《徐霞客遊記》 作者:徐弘祖年代:明代1474   

《徐霞客遊記》正文 卷八 遊武彝山日記

二月二十一日(公元1616年),這是徐霞客遊蕪山後入閩遊的時間出崇安南門,覓舟。西北一溪自分水關,東北一溪自溫嶺關,合注於縣南,通郡省而入海。順流三十裏,見溪邊一峰橫欹,一峰獨聳。餘吒而矚目感到吃驚而注目凝望,則欹者幔亭峰,聳者大王峰也。峰南一溪,東向而入大溪者,即武彝溪也。衝祐宮傍峰臨溪。餘欲先抵九曲,然後順流探曆,遂舍宮不登,逆流而進。流甚駛,舟子跣行光著腳走路溪間以挽舟。第一曲,右為幔亭峰、大王峰,左為獅子峰、觀音岩。而溪右之瀕水者曰水光石,上題刻殆dài幾乎遍。二曲之右為鐵板嶂、翰墨岩,左為兜鍪móu峰、玉女峰。而板嶂之旁,崖壁峭立,間有三孔,作“品”字狀。三曲右為會仙岩,左為小藏峰、大藏峰。大藏壁立千仞,崖端穴數孔,亂插木板如機杼。一小舟斜架穴口木末,號曰“架壑舟”。四曲右為釣魚台、希真岩,左為雞棲岩、晏仙岩。雞棲岩半有洞,外隘狹窄中宏,橫插木板,宛然塒儏shījié恰似雞巢中雞棲小木樁。下一潭深碧,為臥龍潭。其右大隱屏、接筍峰,左更衣台、天柱峰者,五曲也。文公書院正在大隱屏下。抵六曲,右為仙掌岩、天遊峰,左為晚對峰、響聲岩。回望隱屏、天遊之間,危梯飛閣懸其上,不勝神往。而舟亦以溜急不得進,還泊曹家石。
二月二十一日。我從崇安縣的南城門出去,尋找可以乘坐的船隻。西北方有一條溪流從分水關流出,東北麵還有一條溪流從溫嶺關流來,兩溪彙合之後一同注入崇安縣縣南,再通過郡省流入大海。船隻順著河流前行了三十裏水路,這時我看見溪邊有一座山峰橫斜而生,一座山峰則獨自聳立。這種景色使我十分驚異,因此很注意它,那座橫斜的山峰便是幔亭峰,高聳入雲的則是大王峰。山峰的南麵有一條溪水,向東流進大溪,是武彝溪。衝祜宮北麵傍依著山峰,前麵臨著溪水。我想先到九曲,之後再沿著溪水探究勝景,於是不去衝祐宮,逆流而上。流水非常湍急,纖夫光著腳丫子行走在溪水中拉著船隻向前走。到達第一曲處,右邊是幔亭峰、大王峰,左邊是獅子峰、觀音岩。然而在溪流右邊那瀕臨溪水的叫“水光石”,上麵幾乎布滿了各種題刻。二曲的右邊,便是人們說的鐵板幛、翰墨岩,左邊是兜鍪峰、玉女峰。鐵板幛的旁側,崖壁陡峭而筆直,其中有三個孔穴,呈“品”字形。三曲的右邊是會仙岩,左邊是小藏峰、大藏峰。大藏峰壁高可達千仞,崖頂有數處孔穴,如同織布機上的梭子一般亂七八糟地插放著許多木板。有一隻小舟斜著架在這些木板末端,被稱作“架壑舟”。四曲的右邊是釣魚台、希真岩兩處景觀,左邊是雞棲岩、晏仙岩。雞棲岩半山腰處有一石洞,外麵狹窄而內部寬闊,橫插著木板,好像是雞巢中雞棲息的木樁。岩下有一個水潭,潭水深邃且碧藍,便是“臥龍潭”。它的右邊有大隱屏、接筍峰,左邊有更衣台、天柱峰的,便是五曲了。文公書院恰好在大隱屏峰的下麵。到達六曲時,看見右邊有仙掌岩、天遊峰,左邊則為晚對峰、響聲岩。回頭遙望大隱屏、天遊峰之間,但見高峻陡峭的石梯和飛簷的鬥閣懸於山峰之上,不禁令我神往!但我所乘的小舟由於急流洶湧而不能駛進去,隻好返回曹家石停泊。

