《舊唐書》 作者:劉昫年代:後晉8209   

《舊唐書》列傳 列傳·卷一百二十三

○鄭覃弟朗
鄭覃,是原宰相鄭王旬瑜的兒子,因其父勳勞的恩榮所及,補弘文校理,曆任拾遺、補闕、考功員外郎、刑部郎中等職。憲宗元和十四年(819)二月,升為諫議大夫。憲宗任用五名宦官為京西北和糴使,鄭覃上奏疏論析應予取消。穆宗不憂慮政事,喜好遊樂飲宴。即位之始,吐蕃侵犯邊境。鄭覃與同職官員崔玄亮等在朝堂上麵奏說:“陛下登基以來,飲宴娛樂太多,打獵遊樂無度。現今吐蕃入侵軍隊已在邊境,任何緩、急的奏報,都不知陛下在哪裏。臣等愧為諫官,不勝憂傷戒懼,敬望陛下稍稍減少遊樂放縱,多加注意為政之道。臣下聽說陛下早早晚晚親近歌舞雜技藝人,對親近寵愛的人,賞賜過於優厚。所有金銀財物,全都出自民脂民膏,不能讓無功的人,濫受恩惠得到賜予。即使皇宮內庫財物有餘,也望使用有法度,如果邊疆報警告急,就能支用不會短缺。免得讓官府對百姓加重賦稅的征收,如能這樣,實在是天下百姓的大幸。”穆宗開始很不喜歡這些話,對宰相蕭亻免說:“這是些什麼人?”蕭亻免回答說:“是諫官。”穆宗的怒意稍有緩解,便說:“朕的過失,臣下盡力規勸,這是盡忠。”並對鄭覃說:“在內閣官署奏事,時間太不充裕,今後有事麵陳,朕與你在延英殿相見。”當時已很久沒有在朝堂中稟奏事情,鄭覃等直言奏論,人們都表示讚許。

陳夷行李紳吳汝納
鎮冀節度使王承宗死後,他的弟弟王承元願意聽從朝廷命令,將他改任鄭滑節度使。冀鎮的三軍將士挽留王承元,因為感到為難不能到鄭滑赴任,王承元請求朝廷委派重要大臣前來宣布、解說朝廷旨意。於是朝廷派鄭覃任宣諭使,起居舍人王播為副使。開始,鎮冀的將士言語很不恭順,鄭覃到來宣布詔令,從大道理上給予闡說,鎮冀將士高興地聽從朝廷命令。長慶元年(821)十一月,鄭覃轉任給事中。長慶四年(824),升任禦史中丞。十一月,兼任工部侍郎。寶曆元年(825),鄭覃擔任京兆尹。

李回李玨李固言
文宗即位,鄭覃改任左散騎常侍。太和三年(829),以本官職位充任翰林侍講學士。四年(830)四月,被授職工部侍郎。鄭覃擅長經學,研習古事,篤守正道,文宗特別器重他。鄭覃和緩地進言說:“經書典籍訛誤謬傳,經學博士因循沿襲,難以改正。請陛下召集老成博學、學問精深之士,校正刊定《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六種典籍,效法東漢的先例,在太學內刻文於石,作為永久的準則,以補正殘缺訛誤。”文宗聽從了他的建議。

