武王問太公曰:“予欲立功,有三疑;恐力不能攻強、離親、散眾,為之奈何?”
武王問太公說:“我想建功立業,但有三點疑慮:擔心自己力量不足不能夠進攻強大的敵人,無法離間敵君的親信,不能瓦解敵國的軍隊。應該怎麼辦呢?”
太公曰:“因之,慎謀,用財。夫攻強,必養之使強,益之使張。太強必折,太張必缺。攻強必強,離親以親,散眾以眾。凡謀之道,周密為寶。設之以事,玩之以利,爭心必起。欲離其親,因其所愛,與其寵人,與之所予,示之所利,因以疏之,無使得誌。彼貪利甚喜,遺疑乃止。
太公回答說:“這種情況,首先是因勢利導,其次是慎用計謀,再次是使用錢財。進攻強敵,一定要先縱容他,讓對方恃強驕橫;放任他,使其狂妄自大。敵人過於強橫,必遭折挫;過於狂妄,一定會導致失誤。要進攻強大的敵人,必先助長它的強暴;要離間敵人的親信,收買他的心腹;要瓦解敵人的軍隊,一定要先爭取敵國的民心。
“凡攻之道,必先塞其明,而後攻其強,毀其大,除民之害。淫之以色,啖之以利,養之以味,娛之以樂。既離其親,必使遠民,勿使知謀,扶而納之,莫覺其意,然後可成。
凡是運用計謀,以周密最為重要。許諾給敵人一些好處,給予敵人一些利益,敵人內部必然發生爭奪。要想離間敵國君臣,應根據他們的愛好,給予他所寵愛的佞臣一些好處,送給他們所想得到的東西,許給他們豐厚的利益,使他們疏遠君主,讓他們不能有所作為。他們因為得到我們給予的好處而非常高興,就不會對我們的圖謀產生疑慮了。
“惠施於民,必無愛財。民如牛馬,數喂食之,從而愛之。
進攻強大敵人的方法是,首先必須蒙蔽敵國君主的耳目,然後再進攻他強大的軍隊,摧毀他龐大的國家,為民眾掃除禍害。而蒙蔽敵君耳目的方法是:用女色腐蝕他,用厚利引誘他,用美食嬌養他,用淫樂迷亂他。
“心以啟智,智以啟財,財以啟眾,眾以啟賢,賢之有啟,以王天下。”
既要離間他的親信,還要讓他疏遠自己的民眾。不要讓他識破我們的計謀,引誘他進人我的圈套,而他還沒有覺察我的意圖,這樣我們就可以成就大事了。