推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
《徐霞客遊記》 作者:徐弘祖  

卷十六 遊五台山日記

癸酉(1633年)七月二十八日出都(即今北京)為五台遊。
癸酉年七月二十八日,從首都出發去遊覽五台山。

越八月初四日,抵阜平南關。山自唐縣來,至唐河始密,至黃葵漸開,勢不甚穹窿矣。從阜平西南過石梁,西北諸峰複嵱嵷上下眾多起。循溪左北行八裏,小溪自西來注,乃舍大溪,溯西溪北轉,山峽漸束。又七裏,飯於太子鋪。北行十五裏,溪聲忽至。回顧右崖,石壁數十仞,中坳如削瓜直下。上亦有坳,乃瀑布所從溢者,今天旱無瀑,瀑痕猶在削坳間。離澗二三尺,泉從坳間細孔泛濫出,下遂成流。再上,逾鞍子嶺。嶺上四眺,北塢頗開,東北、西北,高峰對峙,俱如仙掌插天,惟直北一隙少殺收束。複有遠山橫其外,即龍泉關也,去此尚四十裏。嶺下有水從西南來,初隨之北行,已而溪從東峽中去。複逾一小嶺,則大溪從西北來,其勢甚壯,亦從東南峽中去,當即與西南之溪合流出阜平北者。
到八月初四日,來到阜平縣南關。山從唐縣伸來,延伸到唐河開始密集,到黃葵又漸漸敞開,山勢不太高大、從阜平縣往西南走過石橋,西北眾多的山峰又高低起伏地聳起來。沿著溪流左岸往北行八裏,有條小溪從西邊流來注入,於是離開大溪,溯西邊的小溪往北轉,山穀漸漸狹窄。又走了七裏,在太子鋪吃飯。往北行十五裏,忽然聽到溪流聲。回頭看右邊的山崖,數十丈高的石壁,中間的坳像削瓜一樣的直直下去。崖上麵也有坳,是瀑布所流經的地方,今年天旱沒有水,但瀑布衝瀉的痕跡仍留在削坳之間。離澗底二蘭尺,泉水從坳間的小孔中泛濫而出,往下彙成溪流。再往上走,越過鞍子嶺。在嶺上眺望四周,北麵的山塢比較開闊,東北、西北,高峰對峙,山峰都像直插雲天的仙人巨掌,隻有正北的一隙山塢稍微差一些。再遠處還有山橫貫在群峰之外,那就是龍泉關,距離這裏還有四十裏。嶺下有股從西南流來的溪水,我開始順著溪水往北走,不久溪水從東邊峽穀中流走。我又翻過一座小嶺,就有一條從西北流來的大溪,水勢很壯觀,也是從東南峽穀中流走,想來應該是和西南流來的小溪彙合,然後流出阜平縣北。

餘初過阜平,舍大溪而西,以為西溪即龍泉之水也,不謂西溪乃出鞍子嶺坳壁,逾嶺而複與大溪之上流遇,大溪則出自龍泉者。溪有石梁曰萬年,過之,溯流望西北高峰而趨。十裏,逼峰下,為小山所掩,反不睹嶙峋之勢。轉北行,向所望東北高峰,瞻之愈出,趨之愈近,峭削之姿,遙遙逐人向人逼來,二十裏之間,勞於應接。是峰名五岩寨,又名吳王寨,有老僧廬其上。
我當初經過阜平縣時,離開大溪往西走,以為西邊的溪流是龍泉關流來的,沒有想到溪水卻是出自於鞍子嶺坳壁,我翻過嶺後文與大溪的上遊相遇,大溪才是從龍泉關流出的。溪流上的石橋名萬年,過了橋,溯溪流,遙望著西北的高峰奔趕。行十裏,直達高峰下,峰被小山掩映,反而看不見那山石重疊、高低不平的氣勢。轉朝北走,剛才所看到東北邊的高峰,越看越突出,趨之越近,那高峻陡峭的形態,像遠遠地追隨人而來似的,二十裏路程之間,都忙於觀賞應接。這座峰名五岩寨,又名吳王寨,有個老僧人在峰上居住。

