杲(本名撒離喝)耨碗溫敦思忠(子乙迭)溫敦兀帶奔睹高楨白彥敬張景仁
耨碗溫敦思忠本名乙剌補,阿補斯水人。金太祖攻打遼國,當時金人沒有文字,凡是軍事機密,軍隊的將領們就口頭交待給耨碗溫敦思忠,耨碗溫敦思忠當麵上奏皇帝,然後再接受皇帝的詔令,回到軍中把皇帝的命令傳達給軍帥,即使往返來回需要捎幾千句話,也沒有一點錯誤。
杲,本名撒離喝,安帝六代孫,泰州婆盧火之族,胡魯補山之子。雄偉有才略,太祖愛之,常在軍中。及婆盧火為泰州都統,宗族皆隨遷泰州。撒離喝嚐為世祖養子,獨得不遷,仍居安出虎水。
等到遼國人與金朝議和,耨碗溫敦思忠與烏林答讚謀往來兩國專門傳達兩國旨意,這種工作叫閘剌。閘剌,漢語意思是行人。從收國元年(1115)正月,遼國人派僧家奴來到金朝,使者三次往返,議和之事沒有決定。金朝使者賽剌到遼國,遼國的人殺死了他。遼國君主親自率領軍隊到達駝門,被金朝軍隊打敗,遼軍回去後,又派使者談判議和。金太祖派胡突袞前往遼國,並下文書說:“如果我們的議和條件不被接受,你們要派人把胡突袞送到邊界上,如果他像賽剌那樣被殺,我們就按我們的願望去做。”
宗翰、宗望已再克汴,執宋二主北還。宗望分遣諸將定河北。左都監闍母攻下河間。雄州李成棄城走,撒離喝邀擊,大破之,雄州遂降。睿宗經略山東,留撒離喝於河上,而真定境內有賊眾,自稱元帥秦王。撒離喝擊破其眾,執而戮之。從平陝西,撒離喝徇地自渭以西,降德順軍,又降涇原路鎮戎軍,進平熙河,降甘泉等三堡,遂取保川城,明年,同奔睹討平河外,降寧洮、安隴二寨,並降下河及樂州。至西寧,盡降其都護官屬,於是木波族長等皆迎降。攻慶陽,敗其拒者,遂降其城。慕洧以環州來降,得城寨十三,步騎一萬。於是,宗弼軍敗於和尚原,上褒美撒離喝而戒勵宗弼。
天輔三年(1119)六月,遼國大冊使太傅習泥烈攜帶文書玉璽到達金朝上京,首先取出文書副本請金朝閱看,文書中不稱兄、不稱大金,而稱呼東懷國。金太祖不接受遼國的議和文書,命令完顏宗翰、完顏宗雄、完顏宗幹、完顏希尹商定議和文書的意旨,楊樸對文書潤色,胡十答、阿撒、高慶裔把它譯成契丹語,派讚謀與習泥烈共同前往遼國。讚謀到達遼國,見遼國人第二次撰寫議和文書,但和自己國家的議和旨意不完全一樣,想見遼國君主親自陳述旨意,宮門衛士阻止讚謀。讚謀不顧這些,徑直朝宮中闖去。宮門衛士相互來拉扯他,折斷了他的信牌。遼國人害怕,於是讓讚謀回金朝。金太祖第二次派讚謀出使到遼國。遼國前後十三次派遣使者到金朝,議和最終沒有達成協議。金太祖親自率領軍隊出兵遼國,於是攻克了臨潢。
睿宗已定陝西,留兵屯衝要,使撒離喝總之。居無何,請收劍外十三州。與宋王彥之軍七千人遇於沙會濼,敗之,遂克金州。連破吳玠諸軍於饒峰關,遂取真符縣,取洋州入興元府。敗吳玠兵於固鎮,擒其兩將。撒葛柷等破宋兵,盡下諸砦及仙人關。天會十四年,為元帥右監軍。
