《新唐書》 作者:歐陽修、宋祁、范鎮、呂夏卿年代:北宋10674   

《新唐書》列傳 列傳·卷三十五

諸夷蕃將
馮盎字明達,高州良德人,原本是十六國時北燕國君馮弘的後裔。馮弘因不能忍受投降北魏,逃亡去了高麗國,派其子馮業帶領三百人飄海歸順晉。馮弘滅國之後,馮業留在番禺,到了他的孫子馮融,侍奉梁朝任羅州刺史。馮融的兒子馮寶,娶了嶺南高涼的越族大姓洗家的女兒為妻,因而成為高涼地區越族的首領,梁朝委任他為本郡太守,傳到馮盎已是第三代了。

史大柰,本西突厥特勒也,與處羅可汗入隋,事煬帝。從伐遼,積勞為金紫光祿大夫。後分其部於樓煩。
隋朝仁壽初年(601),馮盎任宋康縣令,潮、成等五個州的僚人反叛朝廷,馮盎快馬飛馳到京都,奏請平定反叛的僚人。文帝詔令左仆射楊素與他共同討論僚人反叛的情形勢態,楊素對他感到驚奇,說:“想不到蠻荒異族中竟出現了這樣的人!”文帝立即下詔命令馮盎征集長江、嶺南的軍隊攻打反叛的僚人。平定反叛後,馮盎被委任為漢陽太守。他隨從煬帝征伐遼東,遷升為左武衛大將軍。

高祖興太原,大柰提其眾隸麾下。桑顯和戰飲馬泉,諸軍卻,大柰以勁騎數百背擊顯和,破之,軍遂振。授光祿大夫。從平長安,以多,賞帛五千匹,賜姓史。從秦王平薛舉、王世充、竇建德、劉黑闥,功殊等,積前後賜侍女三、雜彩萬段。貞觀初,擢累右武衛大將軍,檢校豐州都督,封竇國公,食封戶三百。卒,贈輔國大將軍。
隋朝滅亡,他跑回嶺南,集聚民眾,自任首領,統率部眾五萬人。番禺、新興的著名反叛者高法登、洗寶徹等人受林士弘的節製調度,殺戮官吏,馮盎領兵打敗了他們。洗寶徹的侄子名叫洗智臣,又集聚軍眾與馮盎對戰,馮盎率兵進討,兩軍剛交鋒,馮盎就脫下戰袍大喊:“你們認識我嗎?”敵方軍眾扔下武器,脫下戰衣露出上身向他叩拜,反叛者的隊伍因而潰散。馮盎俘虜了洗寶徹、洗智臣等人,於是占據了番禺、蒼梧、朱崖的地盤,自稱總管。有人鼓動馮盎說“:隋朝已是末世,分崩離析、時局動蕩,國內大亂;唐王雖然應運而生,但他的影響、教化尚未使人信服,嶺南、百越之地尚無所歸屬。明公攻克平定了二十個州,占地方圓數千裏,名份還未確定,請加‘南越王’名號。”

馮盎,字明達,高州良德人,本北燕馮弘裔孫。弘不能以國下魏,亡奔高麗,遣子業以三百人浮海歸晉。弘已滅,業留番禺,至孫融,事梁為羅州刺史。子寶,聘越大姓洗氏女為妻,遂為首領,授本郡太守,至盎三世矣。
馮盎說:“我家居留百越之地已經五代了,州郡長官所轄之地僅我一姓,子女玉帛我都有了,人世間的富貴,像我這樣的就少有了。我常常憂慮有辱先輩創下的基業,我還要自立為王嗎?”

隋仁壽初,盎為宋康令,潮、成等五州獠叛,盎馳至京師,請討之。文帝詔左仆射楊素與論賊形勢,素奇之,曰:“不意蠻夷中乃生是人!”即詔盎發江、嶺兵擊賊,平之,拜漢陽太守。從煬帝伐遼東,遷左武衛大將軍。隋亡,奔還嶺表,嘯署酋領,有眾五萬。番禺、新興名賊高法澄、洗寶徹等受林士弘節度,殺官吏,盎率兵破之。寶徹兄子曰智臣,複聚兵拒戰,盎進討,兵始合,輒釋胄大呼曰:“若等識我耶?”眾委戈,袒而拜,賊遂潰,擒寶徹、智臣等,遂有番禺、蒼梧、硃崖地,自號總管。或說盎曰:“隋季崩蕩,海內震騷,唐雖應運,而風教未孚,嶺越無所係屬。公克平二十州,地數千裏,名位未正,請南越王號。”盎曰:吾居越五世矣,牧伯惟我一姓,子女玉帛吾有也,人生富貴,如我希矣。常恐忝先業,尚自王哉?”
唐高祖武德五年(622),馮盎才獻出他據有的地盤歸順朝廷。高祖將他原據有的地區劃分為高、羅、春、白、崖、儋、林、振八個州,委任馮盎為上柱國、高州總管,封他為越國公。委任他的兒子馮智戴為春州刺史,馮智..為東合州刺史。

