一品位的,何況想達到卿相呢!自古以來宰相大概不過幹三、五年就退了,很罕見有幹三、二十年的,卿等不舉薦人才,很不符合朕的意願。”皇上看著修起居注的崇壁說“:這人很孱弱,交給他的事,不一定能辦,因為他是謹慎忠厚的長者,所以安置在左右,想要讓眾官吏效法他的為人。”十五日,因為左警巡副使鶻沙通達敏捷善於判斷,提升為殿中侍禦史兼右三部司正。十七日,立右丞相原王瞡為皇太孫。二十一日,皇上對宰臣說:“朕聽說宋國軍隊從來教訓練習沒有停止,現在我軍專務遊漫散惰,卿等不要說天下已經安定,沒有預防的心事,一旦有緊急軍情,軍隊不能用,看不失敗才怪。要下令拿出時間訓練。”二十三日,皇上對侍臣說:“唐太子承乾所做的事大多不合法度,唐太宗縱容而不約束他,於是導致成為廢人,如果及早製止,應當不至於這樣。朕對於聖經不能深入理解。至於說史傳,開卷閱讀就有所收益。每次見到善人不忘忠孝,檢查自身,勤政廉潔,都是出於天性。至於常常有人總喜歡幹非禮的事,擁有天下的人暫且沒有懲罰他,有什麼理由能達到大治?孔子當政七天而殺了少正卯,聖人尚且如此,何況其餘的人呢!”二十五日,皇上對宰相大臣說:“朕雖然年紀老了,對好的事聽不厭。孔子說‘:見善如不及,見不善如探湯。’這話偉大啊!”

十月癸巳,還都。庚戌,幸東宮,賜皇孫吾都補洗兒禮。己未,慶雲見。辛酉,太白晝見。
十二月十一日,皇上退朝,禦臨香閣,左諫議大夫黃久約說遞送荔枝不對,皇上告訴他說:“朕不知道這件事,現在命令他們免去。”十三日,皇上對宰相大臣說“:有司奉上的,隻沽辦事之名,不問利害如何。朕曾經想得到新荔枝,兵部於是在道路上特設驛站傳遞。最近因為諫官黃久約說了這事,朕才知道。為人處事沒有見識,一旦麵對事情要處理,便至於狼狽困頓。宮中的事不論大小,朕常親自閱辦,是因為沒有得到人才的緣故。如果讓我得到能人,寧願不再有別的顧慮。”十四日,皇上對宰相大臣說:“朕今年以來隻以儉省節約為重,用膳常常隻有四、五味,已經厭食它,比當初即位時飯量十減七、八。”宰相大臣說:“天子自有製度,和別的人不同。”皇上說:“天子也是人罷了,枉然浪費有什麼用?”二十三日,皇上對宰相大臣說:“最近聽說黃河水泛濫,百姓受災,家資財產全部喪失一空。現在又派遣官員到那裏去卻推排,是為什麼呢?”右丞張汝霖說:“現在推排的都不是受災的地方。”皇上說:“一定是鄰道的。既然鄰著水居住,難道沒有害怕驚憂而遷移躲避的嗎?算計一下他的資產,哪裏還有剩餘的?還有什麼可推排的?”又說“:平時用人應當崇尚公平正直。至於軍職,當用權謀,讓人不容易推測,可以集事。唐太宗從少年起就能用兵,他後來雖然高居帝王之位,還是不能改變。吮瘡剪須,都是權謀。”

十一月壬戌朔,日有食之。丙寅,平章政事蒲察通罷。丁卯,歲星晝見。壬申,以樞密副使崇尹為平章政事。
大定二十七年(1187)二月七日,改閔宗廟號叫熙宗。十日,命令曲陽縣設置錢監,賜名叫“利通”。十二日,皇上對宰執說“:朕自從即位以來,稟報事情的人雖然有的狂妄,不曾加罪於他。但是卿等不曾肯把話說完,為什麼呢?當說的而不說,是互相疑心不信任。君臣之間沒有猜疑,就說是嘉會。事情關係到利和害,可以竭誠說出。朕遇見緘默不言語的人,不想看他。”十四日,命令沿著黃河的京、府、州、縣長貳官,一並管理黃河防洪的事。十六日,皇上告訴宰執說:“近侍局的官員必須選擇忠直練達的人任用他們。朕雖然不聽信讒言,但如果讓佞人在身旁,將恐怕漸漸受到侵染而聽從了他們的話了。”皇上對宰執說“:朕聽說寶坻尉蒙括特末也為政清廉,他為政究竟怎麼樣?”左丞相斡特剌回答說:“他的部民也稱譽他,然而不知道所稱譽的是什麼事。”皇上說“:當官得到清廉的名聲也就可以了,哪裏能得到有全麵才能的人?可以提升一級官職,升為縣令。”又說“:朕時常有體內感到不佳的時候,但沒有不理朝政。眾位親王、百官但凡有點病,便不管事,從今以後應該戒掉這些。”二十三日,發布命令:“犯罪的人在關押期間有病,聽憑親屬入監探視。”