後來金朝攻打宋朝,耨碗溫敦思忠跟隨完顏宗翰軍隊,金朝封劉豫做齊國皇帝,耨碗溫敦思忠為傳宣使,不久授予他謀克。後來他跟從完顏宗弼攻克和尚原。返回後任同知西京留守事。天眷初年,耨碗溫敦思忠改任蒲州防禦使。元帥府在陝西時,其中有的官員壓迫貧民為奴,他們派遣千人工匠前去東麵,到了黃河邊上,耨碗溫敦思忠截住他們並向上稟告,皇帝下令讓他們回去。耨碗溫敦思忠任行台尚書左丞。這時,讚謨為行台參知政事,耨碗溫敦思忠貪財無厭,讚謨很鄙視他,兩個人因此變成冤家對頭。海陵王在行台殺了左丞相秉德。讚謨的妻子是秉德的奶媽。耨碗溫敦思忠因此編織讚謨的罪名陷害他,海陵王殺了讚謨。這一年,耨碗溫敦思忠進朝做尚書右丞。不久進為平章政事,封為郜國公。進而授予他為左丞相兼侍中,封為沂國公。
天眷三年,宗弼複取河南。撒離喝自河中出陝西。既至鳳翔,擊走宋軍。是時,宋軍在京兆西者甚眾。諸將以暑雨,欲駐軍。且聞宋兵九萬會於涇州,都元帥遣河南步卒來會軍。撒離喝留諸將屯環慶,獨以輕騎取涇州。六月,敗宋兵於涇州。宋兵走渭州,拔離速追擊,大敗之。未幾,為右副元帥。皇統三年,封應國公,錫賚甚厚。熙宗出獵,賜具裝馬二,命射於圍中。加開府儀同三司。將還軍,命宰臣餞之。
天德三年(1151),耨碗溫敦思忠離休。貞元二年(1154)十月,海陵王率領三品以上的官員到耨碗溫敦思忠的家去,讓他用家禮相見,海陵王對耨碗溫敦思忠說“:你氣色很好,又熟悉前朝的事,離開你很多事不知該如何處理,你應當為我複出,共同掌管國政。”耨碗溫敦思忠回答說“:你的命令,我不敢不敬從,遺憾的是我體老病弱容易出差錯,沒法對工作負責。”於是海陵王命令耨碗溫敦思忠乘馬一塊進宮,授予他太傅,領三省事,封為齊國王。後來他又被授予太師兼勸農使。不久金朝廢除中書門下省,不設置領三省事。設置尚書令一官,位在丞相之上。耨碗溫敦思忠任尚書令,特別給他配以八人隨從,他隨時可以進到宮廷,被皇帝賜坐查看奏章。海陵王想議定封爵製度,授意耨碗溫敦思忠提議此事。封王的人都降封,異姓的或者封公或者封一品、二品的官階。隻是封耨碗溫敦思忠為廣平郡王,賞賜給他玉帶。耨碗溫敦思忠說官員們的妻子不應賜封,海陵王聽從了他的建議。隻是封耨碗溫敦思忠的第二房室為郡夫人。而耨碗溫敦思忠也自稱是金太祖時的舊臣,很放任,即使海陵王不拒諫,而耨碗溫敦思忠也不隱瞞所有要說的話。
海陵升蒲州為河中府,撒離喝為河中尹,左副元帥如故。自陝西入朝,因從容言曰:“唐建成不道,太宗以義除之,即位之後,力行善政,後世稱賢。陛下以前主失德,大義廢絕,力行善政,則如唐太宗矣。”海陵聞其言,色變,撒離喝亦悔其言。既而進封國王,從行官吏皆官賞之。海陵念撒離喝久握兵在外,頗得士心,忌之,以為行台左丞相兼左副元帥。又恐不奉命,陽尊以殊禮,使係屬籍,以玉帶璽書賜之。撒離喝至汴,詔諭行台右丞相、右副元帥撻不野無使撒離喝預軍事。撒離喝不知,每事輒爭之。撻不野詭曰:“太師梁王以陝西事屬公,以河南事屬撻不野,今未嚐別奉詔命。陝西之事,撻不野固不敢幹涉。”撻不野久在河南,將帥畏而附之。撒離喝始至勢孤,爭之不得,白於朝。大臣知上旨,報曰:“如梁王教。”及詔使至汴,諭旨於撻不野。使還,撻不野獨有附奏,撒離喝不得與聞,人皆知海陵使撻不野圖之矣。
