《徐霞客遊記》 作者:徐弘祖年代:明代3471   

《徐霞客遊記》正文 卷八十三 粵西遊日記三十四

十四日晨起,陰雲四布,即索騎遊東岩。岩在東石峰之麓,由獨山入隘,度土山一重,共三裏抵其下。有石筍一圓,傍石峰西麓,岩在石筍之上。〔遙見當峰半,一門西向高懸,則西洞後穿別竅。〕由南麓上躋,有兩門並列,暗洞在東,明岩在西,二門俱南向。先入明岩,中高敞平豁,後一石蕊中懸。穿蕊而入,〔下墜小穴,上則垂乳窈窕,圍成龕,極玲瓏纖幻。龕中圓且峻,貯水一池,沉映崖壁,光影上照,紺gàn黑紅色碧奪目。〕轉門而西,又開一門,西向,亦明豁高爽,下臨絕壁,〔即前從塢中遙見高懸者。〕其內與南門轉接處,石柱或聳而為台,或垂而成龕,攢合透映,真神仙窟宅,雕鏤所不能就者也。仍出南門,從其東北向,傴僂入暗洞。〔門外隘中窪,〕少下,洞遂穹然,篝火北入數丈,則玉乳倒垂駢聳,夭矯繽紛,〔底甚平。〕由其腋透隙而入,〔岐而西,峽東隙皆不數丈盡,惟直北逾乳隙進,內複寬。〕少東轉,垂柱益多。平底中有堆石一方,土人號為“棺材石”,以形似也。更入,〔從石東北轉,石坡高下,乳筍參差立。披竅北入,複辟一最巨室,乳柱回環,闔辟莫測。〕從此西北穿隘而下,其入甚遙,聞深處有溪成潭,下跨石為梁,上則空〔明〕透影。時誤從東轉,竟從別竇仍下堆石傍。欲複入覓西北隘,而易炬已多,恐一時不繼,乃從故道出。聞此洞東通遷江,雖未必然,而透山而東,即為那良賊寨之地,未知果有從出處耳。餘所入止得三四轉,度不及其十之一二,然所睹乳柱之瑰麗,無過此者,此洞既以深詭見奇,而西畔明岩複以明透表異,合之真成二美矣。
十四日早晨起床,陰雲四布,立即要來馬去遊東岩。岩洞在東麵石峰的山麓,由獨山走入山隘,越過一重土山,共三裏來到洞下。有一根圓石筍,依傍在石峰西麓,岩洞在石筍之上。遠遠望見正當山峰半腰,一個洞口向西高懸著,是西洞穿到後麵另外的洞穴。由南麓上登,有兩個洞口並列,暗洞在東邊,明洞在西邊,兩個洞口都向南。先走入明洞,洞中高敞平豁,後麵一朵石花懸在中央。穿過石花進去,下邊陷成小穴,上麵卻垂掛著窈窕秀麗的石鍾乳,圍成石完,極其玲瓏剔透,纖巧奇幻。石完中間又圓又高峻,貯有一池水,崖壁沉映在水中,光影上照,青碧奪目。由洞口轉向西走,又開有一個洞口,向西,也是明朗高敞,下臨絕壁,就是先前從塢中遠遠望見高懸著的洞口。洞內與南洞口轉接之處,石柱有的聳為高台,有的下垂成石完,簇擁閉合,光明透映,真是神仙洞府,不是能雕鑿鏤刻成的。仍出到南洞口,從它的東北方向,彎腰走入暗洞。洞口外邊窄中間下窪,稍下走,洞於是育然隆起,點燃火把向北深入數丈,就見白玉狀的鍾乳石倒垂,成群聳立,屈饒曲折,繽紛爭呈,底部很平坦。由鍾乳石旁的縫隙鑽進去,岔向西邊,峽穀東麵的縫隙都是不到幾丈便到了頭,唯有正北方穿過鍾乳石間的縫隙進去,裏麵又寬起來。略微向東轉,下垂的石柱更多。平坦的洞底中央有一堆方形岩石,當地人稱為“棺材石”,因為形狀相似。再進去,從棺材石向東北轉,石坡高低不一,石乳石筍參差而立。穿過石竅往北深入,又辟開一處最大的巨室,鍾乳石柱環繞,開合無法探測。從此處向西北穿過隘口下走,進去之處十分遙遠,聽說深處有溪水流成潭,岩石下跨成為橋梁,頂上是空中透進來的明亮光影。此時錯從東麵轉去,竟然從別的洞穴仍下到那堆岩石邊。想再進去找西北麵的隘口,但所換的火把已經很多,擔心一時接不上,隻得從原路出來。聽說此洞往東通到遷江縣,雖然未必這樣,但通到山的東麵,就是那良盜賊山寨所在的地方了,不知果然有從那裏出去的地方。我所入之處隻得以轉過三四處,估計不到它的十分之一二,然而所看到的鍾乳石柱的瑰麗,沒有超過此處的了。此洞既以幽深詭異見奇,而西側的明洞又以明亮通透顯出異姿,它們合在一起真成了兩處美景了。

