推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《孟子》 作者:孟子及其弟子  

梁惠王章句上·第八節

王說曰:“《詩》雲:‘他人有心,予忖度之。’夫子之謂也。夫我乃行之,反而求之,不得吾心。夫子言之,於我心有戚戚焉。此心之所以合於王者,何也?”
齊宣王聽後很高興地說:“《詩經·小雅·巧言》說:‘別人有什麼心思,我能揣測出。’這就是說的先生您吧。我自己這樣做了,反過來想想為什麼要這樣做,卻說不出所以然來。倒是先生您這麼一說,我的便豁然開朗了。但您說我的這種心態與用道德統一天下的王道相合又怎麼理解呢?”

曰:“有複於王者曰:‘吾力足以舉百鈞’,而不足以舉一羽;‘明足以察秋毫之末’,而不見輿薪,則王許之乎?”
孟子說:“如果有人來向大王報告說:‘我的力量能夠舉得起三千斤的重物,卻拿不起一根羽毛;視力能夠看清秋天剛換過的獸毛的末梢,卻看不見擺在眼前的一車柴草。’大王您會相信他的話嗎?”

曰:“否。”
宣王說:“當然不會。”

“今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?然則一羽之不舉,為不用力焉;輿薪之不見,為不用明焉,百姓之不見保,為不用恩焉。故王之不王,不為也,非不能也。”
孟子便接著說:“如今大王您的恩惠能夠施及動物,卻偏偏不能夠施及老百姓,這是什麼原因呢?這樣看一根羽毛拿不起,是不願意用力氣;一車柴草看不見,是不願意看的緣故;老百姓無法安居樂業,是君王不願意施恩惠的緣故。所以大王您沒有能夠用道德來統一天下,是您不願意做,而不是做不到。”

曰:“不為者與不能者之形何以異?”
宣王說:“不願意做和做不到有什麼區別呢?”

曰:“挾太山以超北海,語人曰‘我不能’,是誠不能也。為長者折枝,語人曰‘我不能’,是不為也,非不能也。故王之不王,非挾太山以超北海之類也;王之不王,是折枝之類也。”
孟子說:“要一個人把泰山夾在胳膊下跳過北海,這人對別人說:‘我做不到。’這確實是做不到。要一個人為老年人折一根樹枝這人告訴別人說:‘我做不到。’這是不願意做,而不是做不到。所以大王您沒有做到用道德來統一天下,不是屬於把泰山夾在胳膊下跳過北海的一類,而是屬於為老年人折枝一類。

“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運於掌。《詩》雲:‘刑於寡妻,至於兄弟,以禦於家邦。’言舉斯心加諸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩無以保妻子。古之人所以大過人者無他焉,善推其所為而已矣。今恩足以及禽獸,而功不至於百姓者,獨何與?”
“尊敬自家長輩,並由此尊敬別人家的長輩;愛護自己的孩子,並由此愛護別人的孩子。做到了這一點,治理天下就像在手掌上轉動一件小東西那樣容易了。《詩經·大雅·思齊》說:‘先給妻子做榜樣,再推廣到兄弟,再推廣到家族和國家。’說的就是要把自己的心推廣到別人身上去。所以,推廣恩德足以安定天下,不推廣恩德連自己的妻子兒女都保不了。古代的聖賢之所以能遠遠超過一般人,沒有別的什麼,不過是善於推廣他們的好行為罷了。如今大王您的恩惠能夠施及動物,卻不能夠施及老百姓,偏偏是為什麼呢?

“權,然後知輕重;度,然後知長短。物皆然,心為甚。王請度之!抑王興甲兵,危士臣,構怨於諸侯,然後快於心與?”
“稱一稱才知道物體的輕重,量一量才知道物體的長短,所有事物都是如此,人心更是這樣。大王請您考慮考慮吧!難道真要發動全國軍隊,讓您的將士冒著生命危險,去和別的國家結下仇怨,這樣您的心裏才痛快嗎?”

王曰:“否。吾何快於是?將以求吾所大欲也。”
宣王說:“不,這樣做我的心裏怎麼會痛快呢?我隻不過想實現我心裏的最大願望啊。”

曰:“王之所大欲可得聞與?”王笑而不言。
孟子說:“大王的最大願望是什麼呢?可以講給我聽聽嗎?”齊宣王笑了笑,沒有說話。

曰:“為肥甘不足於口與?輕暖不足於體與?抑為采色不足視於目與?聲音不足聽於耳與?便嬖不足使令於前與?王之諸臣皆足以供之,而王豈為是哉?”
孟子便說:“是因為肥美的食物不夠吃嗎?是因為輕暖的衣服不夠穿嗎?還是因為豔麗的色彩不夠看呢?是因為美妙的音樂不夠聽嗎?還是因為身邊伺候的人不夠使喚呢?這些,您手下的大臣都能夠盡量給您提供,大王難道是為了這些嗎?”

曰:“否。吾不為是也。”
宣王說:“不,我不是為了這些。”

曰:“然則王之所大欲可知已。欲辟土地,朝秦楚,蒞中國而撫四夷也。以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。”
孟子說:“那麼,您的最大願望便可以知道了,您是想要擴張國土,使秦、楚這些大國都來朝貢您,自己君臨中國,安撫四方落後的民族。不過,以您現在的做法來實現您現在的願望,就好像爬到樹上去捉魚一樣。”

王曰:“若是其甚與?”
宣王說:“有這麼嚴重嗎?”

