《新唐書》 作者:歐陽修、宋祁、范鎮、呂夏卿年代:北宋10674   

《新唐書》列傳 列傳·卷二十三

王薛馬韋
王珪別名叔玠。祖父名僧辯,南梁時官至太尉、尚書令。父親名豈頁,北齊時官至樂陵郡太守。世代居住在..縣。他性情穩重恬靜,誌向度量深邃純正,對名利際遇看得淡薄,交朋結友絕不隨便。

王珪,字叔玠。祖僧辯,梁太尉、尚書令。父顗,北齊樂陵郡太守。世居郿。性沉澹,誌量隱正,恬於所遇,交不苟合。隋開皇十三年,召入秘書內省,讎定群書,為太常治禮郎。季父頗,通儒有鑒裁,尤所器許。頗坐漢王諒反,誅,珪亡命南山十餘年。高祖入關,李綱薦署世子府諮議參軍事。建成為皇太子,授中舍人,遷中允,禮遇良厚。太子與秦王有隙,帝責珪不能輔導,流巂州。太子已誅,太宗召為諫議大夫。帝嚐曰:“正主禦邪臣,不可以致治;正臣事邪主,亦不可以致治。唯君臣同德,則海內安。朕雖不明,幸諸公數相諫正,庶致天下於平。”珪進曰:“古者,天子有爭臣七人,諫不用,則相繼以死。今陛下開聖德,收采芻言,臣願竭狂瞽,佐萬分一。”帝可,乃詔諫官隨中書、門下及三品官入閣。珪推誠納善,每存規益,帝益任之。封永寧縣男、黃門侍郎,遷侍中。
隋文帝開皇十三年(593),招聘到秘書內省,校正審定各種圖書資料,任太常治禮郎。他的小叔父王頗,是位博古通今的學者,很有鑒別能力,特別器重讚揚他。

它日進見,有美人侍帝側,本廬江王瑗姬也。帝指之曰:“廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎?”珪避席曰:“陛下以廬江為是邪?非邪?”帝曰:“殺人而取妻,乃問朕是非,何也?”對曰:“臣聞齊桓公之郭,問父老曰:‘郭何故亡?’曰:‘以其善善而惡惡也。’公曰:‘若子之言,乃賢君也,何至於亡?’父老曰:‘不然,郭君善善不能用,惡惡不能去,所以亡。’今陛下知廬江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是。審知其非,所謂知惡而不去也。”帝嗟美其言。
王頗因漢王楊諒謀反獲罪,株連被殺,王珪逃到終南山隱居了十多年。

帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家,伎不進,數被讓。珪與溫彥博同進曰:“孝孫,修謹士,陛下使教女樂,又責譙之,天下其以士為輕乎!”帝怒曰:“卿皆我腹心,乃附下罔上,為人遊說邪?”彥博懼,謝罪,珪不謝,曰:“臣本事前宮,罪當死,陛下矜其性命,引置樞密,責以忠效。今疑臣以私,是陛下負臣,臣不負陛下。”帝默然慚,遂罷。明日,語房玄齡曰:“昔武王不用夷、齊,宣王殺杜伯,自古帝王納諫固難矣。朕夙夜庶幾於前聖,昨責珪等,痛自悔,公等勿懲是不進諫也!”
高祖李淵進長安後,李綱推薦他任代理太子府谘議參軍。李建成當皇太子時,任命他為中舍人,後改任中允,對他的待遇豐厚。李建成和秦王李世民產生了矛盾,高祖責怪王珪引導失職,把他流放到雋州。李建成被殺後,太宗李世民調他回京任諫議大夫。太宗曾經說過:“純正的君主任用奸邪的臣子,不能使天下太平;正直的臣子侍奉昏庸的君主,也不能使天下太平。隻有君臣都純正,天下才會安寧。我雖然不算聖明,幸虧您諸位多次勸阻糾正我的失誤,才差不多使得天下平安。”王珪建議說:“古代,天子有七位直言勸諫的臣子,勸諫不被采納,就一個接一個地用死勸諫。如果陛下光大至高無上的德行,廣泛聽取人們的意見,我願竭盡微薄的心力,多少為您幫點小忙。”太宗同意,於是詔令諫官隨同中書、門下二省以及三品以上朝臣進入內衙紫宸殿。王珪誠懇地收集好的批評意見,往往提出有益的規勸,太宗更加信任他。封賜他永寧縣男爵號、黃門侍郎官職,後升任侍中。

