《徐霞客遊記》 作者:徐弘祖年代:明代1803   

《徐霞客遊記》正文 卷二十二 江右遊日記三

二十三日晨起,渡大溪之北,複西向行,八裏,將至貴溪城,忽見溪南一橋門架空,以為城門與卷梁皆無此高跨之理。執途人而問之,知為仙人橋,乃石架兩山間,非磚砌所成也。大異之,即欲渡,無梁。亟趨二裏,入貴溪東關,二裏至玉井頭,覓靜聞於逆旅,猶未晨餐也。亟索飯,同出西南門,渡溪而南即建昌道矣。為定車一輛,期明晨早發,即東向欲赴仙橋。逆旅主人舒龍山曰:“此中南山之勝非一。由正南門而過中坊渡一裏,即為象山,又名掛榜山,乃陸象山宋代著名理學家之遺跡也,仰止亭在焉。其西南二裏為五麵峰,上有佛宇,峰下有一線天,亦此中之最勝也。其南一裏為西華山,則環亙而上,俱仙廬之所托矣。其北二裏為小隱岩,即舊名打虎岩者也。出小隱二裏為仙橋,乃懸空架壑而成者。此溪南諸勝之概也。然五麵峰之西,即有溪自南而北入大溪,此中無渡舟,必仍北渡而再渡中坊。”予時已勃勃興趣勃勃,興不可轉,遂令龍山歸而問道於路隅。於是南經張真人墓。碑乃元時敕趙鬆雪撰而書者,刳山為壁,環碑於中。又一裏,越一小橋,由旁岐東向溪,溪流直逼五麵峰下。蓋此溪發源於江湖山,自花橋而下即通舟楫船隻,六十裏,西北至羅塘,又二十裏至此,人溪為通閩間道,其所北轉皆紙炭之類也。適有兩舟艤yǐ停靠溪畔,而無舟人;旋有一人至,呼之渡,輒為刺舟用力劃船。過溪而東一裏,由峰西北入其隘中,始知其山皆石崖盤峙,中剖而開,並夾而起,遠近不一,離立同形。隨路抵穹岩之下,拾級而上,得一台,綴兩崖如掌。其南下之級,直垂澗底;其西上之級,直繞山巔。餘意南下者為一線天,西上者為五麵峰也。先躋峰,攀磴裏許而至絕頂,則南瞰西華,東瞰夾壁,西瞰南溪,北瞰城邑,皆在指顧。然山雨忽來,僧人留點,踉蹌下山。複從前磴南下一線天,則兩崖並夾而上,直南即從峰頂下剖者,是為直峽。路至夾中忽轉而東,穿墜石之隙,複得橫峽。俱上下壁立,曲直線分,抵東而複出一塢,若非複人世矣。由塢而南,望兩崖穹岩盤竇,往往到處而是。最南抵西華,以已從五麵峰瞰視,遂不複登。
二十三日早晨起來,渡過大溪北麵,又向西行。走八裏、將到貴溪城時,忽然看見溪南麵有個橋門淩空橫架,我想城門和卷梁都沒有如此這般高高橫跨在兩邊的。拉住路上的人詢問,才知道是仙人橋,它是用石頭架在兩山間形成的,不是磚塊砌成的。我覺得大為奇異,便想渡過溪觀覽,但溪上沒有橋梁。趕緊疾走二裏,進入貴溪東關,又走兩裏,到玉井頭,在旅店中找到靜聞,他還沒有吃早餐。於是急忙找吃的,和靜聞一道出了西南門,從西南門渡過溪往南去就是到建昌府的路了。在西南門預訂了一輛車,約定明天早晨出發,就往東走,想前往仙橋。旅店主人舒龍山說:“這地方南麵山中的勝景不隻一處。從正南門經過中坊渡走一裏,就是象山,又叫掛榜山,陸象山的遺跡仰止亭就在山上。象山西南邊兩裏為五麵峰,峰上有佛教寺廟,峰下有一線天,也是這地方中風景最優美的處所之一。五麵峰南麵一裏為西華山,此山自下盤旋而上,都是些道土的居室構築在上麵。五麵峰北麵兩裏為小隱岩,它就是以前稱為打虎岩的地方。出了小隱岩走兩裏為仙橋,它是懸空架在深穀上而形成的。這些是溪流南各處風景名勝地的大概情形。然而五麵峰的西麵,就有一條溪水自南向北彙入大溪,那裏沒有擺渡的船,必須仍然回到北邊再次從中坊渡渡河。”