鄭覃,故相珣瑜之子。以父廕補弘文校理,曆拾遺、補闕、考功員外郎、刑部郎中。元和十四年二月,遷諫議大夫。憲宗用內官五人為京西北和糴使,覃上疏論罷。穆宗不恤政事,喜遊宴;即位之始,吐蕃寇邊,覃與同職崔玄亮等廷奏曰:“陛下即位已來,宴樂過多,畋遊無度。今蕃寇在境,緩急奏報,不知乘輿所在。臣等忝備諫官,不勝憂惕,伏願稍減遊縱,留心政道。伏聞陛下晨夜昵狎倡優;近習之徒,賞賜太厚。凡金銀貨幣,皆出自生靈膏血,不可使無功之人,濫沾賜與。縱內藏有餘,亦乞用之有節,如邊上警急,即支用無闕。免令有司重斂百姓,實天下幸甚。”帝初不悅其言,顧宰相蕭俛曰:“此輩何人?”俛對曰:“諫官也。”帝意稍解,乃曰:“朕之過失,臣下盡規,忠也。”乃謂覃曰:“閣中奏事,殊不從容。今後有事麵陳,朕與卿延英相見。”時久無閣中奏事,覃等抗論,人皆相賀。
太和五年(831),李宗閔、牛僧孺輔佐朝政。李宗閔因為鄭覃與李德裕友善,對待鄭覃很刻薄。當時,李德裕剛由浙西入朝,又遭到李宗閔、牛僧孺排斥,被調出朝廷鎮守蜀川。李宗閔害怕鄭覃在宮內議事,奏請讓他擔任工部尚書,免去他擔任的侍講學士。文宗愛好經學義理,心中很想念他。太和六年(832)二月,又召回鄭覃任侍講學士。七年(833)春,李德裕做宰相。五月,委任鄭覃為禦史大夫。文宗曾在延英殿對宰相們說:“殷侑精通經學。為人很像鄭覃。”李宗閔說:“鄭覃、殷侑的確通經學,但在評議論說方麵沒有值得聽的東西。”李德裕針鋒相對地說:“殷侑、鄭覃的言論,別人不想聽,不過陛下極想聽。”鄭覃曾經憎惡別人結為朋黨,這正是李宗閔待他刻薄的原因所在。太和八年(834),鄭覃遷升為戶部尚書。同年,李德裕罷相,李宗閔又主持朝政,與李訓、鄭注一道排斥李德裕和李紳。李德裕、李紳遭貶黜後,鄭覃也被降職任秘書監。太和九年(835)六月,楊虞卿、李宗閔獲罪被流放,又委任鄭覃為刑部尚書。十月,鄭覃遷升為尚書右仆射,兼任國子祭酒。李訓、鄭注伏法處死,文宗召鄭覃入宮擬製皇帝的詔書敕令;次日,鄭覃以本官任同平章事,受封為滎陽公,食邑二千戶。

鎮冀節度使王承宗死,其弟承元聽朝旨,移授鄭滑節度。鎮之三軍留承元,以難不能赴鎮;承元乞重臣宣諭,乃以覃為宣諭使,起居舍人王璠副之。
鄭覃雖然精通經義,但不善於寫文章。他討厭進士們的虛浮不實,開成初年(836),他上奏提出:禮部貢院應當取消進士科。起初,在紫宸殿應答策問時,文宗談到選拔才士的問題,鄭覃說:“南北朝時多取用文采華麗的人,所以國家治理不好。士人以才幹能勝任職務就取用,有什麼必要講究文章辭藻?”文宗說:“考中進士的人已經擔任過州縣官員的,方鎮上報朝廷各署即可任用,其他的不能任用。”鄭覃說:“進士科考中的人大多輕浮刻薄,不一定都任用。”文宗說:“輕浮刻薄與誠樸敦厚,各類職務中都有這兩種人,未必隻在進士中有。進士科已設置二百年,也不能驟然改掉。”鄭覃說:“也不可過分推崇培植。”文宗曾對宰輔大臣說:“現在百官鬆懈怠惰,需要逐條重列法紀。”就勢指著此前的香爐說:“這個香爐開初也很華美,使用久了以後,就失去了光彩。如不加以修飾,怎能複原如初?”鄭覃回答說:“大力變革風氣,應當考察實效。近三十年以來,人們多不務實,都憑情麵辦事。像嵇康、阮籍這樣的人,不可能辦理本職分內事務。”李石說:“這種風氣源於世道太平,人人相安無事,係由安逸所致。現在一般民眾也都仰慕晉代王衍的求自全、尚玄談的作風,以趕不上王衍為羞恥。”文宗說:“諸位輔佐朕治國,職責僅在振起複興法度而已。”

初,鎮卒辭語不遜,覃至宣詔,諭以大義,軍人釋然聽命。長慶元年十一月,轉給事中。四年,遷禦史中丞,十一月,權知工部侍郎。寶曆元年,拜京兆尹。文宗即位,改左散騎常侍。三年,以本官充翰林侍講學士。四年四月,拜工部侍郎。
當太學將儒家經典刻在石碑上時,鄭覃奏請由起居郎周土犀、水部員外郎崔球、監察禦史張次宗、禮部員外郎溫業等人,校定《詩》、《書》、《易》等儒家九經的文字,並旋即將刊定的文本刻在石上。鄭覃被加授門下侍郎、弘文館大學士、監修國史等職務。文宗曾在延英殿評論古今詩句的優劣,鄭覃說:“孔子所刪定的,隻是《詩》三百篇。後世泛濫至今的這些五言詩、七言詩之類,都不是雅正之辭,不值得帝王欣賞吟詠。《詩》中的《雅》、《頌》之作,都是在下位者批評在上位者而寫的,而不是在上位者教化在下位者所做的。王者采集民間詩歌,是借以考察民情風俗、施政得失。孔子刪定它們,拿它們作為世代承襲的典範。近代的陳後主、隋煬帝都長於詩歌章句,卻不懂王者治國的主要方麵的事,終於發生末年的失國。詩歌章句是小技,希望陛下不要去追求它。”鄭覃以宰相身份兼任國子祭酒,奏請在太學設置五經博士各一人,由於他們沒有祿米田,請求按王府官例,賜給他們俸祿糧,文宗依從這一建議。鄭覃又進獻《石壁九經》一百六十卷。

