推廣 熱搜: 三字    鬼穀子 

卷六十七 素問·五運行大論

黃帝坐明堂,始正天綱,臨觀八極,考建五常。請天師而問之曰:論言天地之動靜,神明為之紀;陰陽之升降,寒暑彰其兆。餘聞五運之數於夫子,夫子之所言,正五氣之各主歲耳,首甲定運,餘因論之。鬼臾區曰:“土主甲己,金主乙庚,水主丙辛,木主丁壬,火主戊癸。子午之上,少陰主之;醜未之上,太陰主之;寅申之上,少陽主之;卯酉之上,陽明主之;辰戌之上,太陽主之;巳亥之上,厥陰主之。”不合陰陽,其故何也?
黃帝坐在宣明正教的明堂裏,開始厘正天之綱紀,麵對八方目極之所在,考校建立陰陽五行運行的常理。向天師岐伯請問到:在以前的醫論中曾經言道,天地的動靜,是以自然界中變化莫測的物象為綱紀;陰陽升降,是以寒暑的更換顯示它的征兆。我也聽先生講過五運的規律,先生所講的僅是五運之氣各主一年。關於從甲子年開始定六十年運氣的問題,我又與鬼叟區做了進一步地討論。鬼叟區說:“土運主甲已年,金運主乙庚年,水運主丙辛年,木運主丁壬年,火運主戊癸年。子午年是少陰司天,醜未年是太陰司天,寅申年是少陽司天,卯酉年陽明司天,辰戌年是太陽司天,巳亥年是厥陰司天。”這些,與你以前所論的陰陽不怎麼符合,是什麼道理呢?

岐伯曰:是明道也。此天地之陰陽也。夫數之可數者,人中之陰陽也。然所合,數之可得者也。夫陰陽者,數之可十,推之可百,數之可千,推之可萬。天地陰陽者,不以數推,以象之謂也。
岐伯說:(鬼叟區所闡明的是)通常的道理,這裏指的是天地運氣的陰陽變化。我所說的陰陽之數,是可以數的,是人身體中的陰陽。所以相符合的,是可以數得出的陰陽之數。至於(天地運氣的)陰陽的變化,可以從十而推演至百,可以從千而推演至萬。所以天地陰陽的變化,不能用數字去類推,隻能從自然萬象的變化中去推求。

帝曰:願聞其所始也。
黃帝說:我想聽聽運氣學說是怎樣創始的。

岐伯曰:昭乎哉問也!臣覽《太始天元冊》文,丹天之氣經於牛女戊分,黅天之氣經於心尾己分,蒼天之氣經於危室柳鬼,素天之氣經於亢氐昴畢,玄天之氣經於張翼婁胃。所謂戊己分者,奎壁角軫,則天地之門戶也。夫候之所始,道之所生,不可不通也。
岐伯說:你提這個問題很高明的啊!我曾看到《太始天元冊》文記載,紅色的天氣,經過牛、女二宿及西北方的戊分;黃色的天氣,經過心、尾二宿及東南方的己分;青色的天氣,經過危、室二宿與柳、鬼二宿之間;白色的天氣,經過亢、氐二宿與昴、畢二宿之間;黑色的天氣,經過張、翼二宿與婁、胃二宿之間。所謂,戊分即奎、壁二宿所在處(稱為“天門”);己分即角、軫二宿所在處(稱為“地戶”),所以是天地陰陽的門戶。這是推演氣候的開始,自然規律的所在,不可以不通。

帝曰:善。論言,天地者萬物之上下,左右者陰陽之道路,未知其所謂也。
黃帝說:好。在《天元紀大論》中曾說:天地是萬物的上下,左右是陰陽的道路,不知道是什麼意思?

岐伯曰:所謂上下者,歲上下見陰陽之所在也。左右者,諸上,見厥陰,左少陰,右太陽;見少陰,左太陰,右厥陰;見太陰,左少陽,右少陰;見少陽,左陽明,右太陰;見陽明,左太陽,右少陽;見太陽,左厥陰,右陽明。所謂麵北而定其位,言其見也。
岐伯說:這裏所說的“上下”(讀注:上,指的是主管上半年的運氣,也即為“司天”之氣;下,指的是主管下半年的運氣,也即為“在泉”之氣。)指的是,從該年的司天、在泉,以見陰陽所在的位置。所說的“左右”指的是,司天的左、右間氣,凡是:厥陰司天,左間氣是少陰,右間氣是太陽;少陰司天,左間氣是太陰,右間氣是厥陰;太陰司天,左間氣是少陽,右間氣是少陰;少陽司天,左間氣是陽明,右間氣是太陰;陽明司天,左間氣是太陽,右間氣是少陽;太陽司天,左間氣是厥陰,右間氣是陽明。這裏說的左右,是麵向北方所見的位置。

帝曰:何謂下?
黃帝說:什麼叫做“在泉”?