時珪與玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏征同輔政。帝以珪善人物,且知言,因謂曰:“卿標鑒通晤,為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?”對曰:“孜孜奉國,知無不為,臣不如玄齡;兼資文武,出將入相,臣不如靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如彥博;濟繁治劇,眾務必舉,臣不如胄;以諫諍為心,恥君不及堯、舜,臣不如征。至激濁揚清,疾惡好善,臣於數子有一日之長。”帝稱善。而玄齡等亦以為盡己所長,謂之確論。
有一天進宮拜見太宗,見一個容貌美麗的女子在太宗身邊伺候,她本來是廬江王李瑗的妾。太宗指著她說“:廬江王殘暴,殺死了她的丈夫把她收為妻妾,怎能不滅亡呢?”王珪離開座位說:“陛下認為廬江王殺人奪妻對不對呢?”太宗說“:他殺了別人還奪了他的妻子,還問我他對不對,是什麼意思?”王珪回答說:“我聽說齊桓公到了虢國,問有聲望的老人‘:虢國為什麼滅亡?’老人回答‘:因為虢君喜愛善良討厭邪惡。’齊桓公說‘:照您講的,他是個聖明國君,怎麼亡國了?’老人說‘:不是這樣,虢君喜愛善良卻不任用,討厭邪惡卻不清除,所以亡國。’現在陛下知道廬江王滅亡的原因,而把他的妾留在身邊,我暗想陛下實質上認為廬江王的做法是對的。明知他不對,這就是虢國老人所說的知道是邪惡卻不消除。”太宗讚美王珪的話。

進封郡公。坐漏禁近語,左除同州刺史。帝念名臣,俄召拜禮部尚書兼魏王泰師。王見之,為先拜,珪亦以師自居。王問珪何以為忠孝,珪〗曰:“陛下,王之君,事思盡忠;陛下,王之父,事思盡孝。忠孝可以立身,可以成名。”王曰:“忠孝既聞命矣,願聞所習。”珪曰:“漢東平王蒼稱‘為善最樂’,願王誌之。”帝聞,喜曰:“兒可以無過矣!”
太宗叫太常少卿祖孝孫向宮中女樂手們傳授音樂十二律呂知識,技藝沒有長進,多次受到太宗斥責。王珪和溫彥博一起進言說“:祖孝孫是位純潔嚴謹的文人,陛下叫他去教授女樂手,還斥責他,人們大概認為文人算不了什麼吧?”

子敬直,尚南平公主。是時,諸主下嫁,以帝女貴,未嚐行見舅姑禮。珪曰:“主上循法度,吾當受公主謁見。豈為身榮,將以成國家之美。”於是,與夫人坐堂上,主執盥饋乃退。其後公主降,有舅姑者,備婦禮,本於珪。
太宗生氣地說:“你們都是我的親信,卻要順從下屬欺騙君主,替他當說客嗎?”

十三年,病。帝遣公主就第省視,複遣民部尚書唐儉增損藥膳。卒,年六十九。帝素服哭別次,詔魏王率百官臨哭。贈吏部尚書,諡曰懿。
溫彥博害怕了,檢討錯誤,王珪不認錯,說“:我原來侍奉隱太子,按罪應當處死,陛下憐憫不殺,安排在諫議大夫這個重要位置上,讓我盡忠竭力進行規諫,現在卻懷疑我有私心,這是陛下虧待我,不是我辜負陛下。”太宗默默無言感到慚愧,於是作罷。第二天,告訴房玄齡說:“古時周武王不聽伯夷叔齊的勸阻,周宣王殺掉了無辜的大夫杜伯,自古以來國君聽取勸諫確實困難。我日夜努力學習前代聖明的國君,昨天指責王珪等人,自己很後悔,您諸位千萬不要因此害怕而不願進言勸諫呀!”