曰:“殆有甚焉。緣木求魚,雖不得魚,無後災。以若所為,求若所欲,盡心力而為之,後必有災。”
孟子說:“恐怕比這還要嚴重!爬上樹去捉魚,雖然捉不到魚,卻也沒有什麼後患。以您現在的做法來實現您現在的願望,費勁心力去幹,一定會有災禍在後頭。”

曰:“可得聞與?”
宣王說:“能把這些道理說給我聽聽嗎?”

曰:“鄒人與楚人戰,則王以為孰勝?”
孟子說:“假定鄒國和楚國打仗,大王認為哪一個國家會勝利呢?”

曰:“楚人勝。”
宣王說:“當然是楚國勝。”

曰:“然則小固不可以敵大,寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。海內之地方千裏者九,齊集有其一。以一服八,何以異於鄒敵楚哉?蓋亦反其本矣。
孟子說:“顯然,小國本來就無法與大國為敵,人數少的本來就不敵人數多的,力量弱的本來就不敵力量強的。中國的土地,擁有千裏見方土地的國家一共有九個,齊國不過占有其中一塊罷了。想用這一塊去征服其他八塊,這跟鄒國和楚國打仗有什麼區別呢?大王為什麼不回過來好好想一想,從根本上著手呢?”

“今王發政施仁,使天下仕者皆欲立於王之朝,耕者皆欲耕於王之野,商賈皆欲藏於王之市,行旅皆欲出於王之塗⑾,天下之欲疾其君者皆欲赴愬於王。其若是,孰能禦之?”
“現在大王如果能施行仁政,使天下做官的人都願意到您的朝廷上來做官,天下的農民都想到您的國家來種地,天下做生意的人都想到您的國家來做生意,天下旅行的人都想到您的國家來旅行,天下痛恨本國國君的人都想到您這兒來控訴。真能做到這些,還有誰能夠與您為敵呢?”

王曰:“吾惛,不能進於是矣。願夫子輔吾誌,明以教我,我雖不敏,請嚐試之。”
齊宣王說:“我頭腦昏亂,對您的說法不能作進一步的領會。希望先生開導我的心誌,更明確的教導我。我雖然不聰明,請讓我試著做一做。”

曰:“無恒產而有恒心者,惟士為能。若民,則無恒產,因無恒心。苟無恒心,放辟邪侈無不為已。及陷於罪,然後從而刑之是罔民也。焉有仁人在位罔民而可為也?是故明君製民之產,必是仰足以事父母,俯足以畜妻子;樂歲終身飽,凶年免於死亡。然後驅而之善,故民之從之也輕。
孟子說:“沒有固定的產業收入卻有固定的道德觀念,隻有讀書人才能做到。至於一般老百姓,如果沒有固定的產業收入,也就沒有固定的道德觀念。一旦沒有固定的道德觀念,那歪門邪道,不守法紀,胡作非為,什麼都幹得出來。等到他們犯了罪,然後才施加刑罰,這等於是陷害人民。哪裏有仁慈的人在位執政卻去陷害百姓的呢?所以,賢明的國君製定產業政策,一定要讓他們上足以贍養父母,下足以撫養妻子兒女;好年成豐衣足食,壞年成也不致餓死。然後督促他們走善良的道路,老百姓也就很容易聽從了。

“今也製民之產,仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂歲終身苦,凶年不免於死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?”
現在各國的國君製定老百姓的產業政策,上不足以贍養父母,下不足以養活妻兒;年成好尚且艱難困苦,遇上凶年饑歲更免不了要餓死。到了這個地步,老百姓連保命都困難,哪裏還有什麼工夫來修養禮儀呢?

“王欲行之則盍反其本矣?五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時,七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時,八口之家可以無饑矣。謹庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負戴於道路矣。老者衣錦食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。”
大王如果想施行仁政,為什麼不從根本上著手呢?在五畝的宅田上種上桑樹,五十歲以上的老人都可以穿上絲織品的衣服了。雞狗豬等家禽家畜好好養起來,七十歲以上的老人就都可以吃肉了。每戶所種的百畝田地,不要去防礙他們的生產,八口人的家庭都可以吃得飽飽的了。認真地興辦學校,用孝順父母尊敬兄長的道理反複教導學生,頭發發白的人也就不會在路上負重行走了。老年人有絲綿衣服穿,有肉吃,一般老百姓吃得飽,穿得暖,做到了這樣還不能得到人民擁戴而成為王者,那還從來沒有過。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《孟子》

《孟子》

作者:孟子及其弟子
《孟子》梁惠王章句上
《孟子》梁惠王章句下
《孟子》公孫醜章句上
《孟子》公孫醜章句下
《孟子》滕文公章句上
《孟子》滕文公章句下
《孟子》離婁章句上
《孟子》離婁章句下
《孟子》萬章章句上
《孟子》萬章章句下
《孟子》告子章句上
《孟子》告子章句下
《孟子》盡心章句上
《孟子》盡心章句下
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報