出洞,仍下山西北行,一裏半抵獨山。從其北而西,又一裏半,飯於後營。楊君統營兵騎而送餘,遂下山北行。東西兩山,一石一土,相持南下,有小水南流於其中,經後營而南,金雞隘之北,乃西南墜壑而去,即琴水橋之上流也。從此北望,直北甚遙;南望則金雞石峰若當門之標。後營土山頭南尾北,中懸兩界之中,西南走而盡於三裏,遂結為土脈之盡局雲。北行八裏,有土脊自西而東,橫屬於兩界之中,則南北分水之脊也,南入於楊渡,而北遂入羅木渡焉。逾脊北二裏,為那力村,又三裏為玄岸村。二村俱在東石峰之下,昔皆民居,今為八寨賊所踞矣。又北三裏,水從直北去,路西穿土山之腋。一裏西下,則土山複東西夾而成塢。又北十裏,是為藍澗,俱賊村矣。賊首藍海潮者,家西山下。有澗從其前北流,溯之行,北一裏半,有石山突於塢東,由其西麓逾小坡,即為周安界矣。又二裏,一村在東山麓,曰朝藍。前澗中有潭,深彙澄澈,自是而北,遂成拖碧漾翠之流,所雲“藍澗”者,豈以此耶?藍澗本三裏之順業裏屬。今南抵那力過脊之地,俱為八寨餘孽所踞,而藍海潮則其魁也。由藍澗而北抵羅木渡,南抵左營,中開天成直夾,皆土山也。其兩石山:西為寨壘、都者、剝丁,東為羅洪、那良。東西皆賊藪。朝藍昔本周安屬,今北抵周安亦俱為諸蘁wù逆賊,造反者所踞,並周安亦岌岌矣。由朝藍隨澗東岸又北五裏,轉而東逾土山,北下一裏,複行塢中。
出洞來,仍下山往西北行,一裏半抵達獨山。從山北往西,又走一裏半,到後營吃飯。楊君率領營兵騎馬送我,於是下山往北行。東西兩麵的山,一麵是石山一麵是土山,相對向南下延,有小溪向南流在其中,經後營往南流,到金雞隘的北麵,於是向西南墜入壑穀中流去,就是琴水橋的上遊了。從此處向北望去,正北延伸很遠;向南望去,金雞峰聳立如立在洞口的標杆。後營的土山起於南麵,止於北麵,中間懸隔在兩列山之中,向西南延伸而後在三裏城到了盡頭,終於盤結為土山,是山脈的盡頭處。往北行八裏,有土山山脊自西延向東,橫向連接在兩列山的中間,是南北分水的山脊,南麵的流入洋渡,而北麵的便流入羅木渡。越過山脊向北走二裏,是那力村,又走三裏是玄岸村。兩村都在東麵的石峰之下,從前都有百姓居住,如今被八寨的盜賊盤踞著了。又向北三裏,水流從正北流去,路向西穿過土山的側旁。向西下走一裏,就見土山又在東西兩麵夾成山塢。又向北十裏,這是藍澗,都是盜賊盤踞的村莊了。盜賊首領藍海潮,家在西山下。有山澗從村前往北流,溯澗行,向北一裏半,有座石山突起在山塢東邊,由石山西麓越過小坡,就是周安鎮的地界了。又走二裏,一個村莊在東山山麓,叫朝藍。村前山澗中有個水潭,蓄水深碧澄澈,從這裏往北,便成了拖碧漾翠的水流,所謂的“藍澗”,莫非是因為這個嗎?藍澗本來是三裏順業裏的屬地。如今南邊到達那力村山脊延過之地,全被八寨的餘黨所盤踞,而藍海潮是他們的首領。〔由藍澗往北抵達羅木渡,南邊抵達左營,中間拓開一條天然形成的直峽穀,都是土山。它兩麵的石山:西邊是寨壘、都者、剝丁,東麵是羅洪、那良。東西都是盜賊聚集之地。〕朝藍本來是周安鎮的屬地,如今往北到達周安也全被眾叛賊所盤踞,連周安也岌岌可危了。由朝藍沿山澗東岸又向北走五裏,轉向東越過土山,往北下山一裏,又行走在塢中。

三裏,出塢。又西行一裏,始見前溪從土山西畔北注,與石山西峽之澗合而東來,遂有湯湯之勢。涉溪北上,溪亦折而北,不半裏,是為周安鎮。數家之聚,頹垣敗址,在溪西岸,而溪東膏腴俱為賊踞,不可為鎮矣。所雲鎮者,是為周安,其西南為古鵬今作古蓬,其北曰蘇吉今作思吉,總名三鎮。蓋界於八寨之中者也。今周安僅存,古鵬全廢,惟蘇吉猶故,昔有土鎮官吳姓者,以青衫平民所衣服裝居賓州,未襲其職。其子甫襲而死。後委哨官及古零司九司之一。兼攝之,而古零鞭長不及。
三裏,走出山塢。又向西行一裏,這才見先前的溪水從土山西側往北流注,與石山西峽的山澗合流後往東流來,竟然有浩浩蕩蕩的水勢。涉過溪水向北上走,溪流也折向北,不到半裏,這就是周安鎮。是個幾家人的村落,牆垣倒塌房基殘破,在溪水西岸,而溪東肥沃之地盡為盜賊占據,不能成為鎮了。所說的鎮的政區,這裏是周安鎮,它西南的是古鵬鎮,它北麵的叫蘇吉鎮,合稱三鎮。原來是隔在八寨之中的政區。今天僅存周安,古鵬全部廢除,唯有蘇吉仍然如故。從前有個姓吳的土鎮官,以卑微的身份居住賓州,未承受官職。他兒子剛剛接受了官職便死了。後來委任哨官及古零司〔是九司之一。〕兼任代理州職,可古零司鞭長莫及。