登陸入雲窩,排雲穿石,俱從亂崖中宛轉得路。窩後即接筍峰。峰駢pián並列附於大隱屏,其腰橫兩截痕,故曰“接筍”。循其側石隘,躋磴數層,四山環翠,中留隙地如掌者,為茶洞。洞口由西入,口南為接筍峰,口北為仙掌岩。仙掌之東為天遊,天遊之南為大隱屏。諸峰上皆峭絕,而下複攢湊,外無磴道,獨西通一罅,比天台之明岩更為奇矯也。從其中攀躋登隱屏,至絕壁處,懸大木為梯,貼壁直豎雲間。梯凡三接,級共八十一。級盡,有鐵索橫係山腰,下鑿坎受足。攀索轉峰而西,夾壁中有岡介其間,若垂尾,鑿磴以登,即隱屏頂也。有亭有竹,四麵懸崖,憑空下眺,真仙凡夐xiòng遠隔。仍懸梯下,至茶洞。仰視所登之處,嶄然在雲漢。
踏上陸地,進入雲窩,排開雲彩,穿過石岩,都是在散亂的岩崖中反複尋覓才找到路。雲窩的後邊是接筍峰。接筍峰並排列附於大隱屏,它的峰腰橫向顯出分為兩截的形態,因此稱作“接筍峰”。沿著它側麵的石岩隘口,攀爬上好幾級石磴,遠望四周,被碧綠的山巒所環繞,中間部分留有一塊形似手掌的空地,便是“茶洞”。茶洞口自西入,南麵是接筍峰,北麵是仙掌岩。仙掌岩東麵為天遊峰,天遊峰的南麵便是大隱屏,各座山峰的上部都十分陡峭,下部則又十分緊湊,外邊沒有石磴路可走,唯獨在西麵有一道縫隙相通連,比之天台山的明岩更顯得奇巧雄健。在山峰中間攀爬,登上大隱屏,到達非常陡峭的山崖,向上的梯子是懸架著的大木頭,緊緊貼著岩壁直衝雲霄。木梯用三根大木頭相接而起,共有八十一級。梯級窮盡,便有鐵索橫連在山腰上,下邊鑿有石坎可供遊者踏腳。攀扶著鐵索朝西麵沿著山峰轉,兩邊的岩壁之中有一山脊插在它的中間,仿佛下垂的尾巴,鑿有石磴可以供人登高,這就是大隱屏的峰頂。峰頂有亭子、翠竹,四周全是懸崖陡壁,憑空朝下望去,真是仙凡兩界相隔甚遠啊。仍然自懸架的木梯上下來,到達茶洞。抬頭仰望所到的地方,陡峻得好像在天河裏。

隘口北崖即仙掌岩。岩壁屹立雄展,中有斑痕如人掌,長盈丈者數十行。循岩北上至嶺,落照侵鬆,山光水曲,並加入覽。南轉,行夾穀中。穀盡,忽透出峰頭,三麵壁立,有亭踞其首,即天遊峰矣。是峰處九曲之中,不臨溪,而九曲之溪三麵環之。東望為大王峰,而一曲至三曲之溪環之。南望為更衣台,南之近者,則大隱屏諸峰也,四曲至六曲之溪環之。西望為三教峰,西之近者,則天壺諸峰也,七曲至九曲之溪環之。惟北向無溪,而山從水簾諸山層疊而來,至此中懸。其前之俯而瞰者,即茶洞也。自茶洞仰眺,但見絕壁幹霄,泉從側間瀉下,初不知其上有峰可憩qì休息。其不臨溪而能盡九溪之勝,此峰固應第一也。立台上,望落日半規,遠近峰巒,青紫萬狀。台後為天遊觀。亟辭去,抵舟已入暝矣。
隘口北邊的石崖便是仙掌岩。岩壁聳立溪邊,雄峭而又闊展,中間有形如人掌的斑痕,長度超過一丈的就有數十行。沿著山崖自北麵攀爬而上,到達嶺上,落日的餘暉渲染著鬆林,山光秀美,溪流曲折,互相映襯,十分耐看!朝南轉去,在狹窄的山穀中行走。在山穀盡頭,突然看見一座山峰的頂部,三麵峭壁陡立,峰頂上建有亭子,那便是“天遊峰”。天遊峰處在九曲溪的中央,但並不瀕臨溪流,而九曲的溪水自三麵環繞著它。向東遠望是大王峰,有一曲到三曲的溪水圍繞著它。向南眺望是更衣台,南部最接近的是大隱屏等各座山峰,有四曲到六曲的溪水環繞著它們。向西遠望是三教峰,西部最靠近的是天壺峰等各座山峰,有七曲到九曲溪流環繞著它們。隻有北邊沒有溪水,而水簾峰等各座山嶺重重疊疊延伸而來,到此處中懸。先前我所俯身鳥瞰的地方,是茶洞。自茶洞仰身遠眺,但見險峻的岩壁直入雲霄,泉水自側麵岩石傾斜而下,一開始並不知道它的上邊還有山峰能夠遊覽歇息。如果不親自到九曲溪而想盡看九曲溪的絕美勝景,這山峰自然應屬絕佳之地了。站在峰台上,眺望那半圓形的正在西墜的夕陽,遠遠近近的無數峰巒,顯現出萬千青紫景象。峰台的後麵便是天遊觀。我趕忙告辭離去,待返回遊船時已經是黃昏了。