海陵王準備攻打宋朝,向各個大臣詢問這件事,大臣們都不敢回答。耨碗溫敦思忠說“:不可以做這件事。”海陵王不高興,對耨碗溫敦思忠說:“你說不可以,那什麼時間可以呢?”耨碗溫敦思忠說“:需要十年的時間。”海陵王問“:為什麼這麼久?一個月就罷了。”耨碗溫敦思忠說“:金太祖攻打遼國,況且還需要幾年。現在百姓憂慮怨恨,出兵沒有名義。況且長江、淮河之間炎熱潮濕,不能常久居住,不能用一年一月來計算。”海陵王大怒,環視左右,好像是想拿兵器。耨碗溫敦思忠無所畏懼,又說:“老臣經曆過四個朝代,職位到國公丞相,如果對國家有所貢獻,死沒有可以遺憾的。”一會兒,海陵王說“:自古以來帝王都是把天下雜合在一起,然後才能正直地領導。你年老之人原本不知道這些,你的兒子耨碗溫敦乙迭讀過書,可前去問他。”耨碗溫敦思忠說:“我以前見金太祖奪取天下,當時難道有文字嗎?我將近七十歲了,經曆的事很多,他一個乳臭未幹的小孩子,怎麼值得去問他。
會海陵欲除遼王斜也子孫及平章政事宗義等,元帥府令史遙設希海陵旨,誣撒離喝父子謀反,並平章宗義、尚書謀裏野等。遙設學撒離喝手署及印文,詐為契丹小字家書與其子宗安,從左都監奔睹上變。封題作已經開拆者,書紙隱約有白字,作曾經水浸,致字畫分明者,稱禦史大夫宗安於宮門外遺下此書,遙設拾得之。其書略曰:“撻不野自來於我不好,凡事常有堤防,應是知得上意。移剌補丞相於我不好,若遲緩分毫,猜疑必落他手也。”又曰:“阿渾每見此書,約定月日,教掃胡令史卻寫白字書來。”有司鞫問,宗安不服曰:“使真有此書,我剖肌肉藏之,猶恐漏泄,安得於朝門下遺之?”有司掠笞楚毒,宗安神色不變。乃置掃胡爐炭上,掃胡不能堪,自誣服。宗安謂掃胡曰:“爾苦矣。”宗義被掠笞,不能當,亦自誣服,曰:“我輩知不免矣,不早決,徒自苦。”宗安曰:“今雖無以自明,九泉之下當有冤對,吾終不能引屈。”竟不服而死。使廝魯渾殺撒離喝於汴,族其家,而無寫書及傳書者主名。
”海陵王已不聽耨碗溫敦思忠的諫言,把國內的軍隊調運到中都,耨碗溫敦思忠說:“州郡沒有部隊,怎麼防備盜賊。”海陵王按戶口冊招募全部丁壯年當兵,耨碗溫敦思忠說:“山後契丹各部恐怕不可能全部出征。”這些海陵王都不聽。後來,州郡發生盜賊,州郡守令們不能遏製。契丹的撒八、窩斡果然謀反,一年內就攻下了很多地方。
有折哥者,能契丹小字,舊嚐從撒離喝。特末者,陝西舊將,嚐以左副元帥事馳驛赴闕。兩人者皆族誅。撒離喝親屬坐是死者二十餘人。魯王斡者孫耶魯候撒離喝於汴,廝魯渾執之,耶魯曰:“願付有司,若法當同坐,雖死不恨。”廝魯渾亦殺之。其家訟於朝,海陵不問,但賜錢二百萬。
正當此時,海陵王攻打宋朝,祁宰因勸諫而被殺,張浩因進言而遭杖打,耨碗溫敦思忠看見奏章,孔彥舟出謀獻策首先攻下兩淮,其他地方不要考慮。正隆六年(1161),耨碗溫敦思忠死去,終年七十三歲。海陵王沉痛地悼念,親自前去祭奠,成倍地贈給喪葬財物,並賞賜給金螭頭車,派人監護,沿路撒紙錢。