前年,八寨賊由此劫上林庫銀,為上林縣官所申,當道複覓吳氏之遺孤仍襲。其孤名承祚,才十二歲,父即前甫襲而死者。其外祖伍姓者號娛心,乃賓州著姓,遊大人以成名者。甫自賓州同承祚到鎮,見周安凋敝,以承祚隨師卒業於蘇吉。而伍適返周安,見餘至,輒割牲以餉。土司以宰豬一味獻客為敬。蓋楊君昔曾委署此鎮,見其送餘,非直重新客,猶戀舊主也。
前年,八寨盜賊由這裏去搶劫了上林縣的庫銀,被上林縣縣官申告,當局又找來吳家遺下的孤兒仍讓他襲職。那個孤兒名叫承柞,才十二歲,父親就是從前剛襲職就死掉的人。他的外祖父是一個姓伍的人,別號叫娛心,是賓州的大姓,是個與大人物交遊成名的人。剛從賓州同吳承柞到鎮上,見周安鎮凋敝,讓吳承柞在蘇吉跟隨老師學完學業。而姓伍的恰好返回周安,見我來到,就宰牲口款待。〔土司把宰豬這一種食物獻給客人看做是敬客。〕原來楊君從前曾被委任代理此鎮,姓伍的款待我,不僅是敬重新客人,而且還懷戀舊主人。

是晚複同楊、伍二君北二裏遊羅隱岩。岩在鎮之西北隅,乃石峰西斷處。蓋大溪南經周安之前而北至此,有土垣一周,為舊賓州南丹衛遺址,乃萬曆八年征八寨而鎮此者。後衛移三裏,州移故處,而此地遂為丘墟,今且為賊藪,可恨也。按《一統誌》,羅洪洞在上林縣東北四十五裏,為韋旻,則羅洪昔亦上林屬,而後淪於賊者也。由土垣北直去為蘇吉、羅木渡大道,由土垣西向入石峰隘,有數家倚隘側,為羅寨村。村前石峰特起,岩穴頗多,但淺而不深。其西麓為羅隱岩,岩橫裂如榻。昔有儒生過此,無托宿處,寄棲此中,題詩崖上,後人遂指為羅隱。其題句鄙俚,而諸繞戎巡邏的軍官過之,多有繼題其下者,豈以其為崔浩耶?是晚還宿周安,作謝陸君書畀楊。
這天晚上又同楊、伍二君往北走二裏去遊羅隱岩。岩洞在鎮子的西北偶,是石峰在西邊斷開之處。大溪從南麵經周安的前邊往北流到此地,有土牆一圈,是舊賓州、南丹衛的遺址,是萬曆八年(1580)征八寨時遷來鎮守此地的。後來南丹衛遷到三裏城,賓州遷到原處,而此地便成為廢墟,如今快要成為盜賊聚集之地,可恨呀!據《一統誌》,羅洪洞在上林縣東北四十五裏,是韋曼隱居之地,那麼羅洪洞從前也是上林縣的屬地,是以後淪於賊手的。由土牆一直向北去是去蘇吉、羅木渡的大道,由土牆向西走入石峰隘口,有數家人靠在隘口一側,是羅寨村。村前石峰獨聳,洞穴很多,但淺而不深。石峰西麓是羅隱岩,岩石橫著裂開如像臥床。從前有個儒生路過此地,無投宿的地方,寄宿在這裏邊,題詩在石崖上,後人便指認為羅隱岩。他的題句十分粗俗,而出巡的諸將路過這裏,有很多在它下麵接著題詩的,難道把他當做是崔浩嗎?這天晚上返回周安鎮住宿,寫了感謝陸君的信交給楊君。

十五日早雨霏霏,既飯少霽,遂別楊君,伍君騎而送餘,俱隨大溪西岸北行。
十五日清早淫雨霏霏,飯後略微轉晴,於是告別楊君,伍君騎馬送我,一同沿大溪的西岸往北行。

〔石峰西突路左,峰四麵多開穴竅,中空,第高莫能上。北又有荔枝岩,深黑,須炬入,聞中有荔枝盆。〕於是東西兩界俱石峰,無複土山中間矣。
石峰的西麵突起在路左,石峰四麵多開有洞穴,中間是空的,隻是太高不能上去。北麵又有個荔枝岩,又深又黑,要有火把才能深入,聽說洞中有荔枝盆。到這裏東西兩列全是石峰,不再有土山夾在其中了。