二十二日登涯,辭仙掌而西。餘所循者,乃溪之右涯,其隔溪則左涯也。第七曲右為三仰峰、天壺峰,左為城高岩。三仰之下為小桃源,崩崖堆錯,外成石門。由門傴僂而入,有地一區,四山環繞,中有平畦qí曲澗,圍以蒼鬆翠竹,雞聲人語,俱在翠微中。出門而西,即為北廊岩,岩頂即為天壺峰。其對岸之城高岩矗然獨上,四旁峭削如城。岩頂有庵,亦懸梯可登,以隔溪不及也。第八曲右為鼓樓岩、鼓子岩,左為大廩石、海蚱zhà石。餘過鼓樓岩之西,折而北行塢中,攀援上峰頂,兩石兀立如鼓,鼓子岩也。岩高亙亦如城,岩下深坳一帶如廊,架屋橫欄其內,曰鼓子庵。仰望岩上,亂穴中多木板橫插。轉岩之後,壁間一洞更深敞,曰吳公洞。洞下梯已毀,不能登。望三教峰而趨,緣山越磴,深木蓊蓯wěngcōng其上。抵峰,有亭綴其旁,可東眺鼓樓、鼓子諸勝。山頭三峰,石骨挺然並矗。從石罅間躡磴而升,傍崖得一亭。穿亭入石門,兩崖夾峙,壁立參天,中通一線、上下尺餘,人行其間,毛骨陰悚。蓋三峰攢立,此其兩峰之罅;其側尚有兩罅,無此整削。
二十二日。登上水岸,告別仙掌岩朝西走。我沿著溪水的右岸走,隔著溪流的是左岸。第七曲的右麵是三仰峰、天壺峰,左麵是城高岩。三仰峰下麵是小桃源,崩裂的山崖,錯落的岩石堆在外麵形成了一道石門。自石門彎著腰進入,有一片地,四周山巒環繞,中間有平整的田畦和彎曲的澗水,蒼鬆翠竹環繞著庭院,雞鳴、人語之聲,在青山中回蕩。出門朝西走,便是北廊岩,北廊岩的頂部是天壺峰。它對岸的城高岩高高聳立著,直指雲霄,四麵的陡壁就像刀削似的,宛如城牆矗立。城高岩的頂部有座庵,也是通過懸架木梯攀登上去,由於隔著溪流而不能去。第八曲的右麵是鼓樓岩、鼓子岩,左麵是大廩石、海蚱石。我路過鼓樓岩的西麵,踅轉向北,行走在山塢中,攀爬到頂峰,有兩塊岩石矗立著如同一麵鼓,這即是“鼓子岩”了。鼓子岩的高度和寬度也好似城高岩一樣,岩下的深山坳,似一條長廊,修建有房屋,橫欄在山坳中,喚作“鼓子庵”。抬頭仰望,山岩上散亂的洞穴中有很多木板橫插著。轉到山岩的後麵,中間有一個洞穴既深又寬,喚作“吳公洞”。吳公洞往下的木梯早已毀損,不能行走。遠望三教峰,順著山路,越過石磴,山野裏樹木生長得十分繁茂。到達三教峰,有亭子點綴其旁,朝東可遠眺鼓樓岩、鼓子岩各處勝景。山頂有三座山峰,石岩骨架高聳,並排直立。自石岩的縫隙踏著石磴往上爬,石岩旁邊有一個亭子。穿過亭子進入石門,兩崖壁互相對峙,高挺入天,中間隻有一線通道,上下也僅有一尺多寬,人在中間行走,頓覺毛骨悚然。大約三座山峰攢簇而立,這是其中兩座山峰間的縫隙;側邊還有兩道縫隙,卻沒有如此整齊壁峭。

