謂薛公曰:“周最於齊王也而逐之,聽祝弗,相呂禮者,欲取秦。秦、齊合,弗與禮重矣。有周齊,秦必輕君。君弗如急北兵趨趙取秦、魏,收周最以為後行,且反齊王之信,又禁天下之率。齊無秦,天下果,弗必走,齊王誰與為其國?” 有人對薛公田文說:“對齊王來說周可謂功不可沒,結果卻遭到驅逐,這是因為聽信了祝弗而用了呂禮當相國的緣故,在這兩個人的慫恿下,一味想爭取秦國的援助。一旦秦國和齊國聯合起來,祝弗和呂禮就會受到重用。呂禮有了周室和齊國的支持,秦國一定會輕視怠慢您。您不如趕緊向北進軍,促成趙國與秦、魏兩國的議和,再任用周最來增強自己的力量,這樣做不但可以挽回齊王的信譽,還能製止天下政治情勢的變化。一旦齊國失去秦國的援助,天下諸侯的矛頭都將對準齊國,祝弗必定逃跑,齊王又能用誰來治理他的國家呢?”