奔睹遷元帥左監軍,加開府儀同三司。遙設為同知博州事,賜錢三百萬,謂之曰:“爾無自比老人。老人親告朕,爾以告有司,設有撒離喝黨人在其間,敗吾事矣。”老人指蕭玉也。蕭玉名老人,故雲然。遙設在博州數歲,後與蕭裕謀反,伏誅。
大定十二年(1172),皇帝金世宗下詔恢複烏林答讚謨的官爵,賜特進。皇帝對他的家臣說:“烏林答讚謨忠誠剛毅,即使是舊朝之人也沒有過錯。他與耨碗溫敦思忠有矛盾,於是耨碗溫敦思忠勸說海陵王殺了他。現在耨碗溫敦思忠的兒子孫子都不成器,這也是惡報。”當初,耨碗溫敦思忠羅織罪名殺死烏林答讚謨後,於是收納了他的妻子曹氏,並全部占有他的家產。金章宗即皇帝位後,烏林答讚謨的女兒烏林答五十九乞求皇帝把她父親改葬。皇帝下詔賞賜她在懷州重葬其父,並把耨碗溫敦思忠原先占有她家的財產還給她。
大定初,詔複撒離喝官爵。三年,追封金源郡王,諡莊襄,以郡王品秩官為營葬。十七年,配享太宗廟廷。
高楨,遼陽渤海人。其第五代祖父高牟翰在遼國做官,官至太師。高楨少年好學,曾經得過進士。金朝斡魯攻打高永昌,攻下瀋州後,高永昌害怕,假裝送投降文書作為緩兵之計。此時,高楨的母親在瀋州,於是前來投降,高楨告訴斡魯高永昌送投降文書不是誠意,斡魯於是進攻他。打敗高永昌後,任高楨為同知東京留守事,授予猛安。天會六年(1128),高楨升尚書左仆射,判廣寧尹,加封太子太傅。他在位八年,政治清明,官吏敬服而人民安定。天會十五年(1137)高楨被加封太子太師,提點河北西路錢帛事。天眷初年,高楨為同簽會寧牧。等到金熙宗到達燕京,高楨兼同知留守,封為戴國公,改任同知燕京留守。魏王完顏道濟出兵守衛中京,任高楨做同判,不久改任行台平章政事,任西京留守,封為任國公。
耨碗溫敦思忠,本名乙剌補,阿補斯水人。太祖伐遼,是時未有文字,凡軍事當中複而應密者,諸將皆口授思忠,思忠麵奏受詔,還軍傳致詔辭,雖往複數千言,無少誤。及遼人議和,思忠與烏林答讚謀往來專對其間,號閘剌。閘剌者,漢語雲行人也。自收國元年正月,遼人遣僧家奴來,使者三往反,議不決。使者賽剌至遼,遼人殺之。遼主自將,至駝門,大敗,歸,複遣使議和。太祖使胡突袞往,書曰:“若不從此,胡突袞但使人送至界上,或如賽剌殺之,惟所欲者。”
這時,奚、靅地軍隊百姓都向南遷移,謀克別術因此聚集為盜。皇帝海陵王對此很擔憂,就任高楨做中京留守,命令他乘驛馬赴任,並限定他平定盜賊的期限。盜賊平定後,高楨被封為河內郡王。海陵王到達中京,高楨戒備森嚴。皇帝的貼身侍衛馮僧的家奴李街喜等都得到海陵王的寵愛,他們曾經夜裏飲酒冒犯了皇帝住的地方,高楨把他們打得要死,對此權貴們很震驚恐懼。高楨升為太子太保,行禦史大夫,封為莒王。高楨被策授為司空,進封代王,仍為太子太保、行禦史大夫。
