石顯桓赧(弟散達)烏春(溫敦蒲刺附)臘醅(弟麻產)鈍恩留可阿疏奚王回離保
石顯,孩懶水烏林答部人。金昭祖用條教約束各部落,石顯囂張不受製約。當昭祖在逼刺紀村去世,部人送昭祖靈柩回歸,到孩懶水的時候,石顯與完顏部的窩忽窩相邀攔路,突然攻擊護靈人而奪去了昭祖靈柩,並揚言說:“汝輩認為石魯是能人而推尊他,我今天得到他了。”昭祖的門人向蒲馬太彎告狀,與馬紀嶺劾保村完顏部的蒙葛巴士等人招募軍隊追上了石顯,並和他作戰,才奪回了昭祖的靈柩。當時眾人推舉烏古乃為諸部長,白山、耶悔、統門、耶懶、土骨論五國等都服從。
石顯,孩懶水烏林荅部人。昭祖以條教約束諸部,石顯陸梁不可製。及昭祖沒於逼刺紀村,部人以柩歸,至孩懶水,石顯與完顏部窩忽窩出邀於路,攻而奪之柩,揚言曰:“汝輩以石魯為能而推尊之,吾今得之矣。”昭祖之徒告於蒲馬太彎,與馬紀嶺劾保村完顏部蒙葛巴土等募軍追及之,與戰,複得柩。眾推景祖為諸部長,白山、耶悔、統門、耶懶、土骨論、五國皆從服。
等到遼國使者曷魯林牙來索要逃亡到石顯這裏的人,石顯都予以拒絕阻攔不聽命令,景祖帶兵攻伐他,卻不能取勝。景祖暗自思量:不能用武力攻取石顯,就用謀略戰勝他。於是拿石顯阻攔斷絕海東路的事向遼國請示,遼國皇帝派人責備石顯說:“你怎麼敢阻絕鷹路?審查你並無別的意思,派你的酋長來一趟。”石顯則派他的長子婆諸刊到遼國入朝見君,說:“不敢違背大國的命令。”遼人賜給婆諸刊豐厚的禮物讓他回去,並對他說“:你的父親應該相信沒有別的什麼事,他應該親自來朝。”石顯相信了這些話,第二年在春搜入見遼主,婆諸刊跟隨一起。遼主對石顯說:“罪隻在你,不在你的兒子。”於是命令婆諸刊回去了,而把石顯流放到邊地。這是景祖施用計謀除掉石顯而想安撫他的兒子和部人所做的事。
及遼使曷魯林牙來索逋人,石顯皆拒阻不聽命,景祖攻之,不能克。景祖自度不可以力取,遂以詭計取之。乃以石顯阻絕海東路請於遼,遼帝使人讓之曰:“汝何敢阻絕鷹路?審無他意,遣其酋長來。”石顯使其長子婆諸刊入朝,曰:“不敢違大國之命。”遼人厚賜遣還,謂婆諸刊曰:“汝父信無他,宜身自入朝。”石顯信之,明年入見於春搜,婆諸刊從。遼主謂石顯曰:“罪惟在汝,不在汝子。”乃命婆諸刊還,而流石顯於邊地。蓋景祖以計除石顯而欲撫有其子與部人也。
婆諸刊把怨恨積蓄在胸中,會合活剌渾水紇石烈部臘醅、麻產起兵,婆諸刊跟隨部隊行動。結果在幕棱水兵敗,麻產先自逃跑而去,婆諸刊與臘醅卻束手就擒,連同他們的黨羽,一起被獻給遼國君主。過了許久,世祖又差人前往遼國對遼主說:“婆諸刊不回去,他的部人自己知道罪重,因此恐懼,不肯歸順服從。”遼主以為真是這樣,便差遣婆諸刊及在婆諸刊被擒前後所獻來的罪人全部回歸故裏。
婆諸刊蓄怨未發,會活刺渾水紇石烈部臘醅、麻產起兵,婆諸刊往從之。及敗於暮棱水,麻產先遁去,婆諸刊與臘醅就擒,及其黨與,皆獻之遼主。久之,世祖複使人言曰:“婆諸刊不還,則其部人自知罪重,因此恐懼,不肯歸服。”遼主以為然,遂遣婆諸刊及前後所獻罪人皆還之。