已下山,轉至山後,一峰與貓兒石相對峙,盤亙亦如鼓子,為靈峰之白雲洞。至峰頭,從石罅中累級而上,兩壁夾立,頗似黃山之天門。級窮,迤邐至岩下,因崖架屋,亦如鼓子。登樓南望,九曲上遊,一洲中峙,溪自西來,分而不之,至曲複合為一。洲外兩山漸開,九曲已盡。是岩在九曲盡處,重岩回疊,地甚幽爽。岩北盡處,更有一岩尤奇:上下皆絕壁,壁間橫坳僅一線,須伏身蛇行,盤壁而度,乃可入。餘即從壁坳行;已而漸低,壁漸危,則就而傴僂;愈低愈狹,則膝行蛇伏,至坳轉處,上下僅懸七寸,闊止尺五。坳外壁深萬仞。餘匍匐以進,胸背相摩,盤旋久之,得度其險。岩果軒敞層疊,有斧鑿置於中,欲開道而未就也。半晌,返前岩。更至後岩,方構新室,亦幽敞可愛。出向九曲溪,則獅子岩在焉。
之後便下山,轉到山的後麵,看見一座山峰與貓兒石相互對峙,盤旋延伸像鼓子岩一般,這便是靈峰的“白雲洞”。到了峰頂,從石岩的縫隙中拾級而上,兩旁峙立的崖壁間隙狹小,和黃山的天門十分相像。走完石級之後,沿著曲曲折折的山徑一直通到石岩的下麵,依傍著山崖架造房屋,其情形也很像鼓子岩。登上高樓朝南遠望,九曲的上遊,有片小洲堆在溪水中,溪流自西流來,到此處分流,繞過小洲,到九曲處再彙為一股溪流,小洲的外麵有兩座山,山勢漸漸開闊,到達九曲的盡頭。此岩就在九曲的盡頭,岩壁層疊回還,甚是清幽雅靜。岩北的盡頭,有一個岩石特別奇異:上下都是十分陡峭的石壁,石壁間橫凹下去的地方隻有一線寬,必須伏在地上像蛇一樣爬行,繞著石壁翻過去,才能夠進入。我就順著壁凹之處爬行,不大一會兒凹處逐漸低矮,石壁也逐漸險峻,便順著地勢彎下腰弓著背。岩壁凹處越往低越狹小,我便像蛇一般伏身貼地用膝蓋爬著前進,到達壁坳轉彎的地方,上下懸隔隻有七寸,寬度也隻有一尺五。壁凹外麵岩壁有萬仞深,我匍匐而前,胸部和背部與岩石相摩擦,如此盤旋了很長一段時間,才得以穿過那段險要之地。石岩果然高大寬闊而且重重疊疊,其中有斧鑿的痕跡,想要開鑿道路卻又沒有完成。過了半晌,返回前岩。又重新回到後岩,剛剛建好的新房舍,很是幽靜寬敞,使人喜愛。走出九曲溪便是獅子岩了。

循溪而返,隔溪觀八曲之人麵石、七曲之城高岩,種種神飛。複泊舟,由雲窩入茶洞,穹窿窈窕意即長曲深遠,再至矣,再不能去!已由雲窩左轉,入伏羲洞,洞頗陰森。左出大隱屏之陽,即紫陽書院,謁yè拜見先生廟像。順流鼓棹,兩岩蒼翠紛飛,翻即“反”恨舟行之速。已過天柱峰、更衣台,泊舟四曲之南涯。自禦茶園登岸,欲繞出金雞岩之上,迷荊叢棘,不得路。乃從岩後大道東行,冀有旁路可登大藏、小藏諸峰,複不得。透出溪旁,已在玉女峰下。欲從此尋一線天,徬徨無可問,而舟泊金雞洞下,迥不相聞。乃沿溪覓路,迤邐大藏、小藏之麓。一帶峭壁高騫,砂磧崩壅,土人多植茶其上。從茗柯中行,下瞰深溪,上仰危崖,所謂“仙學堂”、“藏仙窟”,俱不暇辨。
沿著溪流返回,隔著溪水欣賞八曲的人麵石,七曲的城高岩,種種美景使人心儀神往。再一次停下遊船,自雲窩進入茶洞,深遠而又幽長曲折,第二次到達此地,使人再也不忍離開!隨後便從雲窩向左轉,進入伏羲洞,洞中十分陰森。自左邊出來,便到了大隱屏峰的南麵,即紫陽書院,進去拜謁朱熹先生的塑像。小船順水疾馳,掠過兩岸蒼翠的山崖,反過來我又埋怨船行走得太迅疾了。之後路過天柱峰、更衣台,在四曲的南岸水邊停泊好遊船。自禦茶園上岸,欲繞路出去,登上金雞岩頂峰,但雜草叢生、荊棘遍野,令人迷惘找不到道路。便從金雞岩後邊的大路向東行走,希望有岔路能夠攀登大藏、小藏諸座山峰。但也沒能尋覓到路。穿過山岩來到溪邊時,已經置身在玉女峰腳下了。想從此處尋覓一線天,彷徨四顧卻沒有人可以打聽,而遊船又停泊在金雞洞的下邊,兩者相離很近但卻互不相聞。於是順著溪岸探尋道路,在大藏峰、小藏峰山麓迤邐而行。這一帶陡壁高聳,沙石崩塌壅塞,當地的居民在上邊種植了很多的茶樹。在茶樹的枝葉中前進,自岩壁上俯身探望深溪,朝上仰望陡峻的高崖,所謂的“仙學堂”、“藏仙窟”等景觀,都無暇分辨和欣賞了。