已而東北峰下,溪流溢出,與龍泉大溪會,土人構石梁於上,非龍關道所經。從橋左北行八裏,時遇崩崖矗立溪上。又二裏,重城當隘口,為龍泉關。
不久來到東北邊的高峰下,溪水往外流淌,和龍泉關流來的大溪會合,當地人在溪上搭有石橋,但不是去龍泉關要過的路。從石橋左邊行八裏,不時地遇到崩塌的崖石矗立在溪邊。又走二裏,一座重鎮位於關隘口,這就是龍泉關。

初五日進南關,出東關。北行十裏,路漸上,山漸奇,泉聲漸微。既而石路陡絕,兩崖巍峰峭壁,合遝攢奇,山樹與石競麗錯綺,不複知升陟之煩也。如是五裏,崖逼處複設石關二重。又直上五裏,登長城嶺絕頂。回望遠峰,極高者亦伏足下,兩旁近峰擁護,惟南來一線有山隙,徹目百裏。
初五日往南進入龍泉關,往東出關。往北行十裏,道路漸漸向上延伸,山峰漸漸奇異,泉水聲漸漸消失。不久,陡峭的道路斷絕,路兩邊的山崖峰高壁峭,重重疊疊琦景聚集,山中的樹木和岩石爭奇鬥豔,交錯如綿繡,讓人再也感不到登山的煩勞了。在這樣的美景中走了五裏,崖石狹窄處還設有兩道石關。又直直往上走了五裏,登上長城嶺絕頂。回頭眺望遠處的山峰,最高的也低伏在腳下,兩旁近處的山峰簇擁而來,隻有南部山中有一線縫隙,從縫隙中放眼看可達百裏。

嶺之上,巍樓雄峙,即龍泉上關也。關內古鬆一株,枝聳葉茂,幹雲俊物。關之西,即為山西五台縣界。下嶺甚平,不及所上十之一。
長城嶺上,高樓雄壯地聳立著,是龍泉上關。關內有一棵古鬆,樹幹高聳、枝葉茂盛,是高觸雲霄、秀美出眾的物種。龍泉上關西麵,就是山西省五台縣境。下嶺的路很平,坡度不到上嶺時的十分之一。

十三裏,為舊路嶺,已在平地。
走十三裏,名舊路嶺,已經到平地了。

有溪自西南來,至此隨山向西北去,行亦從之。十裏,五台水自西北來會,合流注滹沱河。乃循西北溪數裏,為天池莊。北向塢中二十裏,過白頭庵村,去南台止二十裏,四顧山穀,猶不可得其仿佛大概。又西北二裏,路左為白雲寺。由其前南折,攀躋四裏,折上三裏,至千佛洞,乃登台間道。又折而西行,三裏始至。
有條溪水從西南流來,流到這裏順著山往西北流去,我也跟著走。十裏,五台水從西北流來會合,合流之後注人淖沱河。於是往西北沿著水走了幾裏,到天池莊。往北在塢中走二十裏,經過白頭庵村,距離南台隻有二十裏了,環視山穀四周,還看不出相似天台山的形貌。又往西北走二裏,道路左側為白雲寺。從寺前往南轉,往上攀登四裏,轉來轉去地上了三裏,來到千佛洞,這是登五台山的小路。又轉向西行,走三裏住宿。

初六日風怒起,滴水皆冰。風止日出,如火珠湧吐翠葉中。循山半西南行,四裏,逾嶺,始望南台在前。再上為燈寺,由此路漸峻。十裏,登南台絕頂,有文殊舍利塔。北麵諸台環列,惟東南、西南少有隙地。正南,古南台在其下,遠則盂縣諸山屏峙,而東與龍泉崢嶸接勢。
初六日狂風怒號,滴水成冰。風停日出,太陽像火球一樣從青翠的山林中噴薄而出。沿著山腰往西南行,四裏,翻越加嶺,才看到南台就在前麵。再上去是燈寺,從這裏開始,山路漸漸陡峻起來。走十裏,登上南台絕頂,頂上有文殊菩薩的舍利塔。北麵,其它各台環抱聳列,隻有東南、西南稍微有空隙處。正南麵,古南台位於下麵,遠處則盂縣的群山如屏障般地峙立著,並且東端還和龍泉關高峻的峰巒山勢連接。