武德五年,始以地降,高祖析為高、羅、春、白、崖、儋、林、振八州,授盎上柱國、高州總管,封越國公。拜其子智戴為春州刺史,智彧為東合州刺史。盎徙封耿。貞觀初,或告盎叛,盎舉兵拒境。太宗詔右武衛將軍藺暮發江淮甲卒將討之,魏征諫曰:“天下初定,創夷未複,大兵之餘,疫癘方作,且王者兵不宜為蠻夷動,勝之不武,不勝為辱。且盎不及未定時略州縣,搖遠夷,今四海已平,尚何事?反未狀,當懷之以德,盎懼,必自來。”帝乃遣散騎常侍韋叔諧喻盎,盎遣智戴入侍。帝曰:“征一言,賢於十萬眾。”時暮兵已出,欲遂有功,遣副將上盎可擊狀,帝不許,罷之。
後馮盎改封為耿國公。貞觀初年(827),有人告發馮盎反叛,馮盎率軍到本地區邊境抵禦。太宗詔令右武衛將軍藺謨調集江、淮的士兵準備前去征討,魏征勸諫說“:天下剛剛平定,戰亂給黎民帶來的疾苦尚未平複,大規模戰爭之後,流行疫病正盛;況且王者的軍隊不應為了蠻荒異族輕易舉動,戰勝了它稱不上威武,戰勝不了它卻是恥辱。而且馮盎不像天下未平定時那樣攻占州縣,又在邊遠的異族地區,如今國內已經安定,他還有何希冀?反叛尚未形成,應當以仁德去安撫他,馮盎感到憂懼,必定會自來朝見天子。”於是太宗派散騎常侍韋叔諧前往開導馮盎,馮盎便派他的兒子馮智戴入宮侍奉皇帝以示守誠不二。太宗說“:魏征一番話,勝過十萬軍隊。”這時,藺謨率領的軍隊已經出發,想以此建功,派副將回朝向皇帝稟報馮盎可以攻打的情況,太宗不準許進攻馮盎,停止了這次軍事行動。

五年,盎來朝,宴賜甚厚。俄而羅、竇諸洞獠叛,詔盎率眾二萬為諸軍先鋒。賊據險不可攻,盎持弩語左右曰:“矢盡,勝負可知矣。”發七矢斃七人,賊退走,盎縱兵乘之,斬首千餘級。帝詔智戴還慰省,賞予不可計,奴婢至萬人。盎善為治,閱簿最,擿奸伏,得民歡心。卒,贈左驍衛大將軍、荊州都督。
貞觀五年(631),馮盎進京朝見太宗,太宗設宴接待,賞賜給他非常豐厚的物品。不久,羅、竇各洞的僚人反叛,太宗詔令馮盎率領軍眾二萬人擔任進討諸軍的先鋒。反叛的僚人占據險要關隘,無法攻破,馮盎手持弓弩對身邊的人說:“我的箭射完了,勝負就清楚了。”他連發七箭射死敵軍七人,反叛者的隊伍潰逃,馮盎揮兵追擊,斬殺敵軍首級一千餘級。

子三十人,智戴知名,勇而有謀,能撫眾,得士死力,酋師皆樂屬之。嚐隨父至洛陽,統本部銳兵宿衛。煬帝弑,引其下逃歸。時盜賊多,嶺嶠路絕,智戴轉戰而前。至高源,俚帥脅為謀主,會盎至,智戴得與盎俱去。後入朝,帝勞賜加等,授衛尉少卿。聞其善兵,指雲問曰:“下有賊,今可擊乎?”對曰:“雲狀如樹,方辰在金,金利木柔,擊之勝。”帝奇其對。累遷左武衛將軍。卒,贈洪州都督。
太宗下詔馮智戴返回嶺南省親慰問,賞給的財物無法計算,賜給的奴婢達萬人。

盎族人子猷,以豪俠聞。貞觀中,入朝,載金一舸自隨。高宗時,遣禦史許瓘視其貲。瓘至洞,子猷不出迎,後率子弟數十人,擊銅鼓、蒙排,執瓘而奏其罪。帝馳遣禦史楊璟驗訊。璟至,卑辭以結之,委罪於瓘。子猷喜,遺金二百兩、銀五百兩。璟不受。子猷曰:“君不取此,且留不得歸。”璟受之,還奏其狀,帝命納焉。
馮盎善於為政之道,親自查閱財務出納簿冊文書,揭露舉發隱秘的行奸作惡的人和事,深得黎民歡心。死後,朝廷贈給他左驍衛大將軍、荊州都督職銜。