〔先北涉一小水,又北涉一澗,水皆東向入大溪。共四裏,小峰當塢立,嵌空多穴,乃下流鎮山,亦如三裏之獨山,但南北易位耳。〕北六裏,山峽中拓,聚落倚西峰下,是為蘇吉鎮。伍君留餘入頭目欄,令承祚及其師出見,欲強飯;餘急辭之出,乃以多人送餘行。又北三裏,又有土山突兩界石山中,於是升陟高下,俱隨兩石山之麓,而流溪漸薄迫近東界,相去差遠矣。又北十五裏,則一江西自萬峰石峽中破隘而出,橫流東去,複破萬峰入峽,則都泥江即紅水河也。有刳木小舟二以渡人,而馬浮江以渡。江闊與太平之左江、隆安之右江相似,而兩岸甚峻,江嵌深崖間,淵碧深沉,蓋當水涸時無複濁流渰漫上色也。其江自曲靖東山發源,徑沾益而北,普安而南,所謂北盤江是也。土人雲自利州、那地至此,第不知南盤之在阿迷、彌勒者,亦合此否?渡江而北,飯於羅木堡今作墨,乃萬曆八年征八寨時所置者。堡兵五十餘家,其頭目為王姓,泣而訴予,為土賊黃天台、王平原所侵,近傷其人,擄其貲,求餘入府乞示。餘以其送人少,不之許。其地已屬忻城,而是堡則隸於慶遠,以忻城土司也。賓慶之分南北,以江為界。
先向北涉過一條小溪,又向北涉過一澗,水流都是向東流入大溪。共走四裏,小峰當塢而立,中間嵌空,洞穴很多,是下遊的鎮山,也像三裏的獨山,隻是南北方位變換了而已。向北六裏,山峽中間拓展開,一個村落靠在西峰下,這是蘇吉鎮。伍君留我進入頭目的竹樓中,命令吳承作及他的老師出來見我,想強留吃飯;我急忙告辭他們出來,於是派了很多人為我送行。又向北三裏,又有土山突起在兩列石山之中,從這裏起上上下下地爬升,都是沿著兩麵石山的山麓,而溪流漸漸逼近東麵一列山,相距較遠了。又向北走十五裏,就見一條江水從西麵的萬峰石峽中衝破隘口流出,橫向流往東去,再度衝破萬峰流入峽中,就是都泥江了。有兩條用樹挖空的獨木小舟渡人,而馬浮在江中渡過去。江麵寬處與太平府的左江、隆安縣的右江相似,但兩岸非常高峻,江流嵌在深深的山崖之間,江水澄碧深沉,大概是正當江水幹涸時節不再有濁流漫淹染上顏色了。此江從曲靖東山發源,經沾益州往北流,經普安州往南流,就是所謂的北盤江了。當地人說是從利州、那地州流到此地的,但不知南盤江是從阿迷州、彌勒州發源的水流,也彙合進這條江裏沒有?渡到江北岸,在羅木堡吃飯,是萬曆八年征八寨時設置的。堡內駐軍有五十多家,他們的頭目姓王,哭著告訴我,被當地盜賊黃天台、王平原侵擾,近來傷了他的人,搶走了他們的資財,求我進府後去請求指示。我因為他送行的人少,沒有答應他。此地已屬於忻城縣,但此堡卻隸屬於慶遠府,因為忻城縣是土司。賓州縣、慶遠府分在南北,以都泥江為界。

堡北,東西兩界石山複遙列,而土山則盤錯於中。北複有小江,北自山寨而來,山寨者,即永定土司也。循東山而南入都泥。路循西畔石山北上二十裏,有村倚西山之麓,曰龍頭村。村後石山之西,皆瑤人地。蓋自都泥江北,羅木堡西已然矣。龍頭村之東有水,一自北來者,永定之水也;一自東來者,忻城之水也。二水合於村前,即南流而合羅木下流者也。又北二裏為古勒村,村在平塢中。村北三裏,複逼小山西岸行,又五裏,有小村倚西峰之麓,又有小水西自石峰下湧穴而出,東流而注於小江。截流渡小水北,又東上土坡,是為高陽站。是站在小江之西,渡江東逾峰隘而入,共十五(裏)而抵忻城;溯小江北五十裏抵永定,又六十裏而至慶遠,亦征八寨時所置。站乃忻城頭目所管者。其地石峰之後即為瑤窟。其西有彝江、想即羅木渡之上流。其內有路,自東蘭、那地走南寧者從之。東石峰之後即忻城。其東界接柳州。其站始用竹肩輿(即“滑竿”),蓋土俗然也。自三裏馬至周安,周安馬至高陽高陽換輿直送至府。此地無虞,可行矣。是日共行五十餘裏,以渡羅木難也。
羅木堡北麵,東西兩列石山又遠遠排列,而土山便盤繞錯落在其中。北麵又有條小江,從北麵的山寨流來,〔山寨這地方,就是永定土司了。〕沿著東山往南流入都泥江。路沿西側的石山向北上行二十裏,有個村莊靠在西山山麓,叫龍頭村。村後石山的西麵,都是瑤人的地方。大體上自都泥江以北,羅木堡以西已是這樣了。龍頭村的東邊有水流,一條自北麵流來的,是源自永定司的水流;一條自東麵流來的,是源自忻城縣的水流。兩條水流在村前合流,馬上往南流而後會合羅木渡下遊的水流。又向北二裏是古勒村,村子在平坦的山塢中。從村北走三裏,又逼近小山沿小江的西岸走,又是五裏,有個小村子背靠西峰的山麓,又有條小溪自西麵的石峰下從洞穴中湧出來,向東流注於小江中。橫渡到小溪北岸,又向東爬上土坡,這是高陽站。這個驟站在小江的西麵,渡過江往東穿越山峰隘口進去,共十五裏便到忻城;溯小江往北走五十裏到達永定司,再走六十裏便到慶遠府,也是征八寨時設置的。騷站是忻城的頭目管理的。〔此地石峰的後麵就是瑤人的巢穴。它西麵有條夷江,猜想就是羅木渡的上遊。山內有路,從東蘭州、那地州去南寧府的人走這條路。東邊石峰的後麵就是忻城。它東麵與柳州府接界。這個騷站開始用滑竿,原來當地習俗都是這樣。從三裏騎馬到周安,從周安騎馬到高陽站,在高陽站換成滑竿一直送到府城。此地不會出意外,可以走路了。〕這天共走五十多裏,因為渡羅木渡困難。