珪少孤且貧,人或饋遺,初無讓。及貴,厚報之,雖已亡,必酬贍其家。性不苛察,臨官務舉綱維,去甚不可者,至仆妾亦不見喜慍。奉寡嫂,家事谘而後行。教撫孤侄,雖其子不過也。宗族匱乏,周恤之,薄於自奉。獨不作家廟,四時祭於寢,為有司所劾,帝為立廟愧之,不罪也。世以珪儉不中禮,少之。始,隱居時,與房玄齡、杜如晦善,母李嚐曰:“而必貴,然未知所與遊者何如人,而試與偕來。”會玄齡等過其家,李窺大驚,敕具酒食,歡盡日,喜曰:“二客公輔才,汝貴不疑。”敬直封南城縣男,後坐交皇太子承乾,徙嶺外。
當時王珪和房玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏征共同輔佐朝政。太宗認為王珪熟悉朝臣們的人品,又善於評價,所以對他說“:你有透徹的鑒別能力,替我評品一下房玄齡等人的才幹,並說說自己同他們比較誰更賢能?”王珪回答說:“孜孜不倦地報效國家,知道該做的就努力地做,我不如房玄齡;文武雙全,出征可以當將,回朝可以當相,我不如李靖;陳事進言詳盡明白,上傳下達忠實公正,我不如溫彥博;解決繁重的困難,妥善處理各種問題,我不如戴胄;全心全意地勸諫皇上,巴望皇上跟堯舜一樣聖明,我不如魏征。說到澄清汙濁倡導廉潔,痛恨邪惡珍惜善良,我和以上諸位都有這個優點。”太宗讚揚說好。房玄齡等人也認為說透了自己的特點,稱這是精確的評論。

珪孫燾、旭。燾,性至孝,為徐州司馬。母有疾,彌年不廢帶,視絮湯劑。數從高醫遊,遂窮其術,因以所學作書,號《外台秘要》,討繹精明,世寶焉。曆給事中、鄴郡太守,治聞於時。旭,見《酷吏傳》。
王珪進封為郡公。因泄露翰林院秘密獲罪,貶為同州刺史。太宗考慮他是名臣,很快調回朝廷任禮部尚書兼魏王李泰的老師。魏王召見王珪,先向王珪禮拜,王珪也就以老師的身份安然接受。

薛收,字伯褒。蒲州汾陰人。隋內史侍郎道衡子也,出繼從父孺。年十二,能屬文。以父不得死於隋,不肯仕。郡舉秀才,不應。聞高祖興,遁入首陽山,將應義舉。通守堯君素覺之,迎置其母城中,收不得去。及君素東連王世充,遂挺身歸國。房玄齡亟言之秦王,王召見,問方略。所對合旨,授府主簿,判陝東大行台金部郎中。是時方討世充,軍事繁綜,收為書檄露布,或馬上占辭,該敏如素構,初不竄定。竇建德來援,諸將爭言斂軍以觀賊形勢,收獨曰:“不然。世充據東都,府庫盈衍,其兵皆江淮選卒,正苦乏食爾,是以求戰不得,為我所持。今建德身總眾以來,必飛轂轉糧,更相資哺。兩賊連固,則伊、洛間勝負未可歲月定也。不若勒諸將嚴兵締壘,浚其溝防,戒毋出兵。大王親督精銳據成皋,厲兵按甲,邀建德路。彼以疲老,當吾堂堂之鋒,一戰必舉。不旬日,二賊可縛致麾下矣。”王曰:“善。”遂禽建德,降世充。
魏王請教王珪怎樣做才叫忠孝,王珪說:“皇上是您的國君,侍奉他就要竭盡忠誠;皇上又是您的父親,侍奉他就要竭盡孝心。盡忠盡孝可以樹立自己,可以成就美名。”魏王說:“忠孝的道理我已懂了,希望知道從何做起。”王珪說:“漢朝東平王劉蒼說是‘為善最樂’,希望您記住這話。”太宗知道這事,喜悅地說:“泰兒可以不犯過失了!”