天輔三年六月,遼大冊使太傅習泥烈以冊璽至上京一舍,先取冊文副錄閱視,文不稱兄,不稱大金,稱東懷國。太祖不受,使宗翰、宗雄、宗幹、希尹商定冊文義指,揚樸潤色,胡十答、阿撒、高慶裔譯契丹字,使讚謀與習泥烈偕行。讚謀至遼,見遼人再撰冊文,複不盡如本國旨意,欲見遼主自陳,閽者止之。讚謀不顧,直入。閽者相與搏撠,折其信牌。遼人懼,遽遣讚謀歸。太祖再遣讚謀如遼。遼人前後十三遣使,和議終不可成。太祖自將,遂克臨潢。
高楨久在位,檢舉官吏的罪狀無所回避,每次到朝廷回報,一定區別官級,推薦好的官員,撤職壞的官員。掌權的人很憎恨他,就推薦張忠輔、馬諷做中丞。這二人非常陰險邪惡,想把事情做的符合高楨的要求。正隆年間高楨以例封為冀國公。高楨借故推辭說“:我被很多小人所嫉妒,恐怕不能免除,怎麼可以接受封爵呢?”海陵王知道他忠誠正直,安慰並且命令他接受。等到高楨因病免官,他還留言交待:“某事還未決定,某事還未上奏,死了也有遺憾。”高楨六十九歲時死去。海陵王很惋惜,派使臣前去祭奠,加倍贈送喪葬財物。
其後伐宋,思忠從宗翰軍,封劉豫為齊帝,思忠為傳宣使,俄授謀克。從宗弼克和尚原。還為同知西京留守事。天眷初,改蒲州防禦使。元帥府在陝西者,其官屬往往豪壓貧民為奴,起遣工匠千人東來,至河上,思忠留止其人以聞,詔皆還之。為行台尚書左丞。是時,讚謨為行台參知政事,思忠黷貨無厭,讚謨鄙之,兩人由是交惡。海陵殺左丞相秉德於行台。讚謨妻,秉德乳母也。思忠因構讚謨。殺之。是歲,思忠入為尚書右丞。俄進平章政事,封郜國公。進拜左丞相兼侍中,封沂國公。
高楨性情威嚴,家裏沒有供養歌伎。即使很炎熱,也未曾解帶脫衣。他和妻子兒子麵對麵坐一天,也不談笑一句,他就是這樣緘默無語。
天德三年,致仕。貞元二年十月,海陵率三品以上官幸思忠第,使以家禮見,謂思忠曰:“卿神氣康實,習先朝舊事,舍卿無能知者,當為朕起,共治國政。”對曰:“君之命,臣敢不敬從,但恨老病疏謬,無以塞責耳。”遂命思忠乘馬從入宮,拜太傅,領三省事,封齊國王。尋拜太師兼勸農使。已而罷中書門下省,不置領三省事。置尚書令,位丞相上。思忠為尚書令,特置散從八人,聽隨至宮,省奏賜坐。海陵欲定封爵製度,風思忠建白之。封王者皆降封,異姓或封公或一品、二品階。惟封思忠廣平郡王,賜以玉帶。思忠言百官不當封妻,海陵從之。惟封思忠次室為郡夫人。而思忠亦自謂太祖舊臣,頗自任,雖海陵遂非拒諫,而思忠盡言無所避。
白彥敬本名白遙設,是部羅火部族人。開始他名叫白彥恭,因避諱顯宗名允恭,而改為白彥敬。他的祖父是白屋仆根。父親是白阿斯,在遼國做率府率。
海陵將伐宋,問諸大臣,皆不敢對。思忠曰:“不可。”海陵不悅,謂思忠曰:“汝勿論可否,但雲何時克之。”思忠曰:“以十年為期。”海陵曰:“何久也?期月耳。”思忠曰:“太祖伐遼,猶且數年。今百姓愁怨,師出無名。江、淮間暑熱湫濕,不堪久居,未能以歲月期也。”海陵怒,顧視左右,若欲取兵刃者。思忠無所畏恐,複曰:“老臣曆事四朝,位至公相,苟有補於國家,死亦何憾。”有頃,海陵曰:“自古帝王混一天下,然後可為正統。爾耄夫固不知此,汝子乙迭讀書,可往問之。”思忠曰:“臣昔見太祖取天下,此時豈有文字耶?臣年垂七十,更事多矣,彼乳臭子,安足問哉!”