覃長於經學,稽古守正,帝尤重之。覃從容奏曰:“經籍訛謬,博士相沿,難為改正。請召宿儒奧學,校定六籍;準後漢故事,勒石於太學,永代作則,以正其闕。”從之。
同年,李固言再度任宰相。李固言與李宗閔、楊嗣複相親善,鄭覃憎惡他。由於起居郎一職無人擔任,李固言進奏說:“周敬複、崔球、張次宗等三人,都能勝任這一職務。”鄭覃說:“崔球奔走於李宗閔門下;況且史官在宮殿內執筆所記之事,將成為千古準則,不允許朋黨的人擔任。如果讓裴中孺、李訁襄夷任此職,微臣不敢有絲毫異議。”於是作罷。開成三年(838),楊嗣複由西川入朝任平章事,與鄭覃矛盾更深,加上倚恃李固言、李玨,進殿對答策問的時候,是非蜂起。二月,鄭覃晉位為太子太師。

五年,李宗閔、牛僧孺輔政。宗閔以覃與李德裕相善,薄之。時德裕自浙西入朝,複為閔、孺所排,出鎮蜀川。宗閔惡覃禁中言事,奏為工部尚書,罷侍講學士。文宗好經義,心頗思之。六年二月,複召為侍講學士。七年春,德裕作相。五月,以覃為禦史大夫。文宗嚐於延英謂宰相曰:“殷侑通經學,為人頗似鄭覃。”宗閔曰:“覃、侑誠有經學,於議論不足聽覽。”李德裕對曰:“殷、鄭之言,他人不欲聞,唯陛下切欲聞之。”覃嚐嫉人朋黨,為宗閔所薄故也。八年,遷戶部尚書。其年,德裕罷相,宗閔複知政,與李訓、鄭注同排斥李德裕、李紳。二人貶黜,覃亦左授秘書監。九年六月,楊虞卿、李宗閔得罪長流,複以覃為刑部尚書。十月,遷尚書右仆射,兼判國子祭酒。訓、注伏誅,召覃入禁中草製敕,明日以本官同平章事,封滎陽郡公,食邑二千戶。
文宗因旱災不止釋放在押囚犯,放出宮女劉好奴等五百餘人,將她們送到兩街的寺院道觀中,聽憑她們各自返回親屬家中。在紫宸殿對答策問時,李玨說:“陛下放還宮女的人數多,德超千古。漢代製度,八月挑選宮人;晉武帝平定吳國,也多采選宮女。孔子曰:‘沒有見過好德有如這樣好色的人。’如今陛下認為宮女過多無益而放還她們,微臣慶賀。”鄭覃說:“晉武帝由於采選宮人的失當,致使中原變成為異族統治地區,陛下以此作為鑒戒,將宮女放還非常適宜。”同年十二月,鄭覃三次上呈奏章請求免職,文宗下詔免去他太子太師職務,其他職位不變。他仍然三、五天去一次中書省,商量政事。開成四年(839)五月,鄭覃被免去宰相職務,仍兼左仆射。武宗即位,李德裕當政,打算選拔鄭覃任宰相,鄭覃以腳有毛病為由堅決推辭,不到任入朝參謁。會昌二年(842),鄭覃以代理司徒的職位辭官歸居,後去世。其子裔綽,因鄭覃的勳勞而受恩榮,被授予渭南尉官職,代理弘文館職務。