王入觀隋宮室,且歎煬帝無道,殫人力以事誇侈。收進曰:“峻宇雕牆,殷辛以亡;土階茅茨,唐堯以昌。始皇興阿房而秦禍速,文帝罷露台而漢祚永。後主曾不是察,奢虐是矜,死一夫之手,為後世笑,何此之能保哉?”王重其言。俄授天策府記室參軍。從平劉黑闥,封汾陰縣男。嚐上書諫王止畋獵,王答曰:“覽所陳,知成我者,卿也。明珠兼乘,未若一言,今賜黃金四十鋌。”
他的兒子王敬直,娶南平公主為妻。

武德七年,寢疾。王遣使臨問,相望於道。命輿疾至府,親舉袂撫之,論敘生平,感激涕泗。卒,年三十三。王哭之慟,與其從兄子元敬書曰:“吾與伯褒共軍旅間,何嚐不驅馳經略,款曲襟抱,豈期一朝成千古也。且家素貧而子幼,善撫安之,以慰吾懷。”因遣使吊祭,贈帛三百段。其後圖學士像,歎其早死不得與。既即位,語房玄齡曰:“收若在,朕當以中書令處之。”又嚐夢收如平生,賜其家粟、帛。貞觀七年,贈定州刺史。永徽中,又贈太常卿,陪葬昭陵。
當時,各位公主出嫁,因為是皇帝的女兒身份尊貴,還不曾舉行拜見公公婆母的禮儀。王珪說:“皇上是遵循禮儀製度的,我應當受到公主的拜見,正因為她身份尊貴,就用這來顯示朝廷的美德。”於是,他和夫人坐在正廳上,南平公主端來竹舦臉盆進獻給公公婆母之後才離開。

子元超,九歲襲爵。及長,好學,善屬文。尚巢王女和靜縣主,累授太子舍人。高宗即位,遷給事中,數上書陳當世得失,帝嘉納。轉中書舍人、弘文館學士。省中有盤石,道衡為侍郎時,常據以草製,元超每見,輒泫然流涕。以母喪解,奪服授黃門侍郎、檢校太子左庶子。所薦豪俊士,若任希古、高智周、郭正一、王義方、孟利貞、鄭祖玄、鄧玄挺、崔融等,皆以才自名於時。累拜東台侍郎。李義府流巂州,舊製,流人不得乘馬,元超為請,坐貶簡州刺史。歲餘,又坐與上官儀文章款密,流巂州。上元初,赦還,拜正諫大夫。三年,遷中書侍郎、同中書門下三品。
從此以後公主出嫁,凡是有公公婆母的都要舉行全部禮儀,效法王珪。

帝校獵溫泉,諸蕃酋長得持弓矢從。元超奏:“夷狄野心,而使挾兵在圍中,非所宜。”帝納可。嚐宴諸王,召元超與,從容謂曰:“任卿中書,寧藉多人哉!”俄拜中書令兼左庶子。帝幸東都,留輔太子監國,手敕曰:“朕留卿,若失一臂。顧太子未習庶務,關中事,卿悉專之。”時太子射獵,詔得入禁禦,故太子稍怠政事。元超諫曰:“內苑之地,繚叢薄,冒翳薈,絕磴險途。殿下截輕禽,逐狡兔,銜橛之變,詎無可虞?又戶奴多反逆餘族,或夷狄遺醜,使凶謀竊發,將何以禦哉?夫為人子者,不登高,不臨深,謂其近危辱也。天皇所賜書戒丁寧,惟殿下罷馳射之勞,留情墳典,豈不美歟!”帝知之,遣使厚賜慰其意,召太子還東都。帝疾劇,政出武後。因陽喑,乞骸骨。加金紫光祿大夫。卒,年六十二,贈光祿大夫、秦州都督,陪葬乾陵。子曜,聖曆中,附會張易之,官正諫大夫。
貞觀十三年(639),王珪病重,太宗派南平公主回家探望,又派民部尚書唐儉調理藥劑飲食。去世時,享年六十九歲。太宗穿上喪服在便殿哭泣悼念。詔令魏王帶領眾朝臣到王家吊唁,追認他為吏部尚書,諡號為“懿”。