已至架壑舟,仰見虛舟宛然,較前溪中所見更悉更清楚細致。大藏之西,其路漸窮。向荊棘中捫壁麵上,還瞰大藏西岩,亦架一舟,但兩崖對峙,不能至其地也。忽一舟自二曲逆流而至,急下山招之。其人以舟來受,亦遊客初至者,約餘返更衣台,同覽一線天、虎嘯岩諸勝。過餘泊舟處,並棹順流而下,欲上幔亭,問大王峰。抵一曲之水光石,約舟待溪口,餘複登涯,少入,至止止庵。望庵後有路可上,遂趨之,得一岩,僧誦經其中,乃禪岩也。登峰之路,尚在止止庵西。仍下庵前西轉,登山二裏許,抵峰下,從亂箐qìng樹木中尋登仙石。石旁峰突起,作仰企狀,鶴模石在峰壁罅間,霜瓴朱頂,裂紋如繪。旁路窮,有梯懸絕壁間,躡而上,搖搖欲墮。梯窮得一岩,則張仙遺蛻屍體也。岩在峰半,覓徐仙岩,皆石壁不可通;下梯尋別道,又不可得;躡石則峭壁無階,投莽則深密莫辨。傭夫在前,得斷磴,大呼得路。餘裂衣不顧,趨就之,複不能前。日已西薄,遂以手懸棘,亂墜而下,得道已在萬年宮右。趨入宮,宮甚森敞。羽士迎言,“大王峰頂久不能到,惟張岩梯在。峰頂六梯及徐岩梯俱已朽壞。徐仙蛻已移入會真廟矣。”出宮右轉,過會真廟。廟前大楓扶疏繁茂,蔭數畝,圍數十抱。別羽士,歸舟。
隨後到了有架壑舟的地方,抬頭觀望半懸在空中的架壑舟,十分逼真,比乘遊船時看到的更加清楚細致。大藏峰西麵的路,逐漸到了盡頭。在荊棘雜草中攀附著岩壁向上登。回頭俯視大藏峰西麵的岩壁,也有一架壑舟,但是因為兩座岩壁互相對峙,不能到達那裏。突然看見一隻遊船自二曲逆流而上。趕忙下山招呼船開過來,駕船的人將船劃靠在岸,迎接我上船,他原來也是一位剛來此地的遊客,邀請我返回更衣台,一起去遊賞一線天、虎嘯岩等各處名勝。途中經過我乘坐的遊船停泊的地方,於是兩隻船一起順流而下,計劃攀登幔亭峰,尋覓大王峰。到達一曲的水光石,一同約好各自的遊船在溪口等待。我便再次上岸,不久到達止止庵。發現庵後有路可上,便加快腳步,到達一石岩,其旁有僧人正在念誦佛經,這便是“禪岩”了。攀登大王峰的路,在止止庵的西邊。於是回到止止庵的前麵往西轉,登山走了二裏多路,到達大王峰下,穿過樹叢尋找登仙石。登仙石旁山峰突起,呈現出仰首而盼的樣子。鶴模石在山峰岩壁的縫隙中,白色翎羽像霜一般,頭頸是紅色的,而裂紋如同繪上去的圖畫。旁側已無路可走,有一木梯懸空架在陡峻的崖壁間,蹬著梯子往上爬,搖搖晃晃的仿佛要掉下來一樣。爬完梯子後登上一座山岩,便是張仙遺體的存放處。山岩在山峰的半山腰處,尋找徐仙岩,四圍都是石壁而不能通過;走下梯子重新尋覓其他道路,沒能找到;想攀登石岩,但全部是峭壁,沒有石級可登,走荊棘之路,草莽又深又密不能辨別方向。挑夫走在前麵,找到了中斷的石磴,大喊說找到了路。我不顧衣服被荊棘亂石劃破,迅速跑過去,靠近他,但仍不能往前走。太陽已經西墜,於是便用手抓著荊棘胡亂往下走,待找到道路時已經在萬年宮的右邊了。快步走進萬年宮,裏麵森嚴而且寬敞。道士迎著我說:“大王峰頂很久以前就不能爬上去了,隻有上張仙岩的梯子還保存著,上頂峰的六級梯子和上徐仙岩的梯子全部朽破不堪,徐仙的遺體早已經移到會真廟了。”走出萬年宮朝右轉,經過會真廟。廟前的大楓樹枝葉茂盛,蔭庇著好幾畝土地,樹圍也有數十抱粗。向道士告辭後,便回到遊船。

