推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《孟子》 作者:孟子及其弟子  

梁惠王章句下·第十二節

鄒與魯拱。穆公問曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。誅之,則不可勝誅;不誅,則疾視其長上之死而不救,如之何則可也?”
鄒國與魯國交戰。鄒穆公對孟子說:“這次交戰中,我的官吏死了三十三個,百姓卻沒有一個為他們而犧牲的。如果殺了他們,人太多殺不了;不殺他們吧,他們眼睜睜地看著長官被殺而不去營救又實在可恨。到底怎麼辦才好呢?”

孟子對曰:“凶年饑歲,君之民老弱轉乎溝壑,壯者散而之四方者,幾千人矣;而君之倉廩實,府庫充,有司莫以告,是上慢而殘下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎爾者,反乎爾者也。’夫民今而後得反之也。君無尤焉。君行仁政,斯民親其上、死其長矣。”
孟子回答說:“災荒的年月裏,您的百姓,年老體弱的棄屍於山溝,年輕力壯的四處逃荒,差不多有上千人吧;而您的糧倉裏堆滿糧食,貨庫裏裝滿財寶,官吏們卻從來不向您報告百姓的情況,這是他們不關心老百姓並且還殘害老百姓的表現。曾子說:‘要警惕啊,要警惕啊!你怎樣對待別人,別人也會怎樣對待你。’現在就是百姓報複他們的時候了。您就不要責怪他們了吧!隻要您施行仁政,百姓自然就會親近他們的長官,肯為他們的長官而犧牲了。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《孟子》

《孟子》

作者:孟子及其弟子
《孟子》梁惠王章句上
《孟子》梁惠王章句下
《孟子》公孫醜章句上
《孟子》公孫醜章句下
《孟子》滕文公章句上
《孟子》滕文公章句下
《孟子》離婁章句上
《孟子》離婁章句下
《孟子》萬章章句上
《孟子》萬章章句下
《孟子》告子章句上
《孟子》告子章句下
《孟子》盡心章句上
《孟子》盡心章句下
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報