元敬,隋選部郎邁之子,與收及收族兄德音齊名,世稱“河東三鳳”。收為長離雛,德音為鸑鷟,元敬年最少,為鵷雛。武德中,為秘書郎、天策府參軍,直記室、文學館學士。是時,收與房、杜處心腹之寄,更相結附。元敬謹畏,未嚐申款曲。如晦歎曰:“小記室不可得而親,不可得而疏!”秦王為皇太子,除舍人。於是軍國之務總於東宮,而元敬掌文翰,號稱職。卒於官。
王珪年幼父母雙亡,家境貧寒,有人贈送財物,一點也不推辭。他顯貴後,給予豐厚的酬謝,即使他本人不在了,也一定要酬報贍養他的家屬。他秉性不愛追究小節,當官致力於抓好大政方針,杜絕太不應該的事情,直到奴仆妻妾也沒看見他嬉笑和生氣。他敬重守寡的嫂子,家裏的事情取得她的同意才辦理。教育撫養已成孤兒的侄子,那種精心的程度即使是對自己的兒子也沒有超過。家境貧寒的親族,都給予接濟,自己的生活卻很清淡。隻是沒有修建家族祠廟,逢年過節到墳墓上祭祀,被主管官吏彈劾,太宗替他修建了一幢祠廟來羞辱他,但是沒有處罰他。人們認為他節儉到不合禮儀的程度,輕視他。

稷,字嗣通,道衡曾孫。擢進士第。累遷禮部郎中、中書舍人。與從祖兄曜更踐兩省,俱以辭章自名。景龍末,為諫議大夫、昭文館學士。初,貞觀、永徽間,虞世南、褚遂良以書顓家,後莫能繼。稷外祖魏征家多藏虞、褚書,故銳精臨仿,結體遒麗,遂以書名天下。畫又絕品。睿宗在籓,喜之,以其子伯陽尚仙源公主。及踐阼,遷太常少卿,封晉國公,實封三百戶。會鍾紹京為中書令,稷諷使讓,因入言於帝曰:“紹京本胥史,無素才望,今特以勳進,師長百僚,恐非朝廷具瞻之美。”帝然之,遂許紹京讓,改戶部尚書。翌日,遷稷黃門侍郎,參知機務。與崔日用數爭事帝前,罷為左散騎常侍。曆太子少保、禮部尚書。帝以翊讚功,每召入宮中與決事,恩絕群臣。竇懷貞誅,稷以知本謀,賜死萬年獄,年六十五。
當初,隱居終南山時,同房玄齡、杜如晦結為朋友,母親李氏有一次說:“你要顯貴,但不知跟你交往的是什麼樣的人,你把他們約來看看。”恰好房玄齡等人路過他家,母親暗中觀察後大吃一驚,命令備辦酒席,讓他們高高興興玩了一天,她欣喜地說:“這兩位客人是公卿宰相一類人才,你將來顯貴沒有問題。”

伯陽為駙馬都尉、安邑郡公,別食實封四百戶。稷死,坐貶晉州員外別駕,又流嶺表,自殺。伯陽子談,尚玄宗恒山公主,拜駙馬都尉、光祿員外卿。
兒子王敬直封南城縣男爵號,後來因與皇太子李承乾交往牽連獲罪,流放到嶺南。

