推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 
孔子家語 作者:孔子及孔門弟子  

卷三十六 問玉

子貢問於孔子曰:“敢問君子玉貴而瑉賤,何也?為玉之寡而瑉之多歟?”孔子曰:“非為玉之寡故貴之,瑉之多故賤之,夫昔者君子比德於玉:溫潤而澤,仁也;縝密以栗,智也;廉而不劌,義也;垂之如墜,禮也;叩之,其聲清越而長,其終則絀然,樂矣;瑕不掩瑜,瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁達,信也;氣如白虹,天也;精神見於山川,地也;圭璋特達,德也;天下莫不貴者,道也。《詩》雲:‘言念君子,溫其如玉。’故君子貴之也。”
子貢問孔子:“請問君子以玉為貴而以瑉為賤,這是為什麼呢?是因為玉少而瑉多嗎?”孔子說:“並不是因為玉少就認為它貴重,也不是因為瑉多而輕賤它。從前君子將玉的品質與人的美德相比。玉溫潤而有光澤,像仁;細密而又堅實,像智;有棱角而不傷人,像義;懸垂就下墜,像禮;敲擊它,聲音清脆而悠長,最後戛然而止,像樂;玉上的瑕疵掩蓋不住它的美好,玉的美好也掩蓋不了它的瑕疵,像忠;玉色晶瑩發亮,光彩四溢,像信;玉的光氣如白色長虹,像天;玉的精氣顯現於山川之間,像地;朝聘時用玉製的珪璋單獨通達情意,像德;天下人沒有不珍視玉的,像尊重道。《詩經》說:‘每想起那位君子,他溫和的如同美玉。’所以君子以玉為貴。”

孔子曰:“入其國,其教可知也。其為人也,溫柔敦厚,《詩》教也;疏通知遠,《書》教也;廣博易良,《樂》教也;潔靜精微,《易》教也;恭儉莊敬,《禮》教也;屬辭比事,《春秋》教也。故《詩》之失愚,《書》之失誣,《樂》之失奢,《易》之失賊,《禮》之失煩,《春秋》之失亂。其為人也,溫柔敦厚而不愚,則深於《詩》者矣;疏通知遠而不誣,則深於《書》者矣;廣博易良而不奢,則深於《樂》者矣;潔靜精微而不賊,則深於《易》者矣;恭儉莊敬而不煩,則深於《禮》者矣;屬辭比事而不亂,則深於《春秋》者矣。”“天有四時者,春夏秋冬,風雨霜露,無非教也;地載神氣,吐納雷霆,流形庶物,無非教也。清明在躬,氣誌如神,有物將至,其兆必先。是故天地之教,與聖人相參。其在詩曰:‘嵩高惟嶽,峻極於天,惟嶽降神,生甫及申,惟申及甫,惟周之翰。’四國於蕃,四方於宣,此文武之德。‘矢其文德,協此四國’,此文王之德也。凡三代之王,必先其令問。詩雲:‘明明天子,令問不已,三代之德也。”
孔子說:“進入一個國家,就可以知道它的教化程度了。那裏人民的為人,如果辭氣溫柔,性情敦厚,那是《詩》教化的結果;如果通達政事,遠知古事,那是《書》教化的結果;如果心胸寬廣,和易善良,那是《樂》教化的結果;如果安詳沉靜,推測精微,那是《易》教化的結果;如果謙恭節儉,莊重誠敬,那是《禮》教化的結果;如果善於連屬文辭,排比史事,那是《春秋》教化的結果。所以《詩》教的不足在於愚暗不明,《書》教的不足在於誇張不實,《樂》教的不足在於奢侈鋪張,《易》教的不足在於過於精微細密,《禮》教的不足在於煩苛瑣細,《春秋》教的不足在於亂加褒貶。如果為人能做到溫柔敦厚又不愚暗不明,那就是深於《詩》教的人了;如果能做到通達知遠又不言過其實,那就是深於《書》教的人了;如果能做到寬廣博大平易善良又不奢侈鋪張,那就是深於《樂》教的人了;如果能做到沉靜精微又不過於精微細密,那就是深於《易》教的人了;如果能做到恭儉莊敬又不煩瑣苛細,那就是深於《禮》教的人了;如果能做到善於屬辭比事又不亂加褒貶,那就是深於《春秋》教的人了。”“天有四時,春夏秋冬四季循環,風雨霜露降臨大地,都是有教化意義的;大地負載著生養萬物的神氣,雷霆在天地間吐納,萬物在天地間生長,都是有教化意義的。聖人有清靜光明的品德在身,氣朗誌遠如神,有異人異物將至,必有征兆在先。因此,天地的教化與聖人的教化是互相結合的。這一點在《詩經》中是這樣說的:‘高大的山峰是四嶽,巍峨高聳接雲天。是那四嶽降神靈,生下甫申兩賢人,是那申侯和甫侯,才是周朝的中堅。’‘諸侯以他為屏障,四方以他為垣牆’這也指文王武王的品德。‘廣施德政於萬民,協和四方天下安’,這是文王的德行。凡是三代的君王,必定是先有好的名聲。《詩經》說:‘那些聖明的天子,美好的名聲永流傳。’這就是三代的德行。”

子張問聖人之所以教。孔子曰:“師乎!吾語汝。聖人明於禮樂,舉而措之而已。”子張又問。孔子曰:“師,爾以為必布幾、筵,揖讓升降,酌、獻、酬、酢,然後謂之禮乎?爾以為必行綴兆,執羽龠,作鍾鼓,然後謂之樂乎?言而可履,禮也;行而可樂,樂也。聖人力此二者,以躬己南麵。是故天下太平,萬民順伏,百官承事,上下有禮也。夫禮之所以興,眾之所以治也;禮之所以廢,眾之所以亂也。目巧之室,則有隩、阼,席則有上下,車則有左右,行則竝隨,立則有列序;古之義也。室而無隩、阼,則亂於堂室矣;席而無上下,則亂於席次矣;車而無左右,則亂於車上矣;行而無竝隨,則亂於階塗矣;列而無次序,則亂於著矣。昔者,明王聖人,辯貴賤長幼,正男女內外,序親踈遠近,莫敢相逾越者,皆由此塗出也。”
子張向孔子詢問聖人是怎樣教化天下的。孔子說:“師啊,我告訴你。聖人通曉禮樂,把它們運用到政事上而已。”子張沒理解,又問了一通。孔子說:“師,你以為一定要擺下案幾,鋪下筵席,揖讓行禮,升階降階,把酒獻酬回敬,那才叫做禮嗎?你以為一定要在舞列中鳴鍾擊鼓那才叫做樂嗎?說了而能履行,就是禮;履行了而感到快樂,就是樂。聖人致力於禮樂這兩項,站在麵向南的天子之位,這樣天下就太平了。萬民順從聽命,百官奉行職責,這是因為上下都遵循禮的緣故。禮樂能夠興盛,民眾就能夠得到治理;禮樂如果廢弛,民眾就會大亂。用目力測量建造的房屋,也必定會有堂和階。席位則有上下,車位則有左右,行走則有並行和隨行,站立則有隊列順序,這是自古的道理。建造房屋而沒有堂和階,堂和室就分不清了;坐席沒有上下,席次就混亂了;車位沒有左右,車上就混亂了;行走沒有並行隨行,路途台階上就亂了;站立沒有次序,位置就亂了。從前,帝王和聖人分辨貴賤長幼,規定男女內外的禮儀,親疏遠近的次序,沒有人敢超規越分,都是從這個道理出發的。”

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
孔子家語

孔子家語

作者:孔子及孔門弟子
《孔子家語》正文
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報