岐伯曰:厥陰在上,則少陽在下,左陽明,右太陰;少陰在上,則陽明在下,左太陽,右少陽;太陰在上,則太陽在下,左厥陰,右陽明;少陽在上,則厥陰在下,左少陰,右太陽;陽明在上,則少陰在下,左太陰,右厥陰;太陽在上,則太陰在下,左少陽,右少陰。所謂麵南而命其位,言其見也。上下相遘,寒暑相臨,氣相得則和,不相得則病。
岐伯說:厥陰司天,則少陽在泉,在泉的左間氣是陽明,右間氣是太陰;少陰司天,則陽明在泉,在泉的左間氣是太陽,右間氣是少陽;太陰司天,則太陽在泉,在泉的左間氣是厥陰,右間氣是陽明;少陽司天,則厥陰在泉,在泉的左間氣是少陰,右間氣是太陽;陽明司天,則少陰在泉,在泉的左間氣是太陰,右間氣是厥陰;太陽司天,則太陰在泉,在泉的左間氣是少陽,右間氣是少陰。這裏所說的左右,是麵向南方所見的位置。客氣和主氣互相交感,客、主之六氣互相加臨,若客、主之氣相得的就屬平和,不相得的就要生病。

帝曰:氣相得而病者,何也?
黃帝說:若客、主之氣相得而生病,是什麼原因呢?

岐伯曰:以下臨上,不當位也。
岐伯說:(氣相得,指的是客氣生主氣,若主氣生客氣,是上下顛倒,叫做)以下臨上,屬於不當其位(,所以也要生病)。

帝曰:動靜何如?
黃帝說:天地的動靜是怎樣的呢?

岐伯曰:上者右行,下者左行,左右周天,餘而複會也。
岐伯說:天在上(司天之氣),自東而西是向右運行;地在下(在泉之氣),自西而東是向左運行,左行和右行,當一年的時間,經周天三百六十五度及其餘數四分之一度,而複會於原來的位置。

帝曰:予聞鬼臾區曰:“應地者靜。”今夫子乃言下者左行,不知其所謂也。願聞何以生之乎?
黃帝說:我聽到鬼臾區說:“應地之氣是靜止而不動的”。現在先生乃說:“地氣向左運行”,不明白你的意思,我想聽聽是什麼道理。

岐伯曰:天地動靜,五行遷複,雖鬼臾區其上候而已,猶不能遍明。夫變化之用,天垂象,地成形,七曜緯虛,五行麗地。地者,所以載生成之形類也。虛者,所以列應天之精氣也。形精之動,猶根本之與枝葉也。仰觀其象,雖遠可知也。
岐伯說:天地的運動和靜止,五行的遞遷和往複,鬼臾區雖然知道了天的運行情況,但是沒有全麵的了解。關於天地變化的相互作用,天顯示的是日月二十八宿等星象,地生成了有形的物質,七星圍繞在蒼穹之中,五行附著在大地之上。所以,大地承載各類有形的物質,蒼穹散布日月五星的精氣。地之形質與天之精氣的運動,就像樹根與枝葉的關係。仰望天象,雖然距離很遠,(但通過對地之形質的觀察,)仍然可以知曉它們的情況。

帝曰:地之為下否乎?
黃帝說:大地是不是在蒼穹的下麵呢?

岐伯曰:地為人之下,太虛之中者也。
岐伯說:應該說大地是在人的下麵,在蒼穹的中間。

帝曰:憑乎?
黃帝說:它在蒼穹中間依靠的是什麼呢?

岐伯曰:大氣舉之也。燥以幹之,暑以蒸之,風以動之,濕以潤之,寒以堅之,火以溫之。故風寒在下,燥熱在上,濕氣在中,火遊行其間,寒暑六入,故令虛而化生也。故燥勝則地幹,暑勝則地熱,風勝則地動,濕勝則地泥,寒勝則地裂,火勝則地固矣。
岐伯說:是蒼穹的大氣把它舉升起來的。燥氣使它幹燥,暑氣使它蒸發,風氣使它動蕩,濕氣使它滋潤,寒氣使它堅實,火氣使它溫暖。所以風寒在於下,燥熱在於上,濕氣在於中,火氣遊行於中間,一年之內,寒暑濕燥風火六氣下臨於大地,由於它感受了六氣的影響而化生出萬物。所以燥氣太過地就幹燥,暑氣太過地就熾熱,風氣太過地就動蕩,濕氣太過地就泥濘,寒氣太過地就坼裂,火氣太過地就堅固。

帝曰:天地之氣,何以候之?
黃帝說:司天在泉之氣,對人的影響,從脈上怎樣診候呢?