閏月甲午,上謂宰臣曰:“帝王之政,固以寬慈為德,然如梁武帝專務寬慈,以至綱紀大壞。朕嚐思之,賞罰不濫,即是寬政也,餘複何為?”以尚書左丞襄為平章政事,右丞張汝弼為左丞,參知政事粘割斡特剌為右丞,禮部尚書張汝霖為參知政事。以西京留守婆廬火等為賀宋正旦使。製外任官嚐為宰執者,凡吏牘上省部,依親王例,免書名。戊午,歲星晝見。上謂宰臣曰:“女直進士可依漢兒進士補省令史。夫儒者操行清潔,非禮不行。以吏出身者,自幼為吏,習其貪墨,至於為官,習性不能遷改。政道興廢,實由於此。”庚申,尚書省左司員外郎徐偉奏事,上謂宰臣曰:“斯人純而幹,有司郎中郭邦傑直而頗躁。”十二月癸酉,上謂宰臣曰:“海陵自以失道,恐上京宗室起而圖之,故不問疏近,並徙之南。豈非以漢光武、宋康王之疏庶得繼大統,故有是心。過慮若此,何其謬也。”乙酉,高麗以母喪來告。丁亥,以真定尹烏古論元忠複為尚書右丞相。
十一月十三日,派遣左副都點檢崇安為賀宋正旦使。十七日,皇上下詔:“河水泛濫,農夫受災的,免去差稅一年。衛、懷、孟、鄭四州攔堵洪水的勞役,一並免除今年的差稅。”二十三日,平章政事崇尹任職期滿辭去官職。二十七日,皇上對宰相大臣說:“卿等年紀老了,竟然沒有可以代替自己的人嗎?一定要等待朕知道有什麼人而後才推薦嗎?”看著右丞相張汝霖說“:像右丞相這樣的也是石丞相所說的。”平章政事襄和汝霖回答說“:臣等如果有所知道的,怎敢不說?隻是沒有合適的人罷了。”皇上說“:春秋時代各國分裂,土地狹小,都有賢才。卿等不舉薦罷了。今天朕自己勉勵自己,差不多達到大治,他日誰與子孫共同治理國家呢?”宰臣都有慚愧之色。

二十四年正月辛卯朔,宋、夏遣使來賀。徐州進芝草十有八莖,真定進嘉禾二本,六莖,異畝同穎。戊戌,如長春宮春水。
大定二十八年(1188)三月一日,是萬春節,宋國、高麗、夏國派遣使者前來慶賀。皇上在慶和殿接受群臣朝賀,又在神龍殿開宴,眾王、公主依次捧杯祝壽。皇上高興得很,用本國音樂自度曲,大概是說自己臨朝執政時間久了,年事高了,渺然思慮國家基業的重大,是萬世無窮的托付。用來警戒皇太孫,應當修身養德,善於主持守業,以及命令太尉、左丞相克寧盡忠輔導的意思。於是,皇上自己歌唱著,皇太孫和克寧和唱著,極盡歡樂才罷休。十二日,命令隨朝六品、外路五品以上在職官員,舉進士已在仕、才可居翰苑的,試製作詔書等文書三道,取文理優秀的補充學士院任職。應赴部求仕的人,對老病昏昧的,勒令他們辭職,隻發給一半薪俸,更不給遷升。

二月壬申,還都。癸酉,上曰:“朕將往上京。念本朝風俗重端午節,比及端午到上京,則燕勞鄉間宗室父老。”甲戌,製一品職事官庶孽子承蔭,更不引見。丙戌,以東上閣門使完顏進兒等為高麗敕祭使,西上閣門使大仲尹為慰問使,虞王府長史永明為起複使,以器物局使皞為橫賜夏國使。
四月十七日,皇上命令建立女真大學。