十六日晨起,陰如故。夫自龍頭村來,始縛竹為輿,既而北行。十裏,東西兩界石山中土山漸無,有石山突路左,小江由其東,路出其西。又北十裏,西界石山突而東出,是為橫山,乃忻城、永定分界處也。緣山嘴盤崖北轉,巉石嶔崎,中獨淋漓滑淖,間有行潦停隙中,崖路頗高而獨若此者,以上有重崖高峙,故水瀝其下耳。然磊石與密樹蒙蔽,上下俱莫可窺眺。間從隙間俯見路石之下,石裂成潭,碧波淵澄,涵影深閟,又或仰見上有削雲排空之嶂,透叢而出,或現或隱,倏高倏下,令人恍惚。既北,兩界石山猶拓而北。又八裏,有石峰一枝中懸,塢分而為二,其一通西北,其一通東北。餘循西北塢溯流入,又五裏,複有峰中突,小江緣其東出,路逾其西入。又二裏,有數十家倚中峰之北,是為頭奎村今作頭盔以中突峰形若兜胄也。飯於頭目何姓者家。自橫山之北,皆為山寨今作三寨地。弘治間,都禦史鄧遷瓚奏置永定長官司,長官韋姓,隸府。其西又有永順司,土官名鄧宗勝。嘉靖間調二土司兵至吾鄉剿倭者,所雲狼兵是也。既飯,日色忽霽。北向塢中行,始循東界石山矣。五裏,抵永定司,即所謂山寨也。土官所居村在西界石山下,欲留餘止宿,餘以日才過午,不人而行。漸聞雷聲隱隱。又北二裏,西截塢而過。塢中有石潭,或斷或續,涵水於中,即小江之脈也,水大時則成溪,而涸則伏流於下耳。於是複循西界石山而北,又五裏,有峰當塢立,穿其腋而北,塢遂西向而轉,於是出又成南北二界矣。其時黑雲自西北湧起,勢如潑墨,亟西馳七裏,雨大至,避之石壁堡今作右別之草蓬下。石壁堡在北山之麓,堡適被火,欲止其間,無宿處。半晌雨止,乃西二裏,逾嶺坳,此乃東西分水之脊也。南北俱石山如門,逾門西出,始擴〔然〕大開,中皆土阜高下。循石峰之西麓,北向升陟土阜,其上多回環中窪,大者如塘,小者如井,而皆無水,俯瞰不見其底。〔水由地行,此其中墜去,一如太平府所見。〕北行五裏,始下土山塢中。其水東北去,路複北透石峰之隘,此處又石峰一支自西而東。一裏出隘,又一裏,於東峰之麓得一村,曰草塘,乃馮揮使之家丁也。頭目曰東光,言其主在青塘今作清塘,今且往南鄉。餘以陸君書令其速傳去。
十六日早晨起床,天照舊陰著。腳夫從龍頭村來,開始用竹竿綁成滑竿,不久往北行。十裏,東西兩列石山中土山漸漸消失,有石山突立在路左,小江由山東麵流,路經過山的西邊。又向北十裏,西麵一列石山向東突出來,這是橫山,是忻城縣、永定司的分界處。沿山嘴繞著山崖向北轉,嶸岩高險,中間唯獨有濕淋淋溜滑的泥淖,間或有流水停積在石縫中,山崖上的路相當高,可唯獨此處像這樣的原因,是由於上麵有重重山崖高高矗立著,所以水滴落到這下麵罷了。