阿史那社爾,突厥處羅可汗之次子。年十一,以智勇聞。拜拓設,建牙磧北,與頡利子欲穀設分統鐵勒、回紇、仆骨、同羅諸部。處羅卒,哀毀如禮。治眾十年,無課斂。或勸厚賦以自奉,答曰:“部落豐餘,於我足矣。”故首領鹹愛之。頡利數用兵,社爾諫,弗納。
馮盎有兒子三十人,其中馮智戴著名於時,勇敢又有謀略,能撫慰軍眾,擁有為他舍命效力的軍士,下屬的地方首領也都樂於受他統轄。他曾經隨父親馮盎到洛陽,統領本部的精銳士兵值夜守衛。隋煬帝被殺後,他率領部下逃回嶺南。這時盜寇眾多,五嶺一線道路斷絕,馮智戴沿途轉戰前進。到達高涼時,當地的俚族首領脅迫他充當反叛的主謀者,適逢馮盎來到,馮智戴正好和其父一道離去。後來,他入宮侍奉太宗,太宗對他加等犒勞賞賜,授予他衛尉少卿官職。

貞觀元年,鐵勒、回紇、薛延陀等叛,敗欲穀設於馬獵山,社爾助擊之,弗勝。明年,將餘眾西保可汗浮圖城。會頡利滅,西突厥統葉護又死,奚利必咄陸可汗與泥孰爭國,社爾引兵襲之,得其半國,有眾十餘萬,乃自號都布可汗。謂諸部曰:“始為亂破吾國者,延陀也,今我據西方,而不平延陀,是忘先可汗,非孝也。事脫不勝,死無恨。”酋長皆曰:“我新得西方,須留撫定。今直棄之,遠擊延陀,延陀未擒,葉護子孫將複吾國。”社爾不從,選騎五萬,討延陀磧北,連兵十旬,士苦其久,稍潰去。延陀縱擊,大敗之,乃走保高昌,眾才萬人,又與西突厥不平,由是率眾內屬。
太宗聽說他善長用兵,指著天上的雲團問“:下麵有敵軍,現在可以攻打嗎?”智戴回答說:“雲的形狀像樹木,方位正在‘金’(西方);‘金’銳利、木柔軟,攻打它必勝。”太宗對他的回答感到驚異。馮智戴的官職做到了左武衛將軍。死後,贈給他洪州都督的職銜。

十年入朝,授左驍衛大將軍,處其部於靈州。詔尚衡陽長公主,為駙馬都尉,典衛屯兵。十四年,以交河道行軍總管平高昌,諸將鹹受賞,社爾以未奉詔,秋毫不敢取,見別詔,然後受,又所取皆老弱陳弊。太宗美其廉,賜高昌寶鈿刀、雜彩千段,詔檢校北門左屯營,封畢國公。從征遼東,中流矢,揠去複戰,所部奮厲,皆有功。還,擢兼鴻臚卿。

 
舉報收藏 0打賞 0

《新唐書》

《新唐書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二 列傳·卷九十三 列傳·卷九十四 列傳·卷九十五 列傳·卷九十六 列傳·卷九十七 列傳·卷九十八 列傳·卷九十九 列傳·卷一百 列傳·卷一百零一 列傳·卷一百零二 列傳·卷一百零三 列傳·卷一百零四 列傳·卷一百零五 列傳·卷一百零六 列傳·卷一百零七 列傳·卷一百零八 列傳·卷一百零九 列傳·卷一百一十 列傳·卷一百一十一 列傳·卷一百一十二 列傳·卷一百一十三 列傳·卷一百一十四 列傳·卷一百一十五 列傳·卷一百一十六 列傳·卷一百一十七 列傳·卷一百一十八 列傳·卷一百一十九 列傳·卷一百二十 列傳·卷一百二十一 列傳·卷一百二十二 列傳·卷一百二十三 列傳·卷一百二十四 列傳·卷一百二十五 列傳·卷一百二十六 列傳·卷一百二十七 列傳·卷一百二十八 列傳·卷一百二十九 列傳·卷一百三十 列傳·卷一百三十一 列傳·卷一百三十二 列傳·卷一百三十三 列傳·卷一百三十四 列傳·卷一百三十五 列傳·卷一百三十六 列傳·卷一百三十七 列傳·卷一百三十八 列傳·卷一百三十九 列傳·卷一百四十 列傳·卷一百四十一 列傳·卷一百四十二 列傳·卷一百四十三 列傳·卷一百四十四 列傳·卷一百四十五 列傳·卷一百四十六 列傳·卷一百四十七 列傳·卷一百四十八 列傳·卷一百四十九 列傳·卷一百五十
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報