覃雖精經義,不能為文。嫉進士浮華。開成初,奏禮部貢院宜罷進士科。初,紫宸對,上語及選士,覃曰:“南北朝多用文華,所以不治。士以才堪即用,何必文辭?”帝曰:“進士及第人已曾為州縣官者,方鎮奏署即可之,餘即否。”覃曰:“此科率多輕薄,不必盡用。”帝曰:“輕薄敦厚,色色有之,未必獨在進士。此科置已二百年,亦不可遽改。”覃曰:“亦不可過有崇樹。”帝嚐謂宰臣曰:“百司弛慢,要重條舉。”因指香爐曰:“此爐始亦華好,用之既久,乃無光彩。若不加飾,何由複初?”覃對曰:“丕變風俗,當考實效。自三十年已來,多不務實,取於顏情。如嵇、阮之流,不攝職事。”李石雲:“此本因治平,人人無事,安逸所致。今之人俗亦慕王夷甫,恥不能及之。”上曰:“卿等輔朕,在振舉法度而已。”
鄭覃年輕時生活清苦,為人正直謙讓,不輕易與別人親密相交。官位高至宰相,所住的房屋從未增建裝飾,剛夠遮蔽風雨。家中沒有妾婢,人們都仰慕他純樸潔淨的作風。但他嫉惡得過分,許多事情他都不能容忍,因而大家對他感到畏懼而不喜歡他。

時太學勒石經,覃奏起居郎周墀、水部員外郎崔球、監察禦史張次宗、禮部員外郎溫業等,校定《九經》文字,旋令上石。加門下侍郎、弘文館大學士、監修國史。上嚐於延英論古今詩句工拙,覃曰:“孔子所刪,三百篇是也。降此五言七言,辭非雅正,不足帝王賞詠。夫《詩》之《雅》、《頌》,皆下刺上所為,非上化下而作。王者采詩,以考風俗得失。仲尼刪定,以為世規。近代陳後主、隋煬帝皆能章句,不知王者大端,終有季年之失。章句小道,願陛下不取也。”覃以宰相兼判國子祭酒,奏太學置五經博士各一人,緣無職田,請依王府官例,賜祿粟。從之。又進《石壁九經》一百六十卷。
陳夷行字周道,潁川人。祖父陳忠,父親陳邑。陳夷行在憲宗元和七年(812)考中進士,多次被朝廷派往地方負責特殊事務的使臣府署召用。敬宗寶曆末年(825),陳夷行由侍禦史改任虞部員外郎,都是在朝廷的東都分設機構任職。文宗太和三年(829),入朝擔任起居郎、史館修撰,參預修撰《憲宗實錄》。四年(830)進獻《憲宗實錄》,轉任司封員外郎。太和五年(831),陳夷行遷升吏部郎中。四月,被召任翰林學士。太和八年(834),兼任皇太子侍讀,奉詔:每五天進長生院一次,侍奉太子講經。文宗召見他應對策問,當麵賞賜給他緋衣、牙笏,遷升諫議大夫、知製誥,其他職務不變。太和九年(835)八月,改任太常少卿,知製誥、學士侍講等職務不變。

其年,李固言複為宰相。固言與李宗閔、楊嗣複善,覃憎之。因起居郎闕,固言奏曰:“周敬複、崔球、張次宗等三人,皆堪此任。”覃曰:“崔球遊宗閔之門,且赤墀下秉筆,為千古法,不可朋黨。如裴中孺、李讓夷,臣不敢有纖芥異論。”乃止。三年,楊嗣複自西川入拜平章事,與覃尤相矛盾;加之以固言、李玨,入對之際,是非蜂起。二月,覃進位太子太師。
文宗開成二年(837)四月,陳夷行以本官職位任同平章事。三年(838),楊嗣複、李玨相繼入朝輔政。陳夷行性情孤高,不隨流俗,曆來憎惡楊、李諸人的所作所為,每次在皇帝麵前議政,他都在言語上冒犯楊嗣複,以至於來言去語相互衝突。陳夷行不能忍受,上表皇帝,稱說因腳有病,請求辭位;文宗不準許,下詔宮中使者前去他家慰勞。七月,朝廷委任王彥威為忠武節度使,史孝章為..寧節度使,都是由楊嗣複一手籌劃的。在延英殿應答策問時,文宗趁便問陳夷行說:“日前委任的兩個方鎮,恰當嗎?”楊嗣複說:“如果說出自皇上的心意就恰當,當然人心都滿意。如果說這件事有辦得失當的地方,臣下們怎麼會沒有意見?”文宗說:“確實是這樣,我本來沒有偏私之心。”陳夷行說:“近三年來,奸臣竊取權柄;陛下不可倒持太阿寶劍,授人以柄。”楊嗣複說:“齊桓公從仇虜中起用管仲,難道有倒持太阿、授人以柄的憂慮嗎?”文宗對陳夷行的話感到不高興。