然而亂石與密樹蒙密蔭蔽,上下都無法窺視。偶然從縫隙間俯身見到路石之下,岩石裂成深潭,碧波淵深澄澈,潛影幽深,又間或抬頭見到上麵有削雲排空的山峰,透過樹叢現出來,或隱或現,時高時低,令人神誌恍惚。到北麵後,兩麵石山仍然向北拓展。又走八裏,有一支石峰懸在中央,山塢分為兩條,其中之一通向西北,另一條通向東北。我沿著通向西北的山塢溯江流進去,又是五裏,又有山峰突立在中央,小江沿山峰東麵流出去,路穿過山峰西麵進去。又行二裏,有數十家人依傍在中立山峰的北麓,這是頭奎村,是因為突立在中央的山峰形狀有如頭盔。在姓何的頭目家中吃飯。從橫山的北麵起,都是山寨的轄地。弘治年間(1488-1505),都禦史鄧廷攢奏請設置了永定長官司,長官是韋姓,隸屬於慶遠府。〔它西麵又有個永順司,土司名叫鄧宗勝。嘉靖年間(1522?1566)調兩土司的兵到我家鄉清剿樓寇,就是所說的狼兵了。〕飯後,天色忽然晴開。向北行走在山塢中,開始沿東麵一列石山走了。五裏,抵達永定司,就是所謂的山寨了。土司所住的村子在西麵一列石山之下,想留下我住宿,我因為時間才過中午,不進村便走了。漸漸聽到有隱隱約約的雷聲。又向北二裏,往西截過山塢。塢中有石水潭,時斷時續,在潭中涵養著水源,就是小江的支流了,水大時就流成溪,幹涸時便潛流在地下。從這裏再沿西麵一列石山往北行,又走五裏,有山峰正當塢中而立,穿過它的側邊往北走,山塢於是向西轉去,到這裏山又成南北兩列了。此時黑雲從西北方湧起,勢如潑墨,急忙向西疾行了七裏,大雨暴降,到石壁堡的草棚下躲雨。石壁堡在北山山麓,堡中恰好被火燒過,打算停宿在其中,沒有住處。半晌雨停了,於是向西二裏,越過嶺坳,這是東西兩麵分水的山脊。南北都有石山如門一樣,穿過門向西出來,這才豁然變得十分開闊,其中都是高低不一的土阜,就是與永順司接界的地區,南麵就是成叢攢合的石峰,都是瑤人巢穴。沿石峰的西麓,向北升登在土阜間,土阜上有許多四麵環繞中央下窪之處,大的如水塘,小的似水井,但都沒有水,俯瞰不見它的底。水由地下流,這些都是其中下陷之處,全像在太平府見到的。往北行五裏,這才下到土山山塢中。這裏的水向東北流去,路又一次穿過石峰的隘口,此處又有一支石峰自西延向東。一裏後走出隘口,又走一裏,在東峰的山麓見到一個村莊,叫草塘,村裏人是馮指揮使的家丁。頭目叫東光,說他的主人在青塘,今天暫且去了南鄉。我拿出陸君的信命令他從速傳遞去。