白彥敬擅長騎馬射箭,他起家於做官,為補元帥府令史。金朝攻打宋朝,白彥敬做錢帛司都管勾。金設立三省,白彥敬升為尚書省令史,授予都元帥府知事。白彥敬招諭各部,被授給金牌,他行了幾千裏,功績顯著,破格升為兵部郎中。金熙宗廢除統軍司而改設招討司,派白彥敬分別指揮同事去收回以前的牌印,曉諭各部歸屬招討司。回來後白彥敬任招討侍郎,升為大理卿,離開朝廷後任通州防禦使,改為刑部侍郎。有人告發開府慎思與西北路部族謀反,白彥敬審訊他們得到了口供,海陵王讚揚他。後升簽書樞密院事,派往邊疆靈活處置戰事。
海陵既不用思忠言,運四方甲仗於中都。思忠曰:“州郡無兵,何以備盜賊?”海陵盡籍丁壯為兵,思忠曰:“山後契丹諸部,恐未可盡起。”皆不聽。其後,州郡盜起,守令不能製。契丹撒八、窩斡果反,期年乃克之。
正隆六年(1161),金朝調集各路軍隊攻打宋朝,又調集老百姓的馬匹,派白彥敬掌管會寧、蒲與、胡裏改三路事。他改任吏部尚書、充南征萬戶,升為樞密副使。契丹人撒八反叛,樞密使仆散忽土等因為沒有功勞被連坐殺死。任白彥敬為北麵行營都統,與副統紇石烈誌寧前往靈活處置事態,賞賜給他禦服皮襖。白彥敬走到北京,聽說南征各軍逃回來的兵都跑到東京,想擁戴世宗做皇帝。白彥敬同紇石烈誌寧商議,暗地裏聯合會寧尹完顏蒲速賚、利步軍節度使獨吉義共同圖謀這件事。
當是時,海陵伐宋,祁宰諫而死,張浩進言被杖,思忠見疏,孔彥舟畫策先取兩淮,他無及者。正隆六年,思忠薨,年七十三。海陵深悼惜之,親臨奠,賻贈加等,賜金螭頭車,使者監護,給道路費。
金世宗即皇帝位後,派石抹移迭、移剌曷補等九人去招降白彥敬、紇石烈誌寧。白彥敬拒降,讓石抹移迭跪下。石抹移迭不跪,白彥敬全部殺了他們。等到完顏謀衍率軍隊攻打北京,白彥敬派偏將率兵在建州之境抵抗,然而獨吉義首先歸順了金世宗,蒲速賚稱病不到。金世宗秘密派人乘著黑夜潛入北京張貼告示,重金收買官吏。白彥敬、紇石烈誌寧恐怕被人圖謀,於是投降金世宗。白彥敬被任命為曷速館節度使。沒過幾個月,被召為禦史大夫。
大定十二年,詔複烏林答讚謨官爵,贈特進。上謂宰臣曰:“讚謨忠實剛毅,雖古人無以過。與思忠有隙,遂勸海陵殺之。今思忠子孫皆不肖,亦陰報也。”初,思忠已構殺讚謨,遂納其妻曹氏,盡取其家財產。章宗即位,讚謨女五十九乞改葬。詔賜葬地於懷州,並以思忠元取家貲付之。
移剌窩斡冒用皇帝的尊號。各路軍的戰馬都很瘦弱,即派白彥敬到西北路招討司買馬,買到六千多匹。移剌窩斡被打敗,逃到西邊的後山。完顏思敬帶領換上新買的三千匹戰馬的軍隊準備追擊移剌窩斡。白彥敬在夏金兩國邊界間防守。移剌窩斡被平定,白彥敬被召升為兵部尚書,離開朝廷後任鳳翔尹,改任太原尹,兼河北東路兵馬總管,不久改任河中尹。大定九年(1169),白彥敬死在職位上。
謙,本名乙迭,累官禦史中丞。世宗謂之曰:“省部官受請托,有以室家傳達者。官刑不肅,士風頹弊如此,其糾正之。”初,世宗至中都,多放宮人還家,有稱心等數人在放遣之例,所司失於檢照,不得出宮,心常怏怏。大定二年閏二月癸巳夜,遂於十六位放火,延燒太和、神龍殿。上命近臣跡火之所發。十六位宮人袁六娘等六人告,實稱心等為之。稱心等伏誅,賞賜袁六娘六人,放出宮為良。謙意宮殿被火,將複興工役,勞民傷財,乃上表乞權紓修建。上使張汝弼詔謙曰:“朕思正隆比年徭役,百姓瘡痍未複,邊事未息,豈遽有營繕也。卿可悉之。”