文宗以旱放係囚,出宮人劉好奴等五百餘人,送兩街寺觀,任歸親戚。紫宸對,李玨曰:“陛下放宮女數多,德邁千古。漢製,八月選人,晉武平吳,亦多采擇。仲尼所謂‘未見好德如好色’。今陛下以為無益放之,微臣敢賀。”覃曰:“晉武帝以采擇之失,中原化為左衽;陛下以為殷鑒,放去攸宜。”其年十二月,三上章求罷,詔落太子太師,餘如故。仍三五日一入中書,商量政事。四年五月,罷相,守左仆射。
仙韶院樂官尉遲璋被授予王府率這一主領門衛士卒、役夫的職務,右拾遺竇洵直在官署內評論說:“藝人自有他本業的官職,不應當授予清貴的官職。”鄭覃說:“這樣的小事,哪裏值得拿到朝廷官署來論列一番!王府率是六品雜官,說這是清貴官職,給你竇洵直你滿足嗎?這是追求名譽。”楊嗣複說:“曾經聽人說竇洵直有點昏昧古怪,今天在衙署評論一個樂官,昏昧則有之,倒也不足為怪。”陳夷行說:“諫官在衙署,隻該評論宰相得失,不該論樂官。但是已經評論,須給予處置。今後樂工每七、八年給他轉一個官職,如果不這樣的話,就加上役作小吏每次考核數個人。”文宗說:“另外給他一個官職。”於是委派尉遲璋任光州長史,賜給竇洵直絹一百匹。不久,陳夷行轉為擔任門下侍郎。

武宗即位,李德裕用事,欲援為宰相。固以足疾不任朝謁。會昌二年,守司徒致仕,卒。
文宗在紫宸殿召集宰輔大臣議論政事,趁便說道:“天寶年間的施政狀況,確實不很好。這時候姚崇、宋王景還在嗎?”李玨說:“姚崇已經去世而宋王景被免了職。”接著,李玨又說:“人君英明聖哲,始終如一極難。玄宗曾說:‘自從即位以來,我從未錯殺一個無罪的人。’可是任用的李林甫陷害毀滅別人的全家、誅除一族,不也昏惑迷亂了嗎?”陳夷行說:“陛下不可將自己的權柄移交他人。”楊嗣複說:“陳夷行的話說起來簡單,實行卻很難;況且太宗重用房玄齡十六年、魏征十五年,又何曾違背道義呢?臣認為信用房玄齡、魏征多年不能叫不合道理,但是濫用邪辟奸佞之人一天,就足以說是違背道義了。”陳夷行所說的話,全都是說楊嗣複擅自專斷獨攬大權。

子裔綽,以廕授渭南尉,直弘文館。
文宗任用郭鑅為坊州刺史,右拾遺宋元阝上奏論評,認為不合適。不久之後,郭鑅因貪贓獲罪,文帝對宰相們說:“宋元阝奏論政事值得嘉獎,他被授予現任官職是什麼時間?”楊嗣複說:“去年。”接著又說:“諫官議事,陛下隻須記下他的姓名,隨即給予優待獎勵。如果他論事不恰當,也應該讓他明白。”陳夷行說:“諫官奏論政事,是他本身的職責。如若每奏論一件事就加授一個官職,那麼官位究竟該從哪裏獲得?其中不免有私情。”文宗說:“私情實在難以避免,太平盛世時期,也不可避免。”文宗終於認為陳夷行發表議論太過分,對待他的禮遇漸漸淡薄。不久免除他掌管朝政的職權,讓他代理吏部尚書。

覃少清苦貞退,不造次與人款狎。位至相國,所居未嚐增飾,才庇風雨。家無媵妾,人皆仰其素風。然嫉惡太過,多所不容,眾憚而惡之。
開成四年(839)四月,陳夷行任檢校禮部尚書,調出朝廷擔任華州刺史。次年(840),武宗即位,李德裕執掌朝政。七月,陳夷行由華州被召入朝,再任中書侍郎、平章事。會昌三年(843)十一月,任檢校司空、平章事、河中尹、河中晉絳節度使。去世後,封贈為司徒。