馮名潤,二年前往泗城(今淩雲縣),而泗城土官岑雲漢加銜副總兵,欲馮以屬禮見。此地明官至土俱以賓主論,馮不從。岑拘其從者送獄中,馮亦淹留不聽行,複不給糧,從者半斃。陸君以出巡至,始帶出之。陸君之第三郎並兩仆亦死其中。故陸君不聽餘從泗城行,而送餘由此,托馮與南丹導餘焉。是晚宿東光欄上。
〔馮指揮使名叫潤,兩年前去卿城州,而泅城州的土司岑雲漢加授了副總兵的頭銜,要馮潤以下屬的禮儀相見。此地的流官到土司境內都按賓主相待,馮潤不聽從。岑雲漢拘捕了他的隨從送到監獄中,馮潤也滯留下來不準走,又不給糧吃,隨從一半死去。陸君出巡時來到,這才把他帶出來。陸君的三兒子及兩個仆人也死在獄中。所以陸君不讓我從灑城州走,而送我經由此地,托付馮潤與南丹州為我引路。〕這天晚上住宿在東光的飲樓上。

十七日天甚晴霽。從草塘北行,其地東西兩界複土出排闥。
十七日天十分晴朗。從草塘往北行,此地東西兩列又有土山似門扉樣排列。

先從東麓橫過西麓,塢中有水成塘,而斷續不成溪,亦猶山寨之北也。塘之北始成溪北流,路從其西。從西峰北行五裏,有山中塢突,水由其東,路由其西。入峽二裏,東逾一隘又一裏,複北行七裏,又一小水橫亙兩山北口,若門閾然。由其西隘出,於是東西兩界山俱北盡,其外擴然,又成東西大塢矣。西界北盡處,有石突起峰頭,北龕獨有紅色一方內嵌,豈所謂“赤心北向”者耶?又北竟土阪五裏,乃下墜土夾中,一裏抵夾底。又從夾中行一裏,得五蛩橋,有水自西而東出橋下,其勢頗大,乃土山中之巨流也。逾橋北又三裏,複有石山一支自西而東,穿隘北出,其東即為南山寺,龍隱洞在焉。有水自其東穀來,即五蛩橋東流之水,至黃岡而分為二流,一東徑油羅村入龍江下流,一西北經龍隱之前,而北過慶遠東門入龍江。出隘北又皆土山矣。又五裏,抵慶遠〔府之〕南門今宜山縣。於是開東西大夾,其南界為龍隱、九龍諸山,北界即龍江北會仙、青鳥諸山,而江流直逼北山下,江南即郡城倚之。其城東西長而南北狹。
先從東麓橫過到西麓,塢中有水積成塘,但斷斷續續不成溪流,也像山寨的北麵一樣。水塘的北麵開始形成溪流往北流去,路從它西邊走。從西峰下往北行五裏,有座山突立在山塢中央,水由它東麵流,路由它西麵走。入峽後走二裏,向東越過一個隘口又走一裏,再往北行七裏,又有一條小溪橫亙在兩座山北麵的山口前,好像門檻一樣。由它西邊的隘口出去,在這裏東西兩列山都到了北麵的盡頭,這以外十分寬廣,又成了東西向的大山塢。西麵一列山在北麵的盡頭處,有岩石突起在峰頭,北麵的石完中單獨有一塊紅色嵌入裏麵,莫非是所謂的“赤心向北”的地方嗎?又向北五裏走完土坡,於是下墜到土山峽穀中,一裏到達峽穀底。又從峽穀中行一裏,走到五拱橋,有水流自西往東流出橋下,水勢相當大,是土山中的巨流。越過橋往北又走三裏,又有一支石山自西延向東,穿過隘口向北出來,它東麵就是南山寺,龍隱洞在這裏。有水流從它東邊的山穀中流來,就是五拱橋下往東流的水,到黃岡便分為兩條支流,一條往東經油羅村流入龍江的下遊,一條向西北流經龍隱洞之前,而後向北經過慶遠府東門流入龍江。出到隘口北邊又都是土山了。又走五裏,抵達慶遠府的南門。在這裏拓開為東西相夾的大峽穀,它南麵一列是龍隱洞、九龍洞諸山,北麵一列就是龍江北麵的會仙山、青鳥山諸山,而江流直逼到北山下;江南就是府城依傍之處。慶遠府城東西長而南北窄。

從城南西抵西城外,稅駕於香山寺。日才午,候飯,乃入城,複出南門,抵南山,遊龍隱。先是,餘過後營,將抵藍澗,回顧後有五人者追而至。問之,乃欲往慶遠而阻於藍澗不敢入,聞餘從此道,故隨而往者。楊君令偕行隊伍中。及楊君別去,一路相倚而行,送至香山寺乃謝去。及餘獨遊至此,忽見數人下山迎,即此輩也,亦非慶遠人,俱借宿於此。餘藉之束炬攜火,先遊龍隱,出,又隨遊雙門洞。既出,見此洞奧而多不能卒盡,而不忍舍去。乃令顧仆留宿香山,令一人同往取臥具,為宿此計。餘遂留此,更令兩人束炬秉火,盡探雙門二洞之奇。出已暮,複入龍隱,令兩人秉炬引索,懸下洞底深阱。是夜宿龍隱。
從城南向西抵達西城外,停宿在香山寺。時間才到中午,等候開飯,於是進城。又走出南門,抵達南山,遊覽龍隱洞。這之前,我過了後營,將到達藍澗時,回頭看見後麵有五個人追來。盤問他們,是想去慶遠府卻被阻在藍澗不敢進去的人,聽說我從此條路走,所以尾隨而來的。楊君命令他們一同跟在隊伍中走。及楊君辭別離開後,我們一路上互相依靠,到香山寺他們才告謝走了。到我獨自一人遊到此地時,忽然見有幾個人下山來迎接,就是這些人了,也不是慶遠府人,都寄宿在此地。我借助他們捆了火把帶上火種,先遊龍隱洞,出來,又跟隨遊了雙門洞。出洞後,見這裏的洞又深又多不能在倉碎間遊完,又不忍心放棄離開。於是命令顧仆留宿在香山寺,命令一個人一同去取鋪蓋,為住宿在此地做準備。我就留在此處,另外命令兩個人捆好火把舉著,探完了雙門洞兩個洞中的奇境。出洞已經天黑,再次進入龍隱洞,命令兩人舉著火把拉住繩子,墜下洞底的深阱。這天夜裏住在龍隱洞。

