秦並趙,北向迎燕。燕王聞之,使人賀秦王。使者過趙,趙王係之。使者曰:“秦、趙為一,而天下服矣。茲之所以受命於趙者,為秦也。今臣使秦,而趙係之,是秦、趙有郤。秦、趙有郤,天下必不服,而燕不受命矣。且臣之使秦,無妨於趙之伐燕也。”趙王以為然而遣之。
秦國兼並趙國後,又讓趙軍向北迎擊燕國軍隊。燕王聽說後,派人去祝賀秦王。使者經過趙國,趙王扣押了他。使者說:“秦、趙合一,使天下諸侯折服,燕國所以接受趙國的命令,是因為趙國有秦國的支持。現在臣下出使秦國而被趙國拘留,這就是說秦、趙兩國有了隔閡。秦、趙兩國有了隔閡,天下諸侯一定不會再屈服,而燕國也絕不會再接受趙國的命令。再說臣下出使秦國,對趙國進攻燕國也沒什麼妨害。”趙王認為說得對,就放了他。
使者見秦王曰:“燕王竊聞秦並趙,燕王使使者賀千金。”秦王曰:“夫燕無道,吾使趙有之,子何賀?”使者曰:“臣聞全趙之時,南鄰為秦,北下曲陽為燕,趙廣三百裏,而與秦相距五十餘年矣,所以不能反勝秦者,國小而地無所取。今王使趙北並燕,燕、趙同力,必不複受於秦矣。臣切為王患之。”
使者見到秦王說:“燕王私下聽說秦國兼並了趙國,就派遣我帶著千金來祝賀。”秦王說:“燕王無道,我派趙國攻取燕國,您還道什麼賀呀?”使者說:“臣下聽說趙國獨立的時候,南麵有秦國為鄰:北麵攻下益陽與燕國為鄰,趙國方圓三百裏,同秦國相持五十多年,沒能反過來戰勝秦國的原因,是因為國土狹小沒什麼出產。觀在大王讓趙國向北兼並燕蘸,燕、趙兩國同心協力,一定不會再聽命予秦國了。臣下私下替大王憂慮。”
秦王以為然,起兵而救燕。
秦王認為是這樣,就發兵援救燕國。