覃弟朗、潛。
吳汝納,澧州人,原韶州刺史吳武陵的侄兒。吳武陵考中進士,攻史學,與劉軻一並因有史家才識在史館任職。吳武陵撰有《十三代史駁議》二十卷。由尚書員外郎調出朝廷任忠州刺史,改任韶州刺史。因貪贓,被貶為潘州司戶時死去。

朗,字有融。長慶元年,登進士甲科,再遷右拾遺。開成中,為起居郎。初,太和末風俗稍奢,文宗恭勤節儉,冀革其風。宰臣等言曰:“陛下節儉省用,風俗已移,長裾大袂,漸以減損。若更令戚屬絕其侈靡,不慮下不從教。”帝曰:“此事亦難戶曉,但去其泰甚,自以儉德化之。朕聞前時內庫唯二錦袍,飾以金鳥,一袍玄宗幸溫湯禦之,一即與貴妃。當時貴重如此,如今奢靡,豈複貴之?料今富家往往皆有。左衛副使張元昌便用金唾壺,昨因李訓,已誅之矣。”時朗執筆螭頭下,宰臣退,上謂朗曰:“適所議論,卿記錄未?吾試觀之。”朗對曰:“臣執筆所記,便名為史。伏準故事,帝王不可取觀。昔太宗欲覽國史,諫議大夫硃子奢雲:‘史官所述,不隱善惡。或主非上智,飾非護失,見之則致怨,所以義不可觀。’又褚遂良曰:‘今之起居郎,古之左右史也;記人君言行,善惡必書,庶幾不為非法,不聞帝王躬自觀史。’”帝曰:“適來所記,無可否臧,見亦何爽?”乃宣謂宰臣曰:“鄭朗引故事,不欲脫見起居注。夫人君之言,善惡必書。朕恐平常閑話,不關理體,垂諸將來,竊以為恥。異日臨朝,庶幾稍改,何妨一見,以誡醜言。”朗遂進之。朗轉考功郎中。四年,遷諫議大夫。
吳汝納也考中進士,因叔父吳武陵犯貪贓罪,長時間沒有授予官職。武宗會昌年間,任河南府永寧縣尉。先前,吳武陵因貪贓獲罪時,是李德裕做宰相,貶了吳武陵的官,因此吳汝納由於久不被授職而對李德裕心懷怨恨,從而依附李宗閔、楊嗣複一黨,與他們一道製造誹謗言論。適逢吳汝納的弟弟吳湘任江都尉時,被部屬告發有貪贓罪,加之娶平民顏悅的女兒為妻,違背條律。李紳責成觀察判官魏钅刑審訊此案,吳湘所犯貪贓罪罪狀很清楚,依法處死。吳湘的妻子顏氏、顏氏的繼母焦氏,受笞刑後都釋放了;並責成江都縣令張弘思用船監送吳湘的妻子顏氏及其子女回到澧州。

會昌初,為給事中。出為華州刺史,入為禦史中丞、戶部侍郎,判本司事。大中朝,出為定州刺史、義武軍節度、易定觀察、北平軍等使。尋遷檢校戶部尚書、汴州刺史、宣武軍節度、宋亳汴潁觀察等使。入為工部尚書,判度支。遷禦史大夫,改禮部尚書。以本官同平章事,加中書侍郎、集賢殿大學士,修國史。
待到揚州上報據以定案的全部罪狀案卷,輿論認為李德裕一向憎惡吳氏,懷疑李紳羅織罪名製造了吳湘罪案。諫官呈奏評論此事,於是朝廷派禦史崔元藻為皇帝使臣,重審吳湘一案。根據吳湘服罪的自供:非法消耗糧錢,計算贓款有法律依據。說他倚仗官勢娶平民顏悅的女兒為妻,他卻稱顏悅是前青州衙推,而顏悅先娶的妻子王氏是官紳之女,吳妻不是繼室焦氏所生;與揚州呈報的罪案略有不同。李德裕因為崔元藻不作可否的裁決,奏請貶他為崔州司戶。待到吳汝納向朝廷告狀,追究崔元藻的複審情況。崔元藻既恨李德裕,又暗中受崔鉉、白敏中、令狐腍的利誘,因而說:吳湘雖然因貪贓犯法,罪不至死。還說:顏悅實在不是平民百姓,這起案子係由鄭亞首倡,元壽協助李恪羅織罪名而製造的,李回偏私呈奏。於是將此案下交禦史大夫、中書、門下三司詳密審訊。因而李德裕再次被貶黜,李回、鄭亞等都遭到流放。吳汝納、崔元藻受到崔鉉、白敏中、令狐腍的獎勵,數年間一並成為權勢顯赫的要官。