張景仁,字壽甫,遼西人。做官到翰林待製。貞元二年(1154),與翟永固一同參加禮部進士考試,以《尊祖配天》為題做賦,與海陵王的旨意相抵觸,他的話記在《永固傳》。
久之,襲父思忠濟州猛安、利涉軍節度副使。烏林答鈔兀追捕逃軍,至猛安中,謙畏其擾,乃醵民財買銀賂鈔兀。事覺,鈔兀抵罪,謙坐奪猛安。遇赦,求敘。上曰:“乙迭無自與贓,使複其所。”
大定二年(1162),仆散忠義攻伐宋國,景仁掌管他的文章之事。宋人商議講和,朝廷已經將奉表改為國書,稱臣國為侄國,但是宋國不肯世稱侄國,因此雙方來往投書七次,然後事情才議定,這些國書都出自景仁之手。世宗完顏雍稱讚他有才能,曾經說:“當今的文章像張景仁和宋人往來起草的國書,寫得事盡通達思辯清楚而能發揮作用的,才是真正的能文之士啊!”五年(1165),金、宋兩國停止交戰,張景仁入朝做了翰林直學士。七年(1167),改任侍講。八年(1168),又做了詳讀官。宋國國書中有“寶鄰”二字,景仁上奏皇上說“鄰”字太涉平易。皇上詢問往年國書中是否有“鄰”字,命令一一校對勘查。結果發現六年(1166)國書中也有這個字,皇上責問六年詳讀官劉仲淵,右丞相石琚也請罪說:“臣曾經參與六年詳讀。”皇上說“:這件事是有司的過錯,怎麼能一一責罰宰相大臣呢?”於是詔令有司馬上傳諭宋國大臣王瀹,讓他回去告訴他的君主,以後國書中不得再有“鄰”字。仲淵當時是禮部侍郎,被降職為石州刺史,景仁升遷為翰林學士兼同修國史。
耨碗溫敦兀帶,太師思忠侄也。天會間,充女直字學生,學問通達,觀書史,工為詩。選為尚書省令史,除右司都事,轉行台右司郎中,入為左司員外郎。累官同知大興尹,京師盜賊止息,事無留滯。再遷刑部尚書,改定海軍節度使。除兵部尚書,改吏部。正隆伐宋。為武定軍都總管。世宗即位,遣使召之,授鹹平尹,為北邊行軍都統。改會寧尹,都統如故。是時初定窩斡,人心未安,兀帶為治寬簡,多備禦,謹斥候,邊郡以寧。改北京留守。以廉察舉“兀帶所在有能名,無私過”,由是入拜參知政事。世宗諭之曰:“凡在卿上者,行事或不當理,谘稟不從,卿以所見奏聞。下位有可用之才,當推薦之。”久之,屬疾,上命左宣徽使敬嗣暉往視,遣醫治療。薨,年四十七。上聞悼惜之,賻銀千兩、重彩四十端、絹四百匹,敕有司致祭。久之,上謂侍臣曰:“故參知政事兀帶、刑部尚書彥忠、滄州節度使兀不喝、侍郎敵斡、郎中骨赧皆為人忠直,後進中少有能及之者。朕樂得忠直之人,有如兀帶輩者乎,卿等為朕舉之。”其見思如此。
時間長了,皇上召見景仁令他讀陳言文字。皇上問“:典章製度有多少款?”景仁輕率簡單,缺乏周密思考,回答說:“有二十多條。”又說:“其中如某條某條有十條可行,其餘的都是無所謂的。”第二天,皇上召見景仁斥責他說:“卿昨天說可行的條款,朕看了,其中又有不可行的。卿說無所謂的條款,其中卻有可行的。朕未曾讓卿分別可行與不可行,卿卻自做主張分可行不可行,這怎麼行呢?卿自己要從現在改正。”大定十年(1170),張景仁兼任太常卿、學士同時依然修國史。後又轉任承旨、兼修國史。後又改任河南尹。二十一年(1181),奉召出任禦史大夫,仍然兼任承旨、修國史。