三月庚寅朔,萬春節,宋、夏遣使來賀。甲午,以上將如上京,尚書省奏定“皇太子守國諸儀”。丙申,尚書省進“皇太子守國寶”,上召皇太子授之,且諭之曰:“上京祖宗興王之寺,欲與諸王一到,或留三二年,以汝守國。譬之農家種田,商人營財,但能不墜父業,即為克家子,況社稷任重,尤宜畏慎。常時觀汝甚謹,今日能紓朕優,乃見中心孝也。”皇太子再三辭讓,以不諳政務,乞備扈從。上曰:“政事無甚難,但用心公正,毋納讒邪,久之自熟。”皇太子流涕,左右皆為之感動。皇太子乃受寶。丁酉,如山陵。己亥,還都。壬寅,如上京。皇太子允恭守國。癸卯,宰執以下奉辭於通州。上謂宰執曰:“卿輩皆故老,皇太子守國,宜悉心輔之,以副朕意。”又謂樞密使徒單克寧曰:“朕巡省之後,脫或有事,卿必親之。毋忽細微,大難圖也。”又顧六部官曰:“朕聞省部文字多以小不合而駁之,苟求自便,致累歲不能結絕,朕甚惡之。自今可行則行,可罷則罷,毋使在下有滯留之歎!”時諸王皆從,以趙王永中留輔太子。
十一月七日,把改葬熙陵的事,詔告中外。皇上對侍臣說:“凡是修身的人,喜或怒都不可太極端,怒極則心勞,喜極則氣散,取其中很難,因此要節製喜或怒,以此來考慮安身立命。現在宮中有一年不曾責罰人了。”九日,太白星白天顯現。皇上詔令南京、大名府等處在躲避水災而逃難遷移不能恢複舊業的,由官府賑濟錢財,丈量土地按頃畝給予耕牛。十三日,派遣河中尹田彥皋等當賀宋正旦使。十七日,皇上對宰相大臣說:“製定條令用來拘於舊律,其間有難解之辭。法律曆代損益而製定它,那些智慧思慮達不到而有違背本意的地方,如果進行刪改更正,讓眾人容易知道明白,有什麼不可以?應該修訂法律,務必要讓大家明白。”有司稟奏重新修建上京禦容殿,皇上對宰相大臣說:“宮殿製度,苟務華飾,一定不堅固。今天的仁政殿是遼代時所興建的,完全沒有華麗的裝飾,但見其他的地方年年修建完善,隻有此殿依然如故,從這裏可以看出虛華不實的,不能經久耐用。今天的土木工程,壞裂尤其嚴重,下層有官吏和工匠互相勾結狼狽為奸,侵吞克扣工程物質;上麵有戶工部官員支錢度材,惟務苟辦,以致造成工程才完畢,接著就有欺漏的,奸弊苟且,勞民費財,沒有比這更厲害的了。從今以後檢查追究,嚴重的要對當事者治罪。”十九日,皇上對宰相大臣說:“朕近來閱讀《漢書》,看漢光武帝所做的,有些是一般人難能的。更始這個人害了他的兄長伯升,正當亂離的時候,他不想著圖報冤仇,待更始像平日一樣,人們不見他悲戚的麵容,這難道不是一般人所難以做到的嗎?這是他的度量完全將大有作為的表現,其他庸碌的君主怎麼能比得上他呢?”右丞相張汝霖說“:湖陽公主的奴隸殺了人,藏在他主人的車中,洛陽令董宣把奴才從車中拽出來,殺了他。主人進朝廷稟奏,光武皇帝要殺董宣,等到聽了董宣說了經過,殺意於是釋去,讓董宣向公主道謝,董宣不奉詔。公主用話激怒光武皇帝,光武帝隻是笑罷了,更加賜董宣三十萬錢。”皇上說“:光武帝聽到直言而解除了怒氣,可以說是一個賢明的君主。讓董宣感謝公主,就不對了。漢高祖英雄大度,駕馭豪傑,起自布衣,幾年時間成就了帝業,不是光武帝所能比的,然而等到登上帝位,還有布衣粗獷豪放的氣概,這是光武帝所不能為的。”

四月己未朔,太白晝見。鹹平尹移剌道薨。庚申,次廣寧府。丙寅,次東京。丁卯,朝謁孝寧宮。給複東京百裏內夏秋稅租一年。在城隨關年七十者補一官。曲赦百裏內犯徒二年以下罪。乙酉,觀漁於混同江。
十二月五日,派遣大理正移剌彥拱為高麗生日使。十四日,皇上不舒適。十九日,赦免天下。二十四日,詔令皇太孫瞡攝政,居住在慶和殿東側的房子裏。二十五日,任命太尉、左丞相徒單克寧為太尉兼尚書令,平章政事襄為尚書右丞相,右丞張汝霖為平章政事。參知政事完顏婆盧火被免除官職,任命戶部尚書劉日韋為參知政事。二十七日,詔令尚書令徒單克寧、右丞相襄、平章政事張汝霖在內殿住宿。

五月己醜,至上京,居於光興宮。庚寅,朝謁於慶元宮。戊戌,宴於皇武殿。上謂宗戚曰:“朕思故鄉,積有日矣,今既至此,可極歡飲,君臣同之。”賜諸王妃、主,宰執百官命婦各有差。宗戚皆沾醉起舞,竟日乃罷。
大定二十九年(1189)正月初一,皇上身體有大的變化,不能親理朝政。詔令派遣到宋國、高麗、夏國的賀正旦使返回。初二,皇上在福安殿逝世,享年六十七歲。皇太孫即皇帝位。初八,將皇帝靈柩停放在大安殿。三月一日,皇上被尊諡為光天興運文德武功聖明仁孝皇帝,廟號是世宗。四月二十五日,安葬在興陵。

六月辛酉,幸按出虎水臨漪亭。壬戌,閱馬於綠野澱。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《金史》

《金史》

作者:脫脫
《金史》本紀
《金史》誌
《金史》表
《金史》列傳
《金史》附錄
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報