推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 

卷九 韓二·齊令周最使鄭

齊令周最使鄭,立韓擾而廢公叔。周最患之,曰:“公叔之與周君交也,令我使鄭,立韓擾而廢公叔。語曰:‘怒於室者色於市。’今公叔怨齊,無奈何也,必周君而深怨我矣。”史舍曰:“公行矣,請令公叔必重公。”
齊國派周最出使韓國,脅迫韓國任命韓擾為相國,還要罷免公叔。周最為此很苦惱,他說:“公叔和周君的關係很好,派我出使韓國,讓韓國廢掉公叔而立韓擾為相。俗話說:‘人在家裏生氣,一定會把怒容在大庭廣眾之下表露出來。'如果公叔怨恨齊國,那是沒有辦法的事情,可是他一定會和周君絕交從並且怨恨我。”史舍勸道:“您就去吧,我會讓公叔尊重您的。”

周最行至鄭,公叔大怒。史舍入見曰:“周最故不欲來使,臣竊強之。周最不欲來,以為公也;臣之強之也,亦以為公也。”公叔曰:“請聞其說。”對曰:“齊大夫諸子有犬,犬猛不可叱,叱之必噬人。客有請叱之者,疾視而徐叱之,犬不動;複叱之,犬遂無噬人之心。今周最固得事足下,而以不得已之故來使,彼將禮陳其辭而緩其言,鄭王必以齊王為不急,必不許也。今周最不來,他人必來。來使者無交於公,而欲德於韓擾,其使之必疾,言之必急,則鄭王必許之矣。”公叔曰:“善。”遂重周最。王果不許韓擾。
周最來到了韓國,公叔非常憤怒。史舍見公叔說:“周最本來不想出使韓國,是我私下裏強迫他來的。周最不想來,是為了您好;我強迫他來,也是為了您好。”公叔說:“你說說你的道理。”史舍回答道:“齊國一個大夫養了一條很凶猛的狗,這條狗太過凶猛,因此不能嗬斥它,嗬斥它就要咬人。有一位客人想試試,先小心地盯住它,輕輕地嗬斥,狗沒有動;又大聲嗬斥它,狗竟沒有了咬人的意思。周最以前有幸能夠侍奉您,這次不得已才出使韓國。他將按照禮節慢慢地陳述齊國的要求,韓王一定以為齊王並不急於這樣做,一定不會答應這個要求。如果周最不來,別人一定也會來出使的。來的人和您沒什麼交情,又想要討好韓擾,出使肯定會很快,說話的口氣一定很急切,那麼韓王一定會答應他。”公叔說:“很好。”於是就很敬重周最。韓王果然沒有讓韓擾代替公叔做相國。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《戰國策》

《戰國策》

《戰國策》東周
《戰國策》西周
《戰國策》秦一
《戰國策》秦二
《戰國策》秦三
《戰國策》秦四
《戰國策》秦五
《戰國策》齊一
《戰國策》齊二
《戰國策》齊三
《戰國策》齊四
《戰國策》齊五
《戰國策》齊六
《戰國策》楚一
《戰國策》楚二
《戰國策》楚三
《戰國策》楚四
《戰國策》趙一
《戰國策》趙二
《戰國策》趙三
《戰國策》趙四
《戰國策》魏一
《戰國策》魏二
《戰國策》魏三
《戰國策》魏四
《戰國策》韓一
《戰國策》韓二
《戰國策》韓三
《戰國策》燕一
《戰國策》燕二
《戰國策》燕三
《戰國策》宋衛
《戰國策》中山
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報