從台右道而下,途甚夷,可騎。循西嶺西北行十五裏,為金閣嶺。又循山左西北下,五裏,抵清涼石。寺宇幽麗,高下如圖畫。有石為芝形,縱橫各九步,上可立四百人,麵平而下銳,屬於下石者無幾。從西北曆棧拾級而上,十二裏,抵馬跑泉。泉在路隅山窩間,石隙僅容半蹄,水從中溢出,窩亦平敞可寺,而馬跑寺反在泉側一裏外。又平下八裏,宿於獅子窠。
順著南台右側的道路下去,地勢很平坦,可以騎馬。沿著西嶺往西北行十五裏,名金閣嶺。又沿著金閣嶺左側往西北下,行五裏,來到清涼石。清涼寺廟宇深幽,環境秀麗,高低錯落,美如圖畫。有一塊靈芝形的石頭,長寬都是九步,上麵可以站四百個人,上麵平整但下麵收縮,和下麵石頭相連的部分不多。從西北邊穿越棧道沿著石階往上走,十二裏,到達跑馬泉。跑馬泉在路邊的山窩中間,石縫隻能容下半隻馬蹄,泉水從石縫中溢出,山窩則平坦寬敞,可以建蓋寺廟,但跑馬寺反而建在泉旁邊一裏之外。又平緩地下了八裏,在獅子案住宿。

初七日西北行十裏,度化度橋。一峰從中台下,兩旁流泉淙淙,幽靚靚同靜迥絕。
初七日往西北行十裏,過化度橋。一座山峰從中台延伸下來,山峰兩邊流著塗塗的泉水,景色幽靜到了極點。

複度其右澗之橋,循山西向而上,路欹傾斜不平甚。又十裏,登西台之頂。日映諸峰,一一獻態呈奇。其西麵,近則閉魔岩,遠則雁門關,曆曆可府而挈qiè即提取、拾取也。
又越過山峰右澗上的橋,沿著山峰往西而上,山路十分傾斜不平。又走十裏,登上西台頂。陽光輝映下的群峰,一一地呈現出美好的態態和奇異的風貌。西台西麵,近處是閉魔岩,遠處是雁門關,座座山峰都曆曆在目,仿佛府身就可以抓住。

閉魔岩在四十裏外,山皆陡崖盤亙,層累而上,為此中奇處。
閉魔岩在四十裏外,山上全是盤旋橫貫的陡崖,層層疊疊地堆砌上去,成為這山中的奇特之處。

入叩佛龕,即從台北下,三裏,為八功德水。
進寺叩拜佛像後,就順著台北往下走,三裏,到八功德水。

寺北麵,左為維摩閣,閣下二石聳起,閣架於上,閣柱長短,隨石參差,有竟不用柱者。
寺北麵,左邊是維摩閣,閣下麵聳立著兩塊石頭,閣就蓋在石頭上,閣柱的長短,隨石頭高低而參差不齊,有的地方完全不用柱子。

其中為萬佛閣,佛俱金碧旃檀即檀香,羅列輝映,不啻萬尊。前有閣二重,俱三層,其周廬環閣亦三層,中架複道,往來空中。當此萬山艱阻,非神力不能運運作、修造此。從寺東北行,五裏,至大道,又十裏,至台中。
正中是萬佛閣,佛像都是檀香木的,色彩金碧輝煌,層層排列而互相映襯,不止一萬尊。萬佛閣前有兩排閣樓,都是三層高,閣樓周圍環繞的房屋樓閣也都是三層的,各閣樓之中架有上下通道,人從空中來來往往。在這艱難險阻的萬山之中,要不是神力,又怎能將樓閣建在這裏呢!順著寺往東北走,五裏,來到大路上,又走十裏,到達中台。