大中十年,以疾辭位。進加檢校右仆射、守太子少師。十一年十月卒。詔曰:

 
舉報收藏 0打賞 0

《舊唐書》

《舊唐書》列傳
列傳·卷一 列傳·卷二 列傳·卷三 列傳·卷四 列傳·卷五 列傳·卷六 列傳·卷七 列傳·卷八 列傳·卷九 列傳·卷十 列傳·卷十一 列傳·卷十二 列傳·卷十三 列傳·卷十四 列傳·卷十五 列傳·卷十六 列傳·卷十七 列傳·卷十八 列傳·卷十九 列傳·卷二十 列傳·卷二十一 列傳·卷二十二 列傳·卷二十三 列傳·卷二十四 列傳·卷二十五 列傳·卷二十六 列傳·卷二十七 列傳·卷二十八 列傳·卷二十九 列傳·卷三十 列傳·卷三十一 列傳·卷三十二 列傳·卷三十三 列傳·卷三十四 列傳·卷三十五 列傳·卷三十六 列傳·卷三十七 列傳·卷三十八 列傳·卷三十九 列傳·卷四十 列傳·卷四十一 列傳·卷四十二 列傳·卷四十三 列傳·卷四十四 列傳·卷四十五 列傳·卷四十六 列傳·卷四十七 列傳·卷四十八 列傳·卷四十九 列傳·卷五十 列傳·卷五十一 列傳·卷五十二 列傳·卷五十三 列傳·卷五十四 列傳·卷五十五 列傳·卷五十六 列傳·卷五十七 列傳·卷五十八 列傳·卷五十九 列傳·卷六十 列傳·卷六十一 列傳·卷六十二 列傳·卷六十三 列傳·卷六十四 列傳·卷六十五 列傳·卷六十六 列傳·卷六十七 列傳·卷六十八 列傳·卷六十九 列傳·卷七十 列傳·卷七十一 列傳·卷七十二 列傳·卷七十三 列傳·卷七十四 列傳·卷七十五 列傳·卷七十六 列傳·卷七十七 列傳·卷七十八 列傳·卷七十九 列傳·卷八十 列傳·卷八十一 列傳·卷八十二 列傳·卷八十三 列傳·卷八十四 列傳·卷八十五 列傳·卷八十六 列傳·卷八十七 列傳·卷八十八 列傳·卷八十九 列傳·卷九十 列傳·卷九十一 列傳·卷九十二 列傳·卷九十三 列傳·卷九十四 列傳·卷九十五 列傳·卷九十六 列傳·卷九十七 列傳·卷九十八 列傳·卷九十九 列傳·卷一百 列傳·卷一百零一 列傳·卷一百零二 列傳·卷一百零三 列傳·卷一百零四 列傳·卷一百零五 列傳·卷一百零六 列傳·卷一百零七 列傳·卷一百零八 列傳·卷一百零九 列傳·卷一百一十 列傳·卷一百一十一 列傳·卷一百一十二 列傳·卷一百一十三 列傳·卷一百一十四 列傳·卷一百一十五 列傳·卷一百一十六 列傳·卷一百一十七 列傳·卷一百一十八 列傳·卷一百一十九 列傳·卷一百二十 列傳·卷一百二十一 列傳·卷一百二十二 列傳·卷一百二十三 列傳·卷一百二十四 列傳·卷一百二十五 列傳·卷一百二十六 列傳·卷一百二十七 列傳·卷一百二十八 列傳·卷一百二十九 列傳·卷一百三十 列傳·卷一百三十一 列傳·卷一百三十二 列傳·卷一百三十三 列傳·卷一百三十四 列傳·卷一百三十五 列傳·卷一百三十六 列傳·卷一百三十七 列傳·卷一百三十八 列傳·卷一百三十九 列傳·卷一百四十 列傳·卷一百四十一 列傳·卷一百四十二 列傳·卷一百四十三 列傳·卷一百四十四 列傳·卷一百四十五 列傳·卷一百四十六 列傳·卷一百四十七 列傳·卷一百四十八 列傳·卷一百四十九 列傳·卷一百五十
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報