二十三日登陸,覓換骨岩、水簾洞諸勝。命移舟十裏,候於赤石街,餘乃入會真觀,謁武彝君及徐仙遺蛻。出廟,循幔亭東麓北行二裏,見幔亭峰後三峰駢文,異而問之,三姑峰也。換骨岩即在其旁,望之趨。登山裏許,飛流汩然下瀉。俯瞰其下,亦有危壁,泉從壁半突出,疏竹掩映,殊有佳致。然業已上登,不及返顧,遂從三姑又上半裏,抵換骨岩,岩即幔亭峰後崖也。岩前有庵。從岩後懸梯兩層,更登一岩。岩不甚深,而環繞山巔如疊嶂。土人新以木板循岩為室,曲直高下,隨岩宛轉。循岩隙攀躋而上,幾至幔亭之頂,以路塞而止。返至三姑峰麓,繞出其後,複從舊路下,至前所瞰突泉處。從此越嶺,即水簾洞路;從此而下,即突泉壁也。餘前從上瞰,未盡其妙,至是複造其下。仰望突泉又在半壁之上,旁引水為碓,有梯架之,鑿壁為溝以引泉。仰望突泉又在半壁之上,旁引水為碓,有梯架之,鑿壁為溝以引泉。餘循梯攀壁,至突泉下。其坳僅二丈,上下俱危壁,泉從上壁墮坳中,複從坳中溢而下墮。坳之上下四旁,無處非水,而中有一石突起可坐。坐久之,下壁循竹間路,越嶺三重,從山腰約行七裏,乃下塢。穿石門而上,半裏,即水簾洞。危崖千仞,上突下嵌,泉從岩頂墮下。岩既雄擴,泉亦高散,千條萬縷,懸空傾瀉,亦大觀也!其岩高矗上突,故岩下構室數重,而飛泉猶落檻外。
二十三日。登上陸地,尋找換骨岩、大簾洞各處勝景。吩咐遊船前行十裏,在赤石街等候。我自己進入會真觀,拜謁武夷君神像以及徐仙的遺體。走出會真廟,沿著幔亭峰東麓,朝北走了二裏路,發現幔亭峰後麵有三座山峰並排聳立,很是奇異,便詢問別人,原來這是“三姑峰”。換骨岩就在三姑峰的旁側,我望著換骨岩馬上走過去。上山有一裏多路,就可以看見飛瀉而下的流水汩汩往下奔湧。俯身下看,看到高聳的岩壁,泉水自岩壁的半腰處流出,附近有稀疏的竹林相映襯,特別有情致。然而已經登上三姑峰,來不及返回去看了,於是自三姑峰又上行半裏,到達換骨岩,換骨岩就是幔亭峰的後崖。換骨岩的前邊有一座庵。自換骨岩後邊架設的兩層懸梯登上另一處懸岩。此懸岩不是十分深邃,圍繞著山巔有如疊嶂。當地的居民用木板循著岩壁修造房舍,曲直高下,沿著岩壁蜿蜒而行。順著岩壁的縫隙攀援而上,快到達幔亭峰峰頂的時候,道路被阻塞,被迫停止前行。返回三姑峰腳下,自峰後繞出來,再照原路下山,便到達以前俯視突泉的地方。自此處翻過山嶺,便是通向水簾洞的路了;自此處下行,便是突泉壁了。我以前自上鳥瞰,沒能看盡它的妙處,如今再次來到便要好好欣賞了。抬頭仰視奔突的泉流,又在半壁之上了,附近有農人引泉水衝動石碓,有梯子架設在岩壁上,鑿開岩壁變成水溝來引導泉水。我便沿著梯子爬上岩壁,來到突泉的下邊。其坳處隻有二丈寬,上下都是高兀聳立的岩壁;泉水自上邊的岩壁落入坳中,待充盈後再從坳中向下墜落。坳的上下四周,沒有一處不是水,而中部有一塊大石頭突兀出來,人可以坐在上麵。