 
舉報收藏 0打賞 0

《徐霞客遊記》

《徐霞客遊記》正文
卷一 遊天台山日記 卷二 遊天台山日記後 卷三 遊雁宕山日記 卷四 遊雁宕山日記後 卷五 遊白嶽山日記 卷六 遊黃山日記 卷七 遊黃山日記後 卷八 遊武彝山日記 卷九 遊廬山日記 卷十 遊九鯉湖日記 卷十一 遊嵩山日記 卷十二 遊太華山日記 卷十三 遊太和山日記 卷十四 閩遊日記前 卷十五 閩遊日記後 卷十六 遊五台山日記 卷十七 遊恒山日記 卷十八 浙遊日記上 卷十九 浙遊日記下 卷二十 江右遊日記一 卷二十一 江右遊日記二 卷二十二 江右遊日記三 卷二十三 江右遊日記四 卷二十四 江右遊日記五 卷二十五 江右遊日記六 卷二十六 江右遊日記七 卷二十七 江右遊日記八 卷二十八 江右遊日記九 卷二十九 江右遊日記十 卷三十 江右遊日記十一 卷三十一 江右遊日記十二 卷三十二 江右遊日記十三 卷三十三 江右遊日記十四 卷三十四 楚遊日記一 卷三十五 楚遊日記二 卷三十六 楚遊日記三 卷三十七 楚遊日記四 卷三十八 楚遊日記五 卷三十九 楚遊日記六 卷四十 楚遊日記七 卷四十一 楚遊日記八 卷四十二 楚遊日記九 卷四十三 楚遊日記十 卷四十四 楚遊日記十一 卷四十五 楚遊日記十二 卷四十六 楚遊日記十三 卷四十七 楚遊日記十四 卷四十九 楚遊日記十六 卷五十 粵西遊日記一 卷五十一 粵西遊日記二 卷五十二 粵西遊日記三 卷五十三 粵西遊日記四 卷五十四 粵西遊日記五 卷五十五 粵西遊日記六 卷五十六 粵西遊日記七 卷五十七 粵西遊日記八 卷五十八 粵西遊日記九 卷五十九 粵西遊日記十 卷六十 粵西遊日記十一 卷六十一 粵西遊日記十二 卷六十二 粵西遊日記十三 卷六十三 粵西遊日記十四 卷六十四 粵西遊日記十五 卷六十五 粵西遊日記十六 卷六十六 粵西遊日記十七 卷六十七 粵西遊日記十八 卷六十八 粵西遊日記十九 卷六十九 粵西遊日記二十 卷七十 粵西遊日記二十一 卷七十一 粵西遊日記二十二 卷七十二 粵西遊日記二十三 卷七十三 粵西遊日記二十四 卷七十四 粵西遊日記二十五 卷七十五 粵西遊日記二十六 卷七十六 粵西遊日記二十七 卷七十七 粵西遊日記二十八 卷七十八 粵西遊日記二十九 卷七十九 粵西遊日記三十 卷八十 粵西遊日記三十一 卷八十一 粵西遊日記三十二 卷八十二 粵西遊日記三十三 卷八十三 粵西遊日記三十四 卷八十四 粵西遊日記三十五 卷八十五 粵西遊日記三十六 卷八十六 粵西遊日記三十七 卷八十七 粵西遊日記三十八 卷八十八 粵西遊日記三十九 卷八十九 黔遊日記一 卷九十 黔遊日記二 卷九十一 黔遊日記三 卷九十二 黔遊日記四 卷九十三 黔遊日記五 卷九十四 黔遊日記六 卷九十五 黔遊日記七 卷九十六 黔遊日記八 卷九十七 遊太華山記 卷九十八 滇中花木記 卷九十九 遊顏洞記 卷一百 隨筆二則 卷四十八 楚遊日記十五 卷一百零一 滇遊日記一 卷一百零二 滇遊日記二 卷一百零三 滇遊日記三 卷一百零四 滇遊日記四 卷一百零五 滇遊日記五 卷一百零六 滇遊日記六 卷一百零七 滇遊日記七 卷一百零八 盤江考 卷一百零九 滇遊日記八 卷一百一十 滇遊日記九 卷一百一十一 滇遊日記十 卷一百一十二 滇遊日記十一 卷一百一十三 滇遊日記十二 卷一百一十四 滇遊日記十三 卷一百一十五 滇遊日記十四 卷一百一十六 滇遊日記十五 卷一百一十七 滇遊日記十六 卷一百一十八 滇遊日記十七 卷一百一十九 滇遊日記十八 卷一百二十 滇遊日記十九 卷一百二十一 滇遊日記二十 卷一百二十二 滇遊日記二十一 卷一百二十三 滇遊日記二十二 卷一百二十四 滇遊日記二十三 卷一百二十五 滇遊日記二十四 卷一百二十六 滇遊日記二十五 卷一百二十七 滇遊日記二十六 卷一百二十八 滇遊日記二十七 卷一百二十九 滇遊日記二十八 卷一百三十 滇遊日記二十九 卷一百三十一 滇遊日記三十 卷一百三十二 滇遊日記三十一 卷一百三十三 滇遊日記三十二 卷一百三十四 滇遊日記三十三 卷一百三十五 滇遊日記三十四 卷一百三十六 滇遊日記三十五 卷一百三十七 滇遊日記三十六 卷一百三十八 滇遊日記三十七 卷一百三十九 滇遊日記三十八 卷一百四十 滇遊日記三十九 卷一百四十一 滇遊日記四十 卷一百四十二 永昌誌略 卷一百四十三 近騰諸彝說略 卷一百四十四 滇遊日記四十一 卷一百四十五 滇遊日記四十二 卷一百四十六 滇遊日記四十三 卷一百四十七 滇遊日記四十四 卷一百四十八 滇遊日記四十五 卷一百四十九 滇遊日記四十六 卷一百五十 雞山誌目 卷一百五十一 雞山誌略一 卷一百五十二 雞山誌略二 卷一百五十三 麗江紀略 卷一百五十四 法王緣起 卷一百五十五 溯江紀源 / 江源考
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報