馬周,字賓王,博州茌平人。少孤,家窶狹。嗜學,善《詩》、《春秋》。資曠邁,鄉人以無細謹,薄之。武德中,補州助教,不治事。刺史達奚恕數咎讓,周乃去,客密州。趙仁本高其才,厚以裝,使入關。留客汴,為浚儀令崔賢所辱,遂感激而西,舍新豐,逆旅主人不之顧,周命酒一鬥八升,悠然獨酌,眾異之。至長安,舍中郎將常何家。
王珪有兩個孫子王燾、王旭。

貞觀五年,詔百官言得失。何武人,不涉學,周為條二十餘事,皆當世所切。太宗怪問何,何曰:“此非臣所能,家客馬周教臣言之。客,忠孝人也。”帝即召之,間未至,遣使者四輩敦趣。及謁見,與語,帝大悅,詔直門下省。明年,拜監察禦史,奉使稱職。帝以何得人,賜帛三百段。周上疏曰:
王燾,秉性最守孝道,任徐州司馬。

臣每讀前史,見賢者忠孝事,未嚐不廢卷長想,思履其跡。臣不幸早失父母,犬馬之養,已無所施;顧來事可為者,惟忠義而已。是以徒步二千裏,歸於陛下。陛下不以臣愚,擢臣不次。竊自惟念無以論報,輒竭區區,惟陛下所擇。
母親生病,整整一年沒有解衣安眠,看護調理湯藥。多次跟高明的醫生交往,於是研究透了醫術,就把研究成果撰寫成書,書名《外台秘要》,研究闡發得精細透徹,人們很珍視它。他曆任給事中、鄴郡太守,政績在當時很有影響。王旭,事見本書《酷吏傳》。

臣伏見大安宮在宮城右,牆宇門闕,方紫極為卑小。東宮,皇太子居之,而在內;大安,至尊居之,反在外。太上皇雖誌清儉,愛惜人力,陛下不敢違,而蕃夷朝見,四方觀聽,有不足焉。臣願營雉堞門觀,務從高顯,以稱萬方之望,則大孝昭矣。

 
舉報收藏 0打賞 0

《新唐書》

《新唐書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二 列傳·卷九十三 列傳·卷九十四 列傳·卷九十五 列傳·卷九十六 列傳·卷九十七 列傳·卷九十八 列傳·卷九十九 列傳·卷一百 列傳·卷一百零一 列傳·卷一百零二 列傳·卷一百零三 列傳·卷一百零四 列傳·卷一百零五 列傳·卷一百零六 列傳·卷一百零七 列傳·卷一百零八 列傳·卷一百零九 列傳·卷一百一十 列傳·卷一百一十一 列傳·卷一百一十二 列傳·卷一百一十三 列傳·卷一百一十四 列傳·卷一百一十五 列傳·卷一百一十六 列傳·卷一百一十七 列傳·卷一百一十八 列傳·卷一百一十九 列傳·卷一百二十 列傳·卷一百二十一 列傳·卷一百二十二 列傳·卷一百二十三 列傳·卷一百二十四 列傳·卷一百二十五 列傳·卷一百二十六 列傳·卷一百二十七 列傳·卷一百二十八 列傳·卷一百二十九 列傳·卷一百三十 列傳·卷一百三十一 列傳·卷一百三十二 列傳·卷一百三十三 列傳·卷一百三十四 列傳·卷一百三十五 列傳·卷一百三十六 列傳·卷一百三十七 列傳·卷一百三十八 列傳·卷一百三十九 列傳·卷一百四十 列傳·卷一百四十一 列傳·卷一百四十二 列傳·卷一百四十三 列傳·卷一百四十四 列傳·卷一百四十五 列傳·卷一百四十六 列傳·卷一百四十七 列傳·卷一百四十八 列傳·卷一百四十九 列傳·卷一百五十
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報