這時我已經興致勃發,不可逆轉,便讓舒龍山回去,而我到路邊去打探道路。隨後向南經過張真人墓。墓碑是元朝時皇帝詔令趙鬆雪撰作並書寫的,碑是挖開山石,鑿成環形壁而鑿成的。又走一裏,越過一座小橋,從橋頭岔路往東向溪邊走,那溪直逼五麵峰下。大概此溪發源於江湖山,從花橋以下就可航船,行六十裏,往西北到羅塘,又二十裏到此處,沿溪流航行,是通往福建的近路,沿溪往北轉運的都是紙炭之類的物品。我們到溪邊時剛好有兩隻船停在岸邊,但沒有船夫。隨後有一人來到,叫他為我們擺渡,他立即把船劃了過來。過了溪向東走一裏,從五麵峰西北麵進入山隘中,這才知道此山盡是石崖盤結對峙,中間破裂開,並排聳立,間隔遠近不一,但對立著的形態相同。順著路抵達彎隆的岩石下麵,拾級而上,見到個石台,石台上連綴著兩塊手掌似的石崖。從石台向南下去的石階,宣垂山溝底部;向西上去的石階,直繞到山巔。我心想,從南麵下去就是一線天,從西麵上去就是五麵峰。我們先登五麵峰,攀著石瞪往上爬一裏左右就到了最高處,於是向南俯瞰西華山,向東俯瞰夾立的石壁,向西俯瞰南邊的溪流,向北俯瞰貴溪城池,都在一指手、一回頭間。然而忽然下起了山雨,僧人留我們吃了點心,我們便跌跌撞撞地下了山。仍舊從前麵走過的石瞪往南下到一線天,那裏兩邊石崖並排夾峙,向上矗立,直通南邊的山峽就是從峰頂往下裂開的那個,這是直峽。路到了夾壁中忽然折向東,穿過向下懸墜著的石頭間的縫隙,又見到了橫峽。橫峽上下都是直立的石壁,彎處直處兩邊都僅隔一線,抵達橫峽東麵盡頭後又進入一個山塢,讓人覺得仿佛不再是人世間了!由山塢向南走,望見兩邊的山崖上,彎隆的岩石和曲折迂回的洞穴,到處都是。山塢的最南端抵達西華山,因為已經從五麵峰上俯瞰過它的景象,便不再登山。

仍轉出一線天,北逾一嶺,二裏,轉而東,入小隱岩。岩亦一山東西環轉,南連北豁,皆上穹下遜,裂成平竅,〔可廬而憩。〕岩後有宋人洪駒父書雲:“宣和某年由徐岩而上,二裏,複得射虎岩。”餘憶徐岩之名,前由弋陽舟中已知其為餘家物,而至此忽忘不及覺,壁間書若為提撕提醒者,亟出岩詢之,無一能知其處。已而再聞有稱峨嵋,在小隱東南三裏者,餘意其為徐岩之更名也,亟從之。遂由羅塘之大道,過一嶺,始北轉入山,竹樹深蒨,岩石高穹;但為釋人佛教徒,僧尼架屋疊牆,無複本來麵目,且知其非徐岩也。甫欲下,雨複大至,時已過午,遂飯岩中。既飯,雨止。問仙橋之道,適有一知者曰:“此有間道。循山而東,穿塢北去,四裏可至”。從之。路甚荒僻,或隱或現,或岐而東西無定,幾成迷津。久之逾一山,忽見蛩通“拱”然高駕者,甚近也。及下穀而趨,複茫不可得,蓋望之雖近,而隔崖分塢,轉盼易向,猝不易遇矣。既而直抵其下,蓋一石高跨峰凹,上環如卷,中辟成門,兩端石盤下柱,梁麵平整如台,正如砌造而成。梁之東,可循崖而登其上;梁之西,有一石相去三丈餘,轟踞其旁,若人之坐守者然。餘先至橋下,仰視其頂,高穹圓整不啻數十丈;及登步其上,修廣平直,駕虹役鵲之巧,恐不迨至此也。從其西二裏,將抵象山,問所雲徐岩,終不可得。後遇一老翁曰:“餘舍後南入即是。舊名徐岩,今為朝真宮,乃鬼穀即鬼穀子修道處,今荒沒矣。非明晨不可覓,今已暮,姑過而問象山可也。”餘以明晨將發,遂強靜聞南望一山峽而入。始猶有路,漸入漸滅,兩崖甚深。不顧莽刺,直窮其底,則石夾盡處,隘不容足。時漸昏黑,躑躅荊刺中,出穀已不辨路矣,蓋此乃象山東之第三塢也。