江乙惡昭奚恤,謂楚王曰:“人有以其狗為有執而愛之。其狗嚐溺井,其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當門而噬之。鄰人憚之,遂不得入言。邯鄲之難,楚進兵大梁,取矣。昭奚恤取魏之寶器,以居魏知之,故昭奚恤常惡臣之見王。” 江乙討厭昭奚恤,對楚宣王說:“有一個人認為他的狗很會看門而寵愛它。他的狗曾經往井裏撒尿,他的鄰居看見狗往井裏撒尿,想要進去告訴它的主人。狗卻很討厭他,就守住大門咬他。鄰居懼怕凶惡的狗,不敢進去說話。邯鄲之戰,楚國進兵大梁,攻占了它。昭奚恤取得了魏國很多的寶器,因為臣下那時居住在魏國是完全清楚的,所以昭奚恤非常討厭臣下來進見大王了。