望東台、南台,俱在五六十裏外,而南台外之龍泉,反若更近,惟西台、北台,相與連屬。時風清日麗,山開列如須眉。餘先趨台之南,登龍翻石。其地亂石數萬,湧起峰頭,下臨絕塢,中懸獨聳,言是文殊放光攝影處。從台北直下者四裏,陰崖懸冰數百丈,曰“萬年冰”。其塢中亦有結廬者。
遙望東台、南台,都在五六十裏以外,但南台之外的龍泉關,反而像離得更近,因為西台、北台,都和龍泉關的山脈相連。這時風清日麗,兩邊的山像眉毛分開而列。我先去中台南麵,登上龍翻石。這裏布滿幾萬塊亂石,堆積成峰頭,下麵是很深的山塢,峰頭懸空聳立,傳說是文殊菩薩放光顯身影的地方。從中台往北直直下了四裏,陰森的崖壁上懸掛著幾百丈冰,名“萬年冰”。這道塢中也有人家居住。

初寒無幾,台間冰雪,種種而是。
剛剛寒冷還沒幾天,五台山中的冰雪竟已有如此種種的形態。

聞雪下於七月二十七日,正餘出都時也。行四裏,北上澡浴池。又北上十裏,宿於北台。
聽說是七月二十七日下的雪,正是我從京城出發的日子。行四裏,往北登上澡浴池。又往北上十裏,在北台住宿。

北台比諸台較峻,餘乘日色,周眺寺外。及入寺,日落而風大作。
北台比其它各台都陡峻,我趁著日光,到寺外眺望四周。等進到寺中,太陽落山而刮起大風。

初八日老僧石堂送餘,曆指諸山曰:“北台之下,東台西,中台中,南台北,有塢曰台灣,此諸台環列之概也。其正東稍北,有浮青特銳者,恒山也。正西稍南,有連嵐一抹者,雁門也。
初八日老僧人石堂送我出來,他指著一座座山峰說:“北台下麵,東台西麵,中台正中,南台北麵,有山塢名叫台灣,這是眾台環繞的概貌。這裏正東稍北,有座特別尖銳的青山,那就是恒山。正西稍南,有和雲霧相連的山峰,是雁門關一帶的山峰。

直南諸山,南台之外,惟龍泉為獨雄。
一直向南延伸的群山,除南台之外,隻有龍泉關獨自稱雄。

直北俯內外二邊,諸山如蓓蕾,惟茲山北護,峭削層疊,嵯峨之勢,獨露一班通斑。此北台曆覽之概也。此去東台四十裏,華岩嶺在其中。若探北嶽,不若竟由嶺北下,可省四十裏登降。“餘頷之。別而東,直下者八裏,平下者十二裏,抵華岩嶺。由北塢下十裏,始夷。一澗自北,一澗自西,兩澗合而群峰湊,深壑中”一壺天“也。循澗東北行二十裏,曰野子場。南自白頭庵至此,數十裏內,生天花菜,出此則絕種矣。
直直往北俯視內、外兩邊,群山都如同花蕾,隻有這座山從北麵護著群山,陡峭層疊,高峻的山勢,由此可以獨見一斑。這是全麵觀看北台的概貌。這裏距離東台四十裏,華岩嶺在途中。如果探訪北嶽恒山,不如直接沿華岩嶺往北下,可以省掉上下四十裏的路程。”我點頭同意,和石堂告別後往東走,陡直地下了八裏,平緩地下了十二裏,來到華岩嶺。沿北塢往下走十裏,才到平路。一道澗溝從北伸來,一道從西伸來,兩道澗溝合攏後群峰湊集,成為高山深壑中的“一壺天”名勝。沿澗溝往東北行二十裏,名野子場。從南邊的白頭庵一直到這裏,數十裏以內都長著天花菜,從這裏出去則絕種了。

由此,兩崖屏列鼎峙,雄峭萬狀,如是者十裏。石崖懸絕中,層閣傑起,則懸空寺也,石壁尤奇。此為北台外護山,不從此出,幾不得台山神理雲。
從這裏開始,兩旁的山崖屏障般地排列、鼎足似地聳立,雄壯、峻峭,千姿百態,在這樣的景觀中走了十裏。石崖絕壁之中,有層層樓閣突起,那是懸空寺,石。壁特別奇異。這是北台外圍的護山,不從這條路出五台山,幾乎體會不到五台山的神奇啊。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《徐霞客遊記》

《徐霞客遊記》

作者:徐弘祖
《徐霞客遊記》正文
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報