望其西又有一塢,入之不得路;時聞人聲高呼,既久,知路在西,乃得入。則穀左高崖盤亙,一入即有深岩,外垂飛瀑。二僧俱新至托宿,問之,亦不知其為徐岩與否,當即所稱朝真宮矣。此乃象山東之第二層也。從暗中出,複西而南尋象山,其地雖暗而路可循,兩崖前突,中塢不深而峻,當其中有坊峙焉。其內有堂兩重,祠位在前而室圮,後則未圮而中空。穿而入,聞崖間人語聲,亟躡級尋之,有戶依岩竇間,一人持火出,乃守祠楊姓者,引餘從崖右登仰止亭。亭高懸崖際,嵌空環映,仰高峰而俯幽壑,令人徙倚留連忘返。楊姓者以昏黑既久,街鼓已動,恐舟渡無人,暗中扶即陪伴餘二裏,送至中坊渡頭。為餘言,其父年已八十有八,尚健啖dàn吃而善飯,蓋孝而有禮者雲。呼隔溪渡舟,渡入南關,裏餘,抵舒肆而宿。
仍然往回走,出了一線天,向北翻越一座山嶺,走兩裏,折向東,進入小隱岩。這岩也是整座山自東向西環轉,南麵相連而北麵豁缺,岩石都是上麵彎隆而下麵內縮,裂分成平直的洞穴,可以在其中建房休息。岩後麵有宋代人洪駒父書寫的一段文字:'’宣和某某年我由徐岩往上走,兩裏後,又到射虎岩。”回想徐岩這個名稱,前些日子在駛往弋陽縣的船上已經得知與我家有關,而到了這地方忽然忘記沒能想起來,崖壁間的文字像是專門提醒我似的,子是趕忙出岩來詢問,但沒有一個人知道它在何處。旋即又聽說有座稱、’為峨嵋岩的,在小隱岩東南麵三裏,我心中以為它是徐岩的另一個名,便急忙前往。於是從到羅塘去的大道上,翻過一座嶺,這才往北轉進山中,山上竹子樹木高大茂盛,岩石高高隆起,但因佛家子弟在岩間架構房屋累砌牆壁,那岩已經不再是本來麵目,而且我弄清了它不是徐岩。剛想下山,大雨又下起來,當時已過中午,於是在岩中吃飯。吃完飯,雨停下來。詢問到仙橋的路,正好有個知道的人告訴說:“從這裏去有條小路。順山向東走,然後穿過山塢向北,四裏就可到達。”我們按那人所說的而行。路非常荒僻,忽隱忽現,或者不時地岔向東西兩邊,幾乎成了迷津。走了許久,越過一座山,忽然看見一座高高拱架的天然石橋,離得很近。等下到山穀中前往時,又看不清它在哪裏。這大概是因為望著雖然近,但中間隔著石崖、山塢,轉眼間方向變換了,一下子不容易發現。不久,直抵達石橋下,一塊大石頭高高橫跨在兩邊山峰低凹處,上部環拱,如同圓筒,中間辟成門洞,兩端的石頭盤曲而下形成橋柱,石橋頂部平整如台,正如人工累砌建造而成的。從石橋的東麵,可以順崖壁登到它的頂上;石橋西麵,有一塊石頭相距三丈多,高高地盤踞在橋旁邊,如同一個坐在那裏守護石橋的人。我先到橋下,仰視橋頂高高隆起,圓而齊整,距地麵不下幾十丈;等登上橋漫步,就覺得橋修長寬廣,平坦筆直,那橫貫空中的長虹和織女在七夕驅使喜鵲搭起的仙橋,恐怕都比不上這座石橋。向西走兩裏,快要到象山時,打聽所說的徐岩,終究沒有結果。後遇到一個老翁,他告訴說:“從我住房後麵往南進去就是;以前叫徐岩,如今是朝真宮,它是鬼穀子修道的地方,現在已經荒廢湮沒了。不等到明天早晨找不到那裏,今天已經天晚,姑且過去探問象山的一些情況還可以。”我因打算明天早晨要出發,便強迫靜聞和我一道向南朝著一個山峽走進去。開始時還有路,逐漸進去路就逐漸消失,兩邊的山崖都很幽深。我們不顧叢草荊棘,直下到峽底,兩邊石崖相夾的盡頭處,狹窄得立不下腳。當時天逐漸黑下來,我們步履艱難地從荊棘中往回走,走出山穀已經辯不清路了,大概這是象山東麵的第三個山塢。