推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 

卷六 魏二·魏惠王死

魏惠王死,葬有日矣。天大雨雪,至於牛目,壞城郭,且為棧道而葬。群臣多諫太子者,曰;“雪甚如此而喪行,民必甚病之。官費又恐不給,請馳期更日。”太子曰:“為人子,而以民勞與官費用之故,而不行先生之喪,不義也。子勿複言。”
魏惠王死,舉行葬禮的日子已經定下來了。但是當天下起了大雪,積雪深得幾乎能沒到牛的眼睛,城郭的路也無法通行,太子準備用木板構築棧道去送葬。群臣都去諫阻太子,說:“雪下得這麼大還要送殯,百姓一定會感到痛苦。國家開支又恐怕不夠,請暫緩時間,改日安葬。”太子說:“做兒子的因為人民辛苦和國家開支不夠的緣故,就不按期舉行先王的喪禮,這不合禮法。你們就不要再說了。”

群臣皆不敢言,而以告犀首。犀首曰:“吾未有以言之也,是其唯惠公乎!請告惠公。”
大臣們都不敢再去勸說,就把這件事告訴了犀首,犀首說:“我也沒法勸說他,這事隻有惠公能夠辦到,讓我去告訴惠子。”

惠公曰:“諾。”駕而見太子曰:“葬有日矣。”太子曰:“然。”惠公曰:“昔王季曆葬於楚山之尾,灓水齧其墓,見棺之前和。文王曰:嘻!先君必欲一見群臣百姓也夫,故使灓水見之。’於是出而為之張於朝,百姓皆見之,三日而後更葬。此文王之義也。今葬有日矣,而雪甚,及牛目,難以行,太子為及日之故,得毋嫌於欲亟葬乎?願太子更日。先王必欲少留而扶社稷、安黔首也,故使雪甚。因馳期而更為日,此文王之義也。若此而弗為,意者羞法文王乎?”太子曰:“甚善。敬馳期,更擇日。”
聽了犀首的話,惠公說:“好吧。”就駕著車去見太子,說:“舉行葬禮的日期已經定下來了嗎?”太子說:“是的。”惠子說:“過去周王季曆埋葬在終南山腳下,地下滲漏出來的水侵蝕了他的墳墓,露出棺材前麵的橫木。周文王說:'啊,先王一定是想再看一看各位大臣和百姓吧,所以才讓滲漏的水把棺木露出來。'於是就把棺木挖出來,給它搭起靈棚,百姓都來朝見,三天以後才改葬。這是文王的義舉啊。現在葬期雖然已經定下來了,但是雪下得太大,甚至沒到牛的眼睛,靈車難以前行,太子為了能按期下葬就不顧困難,這是不是有些急於將先王安葬了事的嫌疑啊?希望太子能夠更改日期。先王一定是想要再停留一下,再來扶護一下國家,安頓人民,所以才讓雪下得這麼大。據此推遲葬期而另擇吉日,這不正是文王般的大義嗎?像這樣的情況還不改日安葬,想來大概是把效法文王當作羞恥了吧?”太子說:“你說得太對了,那就延期安葬,另擇吉日。”

惠子非徒行其說也,又令魏太子未葬其先王而因又說文王之義。說文王之義以示天下,豈小功也哉!
惠公不僅僅是實踐了自己的主張,並且還讓魏太子不匆忙安葬先王,而借此機會宣揚了周文王的義舉。將周文王的仁儀昭示於天下,這難道是很小的功勞嗎?

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報