孟子曰:“五霸者,三王之罪人也;今之諸侯,五霸之罪人也;今之大夫,今之諸侯之罪人也。天子適諸侯曰巡狩,諸侯朝於天子曰述職。春省耕而補不足,秋省斂而助不給。入其疆,土地辟,田野治,養老尊賢,俊傑在位,則有慶,慶以地。入其疆,土地荒蕪,遺老失賢,掊克在位,則有讓。一不朝,則貶其爵;再不朝,則削其地;三不朝,則六師移之。是故天子討而不伐,諸侯伐而不討。五霸者,摟諸侯以伐諸侯者也,故曰:五霸者,三王之罪人也。五霸,桓公為盛。葵丘之會諸侯,束牲、載書而不歃血。初命曰:‘誅不孝,無易樹子,無以妾為妻。’再命曰:‘尊賢育才,以彰有德。’三命曰:‘敬老慈幼,無忘賓旅。’四命曰:‘士無世官,官事無攝,取士必得,無專殺大夫。’五命曰:‘無曲防,無遏糴,無有封而不告。’曰:‘凡我同盟之人,既盟之後,言歸於好。’今之諸侯,皆犯此五禁,故曰:今之諸侯,五霸之罪人也。長君之惡其罪小,逢君之惡其罪大。今之大夫,皆逢君之惡,故曰:今之大夫,今之諸侯之罪人也。”
孟子說:“所謂的五霸,是三個聖王的罪人。現在的諸侯,亦是五霸的罪人。現在的大夫,是現在諸侯的罪人。天子出來到各諸侯國,稱為巡狩。諸侯去朝見天子,稱為述職。春天視察春耕補助困難的人,秋季視察收藏情況而幫助不夠的人。進入到諸侯封地,如果土地開墾,農事井井有條,老人得到贍養,賢人受到尊敬,傑出人才任官職,就有獎賞;賞給土地。進入某諸侯的疆界,如果土地荒蕪,老人被遺棄,賢人散在野,搜刮民財者任官職,就給予責罰。一次不朝覲,就貶損其爵位,兩次不朝覲就削減其土地,三次不朝覲就派六師的兵力去征討他。所以天子隻聲討而不親自征伐,諸侯隻奉命征伐而不聲討。所謂的五霸,是拉攏一部分諸侯去征伐另一部分諸侯。所以說,五霸者,是三個聖王的罪人。五霸中齊桓公最勢力最大,在葵丘盟會諸侯,捆束牲畜,文字為盟書而不用牲畜血。第一次盟會,就共同宣稱:‘誅殺不孝,不輕易改變太子,不以妾為正妻。’第二次盟會就共同宣稱:‘尊敬賢能,培育賢才,表彰有道德的人。’第三次盟會就共同宣稱:‘尊敬老人,慈愛兒童,不輕慢賓客旅人。’第四次盟會就共同宣稱:‘讀書人的官職不世襲,公職不兼攝,選拔讀書人要合格,不要專橫殺戳大夫官員。’第五次盟會就共同宣稱:‘不隨意修築堤防,不製止互購糧食,不能有封爵而不報告。’還宣誓:‘凡是一起參加盟誓的,既然簽了盟約之後,恢複平常的和平友好。’如今的諸侯都違反了這五條盟誓。所以說,如今的諸侯,都是五霸的罪人。助長國君的惡行,其罪還小;迎合國君的惡行,罪就大了。如今的大夫,都是在迎合國君的惡行,所以說,如今的大夫,都是如今諸侯的罪人。”