看到西麵又有一個山塢,走過去卻沒有找到進去的路;這時聽到有人高聲呼喊,過了好久,才知道路在西麵,於是得以進入山塢中。山穀的左邊高高的山崖盤曲連綿,一進去就有一個幽深的岩洞,岩洞外麵掛著飛瀑。岩洞中的兩個僧人都是新到這裏托宿的,向他們打聽,他們也不知道這裏是否是徐岩,我想應該就是所稱的朝真宮了。這是象山東麵的第二層。從黑暗走出山穀,又往西而後折向南探尋象山,那地方雖然墨暗中但有路可循,象山的兩座石崖向前伸突出來,中、間的山塢不深但四周峻峭,山塢中間聳立著一個牌坊。牌坊以內有個分為前後兩重的祠堂,祠位在前堂但房屋已坍塌,後堂未坍塌但裏麵是空的。穿過祠堂往裏走,聽到崖壁間有人的講話聲,趕忙踏著石級找上去,原來有戶人家住在岩洞中。有一人拿著火把走出來,他是守護祠堂的人,姓楊,他領我從崖壁右邊登上仰止亭。此亭高懸在崖壁邊緣,四麵空透,青山環映,在亭上仰頭可以觀覽高峻的山峰,俯首可以窺視幽深的溝穀,令人流連忘返。姓楊的因為天黑已久,街上的更鼓已經敲過,擔心渡口無人擺渡,便攙扶著我在黑暗中走了兩裏,送我們到達中坊渡渡口邊。他告訴我,他父親已經八十八歲,但飯量還很好。我想他大概是個孝順而知禮的人。我們喊了溪流對岸的船將我們擺渡到南關,又走一裏多,抵達舒家旅店休息。

是遊也,從壁間而得徐岩之名,從昏黑而遍三穀之跡,溪南諸勝一覽無餘,而仙橋、一線二奇,又可以冠生平者,不獨為此中之最也。
這此遊覽,從崖壁間發現了徐岩這個名稱,在昏黑中足跡踏遍了草個峽穀,溪南麵的各處勝景一覽無餘,而其中的仙橋:一線天兩處奇觀,又可以說是平生所遊勝景中最絕妙的,不止是這地方的最佳風景名勝。

 
舉報收藏 0打賞 0

《徐霞客遊記》

《徐霞客遊記》正文
卷一 遊天台山日記 卷二 遊天台山日記後 卷三 遊雁宕山日記 卷四 遊雁宕山日記後 卷五 遊白嶽山日記 卷六 遊黃山日記 卷七 遊黃山日記後 卷八 遊武彝山日記 卷九 遊廬山日記 卷十 遊九鯉湖日記 卷十一 遊嵩山日記 卷十二 遊太華山日記 卷十三 遊太和山日記 卷十四 閩遊日記前 卷十五 閩遊日記後 卷十六 遊五台山日記 卷十七 遊恒山日記 卷十八 浙遊日記上 卷十九 浙遊日記下 卷二十 江右遊日記一 卷二十一 江右遊日記二 卷二十二 江右遊日記三 卷二十三 江右遊日記四 卷二十四 江右遊日記五 卷二十五 江右遊日記六 卷二十六 江右遊日記七 卷二十七 江右遊日記八 卷二十八 江右遊日記九 卷二十九 江右遊日記十 卷三十 江右遊日記十一 卷三十一 江右遊日記十二 卷三十二 江右遊日記十三 卷三十三 江右遊日記十四 卷三十四 楚遊日記一 卷三十五 楚遊日記二 卷三十六 楚遊日記三 卷三十七 楚遊日記四 卷三十八 楚遊日記五 卷三十九 楚遊日記六 卷四十 楚遊日記七 卷四十一 楚遊日記八 卷四十二 楚遊日記九 卷四十三 楚遊日記十 卷四十四 楚遊日記十一 卷四十五 楚遊日記十二 卷四十六 楚遊日記十三 卷四十七 楚遊日記十四 卷四十九 楚遊日記十六 卷五十 粵西遊日記一 卷五十一 粵西遊日記二 卷五十二 粵西遊日記三 卷五十三 粵西遊日記四 卷五十四 粵西遊日記五 卷五十五 粵西遊日記六 卷五十六 粵西遊日記七 卷五十七 粵西遊日記八 卷五十八 粵西遊日記九 卷五十九 粵西遊日記十 卷六十 粵西遊日記十一 卷六十一 