我在石頭上坐了很長一段時間,才爬下岩壁沿著竹林中的小徑前行,翻過三重山嶺,又從山腰處大概行走了將近七裏的路途,才到達山塢中。這時我們穿過石門向上走,走了半裏路,便到了水簾洞。在這裏所看到的是千仞高崖直聳雲天,上部的崖峰向外突出而下麵的則向內凹嵌進去,泉水從山崖的頂部下落。山岩既雄壯又開闊,泉水也是從非常高險的地方散落下來,形成萬千條細小水線,如絲如縷,從半空中懸掛著向下傾瀉,真可以稱得上是大大的奇觀呀!那座山岩高高地直矗而起,且上部向外突兀而出,所以山岩下麵修造的房屋雖有重簷,那飛流直下的泉水仍落在房舍的欄杆外麵。

先在途聞睹閣寨頗奇,道流指餘仍舊路,越山可至。餘出石門,愛塢溪之勝,誤走赤石街道。途人指從此度小橋而南,亦可往。從之,登山入一隘,兩山夾之,內有岩有室,題額乃“杜轄岩”,土人訛誤傳為睹閣耳。再入,又得一岩,有曲檻懸樓,望赤石街甚近。遂從舊道,三裏,渡一溪,又一裏,則赤石街大溪也。下舟,掛帆二十裏,返崇安。
先前在途中曾聽說睹閣寨怪異險要,道士勸告我仍舊走原路,那樣翻過山嶺便能到達所要去的地方。於是我聽從道土的勸告出了石門。我非常欣賞山塢溪水的美麗絕倫,因為這樣使我誤走上了去赤石街的路。這時有行人指點我說,從這個地方走過一座小橋向南走,也可以到達。我聽後,爬上山進入一道山隘中,山隘的兩旁有兩座山互相夾峙,裏麵有山岩、房屋,上麵題額寫著“杜轄岩”,當地的居民訛稱它為“睹閣寨”。再往前走,又看見一座山岩,有曲檻和懸起的房子,看看赤石街離得非常近。於是我從原路走了三裏,渡過一條溪流,再朝前走了一裏,到了赤石街的大溪。上了遊船吩咐船家揚帆,走了二十裏水路,返回崇安。

 
舉報收藏 0打賞 0

《徐霞客遊記》

《徐霞客遊記》正文
卷一 遊天台山日記 卷二 遊天台山日記後 卷三 遊雁宕山日記 卷四 遊雁宕山日記後 卷五 遊白嶽山日記 卷六 遊黃山日記 卷七 遊黃山日記後 卷八 遊武彝山日記 卷九 遊廬山日記 卷十 遊九鯉湖日記 卷十一 遊嵩山日記 卷十二 遊太華山日記 卷十三 遊太和山日記 卷十四 閩遊日記前 卷十五 閩遊日記後 卷十六 遊五台山日記 卷十七 遊恒山日記 卷十八 浙遊日記上 卷十九 浙遊日記下 卷二十 江右遊日記一 卷二十一 江右遊日記二 卷二十二 江右遊日記三 卷二十三 江右遊日記四 卷二十四 江右遊日記五 卷二十五 江右遊日記六 卷二十六 江右遊日記七 卷二十七 江右遊日記八 卷二十八 江右遊日記九 卷二十九 江右遊日記十 卷三十 江右遊日記十一 卷三十一 江右遊日記十二 卷三十二 江右遊日記十三 卷三十三 江右遊日記十四 卷三十四 楚遊日記一 卷三十五 楚遊日記二 卷三十六 楚遊日記三 卷三十七 楚遊日記四 卷三十八 楚遊日記五 卷三十九 楚遊日記六 卷四十 楚遊日記七 卷四十一 楚遊日記八 卷四十二 楚遊日記九 卷四十三 楚遊日記十 卷四十四 楚遊日記十一 卷四十五 楚遊日記十二 卷四十六 楚遊日記十三 卷四十七 楚遊日記十四 卷四十九 楚遊日記十六 卷五十 粵西遊日記一 卷五十一 粵西遊日記二 卷五十二 粵西遊日記三 卷五十三 粵西遊日記四 卷五十四 粵西遊日記五 卷五十五 粵西遊日記六 卷五十六 粵西遊日記七 卷五十七 粵西遊日記八 卷五十八 粵西遊日記九 