岐伯曰:天地之氣,勝複之作,不形於診也。《脈法》曰:“天地之變,無以脈診。”此之謂也。
岐伯說:司天在泉之氣,勝氣和複氣的發作,不表現於脈診上。《脈法》上說:“司天在泉之氣的變化,不能根據脈象進行診察。”就是這個意思。

帝曰:間氣何如?
黃帝說:間氣的反應怎樣呢?

岐伯曰:隨氣所在,期於左右。
岐伯說:可以隨著每年間氣應於左、右手的脈搏去測知。

帝曰:期之奈何?
黃帝說:怎樣測知呢?

岐伯曰:從其氣則和,逢其氣則病。不當其位者病,迭移其位者病,失守其位者危,尺寸反者死,陰陽交者死。先立其年,以知其氣,左右應見,然後乃可以言死生之逆順。
岐伯說:脈氣與歲氣相應的就平和,脈氣與歲氣相違的就生病,相應之脈不當其位而見於他位的要生病,左、右脈互移其位的要生病,相應之脈位反見於克賊脈象的則病情危重,兩手尺脈和寸脈相反的就要死亡,左、右手陰陽互相交見的也要死亡。首先要確立每年的運氣,以測知歲氣與脈象相應的正常情況,明確左、右間氣應當出現的位置,然後才可以預測人的生死和病情的逆順。

帝曰:寒暑燥濕風火,在人合之奈何?其於萬物何以生化?
黃帝說:寒暑燥濕風火六氣,與人體是怎樣應和的呢?對於萬物的生化,又有什麼關係呢?

岐伯曰:東方生風,風生木,木生酸,酸生肝,肝生筋,筋生心。其在天為玄,在人為道,在地為化。化生五味,道生智,玄生神,化生氣。神在天為風,在地為木,在體為筋,在氣為柔,在髒為肝。其性為暄,其德為和,其用為動,其色為蒼,其化為榮,其蟲毛,其政為散,其令宣發,其變摧拉,其眚為隕,其味為酸,其誌為怒。怒傷肝,悲勝怒;風傷肝,燥勝風;酸傷筋,辛勝酸。
岐伯說:東方(應春而)生風,春風能使木類生長,木氣生酸味,酸味滋養肝髒,肝滋養筋膜,肝氣輸於筋膜,其氣又能滋養心髒。六氣,在太空深遠無邊,在人為認識事物的變化規律,在地為萬物的生化。生化然後能生成五味,認識了事物的規律,然後能生成智慧,深遠無邊的宇宙,生成變化莫測的神,變化而生成萬物之氣機。神的變化,具體表現為:在天應在風,在地應在木,在人體應在筋,在氣應在柔和,在髒應在肝。其性為溫暖,其德為平和,其功用為動,其色為青,其生化為繁榮,其蟲為毛蟲,其政為升散,其令為宣布舒發,其變動為摧折敗壞,其災為隕落,其味為酸,其情誌為怒。怒能傷肝,悲哀能抑製怒氣;風氣能傷肝,燥氣能克製風氣;酸味能傷筋,辛味能克製酸味。

南方生熱,熱生火,火生苦,苦生心,心生血,血生脾。其在天為熱,在地為火,在體為脈,在氣為息,在髒為心。其性為暑,其德為顯,其用為躁,其色為赤,其化為茂,其蟲羽,其政為明,其令鬱蒸,其變炎爍,其眚燔焫,其味為苦,其誌為喜。喜傷心,恐勝喜;熱傷氣,寒勝熱;苦傷氣,鹹勝苦。
南方(應夏而)生熱,熱盛則生火,火氣能生苦味,苦味入心,滋養心髒,心能生血,心氣通過血以滋養脾髒。變化莫測的神,其具體表現為:在天應在熱,在地應在火,在人體應在脈,在氣應在陽氣生長,在髒應在心。其性為暑熱,其德為顯現物象,其功用為躁動,其色為赤,其生化為茂盛,其蟲為羽蟲,其政為明顯,其令為熱盛,其變動為炎熱灼爍,其災為熱灼焚燒,其味為苦,其情誌為喜。喜能傷心,恐懼能抑製喜氣;熱能傷氣,寒能克製熱氣;苦味能傷氣,鹹味能克製苦味。