昂,本名奔睹,景祖弟孛黑之孫,斜斡之子。幼時侍太祖。太祖令數人兩兩角力。時昂年十五,太祖顧曰:“汝能此乎?”對曰:“有命,敢不勉。”遂連仆六人。太祖喜曰:“汝,吾宗弟也,自今勿遠左右。”居數日,賜金牌,令佩以侍。年十七,太祖伐遼,謂之曰:“汝可擐甲從軍矣。”昂遂佩所賜金牌從軍。太祖平燕,策功,賜甲第一區。天輔六年,宗翰駐北安州,聞遼主延禧在鴛鴦濼,遣耨碗溫敦思忠請於國論勃極烈杲,願以所部軍追之。杲不能決,乃遣昂與思忠詣宗翰議,其事遂定。天會二年,南京叛,軍帥闍母遣昂、劉彥宗分兵討之。
世宗對景仁說:“卿是一位博學老儒,要求像古代的禦史大夫,然後行事,這樣才是稱職,不能像古代的普通人一樣,眾人不單獨譏誚卿,也會說朕不能知人善任。卿酒醉的時候很有輕脫失言之處,應當戒備酒後失言才好。”當初,朝中大臣們說景仁有文才技藝然而很輕率簡單,不能勝任台察。景仁被詔做台察,即在台中治監察罪,就隨便看情況決定處罰。皇上聽說了這些,責問景仁:“朕當初用卿當大夫,有人說不可以讓卿做這個官,現在果然不用舊日的典章製度,輕率簡單竟然像這樣。卿要自己謹慎,不然要罷黜處罰了!”景仁叩頭謝恩。
宗望伐宋,承製以為河南諸路兵馬都統,稱“金牌郎君”。及攻汴州,宗弼與昂以兵三千為前鋒。比暮,昂先以兵千人馳至其北門。時軍中遣使入城,宋人不納。昂諭之以事,遂得入。宗望至汴,令闍母、撻懶等屯於城之東北隅。慮宋主遁去,遣昂等率輕騎環城巡邏。昂所領止八謀克,遇敵萬人,與戰,敗之,其步軍溺死於汴者過半。七年,大軍渡江,敗宋兵於江上。帥府遣昂等以兵追宋主。宋主入會稽,若為堅守計,有兵數千列陣於郭東竹葦間。諸將欲擊之,昂曰:“此詐也。不若急攻城,不然將由他門逸去。”諸將猶豫未決,而宋主果於他門以單舟入海,不獲而還。
沒過多久,皇帝下詔把元妃李氏安葬在海王莊。平章政事烏古論元忠負責監控安葬元妃一事,都水監丞高杲壽治道路不合標準,元忠不上奏,景仁決斷責打他四十大板。景仁上奏彈劾元忠妄自斷送了六品官職責,沒有履行作為大臣的禮節。皇上說“:卿的劾奏很恰當。”派左宣徽使蒲察鼎壽傳詔書訓戒元忠說:“監丞六品,有罪聞奏,現在是一切事趕忙辦,擅自決定處罰六品官,依法製應當像這樣做嗎?禦史在朝廷受尊重,你應當自責,不要再發生類似事件!”元忠娶的是豫國公主,依仗受寵任意專行,倨傲侮慢朝中人士。景仁上奏彈劾了他,滿朝上下對景仁肅然起敬。就在這一年,景仁逝世。
宗輔定陝西,宗弼經略熙秦,遣昂與撒離喝領兵八千攻取河西郡縣。昂等遂取寧洮、安隴二寨。進至河州,其通判率士民迎降。攻樂州,其都護及河州安撫使郭寧偕降。複進取三寨,至西寧州,都護許居簡以城降,吐蕃酋長之孫趙鈐轄率其所部木波首領五人來降。昂別領軍四千往積石軍,降其軍及所部五寨官吏。追吐蕃鈐轄等十二人至廓州,招之不下,攻取之。