卷五十九 粵西遊日記十 卷六十 粵西遊日記十一 卷六十一 粵西遊日記十二 卷六十二 粵西遊日記十三 卷六十三 粵西遊日記十四 卷六十四 粵西遊日記十五 卷六十五 粵西遊日記十六 卷六十六 粵西遊日記十七 卷六十七 粵西遊日記十八 卷六十八 粵西遊日記十九 卷六十九 粵西遊日記二十 卷七十 粵西遊日記二十一 卷七十一 粵西遊日記二十二 卷七十二 粵西遊日記二十三 卷七十三 粵西遊日記二十四 卷七十四 粵西遊日記二十五 卷七十五 粵西遊日記二十六 卷七十六 粵西遊日記二十七 卷七十七 粵西遊日記二十八 卷七十八 粵西遊日記二十九 卷七十九 粵西遊日記三十 卷八十 粵西遊日記三十一 卷八十一 粵西遊日記三十二 卷八十二 粵西遊日記三十三 卷八十三 粵西遊日記三十四 卷八十四 粵西遊日記三十五 卷八十五 粵西遊日記三十六 卷八十六 粵西遊日記三十七 卷八十七 粵西遊日記三十八 卷八十八 粵西遊日記三十九 卷八十九 黔遊日記一 卷九十 黔遊日記二 卷九十一 黔遊日記三 卷九十二 黔遊日記四 卷九十三 黔遊日記五 卷九十四 黔遊日記六 卷九十五 黔遊日記七 卷九十六 黔遊日記八 卷九十七 遊太華山記 卷九十八 滇中花木記 卷九十九 遊顏洞記 卷一百 隨筆二則 卷四十八 楚遊日記十五 卷一百零一 滇遊日記一 卷一百零二 滇遊日記二 卷一百零三 滇遊日記三 卷一百零四 滇遊日記四 卷一百零五 滇遊日記五 卷一百零六 滇遊日記六 卷一百零七 滇遊日記七 卷一百零八 盤江考 卷一百零九 滇遊日記八 卷一百一十 滇遊日記九 卷一百一十一 滇遊日記十 卷一百一十二 滇遊日記十一 卷一百一十三 滇遊日記十二 卷一百一十四 滇遊日記十三 卷一百一十五 滇遊日記十四 卷一百一十六 滇遊日記十五 卷一百一十七 滇遊日記十六 卷一百一十八 滇遊日記十七 卷一百一十九 滇遊日記十八 卷一百二十 滇遊日記十九 卷一百二十一 滇遊日記二十 卷一百二十二 滇遊日記二十一 卷一百二十三 滇遊日記二十二 卷一百二十四 滇遊日記二十三 卷一百二十五 滇遊日記二十四 卷一百二十六 滇遊日記二十五 卷一百二十七 滇遊日記二十六 卷一百二十八 滇遊日記二十七 卷一百二十九 滇遊日記二十八 卷一百三十 滇遊日記二十九 卷一百三十一 滇遊日記三十 卷一百三十二 滇遊日記三十一 卷一百三十三 滇遊日記三十二 卷一百三十四 滇遊日記三十三 卷一百三十五 滇遊日記三十四 卷一百三十六 滇遊日記三十五 卷一百三十七 滇遊日記三十六 卷一百三十八 滇遊日記三十七 卷一百三十九 滇遊日記三十八 卷一百四十 滇遊日記三十九 卷一百四十一 滇遊日記四十 卷一百四十二 永昌誌略 卷一百四十三 近騰諸彝說略 卷一百四十四 滇遊日記四十一 卷一百四十五 滇遊日記四十二 卷一百四十六 滇遊日記四十三 卷一百四十七 滇遊日記四十四 卷一百四十八 滇遊日記四十五 卷一百四十九 滇遊日記四十六 卷一百五十 雞山誌目 卷一百五十一 雞山誌略一 卷一百五十二 雞山誌略二 卷一百五十三 麗江紀略 卷一百五十四 法王緣起 卷一百五十五 溯江紀源 / 江源考
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報