粵西遊日記十二 卷六十二 粵西遊日記十三 卷六十三 粵西遊日記十四 卷六十四 粵西遊日記十五 卷六十五 粵西遊日記十六 卷六十六 粵西遊日記十七 卷六十七 粵西遊日記十八 卷六十八 粵西遊日記十九 卷六十九 粵西遊日記二十 卷七十 粵西遊日記二十一 卷七十一 粵西遊日記二十二 卷七十二 粵西遊日記二十三 卷七十三 粵西遊日記二十四 卷七十四 粵西遊日記二十五 卷七十五 粵西遊日記二十六 卷七十六 粵西遊日記二十七 卷七十七 粵西遊日記二十八 卷七十八 粵西遊日記二十九 卷七十九 粵西遊日記三十 卷八十 粵西遊日記三十一 卷八十一 粵西遊日記三十二 卷八十二 粵西遊日記三十三 卷八十三 粵西遊日記三十四 卷八十四 粵西遊日記三十五 卷八十五 粵西遊日記三十六 卷八十六 粵西遊日記三十七 卷八十七 粵西遊日記三十八 卷八十八 粵西遊日記三十九 卷八十九 黔遊日記一 卷九十 黔遊日記二 卷九十一 黔遊日記三 卷九十二 黔遊日記四 卷九十三 黔遊日記五 卷九十四 黔遊日記六 卷九十五 黔遊日記七 卷九十六 黔遊日記八 卷九十七 遊太華山記 卷九十八 滇中花木記 卷九十九 遊顏洞記 卷一百 隨筆二則 卷四十八 楚遊日記十五 卷一百零一 滇遊日記一 卷一百零二 滇遊日記二 卷一百零三 滇遊日記三 卷一百零四 滇遊日記四 卷一百零五 滇遊日記五 卷一百零六 滇遊日記六 卷一百零七 滇遊日記七 卷一百零八 盤江考 卷一百零九 滇遊日記八 卷一百一十 滇遊日記九 卷一百一十一 滇遊日記十 卷一百一十二 滇遊日記十一 卷一百一十三 滇遊日記十二 卷一百一十四 滇遊日記十三 卷一百一十五 滇遊日記十四 卷一百一十六 滇遊日記十五 卷一百一十七 滇遊日記十六 卷一百一十八 滇遊日記十七 卷一百一十九 滇遊日記十八 卷一百二十 滇遊日記十九 卷一百二十一 滇遊日記二十 卷一百二十二 滇遊日記二十一 卷一百二十三 滇遊日記二十二 卷一百二十四 滇遊日記二十三 卷一百二十五 滇遊日記二十四 卷一百二十六 滇遊日記二十五 卷一百二十七 滇遊日記二十六 卷一百二十八 滇遊日記二十七 卷一百二十九 滇遊日記二十八 卷一百三十 滇遊日記二十九 卷一百三十一 滇遊日記三十 卷一百三十二 滇遊日記三十一 卷一百三十三 滇遊日記三十二 卷一百三十四 滇遊日記三十三 卷一百三十五 滇遊日記三十四 卷一百三十六 滇遊日記三十五 卷一百三十七 滇遊日記三十六 卷一百三十八 滇遊日記三十七 卷一百三十九 滇遊日記三十八 卷一百四十 滇遊日記三十九 卷一百四十一 滇遊日記四十 卷一百四十二 永昌誌略 卷一百四十三 近騰諸彝說略 卷一百四十四 滇遊日記四十一 卷一百四十五 滇遊日記四十二 卷一百四十六 滇遊日記四十三 卷一百四十七 滇遊日記四十四 卷一百四十八 滇遊日記四十五 卷一百四十九 滇遊日記四十六 卷一百五十 雞山誌目 卷一百五十一 雞山誌略一 卷一百五十二 雞山誌略二 卷一百五十三 麗江紀略 卷一百五十四 法王緣起 卷一百五十五 溯江紀源 / 江源考
 
更多>同類經典
網站首頁  |  關於我們  |  聯繫方式  |  使用協議  |  隐私政策  |  版權隱私  |  網站地圖  |  排名推廣  |  廣告服務  |  積分換禮  |  網站留言  |  RSS訂閱  |  違規舉報