中央生濕,濕生土,土生甘,甘生脾,脾生肉,肉生肺。其在天為濕,在地為土,在體為肉,在氣為充,在髒為脾。其性靜兼,其德為濡,其用為化,其色為黃,其化為盈,其蟲倮,其政為謐,其令雲雨,其變動注,其眚淫潰,其味為甘,其誌為思。思傷脾,怒勝思;濕傷肉,風勝濕;甘傷脾,酸勝甘。
中央(應長夏而)生濕,濕能生土,土氣能生甘味,甘味入脾,能滋養脾髒,脾能滋養肌肉,脾氣通過肌肉而滋養肺髒。變化莫測的神,其具體表現為:在天應於濕,在地應於土,在人體應於肉,在氣應於物體充盈,在髒應於脾。其性安靜能兼化萬物,其德為濡潤,其功用為生化,其色黃,其生化為萬物盈滿,其蟲為倮蟲,其政為安靜,其令為布化雲雨,其變化為久雨不止,其災為濕雨土崩,其味為甘,其情誌為思。思能傷脾,怒能抑製思慮;濕能傷肌肉,風能克製濕氣;甘味能傷脾,酸味能克製甘味。

西方生燥,燥生金,金生辛,辛生肺,肺生皮毛,皮毛生腎。其在天為燥,在地為金,在體為皮毛,在氣為成,在髒為肺。其性為涼,其德為清,其用為固,其色為白,其化為斂,其蟲介,其政為勁,其令霧露,其變肅殺,其眚蒼落,其味為辛,其誌為憂。憂傷肺,喜勝憂;熱傷皮毛,寒勝熱;辛傷皮毛,苦勝辛。
西方(應秋而)生燥,燥能生金,金氣能生辛味,辛味入肺而能滋養肺髒,肺能滋養皮毛,肺氣通過皮毛而又能滋養腎髒。變化莫測的神,其具體表現為:在天應於燥,在地應於金,在人體應於皮毛,在氣應於萬物成熟,在髒應於肺。其性為清涼,其德為潔淨,其功用為堅固,其色為白,其生化為收斂,其蟲為介蟲,其政為剛勁,其令為霧露,其變動為嚴酷摧殘,其災為植物凋落,其味為辛,其情誌為憂愁。憂能傷肺,喜能抑製憂愁;熱能傷皮毛,寒能克製熱氣;辛味能傷皮毛,苦味能克製辛味。

北方生寒,寒生水,水生鹹,鹹生腎,腎生骨髓,髓生肝。其在天為寒,在地為水,在體為骨,在氣為堅,在髒為腎。其性為凜,其德為寒,其用為髒,其色為黑,其化為肅,其蟲鱗,其政為靜,其令霰雪,其變凝冽,其眚冰雹,其味為鹹,其誌為恐。恐傷腎,思勝恐;寒傷血,燥勝寒;鹹傷血,甘勝鹹。
北方(應冬而)生寒,寒能生水,水氣能生鹹味,鹹味入腎而能滋養腎髒,腎能滋養骨髓,腎氣通過骨髓而能滋養肝髒。變化莫測的神,其具體表現為:在天應於寒,在地應於水,在人體應於骨,在氣應於物體堅實,在髒應於腎。其性為嚴凜,其德為寒冷,其功用為閉藏,其色為黑,其生化為整肅,其蟲為鱗蟲,其政為平靜,其令為霰雪,其變動為水冰氣寒,其災為冰雹,其味為鹹,其情誌為恐。恐能傷腎,思能抑製恐懼;寒能傷血,燥能克製寒氣;鹹味能傷血,甘味能克製鹹味。

五氣更立,各有所先,非其位則邪,當其位則正。
五行之氣交替更換,各自主管時令的變化並遵循一定的規律,如果沒有遵循一定的次序,就要出現異常的邪氣,萬物就要有災禍;如果遵循一定的次序,就是正氣,萬物的生化也就正常。

帝曰:病生之變何如?
黃帝說:邪氣致病所發生的變化是怎樣的呢?

岐伯曰:氣相得則微,不相得則甚。
岐伯說:客氣與主時之氣方位相合,則病情輕微;客氣與主時之氣方位不相合,則病情嚴重。

帝曰:主歲何如?
黃帝說:五氣主歲是怎樣的呢?

岐伯曰:氣有餘則製己所勝而侮所不勝,其不及則己所不勝侮而乘之,己所勝輕而侮之。侮反受邪,侮而受邪,寡於畏也。
岐伯說:凡氣有餘,則能克製自己能克製的氣,而又能欺侮克製自己的氣;氣不足,則克製自己的氣趁其不足而來欺侮,自己所能克製的氣也輕蔑地欺侮自己。由於本氣有餘而進行欺侮或乘別氣之不足而進行欺侮的,也往往要受邪,是因為它無所畏忌,而缺少防禦的能力。

帝曰:善。
黃帝說:好。

 
反對 0舉報 0 收藏 0 打賞 0
快悅 quickJoy 免費在線排盤 qj.hk
您的姓名:
出生日期:

 
更多>同類經典
《黃帝內經》

《黃帝內經》

《黃帝內經》素問
《黃帝內經》靈樞
點擊排行
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報